549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 1 von 10 OIKAISUPÖYTÄKIRJA

Samankaltaiset tiedostot
LIITTEET JA PÖYTÄKIRJAT. Luettelo 7 ja 12 artiklassa tarkoitetuista harmonoidun järjestelmän ryhmään kuuluvista tuotteista

Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I

521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 7 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/AL/fi 1

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 36 Schlussakte samt Erklärungen - Finnisch (Normativer Teil) 1 von 10 PÄÄTÖSASIAKIRJA.

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 57 finnische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/EEE/BG/RO/fi 1

1064 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/CH/FRAUDE/fi 1

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - finnischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

SERVICES 9 COLAC 23 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 06 Finnischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/EEE/XPA/fi 1

Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus: Neuvoston päätös

! "#$ %%& EuroopanyhteisönjasenjäsenvaltioidensekäEtelä&Afrikantasavallanvälisen kauppaa,kehitystäjayhteistyötäkoskevansopimuksenpöytäkirjat

389 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 11 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/LB/fi 1

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

KÄSITTEEN "ALKUPERÄTUOTTEET" MÄÄRITTELYSTÄ JA HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENETELMISTÄ (assosiaatiosopimuksen 58 artiklassa tarkoitettu) I OSASTO

DGC 2A. Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN JA TURKIN VÄLINEN ASSOSIAATIO UE-TR 4802/15

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

100 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 47 Schlussakte finnisch (Normativer Teil) 1 von 11 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/ACP/CE/2005/fi 1

944 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 16 Schlussakte in finnischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 PÄÄTÖSASIAKIRJA.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

SOPIMUSPUOLTEN YHTEISET JULISTUKSET YHTEINEN JULISTUS EUROOPAN UNIONIN JA EUROOPAN TALOUSALUEEN SAMANAIKAISESTA LAAJENTUMISESTA

LIITTEET JA PÖYTÄKIRJAT. Luettelo 7 ja 12 artiklassa tarkoitetuista harmonoidun järjestelmän ryhmään kuuluvista tuotteista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

YHTEISET JULISTUKSET. Yhteinen julistus sopimuksen 22 ja 29 artiklasta

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

PÖYTÄKIRJA JA LISÄPÖYTÄKIRJA ITÄVALLAN TASAVALLAN SUOMEN TASAVALLAN VÄLILLÄ

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston asetukseksi

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /...,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO OSA II LIITTEET JA PÖYTÄKIRJAT [JA KIRJEENVAIHTO]

Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I

SISÄLLYS. N:o 748. Laki

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

SOPIMUS BULGARIAN TASAVALLAN JA ROMANIAN OSALLISTUMISESTA EUROOPAN TALOUSALUEESEEN

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. joulukuuta 2008 (OR. en) 16194/08 VISA 380 COMIX 859

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 07 finnischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0080/427. Tarkistus. Britta Reimers ALDE-ryhmän puolesta

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

A8-0361/ EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Finnisch (Normativer Teil) 1 von 23

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

Käyttötariffin (TKK II) muutoksia

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

LIITTEET LIITE I SOPIMUS KROATIAN TASAVALLAN OSALLISTUMISESTA EUROOPAN TALOUSALUEESEEN. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 1 von 19

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1996 N:o

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Asiat, joista käydään keskustelu (II) 27. Neuvoston 16. huhtikuuta 2018 pidettävä istunto (ulkoasiat): Valmistelu

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ref. Ares(2014) /07/2014

7621/16 VVP/tia DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 12. lokakuuta 2016 (OR. en) 7621/16. Toimielinten välinen asia: 2016/0091 (NLE)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi. Euroopan unionin ja Vietnamin sosialistisen tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

ASIAKIRJA BULGARIAN TASAVALLAN JA ROMANIAN LIITTYMISEHDOISTA JA NIIDEN SOPIMUSTEN MUKAUTUKSISTA, JOIHIN EUROOPAN UNIONI PERUSTUU

Transkriptio:

