ESIEROTTELIJA EE 22; KÄYTTÖOHJE FÖRAVSKILJARE EE 22; BRUKSANVISNING PRE-SEPARATOR EE 22; INSTRUCTION MANUAL

Samankaltaiset tiedostot
ESIEROTTELIJA EE 10; KÄYTTÖOHJE FÖRAVSKILJARE EE 10; BRUKSANVISNING PRE-SEPARATOR EE 10; INSTRUCTION MANUAL

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.

Sisällysluettelo Table of contents

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Information on preparing Presentation

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Installation instruction PEM

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

SUURENNUSLASIVALAISIN

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

LINC Niagara. sanka.fi A

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

anna minun kertoa let me tell you

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Käyttö- ja huolto-ohje Z- ja X-sarjojen keskusyksiköille. Bruksanvisning och serviceinstruktion. Instructions for use and maintenance

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced

Curriculum. Gym card

LINC 17. sanka.fi A

CLEANING JOB ORIENTATION

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

IVR-L 100/24-2 Me. Very service-friendly. Safe accessory storage. Robust material and a design suitable for industrial purposes. 360 working radius

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Exercise 1. (session: )

Imuletkun liitäntä koneen päässä. Työntöaisa lisävarusteena. Varastointi teline ja kiinnitysvaihtoehdot. Kosteudenkestävä PES-laakasuodatin

SIIVOUSVÄLINESARJA PREMIUM KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PREMIUM STÄDRESKAP

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

IVC 60/30 Tact². Huoltovapaa sivukanavapuhallin. Waste container with set-down mechanism. With compact flat pleated filter

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

Varia Home Collection. Varia

NT 30/1 Tact Te L. Tact-automaattinen suodattimenpuhdistusjärjestelmä. Sähkötyökaluliitäntä automaattisella virtakytkimellä

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

NT 70/2. Tehokas kaksimoottorinen märkä-kuivaimuri 70 litran säiliöllä. Integroitu tarvikkeiden säilytys. Ergonominen työntökahva.

KÄYTTÖOHJE. Bruksanvisning User manual. Ava LIESITUULETIN. Ava-CB61w Ava-C61b

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD

NT 611 ECO K. 1 Integrated wastewater pump. Large quantities of liquid can be disposed of via the disposal pump to allow continuous use.

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

NT 40/1 Tact Te L. Imuletkun liitäntä koneen päässä. Työntöaisa lisävarusteena. Kosteudenkestävä PES-laakasuodatin

Installation instruction PEM

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Wehotek. Putkikannakkeet

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Capacity Utilization

1. Liikkuvat määreet

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl


VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

NT 30/1 Tact L. Irrotettava suodatinkotelo. Kestävä säiliö, jossa on suojapuskuri ja metalliset pyörät.

RITA CLEANING KUIVA-/MÄRKÄIMURIT

NT 50/1 Tact Te L. Säädettävä, ergonominen työntöaisa. Leveä lattiasuulake, nopeasti vaihdettavilla harjoilla/imu- kumeilla

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

E U R O O P P A L A I N E N

Kaffebryggare med glaskanna. Kahvinkeitin lasikannulla. Coffee Maker with Glass Jug

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Optivent ERPA Modbus q

IVC 60/30 Tact². Pitkäikäinen side channel compressor-teknologia. Voimakas imuteho ja pitkä käyttöikä. Soveltuu jatkuvaan käyttöön.

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

TUHKAIMURI DBA. Johdanto. Tekniset tiedot. Pääosat

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

Efficiency change over time

Veden- ja pölynimurit NT 70/2

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Transkriptio:

ESIEROTTELIJA EE 22; KÄYTTÖOHJE FÖRAVSKILJARE EE 22; BRUKSANVISNING PRE-SEPARATOR EE 22; INSTRUCTION MANUAL SUOMI 3 5 SVENSKA 6 8 ENGLISH 9 11

