MEDUMAT Transport Hengityskone Käyttöoje laitteille laitteistoversiosta 5.1 lähtien
Sisältö 1. Yleiskuva..................... 4 2. Laitteen kuvaus............... 19 2.1 Määräystenmukainen käyttö..... 19 2.2 Käyttöalue.................. 19 2.3 Laitteen haltijan ja käyttäjän pätevyys.................... 20 2.4 Toimintojen kuvaus........... 20 3. Turvallisuusohjeet............. 22 4. Asennus..................... 27 4.1 Happipullon liittäminen........ 27 4.2 Letkujärjestelmä.............. 29 4.3 Inhalaatiosovittimen liittäminen.. 30 4.4 Vierasvalmisteisten lisävarusteiden liittäminen.................. 31 4.5 Laitteen kiinteä asennus........ 33 5. Käyttö....................... 34 5.1 Hallintalaitteet............... 34 5.2 Päällekytkentä/itsetestaus....... 37 5.3 Navigointi valikoissa........... 40 5.4 Hätätilannetilan valinta......... 42 5.5 Hengitystilan valinta........... 43 5.6 Hengitystilan vaihtaminen....... 44 5.7 Muiden hengitystoimintojen valitseminen................. 45 5.8 Ventilaatio.................. 46 5.9 Ventilaation valvonta.......... 47 5.10 Inhalaation suorittaminen....... 49 5.11 Hälytykset.................. 50 5.12 Ventilaatio suodattimilla (ei sisälly toimitukseen)......... 52 5.13 Ventilaation lopettaminen...... 52 5.14 Täyttötason/käyttöajan laskeminen 53 5.15 Varahengitysjärjestelmä........ 54 5.16 Akun vaihtaminen käytön aikana. 54 5.17 Akun käyttö................. 55 6. Hengitystilat.................. 59 6.1 Hengitystilojen luokitus......... 59 6.2 Tärkeät hengitysparametrit...... 61 6.3 Lisä- ja turvallisuustoiminnot..... 62 6.4 Painekontrolloidut hengitystilat.. 64 6.5 Tilavuuskontrolloidut hengitystilat 74 7. Päävalikko................... 80 7.1 Automaattisten hälytysrajojen ottaminen käyttöön........... 80 7.2 Alarm Limits (Hälytysrajat)...... 81 7.3 Curves (Käyrät)............... 82 7.4 Advanced ventilation parameters (Lisähengitysparametrit)........ 83 7.5 Apnea ventilation parameters (Apneahengitysparametrit)...... 86 7.6 Audio/Video (Ääni/video)....... 86 7.7 Lisäasetukset................ 87 7.8 Night colors (Yövärit).......... 89 8. Käyttäjävalikko............... 90 8.1 Password Page (Salasanasivu).... 93 8.2 Ventilation Modes (Ventilaatiotilat) 93 8.3 File Export/Import (Tiedoston vienti/tuonti)................. 95 8.4 Software Update (Ohjelmistopäivitys)........... 97 8.5 Options (Lisäasetukset)......... 99 8.6 User Settings (Käyttäjäasetukset). 99 9. Hygieeninen puhdistus........ 102 9.1 MEDUMAT Transport......... 102 9.2 Letkujärjestelmät............ 102 9.3 Osat ja lisävarusteet.......... 102 9.4 BiCheck-virtausanturi......... 103 9.5 Putkistovarusteet............ 103 9.6 Puhdistus, desinfiointi ja sterilointi104 10. Toimintatarkastus............ 107 10.1 Tarkastusvälit............... 108 10.2 Tarkista järjestelmän tiiviys...... 108 10.3 Potilasventtiilin tarkastus (vain uudelleenkäytettävä letkujärjestelmä)............. 109 10.4 Automaattinen toimintatarkastus 110 11. Häiriöt ja niiden poistaminen... 114 2 FI/EN
11.1 Häiriöt.................... 114 11.2 Järjestelmähälytykset......... 115 11.3 Fysiologiset hälytykset......... 118 12. Huolto...................... 120 12.1 MEDUMAT Transport......... 120 12.2 Akut...................... 121 12.3 Lisävarusteet................ 121 12.4 Imusuodattimen vaihto........ 122 12.5 Varastointi................. 123 12.6 Hävittäminen............... 123 13. Toimituksen sisältö........... 124 13.1 Toimituksen vakiosisältö....... 124 13.2 Lisävarusteet................ 125 13.3 Varaosat................... 129 14. Tekniset tiedot............... 131 14.1 Spesifikaatiot............... 131 14.2 Lohkokaavio................ 135 14.3 Turvavälit.................. 136 14.4 Laitteen O 2 -omakulutus....... 137 14.5 Mahdollinen O 2 -pitoisuus vastapaineessa.............. 138 14.6 Toteutettava kertahengitystilavuus vastapaineessa.............. 139 14.7 Painon laskeminen pituuden perusteella................. 140 15. Sanasto..................... 141 16. Takuu...................... 144 17. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. 144 FI/EN 3
1. Yleiskuva MEDUMAT Transport -laitteen liitännät 1 Hälytysnäyttö 2 USB-liitäntä 3 O 2 -tulo 4 O 2 -tulo/-lähtö 5 Suodatinlokeron kansi, ilmantulo 6 Hengityslaitteen liitäntä 9 Ulkoinen verkkolaite 8 Tasavirtaliitäntä 7 Akku 1 Hälytysnäyttö Palaa, kun laite on antanut hälytyksiä. 2 USB-liitäntä Huolto- ja korjaustoimenpiteissä tarvittavaan tiedonsiirtoon. 3 O 2 -tulo Esim. happipullon liittämiseen. 4 O 2 -tulo/-lähtö Tästä liitännästä voidaan ottaa happea esim. hengityslaitteella, tai siihen voidaan liittää happilähde. 5 Suodatinlokeron kansi, ilmantulo Suodattimen peittämiseen ja asettamiseen turvallisesti paikalleen. 6 Hengityslaitteen liitäntä Tähän liitetään letkujärjestelmä. 7 Akku Siirrettävän laitteen virransaantiin. 8 Tasavirtaliitäntä Tasavirransyöttöön ulkoisen verkkolaitteen tai pelastusajoneuvon sähköverkon kautta. 9 Ulkoinen verkkolaite Laitteen energiansaantiin 100-240 V:n verkossa. 4 FI/EN Yleiskuva
Ventilaation liitäntä 1 CO 2 -mittausletkun liitäntä 2 PEEP-ohjausletkun liitäntä 3 Paineenmittausletkun liitäntä 5 Liitosjohdon liitäntä BiCheck-virtausanturi 1 CO 2 -mittausletkun liitäntä Tähän liitäntään liitetään potilasletkujärjestelmän CO 2 -mittausletku liitäntäpistokkeen avulla. 2 PEEP-ohjausletkun liitäntä Tähän liitäntään liitetään potilasletkujärjestelmän PEEP-ohjausletku liitäntäpistokkeen avulla. 3 Paineenmittausletkun liitäntä Tähän liitäntään liitetään potilasletkujärjestelmän paineenmittausletku liitäntäpistokkeen avulla. 4 Hengitysletkun liitäntä 4 Hengitysletkun liitäntä Tähän liitäntään liitetään potilasletkujärjestelmän hengitysletku. 5 Liitosjohdon liitäntä BiCheckvirtausanturi Tähän liitäntään liitetään potilasletkujärjestelmän BiCheck-virtausanturin liitosjohto. Yleiskuva FI/EN 5
