110- ia Kiitos- Wei s u / Kuole-man. ylitze. VORGOSA 1832,

Samankaltaiset tiedostot
I l o- ja K ii t o s- Wcisu/ lesuxen. Woitosta. Kuoleman ylitze. Präntätty tänä wuonna.

W i r t t ä, lesu! tule tygon tänn,hallitzeman:e. Jumalista. Kaxi Uutta ja Kaunista. Mun lesuxeni helmasa, Mä )c. W. k. Ylistän HERraa sydämesi, :c.

Jumalista WiltlK, lesu! tule tygön tann, hallitzeman,)c. Kaxi Uutta ja Kaunista. Ensimmäinen: Mun ICsuxemßlWsa, Mä x. Toinen: sydämesi,?c.

W i l t t ö, Kaxi Uutta ja Kaunista Jumalista. lesu! tule tygön tänn, hallcheman)c: Mun lesuxeni helmasa, M )c. Ensimmäinen: TURUSA,

W i r t t il, Mx on, mun rakas Lapsen, Kaxi. määrän «. Uutta hengellistä. Sun:c. Ensimmäinen: Präntätty. Chr. Ev. Barckin. tykönä.

MESSU SELKOMUKAUTUS virikemateriaalia messuun mukautetut osat sinisellä, voidaan muokata käyttötilanteen mukaan. I Johdanto. 1.

Psalmin kertosäkeitä

tahdotteko yhdessä seurakunnan kanssa huolehtia siitä, että NN saa kristillisen kasvatuksen? Vastaus: Tahdon.

Ristiäiset. Lapsen kaste

Gristuxen Kärsimisestä.

khengelliseltä alalta. Kuopiossa, Kuopion uudessa kirjapainossa, 1882.

N:o 5. Wakaisia. Warsyn Päitä. Jak. Juteinilda. Wiipurissa. Cederwallerin Lesken ja Pojan Kirja-painosta, lvuonna

Helena Jacobin Tytär. Turwamisella Wapahtajan lesuxen. Lapsens murhan tähden/paimion. lohonga hän itzensä niinkuin katuwainen. Murhellinen Ero-Wirsi,

KONFIRMAATIOMESSU B SELKOMUKAUTUS virikemateriaalia konfirmaatiomessuun mukautetut osat sinisellä, voidaan muokata käyttötilanteen mukaan

Niin ihana on ylistää kansanlaulukirkko su klo 10

Tämän leirivihon omistaa:

APOCRYPHA KING JAMES BIBLE 1611 RUKOUS ASARJA & kappale kolme juutalaisten. Rukous Asarja ja kolme juutalaisten laulu

EHTOO- JA AAMUPALVELUS JUHLA- JA ARKIPÄIVINÄ

W i r t l il. Jumalista ja Hengellistä. lesuxen! ic. W. k. Pois makia mailma jaa, x. Ah Jumala! kuing'angarat 2c. Kaxi. O kuinga suloinen on muisto

Ehtoopalvelus lauantai ja aattoiltana maallikon laulamana

i.h Saarna Nikolai kirkon Helsingissä Wih»ttä»sfi. Helsingissä, Suomal. Kirjallisuuden-Seuran kirjapainossa, 1852.

UUSI TESTAMENTTI AVAUTUU, osa 58ms. JOHANNEKSEN EVANKELIUMI 2 (jatk.) JEESUKSEEN USKOMINEN LOGOKSENA 1. ELÄMÄ / KUOLEMA

Ero-Wirsi, Kosta. Helena Jacobin Tytär. Turwamisella Wapahtajan lesuxen. Lapsens murhan tähden, Paimion. lohonga hän itzensa niin kuin katumainen

Joulu Wttret, Zionin Lasten. Es. 30: v. 29. Präntätty Chr. Ev. Barckin tykönä. Uudet Hengelliset

Wirttä, Hengellistä. sen suruttoman mailman sokeudesta, HERran Tietä. Ensimmiisnen: N)c>i katunlatoin Mailma Syndisten. Wuonna.

