Q-TRAK SISÄILMAN LAADUN MITTARI MALLI 7575

Samankaltaiset tiedostot
VELOCICALC ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI MALLI 9515

DP-CALC PAINE-EROMITTARI MALLI 5815

ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI AIRFLOW INSTRUMENTS MALLI TA410

PAINE-EROMITTARI AIRFLOW INSTRUMENTS MALLI PVM610

Q-TRAK Sisäilman laadun mittari Malli 7575

ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI AIRFLOW INSTRUMENTS MALLI TA430/TA430A

VELOCICALC ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI MALLI 9535/9535-A

VELOCICALC Ilman virtausnopeuden mittari

DP-CALC PAINE-EROMITTARI MALLI 5825

VELOCICALC ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI SARJA 9565

VELOCICALC ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI MALLI 9545/9545-A

Ilman virtausnopeuden mittari

ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI AIRFLOW INSTRUMENTS MALLI TA440/TA440-A

IAQ-CALC TM Sisäilman laadun mittari

lämpötila ja kosteusmittari

IAQ-CALC SISÄILMAN LAADUN MITTARI MALLI 7545

Sisäilman laadun mittari

TH-CALC TM lämpötila ja kosteusmittari

PAINE-EROMITTARI AIRFLOW INSTRUMENTS MALLI PVM620

Q-TRAK TM Sisäilman laadun mittari Malli 7565

VELOCICALC Ilman virtausnopeuden mittari Sarja 9565

ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI AIRFLOW MALLI TA465

Ilman virtausnopeuden mittaus. Paine-eromittari. AIRFLOW TM Malli PVM610. Käyttö- ja huolto-opas

IAQ-CALC TM Sisäilman laadun mittari

IAQ-CALC Sisäilman laadun mittari

Sisäilman laadun mittari

Ilman virtausnopeuden mittari

SIIPIPYÖRÄMITTARI AIRFLOW MALLI LCA501

TH-CALC TM lämpötila-kosteusmittari

lämpötila-kosteusmittari

VELOCICALC Siipipyörämittari

Ilman virtausnopeuden mittaus. Siipipyörämittari. AIRFLOW TM Malli LCA501. Käyttö- ja huolto-opas

Ilman virtausnopeuden mittari

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

Ilman virtausnopeuden mittaus. Paine-eromittari. AIRFLOW TM Malli PVM620. Käyttö- ja huolto-opas

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

SwemaAir 5 Käyttöohje

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

SwemaMan 8 Käyttöohje

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

SwemaMan 7 Käyttöohje

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

testo Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero:

testo 610 Käyttöohje

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

FullHD herätyskello-valvontakamera

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

testo 460 Käyttöohje

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

TRUST WIRELESS KEYBOARD

High Definition Car DVR X109

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

MultiBoot. Käyttöopas

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

Direct Access Keyboard

testo 510 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

BeoSound 4. Täydennys

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Monipuolinen vesimittari

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Swiss timer kellokonsoli käyttöohje

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje


IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Käyttöohje. psense II. Käyttöohje. Pietiko Oy Lemminkäisenkatu 62, Turku (High Tech Centre 4) puh (02)

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

MultiBoot Käyttöopas

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Transkriptio:

Q-TRAK SISÄILMAN LAADUN MITTARI MALLI 7575 KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS P/N 6005149, REVISION E 2014