MEDUMAT Transport -laitteen hallintalaitteet 11 Toimintopainikkeet, ventilaatio hätätilanteessa 1 Toimintopainike, riippuu asiayhteydestä 2 Hälytyksen vaimennuspainike ja merkkivalo 3 Toimintopainike, riippuu asiayhteydestä 4 Toimintopainike, päävalikko 5 Toimintopainike, riippuu asiayhteydestä 6 Toimintopainike 100 % O 2 7 Toimintopainike, sisäänhengityksen O 2 -pitoisuus 10 Säätöpainikkeet, riippuvat asiayhteydestä 9 Navigointipainike 8 Virtapainike 1, 3, 5 Toimintopainike, riippuu asiayhteydestä Näillä painikkeilla voidaan asettaa erilaisia hengitysparametreja valitusta hengitystilasta riippuen. 2 Hälytyksen vaimennuspainike ja merkkivalo Painamalla tätä painiketta lyhyesti (< 1 s) akustiset hälytykset voidaan vaimentaa lyhyesti (2 minuutiksi). Kun hälytykset on vaimennettu, merkkivalo palaa. Optiset hälytykset ovat edelleen näkyvissä. Painamalla tätä painiketta pitkään (> 2 s) avataan hälytysvalikko. 4 Toimintopainike, päävalikko Tällä painikkeella avataan päävalikko. 6 Toimintopainike 100 % O 2 Tällä painikkeella käynnistetään toiminto "100 % O 2 ", jotta potilasta ventiloidaan lyhytaikaisesti (2 minuuttia) 100 % O 2 :lla (FiO 2 = 1,0). 7 Toimintopainike, sisäänhengityksen O 2 - pitoisuus Tällä painikkeella avataan valikko O 2 -pitoisuus). Tässä valikossa sisäänhengitykselle voidaan asettaa tarvittava hengityskaasun O 2 -pitoisuus. 8 Virtapainike Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen painamalla painiketta lyhyesti ja laitteen sammuttaminen painamalla painiketta pitkään. 9 Navigointipainike Navigointi valikoissa ja laitteessa tehtyjen asetusten vahvistaminen. Ventilaation aikana tällä painikkeella asetetaan I:E-suhde. 10 Säätöpainikkeet, riippuvat asiayhteydestä Aktivoidusta hengitystilasta riippuvien parametrien asettaminen. Tässä valitut asetukset on vahvistettava navigointipainikkeella. 11 Toimintopainikkeet, ventilaatio hätätilanteessa Näillä painikkeilla käynnistetään ventilaatio hätätilanteessa. Tässä yhteydessä aktivoidaan pikkulapsille, lapsille tai aikuisille esiasetetut parametrit. 6 FI/EN Yleiskuva
MEDUMAT Transport -näyttö 1 Akun/verkkokäytön näyttö 8 Numeerinen mittausarvonäyttö 9 Tietokenttä 10 Tilanäyttö 7 Akun lataustila 6 Numeerinen mittausarvonäyttö 5 Toimintonäyttö, asiayhteydestä riippuvat toimintopainikkeet 4 Toimintonäyttö, asiayhteydestä riippuvat säätöpainikkeet 3 Ventilaation kulun näyttö 2 Toimintonäyttö, asiayhteydestä riippuvat toimintopainikkeet 1 Akun/verkkokäytön näyttö Tässä näkyy, käytetäänkö laitetta ulkoisella verkkolaitteella (ylempi merkkivalo) vai sisäisellä akulla (alempi merkkivalo). 2 Toimintonäyttö, asiayhteydestä riippuvat toimintopainikkeet Tässä näkyy asiayhteydestä riippuvien toimintopainikkeiden sillä hetkellä käytettävissä oleva toiminto. 3 Ventilaation kulun näyttö Tässä näkyy ventilaation kulku esitysvaihtoehdosta riippuen käyränä tai manometrinä. 4 Toimintonäyttö, asiayhteydestä riippuvat säätöpainikkeet Tässä näkyy asiayhteydestä riippuvien säätöpainikkeiden sillä hetkellä käytettävissä oleva toiminto. 5 Toimintonäyttö, asiayhteydestä riippuvat toimintopainikkeet Tässä näkyvät kolme suoraan valittavaa hätätilanteen ventilaatiotilaa (pikkulapsi, lapsi, aikuinen). 6 Numeerinen mittausarvonäyttö Tässä näkyvät ajankohtaiset mittausarvot numeroina ja vastaavat hälytysrajat. 7 Akun lataustila Tässä näkyy akun lataustila. 8 Numeerinen mittausarvonäyttö Tässä näkyy mitattu sisäänhengityksen O 2 -pitoisuus (FiO 2 ). 9 Tietokenttä Tässä näkyy tietoja (virheilmoituksia, optisia hälytyksiä) potilaan ja laitteen tilasta. Tässä kentässä näkyy myös kellonaika. 10 Tilanäyttö Tässä näkyy asetettu hengitystila. Yleiskuva FI/EN 7
Letkujärjestelmä (saatavana sekä uudelleenkäytettävänä että kertakäyttöisenä) 2 Vedensuodatin CO 2 - mittaukseen 3 Liitäntäpistoke 1 Hengitysletku 12 Letkunsuojus 11 Paineenmittausletku 10 CO 2 -mittausletku 9 Potilasventtiili 4 PEEP-ohjausletku 5 BiCheck-virtausanturin liitosjohto 6 BiCheck-virtausanturi 7 Kulmakappale 8 Sulkutulppa 1 Hengitysletku Hengityskaasua virtaa hengitysletkun läpi potilasventtiiliin. 2 Vedensuodatin CO 2 -mittaukseen Vedensuodatin suojaa MEDUMAT Transport -laitteen mittauskammiota potilaan hengityskaasun kosteudelta ja kontaminaatioilta. 3 Liitäntäpistoke Mittausletkujärjestelmä yhdistetään MEDUMAT Transport -laitteeseen tämän liitäntäpistokkeen kautta. 4 PEEP-ohjausletku Tämän letkun avulla MEDUMAT Transport ohjaa potilasventtiiliä ja PEEP:tä. 5 BiCheck-virtausanturin liitosjohto Tämä sähköjohto siirtää BiCheck-virtausanturin mittaussignaalit MEDUMAT Transport -laitteeseen. 6 BiCheck-virtausanturi Tämä anturi seuraa seuraavia arvoja: virtaus, MV e, Vt e ja f. 7 Kulmakappale Tähän liitetään hengitysnaamari-/putki. Kulmakappaleen voi irrottaa, ts. potilaan asennosta riippuen hengitysnaamarin/-putken voi liittää myös suoraan BiCheck-virtausanturiin. 8 Sulkutulppa CO 2 -poisto suljetaan sulkutulpalla (luer lock), jos MEDUMAT Transport -laitteessa ei ole käytettävissä CO 2 -mittausta tai sitä ei ole aktivoitu. 9 Potilasventtiili Tässä kytketään sisään- ja uloshengityksen välillä. 10 CO 2 -mittausletku Jos laitteessa on lisävarusteena saatava CO 2 -mittaus, tällä letkulla imetään koekaasua. 11 Paineenmittausletku Hengityspaineen mittaukseen potilaan lähellä. 12 Letkunsuojus Suojaa letkuja ja johtoja lialta ja vaurioilta. Huomautus: Tarkempia tietoja letkujärjestelmistä on käyttöohjeessa "Patient hose system"(potilasletkujärjestelmä) WM 66696. 8 FI/EN Yleiskuva
MEDUMAT Transport -laitteen päävalikko Automatic alarm limits (Automaattiset hälytysrajat) Alarm Limits (Hälytysrajat) Automatic alarm limits (Automaattiset hälytysrajat) MVe MVe f Apnea (Apnea) etco 2 etco 2 Pressure, flow (Paine, virtaus) Pressure, CO 2 (Paine, CO 2 ) Curves (Käyrät) Advanced ventilation parameters (Lisähengitysparametrit) Apnea ventilation parameters (Apneahengitysparametrit) Audio/Video (Ääni/video) Options (Lisäasetukset) Night colors (Yövärit) Pressure, flow, CO 2 (Paine, virtaus, CO 2 ) Pressure, flow, measurements (Paine, virtaus, mittausarvot) Pressure, CO 2, measurements (Paine, CO 2, mittausarvot) Pressure gauge (Manometri) Pressure ramp (Paineramppi) Flow ramp (Virtausramppi) Flow progress (Virtauksen kulku) Decreasing (Laskeva) Constant (Konstantti) Plateau time (Tasanneaika) Trigger thresholds (Laukaisukynnykset) Inspiration (Sisäänhengitys) Expiration (Uloshengitys) Trigger time slot (Laukaisuväli) Activated (Käytössä) Apnea mode (Apnea-tila) Bilevel SIMV Settings (Asetukset) PEEP pinsp Vt Freq (Taajuus) I:E Brightness/Day (Kirkkaus/päivä) Brightness/Night (Kirkkaus/yö) Volume (Äänenvoimakkuus) Alarm LED (Hälytyksen merkkivalo) CO 2 configuration (CO 2 -konfiguraatio) Date, time (Päivämäärä, kellonaika) Device data (Laitetiedot) Bluetooth (Bluetooth) Compressed gas supply (Painekaasun syöttö) Suction activated (Imu otettu käyttöön) Unit (Yksikkö) mmhg Vol% (Til.-%) kpa Year (Vuosi) Month (Kuukausi) Day (Päivä) Hour (Tunti) Minute (Minuutti) Med. O (Lääketieteellinen happi) Compressed air (Paineilma) Concentrator O (Konsentraattorin happi) Yleiskuva FI/EN 9