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 1 von 10 OIKAISUPÖYTÄKIRJA LIITE SOPIMUKSEEN EUROOPAN YHTEISÖN JA SEN JÄSENVALTIOIDEN SEKÄ CHILEN TASAVALLAN VÄLISESTÄ ASSOSIAATIOSTA, joka on allekirjoitettu Brysselissä 18 päivänä marraskuuta 2002 (asiakirja 11783/02 + ADD, 11.11.2002) (EYVL L 352, 30.12.2002, s. 3) 1. Sopimusteksti a) 31 artiklan 2 kohta (Sivu CE/CL/fi 32) (EYVL L 352/2002, s. 11) muun muassa seuraavista asioita: muun muassa seuraavista asioista: b) 71 artiklan 5 kohta (Sivu CE/CL/fi 69) (EYVL L 352/2002, s. 22) -periaateetta tai niitä -periaatetta tai niitä c) 72 artiklan 2 kohta (Sivu CE/CL/fi 70) (EYVL L 352/2002, s. 22) 2. Tiettyjen Chilestä peräisin olevien liitteessä II olevan luettelon luokassa TQ mainittujen maataloustuotteiden tuonnissa yhteisöön sovelletaan 2. Tiettyjen yhteisöstä peräisin olevien liitteessä II olevan luettelon luokassa TQ mainittujen maataloustuotteiden tuonnissa Chileen sovelletaan PV/CE/CL/Liite/fi 1

2 von 10 549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) d) 73 artiklan 3 kohta (Sivu CE/CL/fi 72) (EYVL L 352/2002, s. 23) pyydettävä assosiaationkomiteaa tutkimaan tilanteen pyydettävä assosiaatiokomiteaa tutkimaan tilanne e) 79 artiklan 3 kohdan c alakohta (Sivu CE/CL/fi 80) (EYVL L 352/2002, s. 26), yksinkertaisen menettelyt tavaroiden, yksinkertaiset menettelyt tavaroiden f) 95 artiklan 3 kohta (Sivu CE/CL/fi 101) (EYVL L 352/2002, s. 32) sovelletaan sopimuksen tämän osan IV osaston määräyksiä. sovelletaan tämän osan IV osaston määräyksiä. g) 102 artiklan 3 kohta (Sivu CE/CL/fi 108) (EYVL L 352/2002, s. 34), tai tilaisuuden tehdä sopimus tai, tai tilaisuus tehdä sopimus tai h) 113 artiklan 2 kohta (Sivu CE/CL/fi 117) (EYVL L 352/2002, s. 37) suuren palvelutarjoajan kanssa on suuren palveluntarjoajan kanssa on PV/CE/CL/Liite/fi 2

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 3 von 10 i) 173 artiklan 2 kohdan b alakohta (Sivu CE/CL/fi 178) (EYVL L 352/2002, s. 55) b) Chilen osalta seuraavia: Fiscalía Nacional Económica ja Comisión Resolutiva; b) Chilen osalta seuraavia: Fiscalía Nacional Económica ja Comisión Resolutiva; 2. Liite I, Yhteisön tullien poistoluettelo, 3 jakso, taulukko a) HS-nimike 0101 10 10 (Horses), Luokka (Sivu CE/CL/Liite I/3 jakso/fi 1) (EYVL L 352/2002, s. 72) Year 10 Year 0 b) HS-nimike 0808 20 10 (Sivu CE/CL/Liite I/3 jakso/fi 43) (EYVL L 352/2002, s. 120) Poistetaan merkintä EP. Virhe allekirjoitetussa sopimuksessa, EYVL:n sivulla 72 oleva versio on oikein. Virhe EYVL:ssä, allekirjoitettu sopimus on oikein (asiak. 11783/02, ADD 1 COR 3). PV/CE/CL/Liite/fi 3

4 von 10 549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 3. Liite II, Chilen tullien poistoluettelo, 2 jakso a) HS-nimike 2517.30.00 * (Sivu CE/CL/Liite II/fi 85) (EYVL L 352/2002, s. 659) 2517.30.00 - Macadán alquitranado Year 0 - Gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las 6 partidas 25.15 ó 25.16, incluso tratados térmicamente: 2517.30.00 - Macadán alquitranado 6 Year 0 - Gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las partidas 25.15 ó 25.16, incluso tratados térmicamente: b) HS-nimike 8520.20.00 * (Sivu CE/CL/Liite II/fi 382) (EYVL L 352/2002, s. 884) 8520.20.00 - Contestadores telefónicos Year 0 - Los demás aparatos de grabación y reproducción de sonido, 6 en cinta magnética: 8520.20.00 - Contestadores telefónicos 6 Year 0 - Los demás aparatos de grabación y reproducción de sonido, en cinta magnética: 4. Liite III, Käsitteen alkuperätuotteet määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä a) 1 artiklan f alakohta (Sivu CE/CL/Liite III/fi 2) (EYVL L 352/2002, s. 935) f) 'vapaasti tehtaalla' sille yhteisössä f) 'vapaasti tehtaalla -hinnalla' sille yhteisössä * Virhe EYVL:ssä, allekirjoitettu sopimus on oikein (asiak. 11783/02, ADD 2 COR 4). Virhe allekirjoitetussa sopimuksessa (asiak. 11783/02, ADD 3 COR 2) ja EYVL:ssä. PV/CE/CL/Liite/fi 4

