Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0369/2016 6.12.2016 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi Koillis-Atlantin syvänmeren kantojen kalastusta koskevista erityisedellytyksistä, Koillis-Atlantin kansainvälisillä vesillä harjoitettavaa kalastusta koskevista säännöksistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2347/2002 kumoamisesta (11625/1/2016 C8-0427/2016 2012/0179(COD)) Kalatalousvaliokunta Esittelijä: Isabelle Thomas RR\1111961.docx PE592.447v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
PR_COD_2app Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Palstoina esitettävät parlamentin tarkistukset Poistettava teksti merkitään vasempaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään molempiin palstoihin lihavoidulla kursiivilla. Uusi teksti merkitään oikeaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tarkistuksen tunnistetietojen ensimmäisellä ja toisella rivillä ilmoitetaan käsiteltävänä olevan säädösesityksen kohta, jota tarkistetaan. Jos tarkistus koskee olemassa olevaa säädöstä, jota säädösesityksellä muutetaan, tunnistetietojen kolmannella rivillä ilmoitetaan muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Konsolidoituna tekstinä esitettävät parlamentin tarkistukset Uusi teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla. Poistettava teksti merkitään symbolilla tai yliviivauksella. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään siten, että uusi teksti lihavoidaan ja kursivoidaan ja korvattava teksti poistetaan tai viivataan yli. Parlamentin yksiköiden tekemiä lopullisen tekstin teknisiä muutoksia ei merkitä. PE592.447v02-00 2/8 RR\1111961.docx
SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI 5 PERUSTELUT... 6 ASIAN KÄSITTELY ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA... 8 RR\1111961.docx 3/8 PE592.447v02-00
PE592.447v02-00 4/8 RR\1111961.docx
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi Koillis-Atlantin syvänmeren kantojen kalastusta koskevista erityisedellytyksistä, Koillis-Atlantin kansainvälisillä vesillä harjoitettavaa kalastusta koskevista säännöksistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2347/2002 kumoamisesta (11625/1/2016 C8-0427/2016 2012/0179(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: toinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannan (11625/1/2016 C8-0427/2016), ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 13. helmikuuta 2013 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon komission lausunnon (KOM(2016)0667), ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä vahvistamansa kannan 2 komission ehdotuksesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0371), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 7 kohdan, ottaa huomioon työjärjestyksen 76 artiklan, ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan suosituksen toiseen käsittelyyn (A8-0369/2016), 1. hyväksyy neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. toteaa, että säädös annetaan neuvoston kannan mukaisesti; 3. kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan säädöksen yhdessä neuvoston puheenjohtajan kanssa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 297 artiklan 1 kohdan mukaisesti; 4. kehottaa pääsihteeriä allekirjoittamaan säädöksen, kun on tarkistettu, että kaikki menettelyt on suoritettu asianmukaisesti, ja julkaisemaan sen yhteisymmärryksessä neuvoston pääsihteerin kanssa Euroopan unionin virallisessa lehdessä; 5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 EUVL C 133, 9.5.2013, s. 41. 2 Hyväksytyt tekstit 10.12.2013, P7_TA(2013)0539. RR\1111961.docx 5/8 PE592.447v02-00