Hyvää iltaa. Tiernapojat 1 Trad. Sov. Jouni Satopää = 100. Flute. Guitar. Contrabass

W i r t t st, Wiist Hengellistä. Wuoroin weisattqwat. lohdulurer halailin. Heikoin tygö riendäwä :/t lesuxesa wäkewä. :,: Ensimmäinen Wi r si.

Wi rtt ä/ Herran Lasten tumallisesta. Kaksi- Mallman Lasten surkiasta sokeudesta. Surkiat. Sielut kuin kuljette helmet, ic. Uutta Hengellista'

*** J.Kuhnau: Tristis est anima mea

Elo-Wirsi, Helena Jacobin tytär, Piika Paimion Pitäjästä ja. Lowm Kylästä, Parhan nuoruderis ijan kukoistuxen

1. KAPITTEL 2. KAPITTEL

Evankeliumitekstissä Jeesus kertoo, että Isä herättää kuolleet, ja että myös hänellä, Pojalla on valtaa antaa elämä kenelle tahtoo.

Nettiraamattu. lapsille. Jeesus ja Lasarus

Nettiraamattu lapsille. Jeesus ruokkii 5000 ihmistä

Nettiraamattu lapsille. Jeesus ja Lasarus

<sivu1> [=nimilehden teksti sama kuin yllä, lukuunottamatta hintatietoa]

Aasten parhaasta Hstiiwästä.

LIITTEET TROPAREJA JA KONTAKKEJA. Työhön ryhdyttäessä Sairaan puolesta Matkalle lähtevien puolesta Kaikenlaisissa anomuksissa Kiitospalveluksessa

Pastori Mia Hagmanin puhe Matti Launosen muistotilaisuudessa Floridassa huhtikuun 6, Herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu.

Nettiraamattu. lapsille. Jeesus ja Lasarus

Usko ja elämä Kristinuskon pääkohdat selkokielellä

Jeesus ruokkii 5000 ihmistä

Perhejumalanpalvelukset

Paavali kirjoittaa monien luotettavina pidettyjen käsikirjoitusten mukaan näin:

SUUREN PAASTON HETKET ja ENNEN PYHITETTYJEN LAHJOJEN LITURGIA III, VI JA IX HETKI

Nettiraamattu lapsille. Seurakunta vaikeuksissa

Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä.

USKOONTULON ABC. almondy.suntuubi.com

Jumalanpalveluksen viettäminen ilman pappia

Pietari ja rukouksen voima

MIRSI, Kaikille Risti

Kolme. s)engellistä. 8 jrt l WIIPUNIVSA, Painettu Johanna Cederwallerin ja PojM tykönä 1839.

Jeesus söi viimeisen aterian oppilaittensa kanssa. Aterialla Jeesus otti leivän, mursi siitä palan ja kiitti.

PERKELE KIUSAA JEESUSTA

+ SEURAKUNTAAN TUTUSTUMISTEHTÄVÄT JA ULKOA OPETELTAVAT ASIAT + PERUSOHJEET:

Jumala koettelee Abrahamin rakkautta

Hyviä ja huonoja kuninkaita

E r 0 W i rsi, HelenalakobinTytar, Murhellinen. Piika Paimion Pitäjästä. murhan tähden, Pai. Parhan nuorudens tjä n kukoistuksen,

Hengellinen Ehtollinen,

EHTOO- JA AAMUPALVELUS JUHLA- JA ARKIPÄIVINÄ AAMUPALVELUS. Tämä ohje löytyy myös netistä osoitteesta:

Jesaja näkee tulevaisuuteen

Hengellista Wirttä. san Hengt ann'« Ensimmäinen Wirsi, on Rukous wirsi

ZerrA! lesuxen. Uskon. Puoleen Ristin Päällä: Ruotzista Suomexi Kaatiy. Rakkauden Silmäminen. Stockholmisa, Prändatty L.arft rpennderzin tykönä

Palat esitellään kinkeritilanteessa, tämän voi tehdä opettaja tai etukäteen valittu oppilas. Kullekin palalle on aikaa muutama minuutti.