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 5 von 10 b) 14 artiklan 1 kohta (Sivu CE/CL/Liite III/fi 21) (EYVL L 352/2002, s. 941)...tai vapantusta tulleista... *...tai vapautusta tulleista... c) 14 artiklan 2 kohta (Sivu CE/CL/Liite III/fi 21) (EYVL L 352/2002, s. 941) aineksiin, kun tällaista palauttamista, peruuttamista tai tosiasiallisesti sovelletaan aineksiin, kun tällaista palauttamista, peruuttamista tai vapauttamista nimenomaisesti tai tosiasiallisesti sovelletaan d) 27 artiklan 4 kohta (Sivu CE/CL/Liite III/fi 37) (EYVL L 352/2002, s. 945) 4. Yhteisön tulliviranomaisten on säilytettävä niille tuonnin yhteydessä esitetyt EUR.1-tavaratodistukset ja kauppalaskuilmoitukset vähintään kolme vuotta. Chilen tulliviranomaisilla on oltava käytettävissään niille tuonnin yhteydessä esitetyt EUR.1-tavaratodistukset ja kauppalaskuilmoitukset vähintään viisi vuotta. 4. Yhteisön tulliviranomaisten on säilytettävä niille tuonnin yhteydessä esitetyt EUR.1-tavaratodistukset ja kauppalaskuilmoitukset vähintään kolme vuotta. Chilen tulliviranomaisilla on oltava niille tuonnin yhteydessä esitetyt EUR.1- tavaratodistukset ja kauppalaskuilmoitukset käytettävissään viiden vuoden ajan. e) 40 artikla (Sivu CE/CL/Liite III/fi 51) (EYVL L 352/2002, s. 949)... tai yhteisössä tai Chilessä väliaikaisesti varastoituina, tullivarastoissa tai vapaa-alueilla,...... tai yhteisössä tai Chilessä väliaikaisesti varastoituina_ tullivarastoissa tai vapaa-alueilla,... * Virhe EYVL:ssä, allekirjoitettu sopimus on oikein (asiak. 11783/02, ADD 3 COR 2). PV/CE/CL/Liite/fi 5

6 von 10 549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) f) Liite III, lisäys I, alkuhuomautukset Kohta 3.1, esimerkin toinen kohta (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys I/fi 3) (EYVL L 352/2002, s. 950) luettelossa vahvistetun nimikkeen 7224 tuotteita koskevan luettelossa vahvistetun nimikkeen ex 7224 tuotteita koskevan Kohta 3.3 (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys I/fi 4) (EYVL L 352/2002, s. 950-951) i)... (myös sellaisian, joiden kuvaus ja nimike ovat samat kuin tuotteella)...... (myös sellaisia, joiden kuvaus ja nimike ovat samat kuin tuotteella)... ii) Sopimusteksti (Sivu/CE/CL/Liite III/Lisäys I/fi 4)..., myös muista nimikkeen... aineksista......, myös muista... nimikkeen aineksista... EYVL-julkaistu teksti (EYVL L 352/2002, s. 950)..., myös muista nimikkeen in aineksista......, myös muista... nimikkeen aineksista... iii)..., että nimikkeen aineksia voidaan käyttää paitsi niitä,... *..., että minkä tahansa nimikkeen aineksia voidaan käyttää paitsi niitä,... Kohta 5.1 (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys I/fi 7) (EYVL L 352/2002, s. 952)... edellytyksiä ei saada soveltaa niiden valmistuksessa... *... edellytyksiä ei sovelleta kyseisen tuotteen valmistuksessa... Virhe EYVL:ssä, allekirjoitettu sopimus on oikein (asiak. 11783/02, ADD 3 COR 2). PV/CE/CL/Liite/fi 6