Copyright TSI Incorporated / 2011-2014 / Kaikki oikeudet pidätetään. Osoite TSI Incorporated / 500 Cardigan Road / Shoreview, MN 55126 / USA Faksi nro. (651) 490-3824 TAKUUN JA VASTUUN RAJOITUS (voimassa kesäkuu 2011) (Maakohtaiset ehdot ulkopuolella USA osoitteessa www.tsi.com.) Myyjä takaa alla myytyjen tuotteiden olevan normaalisti käytettyinä ja huollettuina, siten kuin kuvattu käyttäjän oppaassa, vikavapaita kokoonpanon ja materiaalien osalta (24) kuukautta tai lyhyemmän, käyttäjän oppaassa määritetyn ajan alkaen lähetyspäivästä asiakkaalle. Tämä takuuaika sisältää mahdollisen lakisääteisen takuun. Tämä rajoitettu takuu on voimassa seuraavin poissulkemisin ja poikkeuksin: a. Tutkimusanemometreissä käytetyillä kuuma-johto- tai kuuma-kalvo-antureilla ja tietyillä muilla osilla, kun osoitettu teknisissä tiedoissa, on 90 päivän takuu lähetyspäivästä laskien; b. Pumpuissa on tuotteen käyttöohjeessa tai käyttäjän käsikirjassa määriteltyjen käyttötuntien pituinen takuu; c. Korjauspalveluissa korjatuilla tai vaihdetuilla osilla on 90 päivän materiaali- ja kokoonpanotakuu normaalissa käytössä lähetyspäivästä alkaen; d. Myyjä ei anna mitään takuuta muiden valmistamille lopputuotteille tai sulakkeille, paristoille tai muille kulutustarvikkeille. Vain alkuperäisen valmistajan takuu on voimassa; e. Ellei myyjä ole erikseen kirjallisesti valtuuttanut, myyjä ei anna mitään takuuta, eikä ota mitään vastuuta koskien tavaroita tai liittyen tavaroihin, jotka on yhdistetty muihin tuotteisiin tai laitteisiin tai joita on muuttanut joku muu kuin myyjä. Edellä esitetty KORVAA kaikki muut takuut ja sitä koskevat tässä esitetyt RAJOITUKSET. KOSKIEN MYYJÄN EPÄSUORAA TAKUUTA OIKEUDEN-/LAINRIKKOMUSTA VASTAAN SANOTTU TAKUU ON RAJOITETTU SUORAN RIKKOMUKSEN VAATEISIIN JA SULKEE POIS MYÖTÄVAIKUTTEISET TAI AIHEUTETUT RIKKOMUKSET. KYSEINEN MYYJÄN ANTAMA HILJAINEN TAKUU RIKKOMUKSIA VASTAAN RAJOITTUU VÄLITTÖMISTÄ RIKKOMUKSISTA AIHEUTUVIIN KORVAUKSIIN JA SULKEE POIS KORVAUKSET, JOTKA LIITTYVÄT RIKKOMUKSEEN OSALLISTUMISEEN TAI SIITÄ JOHTUVIIN KORVAUKSIIN. OSTAJAN YKSINOMAINEN KORVAUSVASTUU KÄSITTÄÄ KOHTUULLISESTA KULUMISESTA AIHEUTUNEEN ALENNETUN OSTOHINNAN PALAUTTAMISEN TAI MYYJÄN HARKINNAN MUKAAN TUOTTEIDEN KORVAAMISEN TUOTTEILLA, JOTKA EIVÄT OLE VIALLISIA. LAIN SALLIMAAN RAJAAN ASTI KÄYTTÄJÄN TAI OSTAJAN AINOA KORVAUS JA MYYJÄN VASTUUN RAJA KOSKIEN MITÄ TAHANSA JA KAIKKIA MENETYKSIÄ, LOUKKAANTUMISIA TAI VAURIOITA TAVAROITA KOSKIEN (MUKAAN LUKIEN VAATEET PERUSTUEN SOPIMUKSEEN, LAIMINLYÖNTIIN, VAHINKOON, EHDOTTOMAAN VASTUUSEEN TAI MUUHUN) ON TAVAROIDEN PALAUTTAMINEN MYYJÄLLE JA OSTOHINNAN PALAUTTAMINEN TAI MYYJÄN HARKINNAN MUKAAN TAVAROIDEN KORJAUS TAI VAIHTO. JOS ON KYSYMYS OHJELMISTOSTA, MYYJÄ KORJAA TAI VAIHTAA VIALLISEN OHJELMISTON TOISEEN, TAI JOS SE EI OLE MAHDOLLISTA, PALAUTTAA OHJELMISTON OSTOHINNAN. MYYJÄ EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MENETETYISTÄ TULOISTA TAI MISTÄÄN ERITYISISTÄ, SEURAAMUKSELLISISTA TAI TAHATTOMASTI AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA. OHJELMISTOTAPAUKSISSA MYYJÄ KORJAA TAI VAIHTAA VIALLISEN OHJELMISTON, TAI JOS EI VOI TEHDÄ NIIN, PALAUTTAA OHJELMISTON OSTOHINNAN. MISSÄÄN TAPAUKSESSA MYYJÄ EI OLE VASTUUSSA MENETETYISTÄ VOITOISTA TAI MISTÄÄN ERITYISISTÄ, SEURANNAIS- TAI OHEISVAHINGOISTA. MYYJÄ EI OLE VASTUUSSA ASENNUS-, PURKU-, TAI UUDELLEENASENNUSKULUISTA TAI -VELOITUKSISTA. Mitään toimenpidettä, i

