- 110- ia Kiitos- Wei s u / Kuole-man, ylitze.! ) 1',,, VORGOSA 1832,
Till tryckning gillad: l)«mh. Isolan'».
8A Wtisatan kuin: Ilvn «ans weisattam', :c. N:«n5. n»- iloitkam', Ia Klittam Marian kansta Jumalaa armostansa; _, Ett' lesus tuli tänne, Kuin luwattin jo ennen. Jumalan kiitos, Jumalan kiitos. v. 2. Kiitos Jumalalle, Kiitos lesuxelle, Kmos Hengelle hywäll', Kolminaisudell' Pyhäll'. lesus helwetil, moitti Ia meille woiton tuotti. v. 3. Pyhä on Jumala, Pyhä on Jumala Wanhurstaus ia Totuus: Jumala on Rakkaus. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuott Jumalan kiitos ~: v. 4. Rakkaus Imnalan, Täytti Taiwaan Maan, Lähetti ainoan Pon, Olendons Kuwan. Juuri lesus helwetin woitti meille woiton tuottt. Jumalan»'kiitos :,: v. 5 Nlin HENra Jumala Rakasti Mail. maa, Ett' Rakkaan Poikans annoi, Kuin synnit kaikkein kannoi. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. Jumalan kiitos v. :,: 6. Kaikki katumaiset, Armo o halawaiset»qyndlnsä andex' saawat; Sill' maxetut ne owac. helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. kiitos :,:
v> 7. Elämän, autuuden Saa jällens syndinen, HERran armost' juuri, Joka on sangen Huri. v. 8. Se kuin nyt ustoo wacm, Se elämän on saan' lesuxen ansion kautta: lesus yxin meit' autta. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. v. 9. Ei pidä hukkuman Synnisä kuoleman, Kuoleman kadomxeen. lesus toi Lunastuxen. v. 10. Jo armon lupaus, lesuxen Lunastus, On Ristin päällä täytm', Täydellisexi näytm', v. ii. Jumalan Mritza Ia ainoa, Tapettin Ristin päällä, Syndisten tähden täällä. lesus helwetin woitti Ia meille woiton motti. v. 12. Kuin ennen alkua, Ennen kuin Mailina Alusa luodux' mli, Jo teurastettu oli. v. 15 Makiax' hajuxi, Nhrir', Sowinnoxi lumalall' otollisex' Ijäti kelpawaisex'. lesus helwetin woitti Ia meille woiton motti. lesuxen kiitos :,: v. 14. lesus inkaikkisen Löysi Lunastuxen, Oman Uhrinsa kautta Jumalan wihan laam. lesuxen kmos :,: v. 15. Jumalan lepytti, Aumdm ansaihi Kadotetuille kaikill', Jumalan wihollisill'. lesus helwetin woitti Ia meille woilon tuotti. lesiixen kiitos :^:
v. 16. Jumalan Rakkaus Ia Pon suloi< suus, Kuoleman fangit päästi, Kadotuxesta esti. v. 17. Sill' Hän on etzinyt, Kansans Lunastanut Wihollistensa kädest', wapaxi kaikest' hädäst'. v. 18. Kunnian Kuningas, Suur' woiton Ruhtinas, wallan, Kuoleman alas On wihollisten tallan'. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. v. 19. Weisatkam' kiitosta lesuxell' iloista, lesuxen lkain juures, Nyt nöyrydesä juures. v. 20. Kiitos inkaikkinen Sanokaan jokainen, Kanss Taiwaan joukon kaiken, Kusa ei kiitos waikken. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. v. 21. Riemull' me mainita, Kiitosta weisata Rakkaudensa edest' Mahdamme kaikest' mielestä v. 22. Mmielisydes, Pyhäin yhteydes, Walittuin lasten kansia, Kiittäin ain' kohdastansa. v. 23. Waan en niin kiittä woi, Minä mato koi, Kuin tulis tehdä sitä; Sun tomus Sinua kiittä. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti. v. 24. O! kuinga hywä on, Waikk' olen woimatoin Kiitostas julistamaan; Siis langeen etees maahan. lesus helwetin woitti Ia meille woiton tuotti.