Tila-valikko NIV BiLevel apcv PCV CPAP + ASB PRVC IPPV S-IPPV SIMV Inhalation (Inhalaatio) Pre-oxygenation (Esihapetus) Näytössä käytetyt symbolit Symboli Merkitys Pikkulapsen hätätilannetila Lapsen hätätilannetila Aikuisen hätätilannetila 10 FI/EN Yleiskuva
Symboli Merkitys Akun lataustila Valintaruutu: vaihtoehto otettu käyttöön Valintanappi: toiminto valittu Navigointi ylöspäin Navigointi alaspäin Arvon korottaminen Arvon pienentäminen Valinnan vahvistaminen Navigointipainike aktiivinen Bluetooth-yhteys: Harmaa symboli, kun yhteys on otettu käyttöön Sininen symboli tiedonsiirron aikana Akustiset hälytykset käytössä Akustiset hälytykset pois käytöstä Yleiskuva FI/EN 11
Symboli Merkitys Akustiset hälytykset poistettu kokonaan käytöstä tai hälytyksen äänenvoimakkuus < 50 % Kellonaika Laukaisuväli 12 FI/EN Yleiskuva
Hallintalaitteiden toiminta ventilaation aikana 8 7 6 1 2 3 4 5 Valitusta hengitystilasta riippuen hallintalaitteilla voidaan asettaa seuraavat hengitysparametrit: Ventilaatiotila Säätöpainike 1 Säätöpainike 2 Säätöpainike 3 Säätöpainike 4 BiLevel PEEP P insp P max Freq. (Taajuus) apcv PEEP P insp P max Freq. (Taajuus) PCV PEEP P insp P max Freq. (Taajuus) CPAP + ASB PEEP - P max - PRVC PEEP Vt P max Freq. (Taajuus) IPPV PEEP Vt P max Freq. (Taajuus) S-IPPV PEEP Vt P max Freq. (Taajuus) Navigointipainike 5 I:E ja valinta/ vahvistus I:E ja valinta/ vahvistus I:E ja valinta/ vahvistus Vain valinta/ vahvistus I:E ja valinta/ vahvistus I:E ja valinta/ vahvistus I:E ja valinta/ vahvistus Toimintopainike 6 Δ pasb Laukaisuväli - - Δ pasb Δ pasb - - - Toimintopainike 7 Toimintopainike 8 Trigger Mode (Laukaisu) (Tila) Trigger Mode (Laukaisu) (Tila) Mode (Tila) Trigger Mode (Laukaisu) (Tila) Trigger Mode (Laukaisu) (Tila) Mode (Tila) Trigger Mode (Laukaisu) (Tila) Yleiskuva FI/EN 13
Ventilaatiotila Säätöpainike 1 Säätöpainike 2 Säätöpainike 3 SIMV PEEP Vt P max Freq. (Taajuus) Inhalaatio - - - - Esihapetus - - - - Säätöpainike 4 Navigointipainike 5 I:E ja valinta/ vahvistus Flow (Virtaus) Flow (Virtaus) Toimintopainike 6 Δ pasb - - - - Toimintopainike 7 Toimintopainike 8 Trigger Mode (Laukaisu) (Tila) Mode (Tila) Mode (Tila) 14 FI/EN Yleiskuva
Erityiset tunnisteet laitteessa MEDUMAT Transport 8 USB-liitännän suojus 1 MEDUMAT Transport -laitteen arvokilpi 2 Jännitetulo 7 Suodatinlokeron kansi 6 O 2 -tulo Akku 9 Akun arvokilpi 5 O 2 -tulo/-lähtö 4 Hengitysletkun liitäntä 3 STK- ja huoltotarra 1 Symboli Merkitys MEDUMAT Transport -laitteen arvokilpi Noudata käyttöohjetta 1 Valmistuspäivämäärä 1 Suojaus sähköiskuilta: BF-tyypin laite 1 Tulo 1 Tasajännite 1 I min I max Minimi ja maksimi virta Yleiskuva FI/EN 15
1 Symboli Merkitys Laitetta ei saa hävittää talousjätteen seassa. 1 Suojaustyyppi sähköiskuja vastaan: suojausluokan II laite 1 IPX4 Suojaus vedeltä 1 1 SN Sarjanumero Muut merkit 2 CE-merkki (vahvistaa, että tuote vastaa voimassa olevia eurooppalaisia direktiivejä) Tulojännite 3 Huoltotarra: Ilmoittaa seuraavan huollon ajankohdan. 3 4 STK-tarra: (Vain Saksassa) Ilmoittaa, milloin lääkinnällisten tuotteiden haltijoita koskevan lain 6 mukainen turvallisuustekninen tarkastus on seuraavan kerran suoritettava. Enimmäispaine 100 mbar 5 Tilavuusvirta 6 Tulo 2,7 6 bar O 2 7, 8 Noudata käyttöohjetta 16 FI/EN Yleiskuva
9 Symboli Akun arvokilpi Merkitys Laitetta ei saa hävittää talousjätteen seassa. 9 Laitteeseen ei saa kohdistaa kovia iskuja tai lyöntejä. 9 Laitetta ei saa avata väkivoimin. 9 Laite on suojattava lämmöltä. 9 Laite on suojattava kosteudelta. Pakkauksen merkit Symboli MEDUMAT Transport: SN Laitteen sarjanumero Merkitys Sallittu säilytyslämpötila: -30 C... +70 C 3 Suht. kosteus 0 95 % Sallittu ilmankosteus säilytyksessä: enintään 95 % suhteellinen kosteus Yleiskuva FI/EN 17
Tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeet Tässä käyttöohjeessa turvallisuusohjeet on merkitty seuraavalla tavalla. Varoitus! Varoittaa tapaturmavaarasta ja mahdollisista aineellisista vahingoista. Huomio! Varoittaa aineellisista vahingoista ja mahdollisista vääristä hoitotuloksista. Huomautus: Sisältää hyödyllisiä vinkkejä. 18 FI/EN Yleiskuva
2. Laitteen kuvaus 2.1 Määräystenmukainen käyttö MEDUMAT Transport on automaattinen happihengityskone, jossa on lisäksi esihapetus- ja valvontatoiminnot (paine, virtaus ja CO 2 ). MEDUMAT Transport -laite on tarkoitettu aikuisten, lasten ja pikkulasten kontrolloituun ja avusteiseen sekä invasiiviseen ja ei-invasiiviseen hengitykseen. Tilavuuskontrolloidussa hengityksessä hengitystilavuuden on oltava vähintään 50 ml, painekontrolloidussa hengityksessä myös pienemmät hengitystilavuudet ovat mahdollisia. Laite ei sovi vastasyntyneiden hengitykseen. MEDUMAT Transport -laitetta saa käyttää ainoastaan kiinteästi asennettuna tai sille hyväksytyillä alustalevyillä. 2.2 Käyttöalue MEDUMAT Transport -laitetta voidaan käyttää seuraavissa tapauksissa enintään 30 päivän ajan: Hätätilanteessa elvytykseen onnettomuuspaikalla pidempiaikaiseen käyttöön hätätilanteen jatkuessa esihapetukseen hengitysnaamarin avulla. inhalaatioon happinaamarilla tai -viiksillä. Kuljetuksessa maa-, vesi- ja ilmapelastuspalveluissa sairaalan eri tilojen ja osastojen välillä sairaalan ja muiden tilojen välillä (toissijainen kuljetus). Ventilaatiossa sairaalassa: heräämössä tehohoito-osastolla leikkauksen valmistelutoimenpiteissä ensiapuasemalla. Laitteen kuvaus FI/EN 19
MEDUMAT Transport sopii myös nukutettujen potilaiden hellävaraiseen ventilaatioon (TIVA: totaali laskimoanestesia). 2.3 Laitteen haltijan ja käyttäjän pätevyys MEDUMAT Transport -laitetta saavat käyttää yksinomaan henkilöt, joilla on seuraava pätevyys: ventilaatiotekniikkaa koskeva lääkinnällinen koulutus ja opastus MEDUMAT Transport -laitteen käyttöopastus WEINMANN Emergency -yrityksen valtuuttaman henkilön toimesta. Epäasianmukainen käyttö saattaa aiheuttaa potilaalle vakavia ruumiillisia vammoja. Laitteen haltijana tai käyttäjänä sinun on osattava käyttää tätä lääkinnällistä tuotetta. Noudata laitteen käyttöä koskevia lakisääteisiä määräyksiä (Saksassa erityisesti lääkinnällisten tuotteiden haltijoita koskeva määräys). Tärkeä suositus: Pyydä WEINMANN Emergency-yrityksen valtuuttamaa henkilöä opastamaan asianmukaisesti tämän lääkinnällisen tuotteen käsittelyssä, käytössä ja hallinnassa. 