missään muodossa ei voi tuoda myyjää vastaan yli 12 kuukautta toimenpiteen aiheuttaneen syyn jälkeen. Myyjän tehtaalle takuupalautettujen tuotteiden katoamisriski on ostajan vastuulla ja ne palautetaan, jos palautetaan, myyjän katoamisriskillä. Ostajan ja kaikkien käyttäjien katsotaan hyväksyneen tämän TAKUUN JA VASTUUN RAJOITUKSEN, joka sisältää myyjän täydellisen ja eksklusiivisen rajoitetun takuun. Tätä TAKUUN JA VASTUUN RAJOITUSTA ei voi muuttaa, muokata tai sen ehtoja poistaa ilman myyjän allekirjoittamaa kirjallista ilmoitusta ja hyväksyntää. Huoltopolitiikka Tietäen, että toimimattomat tai vialliset instrumentit ovat yhtä vahingollisia TSI:lle kuin mitä ne ovat asiakkaillemme, huoltopolitiikkamme on suunniteltu antamaan nopean huomion kaikille ongelmille. Jos havaitaan mitään häiriöitä, ota yhteys lähimpään myyntitoimistoon tai edustajaan tai soita asiakaspalveluosastolle numerossa (800) 874-2811 (USA) tai (1) 651-490-2811 (kansainvälinen). ii

SISÄLLYSLUETTELO LUKU 1 PAKKAUKSEN PURKAMINEN JA OSIEN TARKASTUS.. 1 LUKU 2 ASENNUS... 3 Virtalähteen liittäminen Malliin 7575... 3 Paristojen asennus... 3 DIP-kytkimen asetukset... 3 Verkkolaitteen käyttö... 4 Ilmanvaihto- tai IAQ-antureiden liittäminen... 4 Teleskooppisten lämpötila-anemometriantureiden käyttö... 5 Anturin vetäminen ulos... 5 Anturin työntäminen sisään... 5 Lämpöpariportit... 6 Lämpöparien liittäminen... 6 Valinnaisen Bluetooth-kirjoitinlaitteen liittäminen... 7 Tietokoneeseen liittäminen... 7 LUKU 3 KÄYTTÖ... 9 Näppäintoiminnot... 9 Yleisimmät termit... 10 Valikot... 11 NÄYTÖN ASETUKSET... 12 ASETUKSET... 13 VIRTAUKSEN ASETUS... 13 VOC-ASETUKSET... 15 TODELLISEN/VAKIONOPEUDEN ASETUKSET... 15 TIETOJEN TALLENNUS... 16 Mittausarvot... 16 Tallennustila/tallennusasetukset... 17 Testin valinta... 22 Testin nimeäminen... 23 Tietojen tarkastelu... 23 Tilastotietojen tarkastelu... 24 Näytteiden tarkastelu... 25 Testin tulostaminen... 26 Tietojen poistaminen... 26 % Muisti... 28 HIILIMONOKSIDIN NOLLAUS... 28 SOVELLUKSET... 29 KALIBROINTI... 30 BLUETOOTH FUNCTIONS... 30 Discover Devices... 31 Discoverability... 31 PINcode... 31 iii

# AutoConnects... 31 Tietojen tulostaminen kannettavan kirjoittimen avulla... 31 TRAKPRO -tietojen analysointiohjelma... 32 LUKU 4 HUOLTO... 33 Uudelleenkalibrointi... 33 Kotelot... 33 Varastointi... 33 LUKU 5 VIANMÄÄRITYS... 35 LIITE A TEKNISET TIEDOT... 37 LIITE B VAIHTOEHTOISET LISÄOSA-ANTURIT... 39 Nämä sovellusohjeet löytyvät TSI:n verkkosivuilta osoitteesta: http://www.tsi.com. TSI-109 TSI-124 TSI-138 TSI-141 TSI-142 TSI-147 TSI-150 Converting Standard Velocity to Actual Velocity Heat Flow Calculations Percent Outdoor Air Calculation and Its Use Turbulence Intensity Measurements Draft Rate: A Determining Factor in the Quantification of Human Comfort Photo-Ionization Detection (PID) Technology Using Bluetooth Communications iv