Nettiraamattu lapsille. Jumala koettelee Abrahamin rakkautta

JOULUN TUNNELMA. Ken saavuttaa nyt voi joulun tunnelmaa niin parhaimman lahjan hän itselleen näin saa.

Nettiraamattu lapsille. Rikas mies, köyhä mies

Maahan kätkeminen. Rukoushetken johtaja laatii johdantosanat itse tai käyttää seuraavia vaihtoehtoja:

Nettiraamattu lapsille. Tulen mies

KIRKKOHERRANVIRASTO Avoinna ma-pe klo 9-13 Hyvättyläntie 17, Lieto p. (02) , fax (02)

JEESUS ILMESTYY OPETUSLAPSILLE

Nettiraamattu. lapsille. Jeesuksen syntymä

Kaste jumalanpalveluksen yhteydessä

Komea mutta tyhmä kuningas

OURtttVMRU MW. MKvtUMP. Hinta 5. P. Kurwinen. Pikku Hanna. penniä. eli. Toimitti ja kustansi. Emil Hllgelleig'in ja Kumpp, kirjllpcmwzsa 1888,

PÄÄSIÄISEN KESKIJUHLA

Tartu Raamattuun anna Raamatun tarttua! Kyösti F

Nettiraamattu. lapsille. Tulen mies

Kirje roomalaisille 1:16-17

Komea mutta tyhmä kuningas

26. LIPUN SIUNAAMINEN

AAMUPALVELUKSEN KANONIN LIITELAUSELMAT

Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima

P. PAAVALIN EPISTOLA KOLOSSILAISILLE P. Pawalin Epistola Colosserein tygö PAAVALIN KIRJE KOLOSSALAISILLE

ARKIPÄIVÄN PALVELUKSET Mineassa pyhälle 6 stikiiraa

Seka- Sanomia, Joita on kokoillut. Jak. Juteini. Cederwalterin Lesken ja Pojan Kirja-painosta, wuonna Wiipurissa.

1. Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan. Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C

Nettiraamattu lapsille. Vakaan uskon miehet

TEMPPELIJUHLA TAI PALVELUKSET SUUREN PYHÄN MUISTONA VIGILIA- tason juhla

LÄHETYSKÄSKY. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Galileassa, vuorilla. Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5)

Kaksi taakan kantajaa. (Pojalla raskas taakka ja tytöllä kevyt)

Messu. Hollolan seurakunta Hämeenkosken kappeliseurakunta

Rintamanaisten valtakunnallinen KESÄPÄIVÄ. Mikkelissä keskiviikkona 19. elokuuta 2009

1. P. PAAVALIN 2 EPISTOLA. P. Pawalin Toinen Epistola TESSALONIKALAISILLE TESSALONIKALAISILLE. Thessalonicerein tygö

Komea mutta tyhmä kuningas

JUMALANPALVELUKSET LAUANTAISIN Yhden tai kahden merkittömän muiston päivänä

Nina Åström MINUN AARTEENI LAULUJA HILJA AALTOSEN SYDÄMELTÄ

...mutta saavat lahjaksi vanhurskauden Hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa. Room. 4:24

Nettiraamattu lapsille. Kertomus 24/60.

c) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt Mooses, Aaron ja Mirjam sekä Aaronin poika, Eleasar

Transkriptio:

- 110- ia Kiitos- Wei s u / Kuole-man, ylitze.! ) 1',,, VORGOSA 1832,

Till tryckning gillad: l)«mh. Isolan'».