2.4 Toimintojen kuvaus Laite MEDUMAT Transport -laitetta käytetään hengityksen pysähdyksen hoitamiseen ja hengityksen tukemiseen. Asetettavien hengitysparametrien avulla laite takaa tasaisen, potilaalle sopivan ventilaation. Jotta potilaalle voidaan valita optimaalinen ventilaatio, käytettävissä ovat painekontrolloitu ja tilavuuskontrolloitu hengitystila. CPAP + ASB -tilassa laite mahdollistaa tuetun spontaanin hengityksen jatkuvalla positiivisella hengitystiepaineella ja hengitysohjatun happi-inhalaation. Lisäksi laitteessa on O 2 -inhalaation mahdollisuus potilaan esihapetusta varten. Laitteessa voidaan säätää hengityskaasun happipitoisuus. Isokokoisessa näytössä voidaan laitemallista riippuen näyttää enintään kolme hengitysfysiologista käyrää (paine, virtaus ja CO 2 ) tai kaksi käyrää ja muita mittausarvoja. Hätätilanteita varten käytettävissä on ennalta määritettyjen hengitysmuotojen pikavalinta. Kun tiedonsiirron lisävaruste on otettu käyttöön, laite pystyy siirtämään käyttötietonsa käyttödokumentaatiojärjestelmään Bluetooth-yhteyden kautta. 20 FI/EN Laitteen kuvaus
Potilasletkujärjestelmä Hengityskaasu virtaa potilaaseen potilasletkujärjestelmän kautta. Järjestelmä sisältää hengitysletkun lisäksi kaikki johdot, jotka tarvitaan potilaan kattavan hoidon ja valvonnan takaamiseen. Potilasletkujärjestelmä on suunniteltu niin, että spontaani hengitys on mahdollista MEDUMAT Transport -laitteen käyttökatkoksen yhteydessä. Potilasletkujärjestelmä on saatavana seuraavina malleina: uudelleenkäytettävä letkujärjestelmä, CO 2 -mittausletkun kanssa uudelleenkäytettävä letkujärjestelmä, ilman CO 2 -mittausletkua kertakäyttöinen letkujärjestelmä, CO 2 -mittausletkun kanssa kertakäyttöinen letkujärjestelmä, ilman CO 2 -mittausletkua kertakäyttöinen letkujärjestelmä, jossa vähennetty kuollut tila, CO 2 -mittausletkun kanssa, aikuisille ja lapsille kertakäyttöinen letkujärjestelmä, jossa vähennetty kuollut tila, ilman CO 2 -mittausletkua, aikuisille ja lapsille Laitteen kuvaus FI/EN 21
3. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje tarkkaavaisesti läpi. Käyttöohje on osa laitetta, ja sen täytyy olla aina käytettävissä. Seuraavia määräyksiä on noudatettava oman ja potilaasi turvallisuuden vuoksi sekä EY-direktiivin 93/42/ETY vaatimusten mukaisesti: Yleistä Suorita toimintatarkastus aina ennen käyttöä (katso "10. Toimintatarkastus" sivulla 107). Infektion tai bakteeritartunnan välttämistä varten noudata luvun "9. Hygieeninen puhdistus" sivulla 102 ohjeita. Varoitus! Tapaturmavaara! Käytä MEDUMAT Transport -laitetta vain, jos sinulla on lääkinnällinen koulutus ja olet saanut ventilaatiotekniikkaan liittyvän opastuksen. Epäasianmukainen käyttö saattaa aiheuttaa potilaalle vakavia ruumiillisia vammoja. Tapaturmavaara! Älä koskaan jätä potilasta ja hengityskonetta ilman valvontaa hengityskoneen käytön aikana. Vain siten pystyt nopeasti reagoimaan potilaan tilan heikkenemiseen tai hälytyksiin ja häiriöihin. Hoitohenkilökunnan myöhäinen reagoiminen voi johtaa vakaviin ruumiillisiin vammoihin. Käytä MEDUMAT Transport -laitetta vain kuvattuun käyttötarkoitukseen (katso "2.1 Määräystenmukainen käyttö" sivulla 19). MEDUMAT Transport ei sovellu ylipainehappihoitoon (painekammiohoitoon). Laitetta ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa. Laitteen kanssa ei saa käyttää syttyviä kaasuja eikä narkoosiaineita. Laitetta ei saa käyttää myrkyllisessä tai kontaminoituneessa ympäristössä. Vain valmistaja WEINMANN Emergency tai tämän yksiselitteisesti valtuuttama ammattihenkilöstö saa tehdä laitteelle muutoksia. Huomio! Älä pidä käynnistettyä matkapuhelinta tai radiolaitetta alle 1 metrin etäisyydellä MEDUMAT Transport -laitteesta, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. 22 FI/EN Turvallisuusohjeet
Huomioi, että käytettäessä HME-suodatinta (Heat and Moisture Exchanger), bakteerisuodatinta tai yhdistettyä HME-bakteerisuodatinta kokonaisjärjestelmän hengitysvastus voi joissakin tapauksissa olla standardin mukaista arvoa korkeampi. Noudata käytetyn suodattimen valmistajan käyttöohjetta. Huomioi käytettäessä laitetta verkkolaitteella, että laite liitetään helposti käytettävissä olevaan verkkopistorasiaan, jotta verkkopistokkeen voi nopeasti irrottaa häiriön yhteydessä. Huomioi käytettäessä laitetta verkkolaitteella, että verkkokaapeliin ei voi kompastua eikä se muullakaan tavalla häiritse työskentelyä. Käytä laitetta tarvittaessa akulla verkkokäytön sijasta. Huomioi käytettäessä laitetta 12 voltin virtajohdolla, että laite liitetään helposti käytettävissä olevaan ajoneuvon sähköverkon pistorasiaan, jotta ajoneuvopistokkeen voi nopeasti irrottaa häiriön yhteydessä. Huomioi käytettäessä laitetta 12 voltin virtajohdolla, että johtoon ei voi kompastua eikä se muullakaan tavalla häiritse työskentelyä. Käytä laitetta tarvittaessa akulla ajoneuvon sähköverkon sijasta. Laitteen toiminnan lakkaamisen varalta tulisi pitää varalla toista hengityslaitetta. Kun laitetta on käytetty pölyisessä ympäristössä (soramontut jne.), vaihda imusuodatin luvussa "12.4 Imusuodattimen vaihto" sivulla 122 kuvatulla tavalla. Hapen käsittely Varoitus! Räjähdysvaara! Tiivistetty happi saattaa yhdessä palavien aineiden (rasvan, öljyn, alkoholin jne.) kanssa aiheuttaa spontaaneja räjähdyksen kaltaisia reaktioita: Tulipalovaara! Jos käytössä on vain O 2 -tulo/-lähtö, sulje sivulla oleva O 2 - tulo sopivalla sulkutulpalla. Muutoin happea haihtuu sivulla olevan O 2 - tulon kautta. Myrkytysvaara! Liian pitkäaikainen tiivistetyn hapen anto voi potilaan iästä riippuen vaikuttaa toksisesti. Kun ventilaatiossa käytetään puhdasta happea tai hapen ja ilman seosta, huomioi sopiva hapen annon kesto. Varmista, että laitteet ja kaikki liitokset ovat täysin öljyttömiä ja rasvattomia. Pese ehdottomasti kädet aina ennen happijärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tupakointi ja avotuli ovat ehdottomasti kiellettyjä happea kuljettavien putkistovarusteiden lähettyvillä. Turvallisuusohjeet FI/EN 23