PERUSTELUT Sen jälkeen kun parlamentti hyväksyi ensimmäisen käsittelyn kantansa täysistunnossa 10. joulukuuta 2013, neuvosto tarkasteli ehdotusta yksityiskohtaisesti tammikuun 2014 ja marraskuun 2015 välillä, jolloin aloitettiin Luxemburgin puheenjohtajakaudella neuvottelut toisen käsittelyn sopimukseen pääsemiseksi. Kolmikantaneuvotteluja käytiin 17. marraskuuta 2015 ja sen jälkeen 26. huhtikuuta, 25. toukokuuta ja 14. ja 30. kesäkuuta 2016 Alankomaiden puheenjohtajakaudella. Parlamentin ja neuvoston neuvottelutiimit pääsivät ehdotuksesta sopimukseen 30. kesäkuuta 2016. Sopimuksen tekstistä äänestettiin kalatalousvaliokunnassa 12. heinäkuuta 2016. Teksti hyväksyttiin ylivoimaisella äänten enemmistöllä. Tältä pohjalta valiokunnan puheenjohtaja sitoutui Coreperin puheenjohtajalle lähettämässään kirjeessään suosittamaan täysistunnolle neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannan hyväksymistä ilman tarkistuksia. Lingvistijuristien viimeistelyn jälkeen neuvosto hyväksyi 18. lokakuuta 2016 ensimmäisen käsittelyn kantansa, jossa vahvistettiin aikaansaatu sopimus. Koska neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta on kolmikantaneuvotteluissa saavutetun sopimuksen mukainen, esittelijä suosittaa, että valiokunta hyväksyy kannan ilman tarkistuksia. Esittelijä haluaa korostaa erityisesti seuraavia kompromissin osia: Euroopan unioni jäädyttää kalastuksen jalanjälkensä määrittelemällä alueen, jolla syvänmeren kalastus sallitaan. Tämä alue sisältää EU:n aluevesillä Koillis-Atlantilla sijaitsevan alueen, jolla harjoitettiin kohdennettua pyyntiä vuosina 2009 2011. Tätä maantieteellistä rajaa sovelletaan aluksiin, jotka harjoittavat syvänmeren lajien kohdennettua pyyntiä, eli aluksiin, joiden syvänmeren lajien saalis on yli 8 prosenttia kokonaissaaliista vähintään yhdellä kalastusmatkalla vuoden aikana. Parlamentti on varmistanut, että syvänmeren kalastusta koskevaa asetusta rikkoville aluksille asetetaan seuraamuksia ja että tiettyihin sääntöihin ei myönnetä poikkeuksia. Parlamentti ja neuvoston neuvottelijat sopivat 800 metrin syvyysrajoituksesta. Tämän uuden toimen avulla pyritään suojelemaan tehokkaammin syvänmeren haavoittuvia ekosysteemejä. Lainsäätäjät sopivat myös, että alusten, joiden havaitaan kalastavan haavoittuvissa meriekosysteemeissä yli 400 metrin syvyydessä, on lopetettava toimintansa ja siirryttävä vähintään viiden meripeninkulman päähän kyseisestä kalastusalueesta. Parlamentti esitti uusia tiukempia avoimuussääntöjä, mukaan lukien velvollisuus asettaa julkisesti saataville tiedot eurooppalaisista aluksista, jotka harjoittavat kohdennettua syvänmeren lajien pyyntiä, ja velvollisuus ilmoittaa saaliit (kalat ja haavoittuvat ekosysteemit). Jäsenvaltioiden on myös annettava tietoa haavoittuvien ekosysteemien sijainnista (vaikutustenarvioinnit), ja komission on arvioitava näitä tietoja vuosittain ja mukautettava sallittuja kalastusalueita niiden pohjalta (täytäntöönpanosäädöksillä). PE592.447v02-00 6/8 RR\1111961.docx
Jotta varmistetaan tieteellisen tiedon kerääminen, 20 prosentilla aluksista on oltava läsnä tieteellinen tarkkailija. RR\1111961.docx 7/8 PE592.447v02-00
ASIAN KÄSITTELY ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA Otsikko Viiteasiakirjat Koillis-Atlantin syvänmeren kantojen kalastusta koskevat erityisedellytykset, Koillis-Atlantin kansainvälisillä vesillä harjoitettavaa kalastusta koskevat säännökset ja asetuksen (EY) N:o 2347/2002 kumoaminen 11625/1/2016 C8-0427/2016 2012/0179(COD) EP:n 1. käsittely (pvä) P-numero 10.12.2013 T7-0539/2013 Komission ehdotus Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta ilmoitettu täysistunnossa (pvä) Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) Alkuperäinen esittelijä COM(2012)0371 - C7-0196/2012 27.10.2016 PECH 27.10.2016 Isabelle Thomas 22.7.2014 Isabelle Thomas Valiokuntakäsittely 10.11.2016 Hyväksytty (pvä) 5.12.2016 Lopullisen äänestyksen tulos +: : 0: 22 1 0 Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Richard Corbett, Linnéa Engström, Carlos Iturgaiz, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa Izaskun Bilbao Barandica, José Blanco López, Ole Christensen, Ian Duncan, Anja Hazekamp, Maria Heubuch, Mike Hookem, Verónica Lope Fontagné, Francisco José Millán Mon, Maria Lidia Senra Rodríguez Jätetty käsiteltäväksi (pvä) 6.12.2016 PE592.447v02-00 8/8 RR\1111961.docx