8A Wtisatan kuin: Ilvn «ans weisattam', :c. N:«n5. n»- iloitkam', Ia Klittam Marian kansta Jumalaa armostansa; _, Ett' lesus tuli tänne, Kuin luwattin jo ennen. Jumalan kiitos, Jumalan kiitos. v. 2. Kiitos Jumalalle, Kiitos lesuxelle, Kmos Hengelle hywäll', Kolminaisudell' Pyhäll'. lesus helwetil, moitti Ia meille woiton tuotti. v. 3. Pyhä on Jumala, Pyhä on Jumala Wanhurstaus ia Totuus: Jumala on Rakkaus. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuott Jumalan kiitos ~: v. 4. Rakkaus Imnalan, Täytti Taiwaan Maan, Lähetti ainoan Pon, Olendons Kuwan. Juuri lesus helwetin woitti meille woiton tuottt. Jumalan»'kiitos :,: v. 5 Nlin HENra Jumala Rakasti Mail. maa, Ett' Rakkaan Poikans annoi, Kuin synnit kaikkein kannoi. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. Jumalan kiitos v. :,: 6. Kaikki katumaiset, Armo o halawaiset»qyndlnsä andex' saawat; Sill' maxetut ne owac. helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. kiitos :,:

v> 7. Elämän, autuuden Saa jällens syndinen, HERran armost' juuri, Joka on sangen Huri. v. 8. Se kuin nyt ustoo wacm, Se elämän on saan' lesuxen ansion kautta: lesus yxin meit' autta. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. v. 9. Ei pidä hukkuman Synnisä kuoleman, Kuoleman kadomxeen. lesus toi Lunastuxen. v. 10. Jo armon lupaus, lesuxen Lunastus, On Ristin päällä täytm', Täydellisexi näytm', v. ii. Jumalan Mritza Ia ainoa, Tapettin Ristin päällä, Syndisten tähden täällä. lesus helwetin woitti Ia meille woiton motti. v. 12. Kuin ennen alkua, Ennen kuin Mailina Alusa luodux' mli, Jo teurastettu oli. v. 15 Makiax' hajuxi, Nhrir', Sowinnoxi lumalall' otollisex' Ijäti kelpawaisex'. lesus helwetin woitti Ia meille woiton motti. lesuxen kiitos :,: v. 14. lesus inkaikkisen Löysi Lunastuxen, Oman Uhrinsa kautta Jumalan wihan laam. lesuxen kmos :,: v. 15. Jumalan lepytti, Aumdm ansaihi Kadotetuille kaikill', Jumalan wihollisill'. lesus helwetin woitti Ia meille woilon tuotti. lesiixen kiitos :^:

v. 16. Jumalan Rakkaus Ia Pon suloi< suus, Kuoleman fangit päästi, Kadotuxesta esti. v. 17. Sill' Hän on etzinyt, Kansans Lunastanut Wihollistensa kädest', wapaxi kaikest' hädäst'. v. 18. Kunnian Kuningas, Suur' woiton Ruhtinas, wallan, Kuoleman alas On wihollisten tallan'. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. v. 19. Weisatkam' kiitosta lesuxell' iloista, lesuxen lkain juures, Nyt nöyrydesä juures. v. 20. Kiitos inkaikkinen Sanokaan jokainen, Kanss Taiwaan joukon kaiken, Kusa ei kiitos waikken. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. v. 21. Riemull' me mainita, Kiitosta weisata Rakkaudensa edest' Mahdamme kaikest' mielestä v. 22. Mmielisydes, Pyhäin yhteydes, Walittuin lasten kansia, Kiittäin ain' kohdastansa. v. 23. Waan en niin kiittä woi, Minä mato koi, Kuin tulis tehdä sitä; Sun tomus Sinua kiittä. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. v. 24. O! kuinga hywä on, Waikk' olen woimatoin Kiitostas julistamaan; Siis langeen etees maahan. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti.