Huomio! Kaikki happipullon ja paineenalentimen kierreliitokset kiristetään laitetta asennettaessa ja pulloa vaihdettaessa ainoastaan käsin. Työkaluja ei saa missään tapauksessa käyttää. Liian voimakas kiristys vahingoittaa kierrettä ja tiivisteitä, mikä puolestaan aiheuttaa vuotoja. Varmista, että happipullot eivät pääse kaatumaan. Jos pullo kaatuu paineenalentimen tai venttiilin päälle, ne voivat irrota ja aiheuttaa räjähdyksen. Liian vähäinen hapensaanti mahdollista! Tähän laitteeseen voidaan samanaikaisesti liittää kaksi happilähdettä. Varmista, että aina vain yksi happilähde on avattuna ja että kaasun paluuvirtaus on estetty. Muutoin toinen happilähteistä voi huomaamatta tyhjentyä. Tällöin potilaan riittävää ventilaatiota ei voitaisi taata. Avaa pullon venttiili aina hitaasti, jotta putkistovarusteisiin ei kohdistu paineiskuja. Älä tyhjennä happipulloja kokonaan, sillä muuten niiden sisään saattaa päästä ympäristöstä kosteaa ilmaa, joka voi aiheuttaa korroosiota. Ventilaatio / laitteen käsittely Huomio! Laitteen USB-liitäntä on tarkoitettu ainoastaan käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. USB-liitäntään saa liittää ainoastaan USB 2.0 -standardin mukaisia USB-muistitikkuja. Muutoin laitteen toiminnalle voi aiheutua häiriöitä ja potilaalle vaaraa. Potilasta ja hengityskonetta on tarkkailtava jatkuvasti ventilaation aikana. Pitkäaikaisempi ventilaatio voi johtaa hengityslihasten surkastumiseen (potilaan tottumiseen ventilaatioon). Pitkäaikaisemmasta ventilaatiosta voi seurata hengitysteiden kuivuminen. Varmista, että hengityskaasu on riittävästi ilmastoitu. Käytä korkeita hengityspaineita vain lyhytaikaisesti ja ainoastaan vastaavassa käyttöaiheessa. Jatkuvasti annetut korkeat hengityspaineet voivat aiheuttaa potilaalle vammoja. Varmista, että potilasventtiili ei ole peitetty eikä sen toiminta heikkene esimerkiksi potilaan asennon vuoksi. Laitteen potilasletkujärjestelmillä on erilaiset kuolleet tilat. Huomioi hengitysparametrien valinnassa kuollut tila erityisesti ventiloitaessa pikkulapsia, joilla on hyvin pieni kertahengitystilavuus. Muutoin seurauksena voi olla riittämätön ventilaatio. 24 FI/EN Turvallisuusohjeet
Älä aseta kertakäyttöisen letkujärjestelmän potilasventtiiliä, jossa on vähennetty kuollut tila, MEDUMAT Transport -laitteen O 2 -tulon lähelle, sillä muutoin laite voi imeä CO 2 :ta. Huomioi, että aikuisten ventilaatiossa kertakäyttöisen letkujärjestelmän sisäänhengityksen vastus lisääntyy kuolleen tilan ollessa pienempi. Huomioi, että kosteuttimen tai sumuttimen käyttö lisää kuollutta tilaa. Huomioi, että käytettäessä konsentraattorin happea, jonka happipitoisuus on määritettyjen arvojen ulkopuolella (katso Luku 14.1 sivulla 131), myös määritetyt toleranssit voivat poiketa O 2 -mittauksessa. Potilasletkujärjestelmä Ohjelmisto Varoitus! Tapaturmavaara! Käytä potilasletkujärjestelmää vain, jos sinulla on lääkinnällinen koulutus ja olet saanut ventilaatiotekniikkaan liittyvän opastuksen. Epäasianmukainen käyttö saattaa aiheuttaa potilaalle vakavia ruumiillisia vammoja. Käyttäjän on tehtävä potilasletkujärjestelmälle toiminta- ja silmämääräinen tarkastus ennen käyttöä. Noudata sen osalta potilasletkujärjestelmän käyttöohjetta. Huomioi potilasventtiiliin liitännässä hengityskaasun läpivirtaussuunta. Varmista, että potilasventtiilin uloshengitysaukko ei ole peitetty eikä sen toiminta heikkene esimerkiksi potilaan asennon vuoksi. Käytä potilasletkujärjestelmää vain kuvattuun käyttötarkoitukseen. Noudata sen osalta potilasletkujärjestelmän käyttöohjetta. Potilasletkujärjestelmä ei sovellu ylipainehappihoitoon (painekammiohoitoon). Noudata lisäksi potilasletkujärjestelmän käyttöohjetta. Ohjelmistovirheiden vaarat on minimoitu laitteen ohjelmistoon tehdyillä laajoilla varmuustoimenpiteillä. Lisävarusteet/kunnossapito/varaosat Huomio! Suojaa silikoni-/kumiosat UV-valolta ja pitkäaikaiselta suoralta auringonsäteilyltä, sillä ne voivat muuten haurastua ja murtua. Turvallisuusohjeet FI/EN 25
Suosittelemme tarkastusten ja kunnossapitojen kaltaisten toimenpiteiden antamista valmistajan WEINMANN Emergency tai tämän siihen yksiselitteisesti valtuuttaman ammattihenkilöstön tehtäväksi. Jos käytetään vierasvalmisteisia tuotteita, seurauksena saattaa olla toimintahäiriöitä ja rajoitettu käyttökelpoisuus. Lisäksi seurauksena saattaa olla bioyhteensopimattomuutta. Ota huomioon, että tällaisissa tapauksissa kaikki oikeudet takuuseen ja vastuuseen raukeavat, jos ei käytetä käyttöohjeessa suositeltuja lisävarusteita ja alkuperäisiä varaosia. Tämä tuote voi sisältää kertakäyttöosia. Kertakäyttöosia saa käyttää vain kerran. Käytä niitä sen vuoksi vain kerran äläkä puhdista niitä uudelleen. Kertakäyttöosan puhdistaminen uudelleen voi vaarantaa tuotteen toimivuuden ja turvallisuuden sekä johtaa ennalta odottamattomiin reaktioihin vanhenemisen, haurastumisen, kulumisen, lämpökuormituksen, kemiallisten vaikutusprosessien jne. vuoksi. 26 FI/EN Turvallisuusohjeet
4. Asennus MEDUMAT Transport -laitteen asennus on yleensä tarpeen vain, jos sitä käytetään kiinteästi pelastusajoneuvoissa, helikoptereissa tai lentokoneissa. Tätä varten voidaan toimittaa kiinnityssarjoja lisävarusteina. Jos MEDUMAT Transport toimitetaan laitejärjestelmänä alustalevyllä, laite on heti käyttövalmis eikä asennusta tarvita. Alustalevyille on erilliset käyttöohjeet. Varoitus! Asennuksen jälkeen on tarkistettava laitteen toiminta (katso "10. Toimintatarkastus" sivulla 107), jotta sen turvallinen käyttö voidaan taata. 4.1 Happipullon liittäminen Varoitus! Räjähdysvaara! Pese kädet perusteellisesti aina ennen happijärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Hiilivety-yhdisteet (esim. öljyt, rasvat, puhdistukseen käytettävät alkoholit, käsivoiteet tai laastariteipit) voivat aiheuttaa räjähdyksen kaltaisia reaktioita, jos ne joutuvat kosketuksiin paineistetun hapen kanssa. Liitinmutterien kiristykseen ja irrotukseen ei saa missään tapauksessa käyttää kiintoavaimia tai muita työkaluja. Huomautus: Käytä MEDUMAT Transport -laitteessa ainoastaan High Flow -paineenalentimia OXYWAY Fast II ja OXYWAY Fix III. Vierasvalmisteisten paineenalentimien käyttö voi heikentää laitteen suorituskykyä. Tyhjän pullon irrottaminen 1. Sulje happipullon venttiili. Kytke MEDUMAT Transport päälle virtapainikkeella. Tällöin jäljelle jäänyt happi pääsee haihtumaan ja laite on paineeton. Kierreliitoksen saa avata (käsin) vasta sitten, kun paineenalennusventtiilin painemittari ilmoittaa paineen olevan 0 baria. 2. Kytke MEDUMAT Transport pois päältä. 3. Löysää pullon käsikierre. Asennus FI/EN 27