SISÄLLYSLUETTELO ESIEROTTELIJA EE22; KÄYTTÖOHJE... 3 TURVAMERKINNÄT ESIEROTTELIJAN KANNESSA:... 3 ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA... 4 ESIEROTTELIJAN OSAT... 4 KÄYTTÖ... 4 TARVIKEMYYNTI JA HUOLTO... 5 Pidätämme oikeuden muutoksiin. INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRAVSKILJARE EE 22; BRUKSANVISNING... 6 SÄKERHETSMÄRKNINGEN PÅ FÖRAVSKILJARENS LOCK... 6 FÖRAVSKILJARENS DELAR... 6 BEAKTA FÖRE ANVÄNDNING... 7 ANVÄNDNING... 7 FÖRSÄLJNING AV TILLBEHÖR OCH UNDERHÅLL... 8 Rätt till ändringar förbehålles. TABLE OF CONTENTS PRE-SEPARATOR EE22; INSTRUCTION MANUAL... 9 SAFETY MARKINGS ON THE PRE-SEPARATOR LID... 9 PRE-SEPARATOR PARTS... 9 BEFORE USE... 10 USE OF THE PRE-SEPARATOR... 10 SALES OF ACCESSORIES AND MAINTENANCE... 11 We retain the right to changes. 2

ESIEROTTELIJA EE22; KÄYTTÖOHJE EE22 on tarkoitettu veden, hiekan, lasinsirujen ja muun karkean roskan imurointiin Allaway-keskuspölynimurien lisävarusteena. EE22 on varustettu pestävällä vaahtomuovisuodattimella sekä veden ylitäytönestimellä. Esierottelijan avulla voidaan ehkäistä putkiston ja keskusyksikön ennenaikaista kulumista ja vaurioitumista. Nesteitä EI KOSKAAN saa imeä imurilla ilman asianmukaista esierottelijaa. TURVAMERKINNÄT ESIEROTTELIJAN KANNESSA: ÄLÄ KOSKAAN IMUROI KUUMAA TUHKAA, PALAVIA/ HEHKUVIA AINEITA, TAI HERKÄSTI SYTTYVIÄ AINEITA. ÄLÄ IMUROI SYÖVYTTÄVIÄ AINEITA TAI KÄYTÄ LAITETTA NIIDEN LÄHEISYYDESSÄ. ESIEROTTELIJAN OSAT 1. IMULETKUHOLKKI 2. IMULETKUHOLKKI 3. KANSI 4. YLITÄYTÖNESTIN 5. VAAHTOMUOVISUODATIN (2 kpl) 6. SUODATINTELINE 7. TÄHTILAATTA 8. SIIPIMUTTERI 9. ROSKASÄILIÖ 10. ROSKASÄILIÖN KAHVA 11. METALLIPUTKISUULAKE 12. IMULETKU (2 m) KÄYTTÖOHJE 12 5 2 4 1 3 6 7 8 11 10 9 Säilytä ohje tallessa myöhempää käyttöä varten! 3

ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA: Tarkista, että tuote vastaa sivun 3 rakennekuvaa. KÄYTTÖ Tekstissä [suluissa] olevat numerot viittaavat sivu 3 rakennekuvan numerointiin Avaa esierottelijan kansi.[3] Tarkista, että vaahdomuovisuodattimet [5] ovat paikoillaan. Tarkista, että tähtilaatta [7] ja siipimutteri [8] ovat paikallaan ja kunnolla kiinni. Siipimutteri kierretään tiukasti kiinni käsin. Yhdistä imuletku [12] kannen reunassa olevaan aukkoon letkuholkilla [2], (imuletku [12], letkuholkki [2] + metalliputkisuulake [11] ovat pakkauksessa valmiiksi koottuna). Esierottelijan kannen keskellä on letkuholkki [1]. Yhdistä esierottelija imurasialle keskusyksikön omalla imuletkulla. Imuletku voidaan liittää letkuholkkiin suoraan, painamalla käsikahva letkuholkkiin [1]. Käynnistä keskusyksikkö. Roskasäiiön [9] kannessa [3] on veden ylitäytönestin [4] joka sulkee imun, kun säiliö täyttyy. Käytön jälkeen tyhjennä ja puhdista esierottelija. Irroita suodattimet [5] avaamalla siipimutteri [8], poista tähtilaatta [7] ja pese suodattimet haalealla vedellä. Suodattimien tulee olla kuivat ennen kanteen [3] kiinnittämistä. Huomioi, että tähtilaatta [7] on paikallaan siipimutterin ja suodatintelineen [6] välissä. Useamman suodatinparin käyttö helpottaa työskentelyä mikäli suodattimia joudutaan kesken työn pesemään. Tarvittaessa pese kaikki osat haalealla vedellä ja neutraalilla pesuaineella. Kuivaa osat hyvin huoneen lämmössä ennen seuraavaa käyttöä. Säilytä esierottelija ja siivousvälineet kuivassa paikassa. 4 Säilytä ohje tallessa myöhempää käyttöä varten!