v. 25. Rukoilen andexi, Ett' kiittämtitöin niin Olen hywyttäs wastaan, Kuin minun olet osta»'. v. 26. Waiwaisen syndisen Helwetin ansaineen, Katkerall' kuolemallas, Kuollon woittamisellas. v. 27. Kuoleman woitta, Elämän anda; lesus Elämän HE3tra Kuoli edestäm' kerran. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 28. Toi meille Elämän, Pois otti kuoleman, lesus kuolemans kautta; Woi tahtoo meit' autta. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. v. 29. Ei! nyt laulamma, Syndi kuolema Ia helwett' ulos heitett', Wihollinen on woitstt'. lesus helwetin woitti, Elämän meille tuotti. v. 60. Armon löysin minä, Woiton woitit Sinä, O lesu! woiton sangarv Kuin töisäs olet aligar'. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 61. Ei! me laulamma, Kiitos kunnia! Jumala andoi woiton, Armon auringon koiton. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 62. Nyt koitto Taiwahan, Mäld' walaisemaan On pimeyden alla Ia kuollon warjon maalla. lesus kuolemail woitti, Elämän meille tuotti. Jumalan kiitos/:,: v. 63. Ifnin kannosta Ulos putkahti, Waan Suurexi Armon walox', Lunastaxi lox'. lesus Elämäll tllotti Ia kuoleman pois otti,. ~ ~

v. 34. lejus Lunastan', lesus Lohduttaan'! Rakkaudes on lalo, Kirkas auringon walo. lesus Eläinän tuotti Ia kuoleman pois mi. v. 35. Ei! me laulamma, Ostetut olemma lesuxen kallill' werell', Armon, Elämän wedell'. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. v. -W. Ei! nyt. laulamma, HERran me olemma Nyt omawwen kansa, Sielun ruumin kantza. lesus Eliniän motti Ia kuoleman pois otti. v. 37, Hän yxin Lunasti, Werelläns puhdisti Meit' synnin saastaisudest', Ia synnytti wastuudest'. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. v. 38. Uudesta synnyttää HERran Hengi Pyhä, Weden weren kautta, Uuteen elämään auttaa. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. v. 39. Itz' HERra Jumala Pyhäsä Kaste Lapsixens meitä otta, Puhdista puetta. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. Jumalan kiitos :,: v. 40. Walkeilla waätteilla Morsiamens waatettaa, Wanhurstauden hameell', Käy ostolaumans edell'. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 41. Elämän Laitumell' Suwella suloisell', Lanchaans Hän ruokkii runsast', Makiall' Mannall' Taiwaast'. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 42. Elämän Leiwallä Ia Taiwaan ewäällä. lesus Elämän leipä; Hän itze ruokkii meitä. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. NEluren kiitos :.:

Elämäy D. Zsowat rawitmn, lanöwat juotetaan; ' Taiwallifellc» ruall', Elämän weden jnomall'. lesus Mmän tuotti Ia kuoleman pois otti, lesuxen kiitos :): v. 44. Waiwaiftt syndiset, Köyhät raadolliset Rawitaan MRran' Pöydäll > Cbtollisella Mää' lesus Elämäir tuotti,ia kuoleman 'pois otti. lesuzm kiitos :,: v. 45. lestym AamuMs; Sydälnen iloll' täyltä/ S^i.'kuin'lEsuxen loptä.- lefus kuoleman woitts' Emwän -meille motti. lejuxen kiitos :,: v. 46. Saa Sielu.lepoa WiheljäGdes aina, Mff' Mdi - lesus kuoleman woittt,/ meille' tuotti. v. 47.- Kalliista ankstans, Suuresta armostans Synnit ändex' andna, Ne mereen fywään Fanvaa. lesus synnit pois ottaa, Elämän meille tuotta<t. v' 48. Kiitos.' ett's aoeri Niin annat syndini, O lesu!<m'mias JM,.Ettei niit' löydy misäir. lesus Mvleman woitti, Elämän meille tuetti. v. 49. Kiitos nyt i Isälle, Mstys Polle Käns>Pyhall' Hengell' olkoon, Kuin apuun' aina tulkon! lesus kuoleman woitti, Elämän meille motti. v. 50. A m en! Hallelu! Kiitos kunnia Isäll', Poll' Hengell', Kolminaisudell'yhdell'.' lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. Jumalan kiitas :,: AMEN.