Uuden pullon liittäminen 1. Avaa uuden happipullon venttiili hetkeksi ja sulje se sitten uudelleen. Tämän toimenpiteen tarkoituksena on puhaltaa likahiukkaset pois. Huomio! Varmista, ettei MEDUMAT Transport -laitetta ole liitetty potilaaseen, kun muodostat kaasuliitännän. Muutoin uudelleen suoritettu automaattinen itsetesti johtaa virheellisiin tuloksiin. Käännä venttiilin aukko siten, että se ei osoita itseäsi eikä muita henkilöitä kohti, jotta mahdollisesti ulos lentävät hiukkaset eivät loukkaa ketään. 2. Kiinnitä paineenalennusventtiili uritetulla liitinmutterilla pulloventtiiliin. Kiristä liitinmutteri käsin. 3. Kierrä tarvittaessa paineletku liitinmutterilla G 3/8 paineenalennusventtiilin lähtöliitäntään. 4. Kiinnitä tarvittaessa paineletkun toinen pää MEDUMAT Transport -laitteen painekaasuliitäntään. Toisen happilähteen liittäminen Huomio! Liian vähäinen hapensaanti mahdollista! Tähän laitteeseen voidaan samanaikaisesti liittää kaksi happilähdettä. Varmista, että aina vain yksi happilähde on avattuna ja että kaasun paluuvirtaus on estetty. Muutoin toinen happilähteistä voi huomaamatta tyhjentyä. Tällöin potilaan riittävää ventilaatiota ei voitaisi taata. Mikäli niin toivotaan tai laitoksessanne on niin tapana, liitä toinen happilähde, esim. happipullo tai keskuskaasulaite O 2 -tuloon/-lähtöön (pikaliitin laitteen etupuolella). 28 FI/EN Asennus
Huomautus: Jos laite on varustettu DIN-pikaliittimellä, siihen kuuluvalla DIN-ottopistokkeella ei voida syöttää happea laitteeseen. Tämä yhdistelmä mahdollistaa ainoastaan hapen oton. 4.2 Letkujärjestelmä Huomio! Tapaturmavaara hengitysnaamarilla, sondilla tai happiviiksillä suoritetussa ventilaatiossa! Varmista ennen potilaan ventilaatiota, ettei ventilaatioon käytetään hengitysnaamaria, sondia tai happiviiksiä. Muutoin liitetyllä hengitysnaamarilla, sondilla tai happiviiksillä annettu ventilaatio voi johtaa potilaan loukkaantumiseen. MEDUMAT Transport -laitteen mukana toimitetaan uudelleenkäytettävä letkujärjestelmä. Lisävarusteina on saatavana myös kertakäyttöinen letkujärjestelmä sekä vähennetyn kuolleen tilan omaava kertakäyttöinen letkujärjestelmä. Vähennetyn kuolleen tilan omaavaa kertakäyttöistä letkujärjestelmää koskevia tietoja on potilasletkujärjestelmän WM 66696 käyttöohjeessa. Liitä uudelleenkäytettävä ja kertakäyttöinen letkujärjestelmä seuraavalla tavalla: 1. Liitä hengitysletku kyseiseen liitäntään laitteessa. 2. Kiinnitä BiCheck-virtausanturin liitosjohdon pistoke kyseiseen liitäntään laitteessa. 3. Liitä mittausletkujärjestelmän (sisältää PEEP-ohjausletkun, CO 2 -mittausletkun ja painemittausletkun) liitäntäpistoke kyseiseen liitäntään laitteessa. Varmista, että liitetyt letkut eivät taitu. Liitäntäpistoke Kulmakappale Huomio! Tartu hengitysletkuun ainoastaan sen päästä. Muutoin letku voi vaurioitua. 4. Liitä BiCheck-virtausanturilla varustettu potilasventtiili intubaation jälkeen hengitysputkeen tai hengitysnaamaria käytettäessä liitä naamari BiCheck-virtausanturilla varustettuun potilasventtiiliin (identtinen hengitysputkiliitännän kanssa). Asennus FI/EN 29
Huomautus Kulmakappaleen voi irrottaa kuolleen tilan vähentämistä varten tai kun letkujen sijaintia halutaan muuttaa potilaan asennon mukaan. Kulmakappale Letkunsuojus Letkunsuojus vedetään hengitysletkun päälle BiCheck-virtausanturin ollessa liitettynä. BiCheck-virtausanturi Se estää letkujärjestelmän sotkeutumisen muihin varusteisiin ja siten vaurioitumisen. CO 2 -mittausletkun vedensuodatin Huomautus: Käytä laitetta aina vedensuodattimella, kun CO 2 -imu on käynnistettynä. Imetyt hiukkaset voivat muuten vaurioittaa CO 2 -moduulia. Vedensuodattimen WM 97012 teho heikkenee noin 8 tunnin jatkuvan käytön jälkeen riippuen lämpötilasta, ilmankosteudesta ja mahdollisista suuremmista hiukkasista kuten limasta. Vaihda suodatin vähintään 8 tunnin välein. Laite ilmoittaa suodattimen heikenneestä tehosta näytössä näkyvällä "CO 2 occlusion" (CO 2 tukos) -ilmoituksella. Tässä hälytyksessä kuuluu vähemmän kiireellisen varoituksen merkkiääni. 4.3 Inhalaatiosovittimen liittäminen MEDUMAT Transport -laitteen mukana toimitetaan inhalaatiosovitin, joka on tarkoitettu happi-inhalaatioon laitteen kautta. Inhalaatiotilassa voidaan käyttää määritettyä happivirtausta 1 10 l/min vastaavan liitännän kautta. Inhalaatiosovitin toimitetaan hihnalla kiinnitettynä hengitysletkun liitäntään. Liitä inhalaatiosovitin seuraavalla tavalla: 30 FI/EN Asennus
1. Liitä inhalaatiosovitin hengitysletkuun tai laitteessa olevaan hengitysletkulle tarkoitettuun liitäntään. 2. Sulje laitteen mittausliitännät inhalaation aikana kiinnittämällä inhalaatiosovittimen suojus laitteen molempiin ylempiin mittausliitäntöihin. Huomautus Suojusta ei tarvita, kun inhalaatioletku on liitettynä hengitysletkuun. Sen sijaan mittausletkujärjestelmän liitäntäpistoke sulkee mittausliitännät. 4.4 Vierasvalmisteisten lisävarusteiden liittäminen Huomio! Laitteen USB-liitäntä on tarkoitettu ainoastaan valmistajan tai tämän valtuuttaman ammattihenkilöstön tekemiä huoltotoimenpiteitä varten. Älä liitä USB-liitäntään mitään laitteita. Muutoin laitteen toiminnalle voi aiheutua häiriöitä ja potilaalle vaaraa. Lisätarvikkeet Asennus Erikoisominaisuudet HME-suodatin Bakteerisuodatin Yhdistetty HME-bakteerisuodatin Hengitysnaamari Kurkunpäänaamari Kurkunpääputki Hengitysletku Endotrakeaaliputki Trakeaalikanyyli Kosteutin* BiCheck-virtausanturin potilasliitännän (valinnaisesti kulmakappaleella) ja hengitysputken tai hengitysnaamarin välissä BiCheck-virtausanturiin BiCheck-virtausanturin potilasliitännän ja hengitysputken/-naamarin välissä Noudata valmistajan ohjeita Vaatii ISO 5356-1:n mukaisen normiliitännän Vaatii ISO 5356-1:n mukaisen normiliitännän Noudata valmistajan käyttöohjeita Asennus FI/EN 31
Lisätarvikkeet Asennus Erikoisominaisuudet Sumutin** HME-suodattimen, bakteerisuodattimen tai yhdistetyn HMEbakteerisuodattimen ja hengitysputken/-naamarin välissä (valinnaisesti kulmakappaleen kanssa) Vaatii ISO 5356-1:n mukaisen normiliitännän Noudata valmistajan käyttöohjeita *Kaikki kosteutinmallit eivät sovellu käyttöön MEDUMAT Transport -laitteen kanssa. Huomioi ehdottomasti tuotteiden yhteensopivuus. **Kaikki sumutinmallit eivät sovellu käyttöön MEDUMAT Transport -laitteen kanssa. Huomioi ehdottomasti tuotteiden yhteensopivuus. Sumuttimen asennus Huomio: Huomioi asennuksessa yksittäisten komponenttien oikea järjestys. Asenna aina HMEsuodatin, bakteerisuodatin tai yhdistetty HME-bakteerisuodatin BiCheck-virtausanturin ja sumuttimen väliin. Jos suodatin asennetaan väärin tai sitä ei käytetä lainkaan, potilasventtiilin kalvot voivat liimautua toisiinsa ja BiCheck-virtausanturi antaa väärät mittaustulokset. 1. Liitä hengitysnaamari/-putki (valinnaisesti kulmakappaleella) sumuttimeen. 2. Liitä sumuttimen avoin pää HME-suodattimen, bakteerisuodattimen tai yhdistetyn HMEbakteerisuodattimen kanssa. 32 FI/EN Asennus