v. 25. Rukoilen andexi, Ett' kiittämtitöin niin Olen hywyttäs wastaan, Kuin minun olet osta»'. v. 26. Waiwaisen syndisen Helwetin ansaineen, Katkerall' kuolemallas, Kuollon woittamisellas. v. 27. Kuoleman woitta, Elämän anda; lesus Elämän HE3tra Kuoli edestäm' kerran. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 28. Toi meille Elämän, Pois otti kuoleman, lesus kuolemans kautta; Woi tahtoo meit' autta. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. v. 29. Ei! nyt laulamma, Syndi kuolema Ia helwett' ulos heitett', Wihollinen on woitstt'. lesus helwetin woitti, Elämän meille tuotti. v. 60. Armon löysin minä, Woiton woitit Sinä, O lesu! woiton sangarv Kuin töisäs olet aligar'. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 61. Ei! me laulamma, Kiitos kunnia! Jumala andoi woiton, Armon auringon koiton. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 62. Nyt koitto Taiwahan, Mäld' walaisemaan On pimeyden alla Ia kuollon warjon maalla. lesus kuolemail woitti, Elämän meille tuotti. Jumalan kiitos/:,: v. 63. Ifnin kannosta Ulos putkahti, Waan Suurexi Armon walox', Lunastaxi lox'. lesus Elämäll tllotti Ia kuoleman pois otti,. ~ ~
v. 34. lejus Lunastan', lesus Lohduttaan'! Rakkaudes on lalo, Kirkas auringon walo. lesus Eläinän tuotti Ia kuoleman pois mi. v. 35. Ei! me laulamma, Ostetut olemma lesuxen kallill' werell', Armon, Elämän wedell'. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. v. -W. Ei! nyt. laulamma, HERran me olemma Nyt omawwen kansa, Sielun ruumin kantza. lesus Eliniän motti Ia kuoleman pois otti. v. 37, Hän yxin Lunasti, Werelläns puhdisti Meit' synnin saastaisudest', Ia synnytti wastuudest'. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. v. 38. Uudesta synnyttää HERran Hengi Pyhä, Weden weren kautta, Uuteen elämään auttaa. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. v. 39. Itz' HERra Jumala Pyhäsä Kaste Lapsixens meitä otta, Puhdista puetta. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. Jumalan kiitos :,: v. 40. Walkeilla waätteilla Morsiamens waatettaa, Wanhurstauden hameell', Käy ostolaumans edell'. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 41. Elämän Laitumell' Suwella suloisell', Lanchaans Hän ruokkii runsast', Makiall' Mannall' Taiwaast'. lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. v. 42. Elämän Leiwallä Ia Taiwaan ewäällä. lesus Elämän leipä; Hän itze ruokkii meitä. lesus Elämän tuotti Ia kuoleman pois otti. NEluren kiitos :.:
Elämäy D. Zsowat rawitmn, lanöwat juotetaan; ' Taiwallifellc» ruall', Elämän weden jnomall'. lesus Mmän tuotti Ia kuoleman pois otti, lesuxen kiitos :): v. 44. Waiwaiftt syndiset, Köyhät raadolliset Rawitaan MRran' Pöydäll > Cbtollisella Mää' lesus Elämäir tuotti,ia kuoleman 'pois otti. lesuzm kiitos :,: v. 45. lestym AamuMs; Sydälnen iloll' täyltä/ S^i.'kuin'lEsuxen loptä.- lefus kuoleman woitts' Emwän -meille motti. lejuxen kiitos :,: v. 46. Saa Sielu.lepoa WiheljäGdes aina, Mff' Mdi - lesus kuoleman woittt,/ meille' tuotti. v. 47.- Kalliista ankstans, Suuresta armostans Synnit ändex' andna, Ne mereen fywään Fanvaa. lesus synnit pois ottaa, Elämän meille tuotta<t. v' 48. Kiitos.' ett's aoeri Niin annat syndini, O lesu!<m'mias JM,.Ettei niit' löydy misäir. lesus Mvleman woitti, Elämän meille tuetti. v. 49. Kiitos nyt i Isälle, Mstys Polle Käns>Pyhall' Hengell' olkoon, Kuin apuun' aina tulkon! lesus kuoleman woitti, Elämän meille motti. v. 50. A m en! Hallelu! Kiitos kunnia Isäll', Poll' Hengell', Kolminaisudell'yhdell'.' lesus kuoleman woitti, Elämän meille tuotti. Jumalan kiitas :,: AMEN.