wartivixi, jotta m«sielum, meidän ipu hem, Cotom CaH waram, ineidun Seu,i Schoulum, meidän! cundam, coco n:yös Perkele» pahain tz«' tcsia myös wapingeji,' sta tatwnän estamä.tijtäm me myös sinua p pain Engelittes at^mi olec ylitzen mennen N ta, nijn ettei Pecklelt 3wangeliumlnl)ppia» Duotta eli turmella, eit«z, Cotom^häirittä, jh räti tyhjäxi tehdä, nil tahdois. Monda my«da hywa Työtä olet s«' cautta meille osotcanu» tea eli «cella taida,» tijtäm, cunnioitaml tisest. Ia rucoilcm» mollinenlsa, sinun» Christuxen sen ytimmh. tähden, joca simin CaN /on, että sinä wielä H Wliodcl, caickena nd ' nun pyhäin Engelis W peräsi, tahdoisit mew warjella, ettei W ' kärme taidais meitä», Sielum, Cotom tm len andanut olet,» hingoitta turm<h. l ' pyhäin Engelit^,'» nuehem, <Z sam, LapsemH^«>.^ -meidän Isanmaam, c«siasta Hahasta, jo^ rutmeitä pyytäwat s«jumal» Perkele wäke«nunn lcllwäi, onm.iärätöin iuikimatoln,!!«'!x!l!» si!!il sen waictitlanul olet Pyhällä HengeM Manassei, Pctarts, M.,5 Mariat dalenai Pnblicanii, joca!öl Rlndoini sanoi: Imnaia armahda minun syxdilen päullcxi; Scncoldainen suruillmen Sydän anna minulle, O uscollinen Jumala, wai. cuia milillsaoikiasyudeintotumui, että m' nö ri!pen Petarin Marian Waa,dalcnan calkerasii itkemän, M nassen cantza hattasl huocaman: Ah HERra minä olen,syndiä tehnyt, tosin minä olen symä tehdyt, ft tunnen minun pahatieeoni. Ia Pl- Hlicantn cantzo 3cmplis: Jumala armahda «nimin syndiftn päälleni. Sttlä ett sinä doi synbisen cuolcmala, mutta eitä hän pe. tauda iljens elä. siuuncallin longa»a lupaurei tähden, cnule arnmlltsest minun jluconxcui, O totinen laupiailumala ti - 2. Isä, Jumalan tyzb. ij«nlc<6iull! st" HERian dän lesuren M, ChrNwxen ora sinun pyhälle wäketvän w,o'i 'nan andanutalet, sim olet, ryhällzlaissas )ij» lykännyt minun spdändäni,!, tiiminä «yi ninun fyndlni tuta, «atua taidan, syhalän KHmestänl nijden armollista aiideri»»musta., Sentähven olet sinä myös sinun Man Sanos saarnan tvgs ascltannt Ripin, Pä wlheliäinen minä löyhä syndlnen Ihmlftjnä en, sinun Taiwalliscii armosrickaudesta esalliseri tulisin. Nijn tulen minä nyt mifyndejäni tunnustaman, cdetcanda, i,,an ~, nijtä wastan Lohdutusta nijstä.ääsiö saaman: Rucollen scntähden, ettäs sylyltä miuun yhden oikian toii. Ml luinallsudeu himon ioiwon sinlln Är«!zos perön anda minulle wahwan useon ssiun lupaustej päälle: Ctlä wa!cka minä -elcko, sairais peljästynyt olen, en cuitcn.