3. Liitä HME-suodatin, bakteerisuodatin tai yhdistetty HME-bakteerisuodatin potilasletkujärjestelmän BiCheck-virtausanturiin. Hapen syöttäminen ulkoisiin laitteisiin Laitteita, moduuleja tai inhalaatiolaitteita voidaan liittää MEDUMAT Transport -laitteeseen O 2 -tulon/-lähdön avulla (laitteen etupuolella oleva pikaliitin). Huomioi, että otettu kaasuvirtaus rajoittaa kaasunsyötön tehoa (katso "14.5 Mahdollinen O 2 -pitoisuus vastapaineessa" sivulla 138). 4.5 Laitteen kiinteä asennus Jos laite asennetaan alustalevylle tai kiinteästi ajoneuvoon tai lentokoneeseen, asennukseen tarvitaan kiinnityssarja WM 15730. Asennus kuvataan seuraavassa kaaviossa: Kotelon takaseinä MEDUMAT Transport Alustalevy Asennus FI/EN 33
5. Käyttö 5.1 Hallintalaitteet Näyttö Laitteen käytön aikana näytössä näkyvät seuraavat tiedot: senhetkisen ventilaation kulku senhetkiset mittausarvot ja hälytysrajat asetetut/asetettavat hengitysparametrit asiayhteydestä riippuvien toimintopainikkeiden ja säätöpainikkeiden senhetkinen tila hälytykset ja virheilmoitukset. Toimintopainikkeet, pysyvästi asetetut toiminnot Toimintopainikk eet, pysyvästi asetetut toiminnot Toimintopainikkeilla, joissa on pysyvästi asetetut toiminnot, voidaan suorittaa seuraavat toiminnot: akustisten hälytysten vaimennus/hälytysvalikon avaaminen päävalikon avaaminen toiminnon "100 % O 2 " ottaminen käyttöön valikon "O 2 concentration" (O 2 -pitoisuus) avaaminen. Huomautus: Jos painat samanaikaisesti hälytyksen vaimennuspainiketta ja valikkopainiketta, ota senhetkisestä näytöstä kuvakaappaus. Näytössä näkyy sen jälkeen ilmoitus: "Taking screenshot "#", please wait" (Kuvakaappaus "#" otetaan, odota hetki) (katso "8.3 File Export/Import (Tiedoston vienti/ tuonti)" sivulla 95). 34 FI/EN Käyttö
Toimintopainikkeet, asiayhteydestä riippuvat Toimintopainikk eet, ventilaatio hätätilanteessa Toimintopaini kkeet, asiayhteydest ä riippuvat 1 2 3 Toimintopaini kkeet, asiayhteydest ä riippuvat 1 2 3 Toimintopaini kkeet, asiayhteydest ä riippuvat 4 5 6 Näytön kummallakin puolella on asiayhteydestä riippuvia toimintopainikkeita, joilla voidaan avata seuraavat toiminnot: Näytön vasen puoli: Hätätilannetilojen valinta (käytettävissä jokaisessa hengitystilassa): Infant (Pikkulapsi) (noin 10 kg) Child (Lapsi) (noin 25 kg) Adult (Aikuinen) (noin 75 kg) Näytön oikea puoli: Valikoiden avaaminen ventilaation aikana: Painike 1: hengitystilan valinta (katso "6. Hengitystilat" sivulla 59) Painike 2: tilojen BiLevel, apcv, CPAP + ASB, PRVC, S-IPPV ja SIMV laukaisukynnysten asettaminen (katso "Trigger thresholds (Laukaisukynnykset)" sivulla 84) Painike 3: painetuen ASB (Assisted Spontaneous Breathing) asettaminen tiloissa BiLevel, CPAP + ASB, PRVC tai SIMV tai laukaisuvälin asettaminen apcv-tilassa Navigointi valikossa: Painike 1: ylöspäin Painike 2: alaspäin Painike 3: valinnan vahvistaminen Vaihtoehtoisesti nämä asetukset voidaan valita myös navigointipainikkeella (duaali navigointi). Parametrin asettaminen: Painike 1: arvon korottaminen Painike 2: arvon pienentäminen Painike 3: valinnan vahvistaminen Vaihtoehtoisesti nämä asetukset voidaan valita myös navigointipainikkeella (duaali navigointi). Käyttö FI/EN 35
Navigointipainike Navigointipainike Kun valikko on avattuna, voit navigoida navigointipainikkeella seuraavalla tavalla: Kääntäminen vastapäivään: valikon valintapalkin siirtäminen ylöspäin Kääntäminen myötäpäivään: valikon valintapalkin siirtäminen alaspäin Navigointipainikkeen painaminen: valinnan vahvistaminen Kun mikään valikko ei ole avattuna, voit suorittaa seuraavat toiminnot: Niiden asetusparametrien vahvistaminen, jotka asetettiin asiayhteydestä riippuvilla säätöpainikkeilla. I/E-suhteen asettaminen ja vahvistaminen Virtauksen asettaminen ja vahvistaminen inhalaation ja esihapetuksen aikana. Säätöpainikkeet, asiayhteydestä riippuvat Valitusta hengitystilasta riippuen säätöpainikkeilla voidaan asettaa seuraavat parametrit (katso "Hallintalaitteiden toiminta ventilaation aikana" sivulla 13): Säätöpainike 1: PEEP 1 2 3 4 5 Säätöpainike 2: Vt, P insp, joissakin hengitystiloissa tällä painikkeella ei ole toimintoa Säätöpainike 3: P max (hälytysraja) Säätöpainike 4: hengitystaajuus (joissakin tiloissa ei toimintoa) Navigointipainike 5: I:E (joissakin tiloissa ei toimintoa) tai virtaus inhalaation tai esihapetuksen aikana Jos hengitysparametreja muutetaan säätöpainikkeilla, kyseiset parametrit ja navigointipainikkeen yläpuolella oleva -symboli vilkkuvat 5 sekuntia. Jos parametrin muutosta ei vahvisteta 5 sekunnin kuluessa navigointipainikkeella tai asiayhteydestä riippuvalla painikkeella, muutos hylätään. 36 FI/EN Käyttö
Laite näyttää lisäksi hengitysparametreista riippuvat arvot navigointipainikkeen yläpuolella: Hengitysparametrit Lisäksi näkyvät arvot I:E Taaj. Vt T i T i ja MV I:E ja MV (kun taaj. 5/min) MV Jos hengitysparametrien tietyt arvot ylitetään tai alitetaan, kyseinen hengitysparametri vilkkuu punaisena (katso "6.2 Tärkeät hengitysparametrit" sivulla 61). 5.2 Päällekytkentä/itsetestaus 1. Avaa happipullon venttiili hitaasti. Painemittari osoittaa pullon paineen. Virtapainike 2. Tarvittaessa voit laskea jäljellä olevan käyttöajan (katso "5.14 Täyttötason/käyttöajan laskeminen" sivulla 53). Riittävän käyttöajan varmistamiseksi pullo tulisi vaihtaa hyvissä ajoin, esim. kun paine laskee alle 50 bariin. 3. Kytke MEDUMAT Transport päälle painamalla virtapainiketta. Laite suorittaa automaattisen itsetestauksen, joka kattaa seuraavat kohdat: Hälytyksen merkkivalo syttyy lyhyesti. Summeri antaa 5 merkkiääntä. Kaiutin antaa 2 merkkiääntä. Laite tarkistaa sisäisesti toimintansa. Itsetestauksen tulos on positiivinen, kun kaikki edellytykset täyttyvät. Tarkista, että kaikki edellytykset täyttyvät. Älä ota laitetta käyttöön, jos: jokin kolmesta ensimmäisestä edellytyksestä ei täyty Käyttö FI/EN 37