TARVIKEMYYNTI JA HUOLTO Käytä aina alkuperäisiä Allaway -osia esierottelijassa. Esierottelijan suodattimia myyvät hyvin varustetut Allaway-jälleenmyyjät ja valtuutetut Allaway-huoltoliikkeet (tuotenumero 10810). Mikäli sinulla on kysyttävää esierottelijasta tai sen käyttöohjeesta, ota yhteyttä sähköpostitse: info@allaway.fi. Säilytä ohje tallessa myöhempää käyttöä varten! 5

FÖRAVSKILJARE EE 22; BRUKSANVISNING EE22 har tagits fram som tilläggsutrustning till Allaway-centraldammsugarna för uppsugning av vatten, sand, glassplitter och annat grovt skräp. EE22 är försedd med ett tvättbart filter av skumgummi och ett överfyllnadsskydd för vatten. Med hjälp av föravskiljaren kan man förhindra för tidigt slitage och skador på rörsystemet och centralenheten. Vätskor får ALDRIG sugas upp med en dammsugare utan lämplig föravskiljare. SÄKERHETSMÄRKNINGEN PÅ FÖRAVSKILJARENS LOCK DAMMSUG ALDRIG HET ASKA, BRINNANDE/GLÖDANDE FÖREMÅL ELLER LÄTTANTÄNDLIGA ÄMNEN. SUG INTE UPP FRÄTANDE ÄMNEN OCH ANVÄND INTE APPARATEN I NÄRHETEN AV SÅDANA. FÖRAVSKILJARENS DELAR 1. MUFF FÖR SUGSLANG 2. MUFF FÖR SUGSLANG 3. LOCK 4. ÖVERFYLLNADSSKYDD 5. FILTER AV SKUMGUMMI (2 st.) 6. FILTERHÅLLARE 7. STJÄRNBRICKA 8. VINGMUTTER 9. DAMMBEHÅLLARE 10. HANDTAG PÅ DAMMBEHÅLLAREN 11. MUNSTYCKE AV METALLRÖR 12. SUGSLANG (2 m) BRUKSANVISNING 12 5 2 4 1 3 6 7 8 11 10 9 6 Spara instruktionen för senare bruk!

BEAKTA FÖRE ANVÄNDNING Kontrollera att produkten motsvarar konstruktionsskissen på sidan 6. ANVÄNDNING Siffrorna [inom klamrar] hänför sig till numreringen på konstruktionsskissen. Öppna locket [3] till föravskiljaren. Kontrollera att skumgummifiltren [5] finns på plats och att stjärnplattan [7] och vingmuttern [8] sitter stadigt på sina platser. Vingmuttern dras åt hårt för hand. Koppla sugslangen [12] i öppningen på kanten av locket med en slangmuff [2], (sugslangen [12], slangmuffen [2] och munstycket av metallrör [11] finns färdigt sammanfogade i förpackningen). Mitt på föravskiljarens lock finns en slangmuff [1]. Anslut föravskiljaren till sugdosan med centralenhetens egen sugslang. Sugslangen kan anslutas direkt till slangmuffen genom att man trycker in handtaget i slangmuffen [1]. Starta centralenheten. I locket [3] på dammbehållaren [9] finns ett överfyllnadsskydd [4] som stänger av suget när behållaren är full. Töm och rengör föravskiljaren efter användningen. Ta loss filtren [5] genom att öppna vingmuttern [8] och ta bort stjärnbrickan [7]. Skölj filtren med ljumt vatten. Filtren skall vara torra innan de fäst vid locket [3] glöm inte att lägga stjärnbrickan [7] mellan vingmuttern och filterhållaren [6]! Arbetet går lättare om man använder flera par filter vid arbeten där filtren behöver tvättas under arbetets gång. Tvätta vid behov alla delar med ljumt vatten och neutralt tvättmedel. Låt delarna torka helt i rumstemperatur innan du använder dem på nytt. Förvara föravskiljaren och städredskapen på ett torrt ställe. Spara instruktionen för senare bruk! 7