wartivixi, jotta m«sielum, meidän ipu hem, Cotom CaH waram, ineidun Seu,i Schoulum, meidän! cundam, coco n:yös Perkele» pahain tz«' tcsia myös wapingeji,' sta tatwnän estamä.tijtäm me myös sinua p pain Engelittes at^mi olec ylitzen mennen N ta, nijn ettei Pecklelt 3wangeliumlnl)ppia» Duotta eli turmella, eit«z, Cotom^häirittä, jh räti tyhjäxi tehdä, nil tahdois. Monda my«da hywa Työtä olet s«' cautta meille osotcanu» tea eli «cella taida,» tijtäm, cunnioitaml tisest. Ia rucoilcm» mollinenlsa, sinun» Christuxen sen ytimmh. tähden, joca simin CaN /on, että sinä wielä H Wliodcl, caickena nd ' nun pyhäin Engelis W peräsi, tahdoisit mew warjella, ettei W ' kärme taidais meitä», Sielum, Cotom tm len andanut olet,» hingoitta turm<h. l ' pyhäin Engelit^,'» nuehem, <Z sam, LapsemH^«>.^ -meidän Isanmaam, c«siasta Hahasta, jo^ rutmeitä pyytäwat s«jumal» Perkele wäke«nunn lcllwäi, onm.iärätöin iuikimatoln,!!«'!x!l!» si!!il sen waictitlanul olet Pyhällä HengeM Manassei, Pctarts, M.,5 Mariat dalenai Pnblicanii, joca!öl Rlndoini sanoi: Imnaia armahda minun syxdilen päullcxi; Scncoldainen suruillmen Sydän anna minulle, O uscollinen Jumala, wai. cuia milillsaoikiasyudeintotumui, että m' nö ri!pen Petarin Marian Waa,dalcnan calkerasii itkemän, M nassen cantza hattasl huocaman: Ah HERra minä olen,syndiä tehnyt, tosin minä olen symä tehdyt, ft tunnen minun pahatieeoni. Ia Pl- Hlicantn cantzo 3cmplis: Jumala armahda «nimin syndiftn päälleni. Sttlä ett sinä doi synbisen cuolcmala, mutta eitä hän pe. tauda iljens elä. siuuncallin longa»a lupaurei tähden, cnule arnmlltsest minun jluconxcui, O totinen laupiailumala ti - 2. Isä, Jumalan tyzb. ij«nlc<6iull! st" HERian dän lesuren M, ChrNwxen ora sinun pyhälle wäketvän w,o'i 'nan andanutalet, sim olet, ryhällzlaissas )ij» lykännyt minun spdändäni,!, tiiminä «yi ninun fyndlni tuta, «atua taidan, syhalän KHmestänl nijden armollista aiideri»»musta., Sentähven olet sinä myös sinun Man Sanos saarnan tvgs ascltannt Ripin, Pä wlheliäinen minä löyhä syndlnen Ihmlftjnä en, sinun Taiwalliscii armosrickaudesta esalliseri tulisin. Nijn tulen minä nyt mifyndejäni tunnustaman, cdetcanda, i,,an ~, nijtä wastan Lohdutusta nijstä.ääsiö saaman: Rucollen scntähden, ettäs sylyltä miuun yhden oikian toii. Ml luinallsudeu himon ioiwon sinlln Är«!zos perön anda minulle wahwan useon ssiun lupaustej päälle: Ctlä wa!cka minä -elcko, sairais peljästynyt olen, en cuitcn.