viimeinen edellytys ei täyty (näytössä näkyy ilmoitus "Device malfunction" (Laitehäiriö). Huomio! Automaattinen itsetestaus ei korvaa toimintatarkastusta. Tee toimintatarkastus aina ennen käyttöä luvussa "10. Toimintatarkastus" sivulla 107 kuvatulla tavalla. Vain siten voit varmistaa, että laite on moitteettomassa käyttökunnossa. 4. Näytössä näkyy aloitusvalikko. Voit jatkaa jollakin seuraavista tavoista: Paina jotakin hätätilannepainikkeista (Infant (Pikkulapsi), Child (Lapsi), Adult (Aikuinen)): Laite käynnistää hengityksen välittömästi esiasetetuilla parametreilla. Älä valitse mitään: Aloitusvalikko poistuu näytöstä 20 sekunnin kuluttua. Laite käynnistää hengityksen viimeksi valitussa tilassa ja viimeksi asetetuilla parametreilla. Huomautus: Jos painat jotakin laitteen painiketta 20 sekuntia kestävän laskennan aikana, laskenta päättyy ja häviää näytöstä. Paina painiketta "Previous patient" (Viimeinen potilas): Laite aloittaa heti hengityksen viimeksi valitussa tilassa. Paina painiketta "New patient" (Uusi potilas): Valitse asetus "Adult" (Aikuinen), "Infant" (Pikkulapsi) tai "Child" (Lapsi). Valikko "Mode" (Tila) tulee näkyviin. Valitse sopiva hengitystila ja vahvista valinta. Aseta potilaan hengitysparametrit säätöpainikkeilla. Paina painiketta "New patient" (Uusi potilas): Valitse asetus "Height" (Pituus). Valikko "Patient parameters" (Potilasparametrit) tulee näkyviin. Valitse sukupuoli. Syötä pituus asiayhteydestä riippuvilla toimintopainikkeilla tai navigointipainikkeella. Vahvista asetus painamalla "Continue" (Jatka). Valitse sitten sopiva 38 FI/EN Käyttö
hengitystila ja vahvista valinta. Tarvittaessa voit muuttaa potilaan ventilaation asetuksia säätöpainikkeilla (katso "14.7 Painon laskeminen pituuden perusteella" sivulla 140). Valitse sen jälkeen asiayhteydestä riippuvilla painikkeilla "Start Ventilation" (Käynnistä hengitys), kun haluat aloittaa hengityksen, tai "Alarm Limits" (Hälytysrajat), kun haluat määritellä hälytysrajat valikossa "Alarm Limits" (Hälytysrajat), (katso "7.2 Alarm Limits (Hälytysrajat)" sivulla 81) tai "Back" (Takaisin), kun haluat muuttaa asetuksia. Huomautus: Valittuasi uuden potilaan voit heti siirtyä päävalikkoon valikkopainikkeella. Valikon "Function check" (Toimintatarkastus) valinta: Laite käynnistää automaattisen toimintatarkastuksen (katso "10.4 Automaattinen toimintatarkastus" sivulla 110). Huomautus: Ventilaation käynnistyttyä kaikki hälytykset vaimennetaan automaattisesti 120 sekunniksi. Tästä poikkeuksena ovat tekniset hälytykset "Supply pressure < 2,7 bar" (Syöttöpaine < 2,7 bar), "Battery empty" (Akku tyhjä) ja "Device malfunction" (Laitehäiriö), joita ei voida vaimentaa. Tänä aikana hälytykset kuitenkin näkyvät edelleen näytössä. 5. Liitä potilas laitteeseen itsetestauksen päätyttyä ja hengitystilan asettamisen jälkeen. 6. Säädä hengitysarvoja tarvittaessa hengityksen aikana. Käyttö FI/EN 39
5.3 Navigointi valikoissa Suurinta osaa MEDUMAT Transport laitteen toiminnoista voidaan käyttää valikoiden kautta. MEDUMAT Transport -laitteen valikoissa voidaan navigoida kahdella eri tavalla: navigointipainikkeella asiayhteydestä riippuvilla toimintopainikkeilla näytön oikeassa reunassa. Valikot voidaan sulkea aina tarvittaessa painamalla valikkopainiketta uudelleen. Valikot suljetaan automaattisesti, jos parametreihin ei tehdä muutoksia 20 sekunnin kuluessa. Jos parametrien muutoksia ei vahvisteta navigointipainikkeella tai asiayhteydestä riippuvalla painikkeella, muutos hylätään. Navigointi navigointipainikkeella Navigointipainike 1. Valitse valikko toimintopainikkeella (tässä: hälytysrajat). 2. Valitse valikkokohta kiertämällä navigointipainiketta myötäpäivään (valintapalkki liikkuu alaspäin) tai vastapäivään (valintapalkki liikkuu ylöspäin). 3. Vahvista valinta painamalla navigointipainiketta. 4. Voit poistua valikosta valitsemalla navigointipainikkeella valikkokohdan "Back" (Takaisin) ja vahvistamalla valinnan painamalla navigointipainiketta. Toimi samalla tavalla asettaessasi lukuarvot (tässä: hälytysrajat): Kääntämällä navigointipainiketta myötäpäivään korotetaan arvoa, kääntämällä sitä vastapäivään pienennetään sitä. Juuri asetettu arvo vahvistetaan painamalla navigointipainiketta. Odottamisesta tai muun hengitysparametrin muuttamisesta seuraa, että asetettu arvo hylätään. 5. Alavalikosta voidaan siirtyä suoraan hengitysnäyttöön painamalla uudelleen toimintopainiketta "Main menu" (Päävalikko). 40 FI/EN Käyttö
Navigointi asiayhteydestä riippuvilla toimintopainikkeilla 1. Valitse ensin valikko toimintopainikkeilla (tässä: päävalikko). 2. Valitse valikkokohta painamalla toimintopainiketta (valintapalkki liikkuu alaspäin) tai painiketta (valintapalkki liikkuu ylöspäin). 3. Vahvista valinta painamalla painiketta. 4. Voit poistua valikosta valitsemalla painikkeella tai painikkeella valikkokohdan "Back" (Takaisin) ja vahvistamalla valinnan painamalla painiketta. Muut valikoissa käytetyt symbolit: Toimi samalla tavalla asettaessasi lukuarvot (tässä: hälytysrajat): Painamalla painiketta korotetaan arvoa, ja painamalla painiketta pienennetään sitä. Juuri asetettu arvo vahvistetaan painamalla painiketta. Odottamisesta tai muun hengitysparametrin muuttamisesta seuraa, että asetettu arvo hylätään. 5. Alavalikosta voidaan siirtyä suoraan hengitysnäyttöön painamalla toimintopainiketta "Main menu" (Päävalikko). Valintanappi: Kun valikossa on nk. valintanapilla varustettuja toimintoja, kyseisessä valikossa voidaan valita vain yksi toiminto. Valintaruutu: Kun valikossa on nk. valintaruudulla varustettuja toimintoja, nämä toiminnot voidaan ottaa käyttöön muiden toimintojen lisäksi. Käyttö FI/EN 41
5.4 Hätätilannetilan valinta Toimintopainikke et, ventilaatio hätätilanteessa 1 2 3 Hätätilannehengitykseen on käytettävissä kolme tilaa, joille on asetettu valmiiksi hengitysparametrit. Nämä tilat voidaan valita aina tarvittaessa hengityksen aikana suoraan painamalla toimintopainiketta kahdesti tai painamalla toimintopainiketta kerran ja vahvistamalla valinta sitten navigointipainikkeella. Painike 1: Pikkulapsi Painike 2: Lapsi Painike 3: Aikuinen Jos IPPV on valittu hätätilannetilaksi, näytössä näkyy manometri. Jos BiLevel on valittu hätätilannetilaksi, näytössä näkyy viimeksi käytetty käyräesitys. Poistuminen hätätilannetilasta: Valitse tila valikossa "Mode" (Tila). Valitse päävalikossa valikkokohta "Curves" (Käyrät). IPPV ja BiLevel voidaan valita hätätilannetiloiksi käyttäjävalikossa (katso " Emergency Mode (Hätätilannetila)" sivulla 101). Oletusasetuksena on aina IPPV-tila. Tämä tila otetaan automaattisesti käyttöön, jos avaat hätätilannetilan toisesta hengitystilasta käsin. Hätätilanteen ventilaatio käynnistetään esiasetetuin parametrein. Näitä parametreja voidaan muuttaa käyttäjävalikossa "8.2 Ventilation Modes (Ventilaatiotilat)" sivu 93, ja ne on optimoitu seuraavia potilasryhmiä varten: pikkulapsi (paino noin 10 kg) lapsi (paino noin 25 kg) aikuinen (paino noin 75 kg) 42 FI/EN Käyttö