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 7 von 10 Kohta 5.3 (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys I/fi 12) (EYVL L 352/2002, s. 953)... segmentoitua polyuretaania olevaa lankaa, jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä, myös kierrepäällystettyä,...... segmentoitua polyuretaania olevaa lankaa, jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä, myös kierrepäällystettyä,... Kohta 6.1 (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys I/fi 12) (EYVL L 352/2002, s. 953)... noudettuna lähettäjältä -hinnasta....vapaasti tehtaalla -hinnasta. Kohta 7.4 Johdanto (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys I/fi 17) (EYVL L 352/2002, s. 955)...(lukuun ottamatta kiviäöljyn alkutislausta topping)... *...(lukuun ottamatta kiviöljyn alkutislausta, topping)... 1 kohta (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys I/fi 17) (EYVL L 352/2002, s. 955) i)..., pidetään eroteltulna hiilivetyinä. *..., pidetään eroteltuina hiilivetyinä. ii)...; tämä rajoit ei kuitenkaan *...; tämä rajoitus ei kuitenkaan 2 kohdan a alakohta (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys I/fi 18) (EYVL L 352/2002, s. 955) i)... ja jakeen tislauksen alkupiste ejvät *... ja sitä seuraavan jakeen tislauksen alkupiste eivät ii)... tislaattaessa *... tislattaessa Virhe EYVL:ssä, allekirjoitettu sopimus on oikein (asiak. 11783/02, ADD 3 COR 2). PV/CE/CL/Liite/fi 7

8 von 10 549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) g) Liite III, lisäys III Tavaratodistushakemus, kohta 2 (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys III/fi 5) (EYVL L 352/2002, s. 1041)... oikeutetussa kaupaasa...... oikeutetussa kaupassa... h) Liite III, lisäys IV i) Sivunumerointi sopimusteksti (Sivut CE/CL/Liite IV/fi 1 CE/CL/Liite IV/fi 4) CE/CL/Liite IV/fi 1, CE/CL/Liite IV/fi 2, CE/CL/Liite IV/fi 3 ja CE/CL/Liite IV/fi 4 CE/CL/Liite III/Lisäys IV/fi 1, CE/CL/Liite III/Lisäys IV/fi 2, CE/CL/Liite III/Lisäys IV/fi 3 ja CE/CL/Liite III/Lisäys IV/fi 4 ii) Kauppalaskuilmoitus, saksankielinen toisinto Sopimusteksti (Sivu CE/CL/Liite III/Lisäys IV/fi 2)... Bewillingung...... Bewilligung... Virhe EYVL:ssä, allekirjoitettu sopimus on oikein (asiak. 11783/02, ADD 3 COR 2). Virhe asiakirjassa 11783/02 ADD 3 COR 2. Virhe allekirjoitetussa sopimuksessa, EYVL:n sivulla 1043 oleva versio on oikein. PV/CE/CL/Liite/fi 8

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 9 von 10 iii) Kauppalaskuilmoitus, saksankielinen toisinto EYVL julkaistu teksti (EYVL L 352/2002, s. 1043) Saksankielinen toisinto Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr.... 1 ) der Erzeugnisse, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Erzeugnisse, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungserzeugnisse... 2 sind. Saksankielinen toisinto Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr.... 1 ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren... 2 sind. 5. Liite VIII, Luettelo erityisistä rahoituspalvelusitoumuksista A-osa, Yhteisöä koskeva luettelo, II jakso, Alakohtaiset sitoumukset, 7. Rahoituspalvelut, kohta 3 (CE/CL/Liite VIII/fi 10) (EYVL L 352/2002, s. 1304) 3. Markkinoille pääsyä koskevia sitoumuksia 1 ja 2 tarjontamuodon osalta sovelletaan ainoastaan rahoituspalvelusitoumuksista tehdyn sopimuksen markkinoille pääsyä koskevan jakson B.3 ja B.4 kohdissa viitattuihin liiketoimiin. 3. Markkinoille pääsyä koskevia sitoumuksia 1 ja 2 tarjontamuodon osalta sovelletaan ainoastaan rahoituspalvelusitoumuksista tehdyn sopimuksen markkinoille pääsyä koskevan jakson A.1 ja A.2 kohdissa viitattuihin liiketoimiin. Virhe EYVL:ssä, allekirjoitettu sopimus on oikein. Virhe EYVL:ssä, allekirjoitettu sopimus on oikein (asiak. 11783/02, ADD 5 COR 4). PV/CE/CL/Liite/fi 9

10 von 10 549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Fin. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 6. Liite XIII, Julkiset hankinnat IV osan IV osaston tiettyjen määräysten täytäntöönpano, lisäys 3, 1 kohta (Sivu CE/CL/Liite XIII/Lisäys 3/fi 1) (EYVL L 352/2002, s. 1428) 1. Jollei 3 ja 4 kohdassa toisin määrätä, hankintayksiköiden 1. Jollei 2 ja 3 kohdassa toisin määrätä, hankintayksiköiden PV/CE/CL/Liite/fi 10