FÖRSÄLJNING AV TILLBEHÖR OCH UNDERHÅLL Använd alltid genuina Allaway-delar i din föravskiljare. Filter (produktnummer 10810) säljs hos välsorterade Allaway-återförsäljare och auktoriserade Allawayservicefirmor. Om du har frågor om föravskiljaren eller bruksanvisningen kan du kontakta oss per e-post på adressen info@allaway.fi. 8 Spara instruktionen för senare bruk!

PRE-SEPARATOR EE22; INSTRUCTION MANUAL EE22 is an accessory to Allaway central vacuuming systems and it has been designed for vacuuming water, sand, broken glass and other coarse garbage. EE22 is equipped with a washable foam plastic filter and water overflow controller. The use of pre-separator prevents premature wear and tear of piping and central unit. Liquids MUST NEVER be vacuumed without a proper pre-separator. SAFETY MARKINGS ON THE PRE-SEPARATOR LID: NEVER VACUUM HOT ASH, BURNING/SMOLDERING SUBSTANCES, OR FLAMMABLE MATERIALS. DO NOT VACUUM CORROSIVE SUBSTANCES OR USE THE EQUIPMENT CLOSE TO THEM. PRE-SEPARATOR PARTS 1. SUCTION HOSE BUSHING 2. SUCTION HOSE BUSHING 3. LID 4. OVERFLOW CONTROLLER 5. FOAM PLASTIC FILTER (2 pcs) 6. FILTER HOLDER 7. STAR WASHER 8. BUTTERFLY NUT 9. CARBAGE CONTAINER 10. CARBAGE CONTAINER HANDLE 11. METAL PIPE NOZZLE 12. SUCTION HOSE (2 m) INSTRUCTION MANUAL 12 5 2 4 1 3 6 7 8 11 10 9 Keep the instructions for further use! 9

BEFORE USE: Check, that the product is in accordance with the structural drawing on page 9. USE OF THE PRE-SEPARATOR Numbers in the text [in brackets] refer to the numbering of the structural drawing on page 9. Open the lid [3] of the pre-separator. Check that the foam plastic filters [5] are in position. Check that star washer [7] and butterfly nut [8] are in place and tightly closed. The butterfly nut is tightened by hand. Connect the suction hose [12] to the opening in the lid with a hose bushing [2], (suction hose [12], hose bushing [2] + metal pipe nozzle [11] are ready assembled in the package). There is a hose bushing [1] in the middle of the pre-separator. Connect the pre-separator to the suction box with the central unit s own hose. The suction can be connected to the hose bushing directly by pressing the handle into the hose bushing [1]. Start the central unit. The garbage container [9] lid [3] is equipped with an overflow controller [4], which cuts off suction when the container is full. Empty and clean the pre-separator after use. Remove filters [5] by opening the butterfly nut [8], remove star washer [7] and rinse filters with lukewarm water. The filters must be completely dry before attaching them to the lid [3]. Make sure that the star washer [7] is placed between the butterfly nut and filter holder [6]. Using two filter pairs makes working easier, if the filters must be washed during the work. When necessary, wash all parts with lukewarm water and neutral washing liquid. Dry the parts carefully in room temperature before next use. Store the pre-separator and cleaning equipment in a dry place. 10 Keep the instructions for further use!

SALES OF ACCESSORIES AND MAINTENANCE Always use original Allaway parts in your pre-separator. Pre-separator filters are sold by well-equipped Allaway retailers and authorized Allaway repair shops (product number 10810). If you have any questions concerning the pre-separator or its instruction manual, please contact us by e-mail: info@allaway.fi. Keep the instructions for further use! 11

PL3, FIN-40531 JYVÄSKYLÄ e-mail: info@allaway.fi www.allaway.fi 13587;TU0132FI,SW,UK;06.02;Rev.01