Luku 1 Pakkauksen purkaminen ja osien tarkastus Pura laite ja lisävarusteet varovasti pakkauslaatikosta. Tarkista yksittäiset osat alla olevasta osaluettelosta. Jos jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, ilmoita siitä välittömästi TSI:lle. 1. Kotelo 2. Mittari 3. USB-kaapeli 4. TrakPro-CD-ROM datan analysointiohjelmistolla 5. Verkkolaite 1

(Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi) 2 Luku 1

Luku 2 Asennus Virtalähteen liittäminen Malliin 7575 Q-TRAK-laitteen virtalähteenä voidaan käyttää joko neljää AA-kokoista paristoa tai valinnaista verkkovirtalaitetta.: neljää AA-kokoista paristoa tai verkkolaitetta. Paristojen asennus Asenna neljä AA-kokoista paristoa paristolokeron sisällä olevan kaavion mukaisesti. 7575-mallia voidaan käyttää joko alkaliparistojen tai uudelleenladattavien nikkeli-metallihydridi (Ni- MH)-paristojen kanssa. NiMH-paristojen varaus on lyhyempi. Jos käytössä ovat Ni-MH-paristot, DIP-kytkimen asetus pitää vaihtaa. Katso seuraava kohta, DIP-kytkimen asetukset. Sinkki-hiiliparistoja ei suositella paristohapon vuotovaaran takia. DIP-kytkimen asetukset Poista paristot paristolokerosta käsitelläksesi DIP-kytkintä. Paristolokeron sisällä on aukko, jossa DIP-kytkin sijaitsee (katso alla oleva kuva). Seuraavassa taulukossa selitetään kytkimen toiminnot. Varoitus: Varmista, että virta on kytketty pois ennen DIP-kytkimen asetuksien muuttamista. Kytkin Toiminto Asetukset 1 Ni-MH OFF: Alkaaliparistot ON: Ladattavat Ni-MH-paristot 3

Älä yritä ladata alkaliparistoja. Verkkolaitteen käyttö Verkkolaitetta voidaan käyttää laitteen virtalähteenä tai Ni- MH-paristojen lataamiseen silloin, kun paristolokerossa sijaitsevan DIP-kytkimen asetuksena on Ni-MH. Jos DIPkytkimen asetuksena on Alkali, ja verkkolaite yhdistetään, paristot ohitetaan ja verkkolaite toimii mittarin virtalähteenä. Muista noudattaa verkkolaitteen taakse merkittyjä jännite- ja taajuusarvoja. Verkkolaitteen pistoke Ilmanvaihto- tai IAQ-antureiden liittäminen Ilmanvaihto- ja IAQ-antureiden D-muotoisen mini-din-liittimen tulee sopia 7575-sarjan mittarin pohjassa olevaan liittimeen. Muotoilu varmistaa, että anturi on asianmukaisesti yhdistetty ja pysyy yhdistettynä käytön ajan. Kun liitin on yhdistetty ja käynnistetty, katso kohtaa NÄYTÖN ASETUKSET näyttääksesi haluamasi mittaukset. D-muotoinen mini-din-liitin 4 Luku 2

Teleskooppisten lämpötila-anemometriantureiden käyttö Teleskooppimittapäässä on nopeus-, lämpötila- ja kosteusanturit. Varmista mittapäätä käyttäessäsi, että anturin ikkuna on kokonaan esillä ja suuntapiste osoittaa vastavirtaan. H U O M A A Lämpötilaa ja kosteutta mitattaessa tulee varmistaa, että mittapää on ilmavirrassa vähintään 7,5 cm verran, jotta lämpötila- ja kosteusanturit ylettävät ilmavirtaan. Anturin vetäminen ulos Vedä anturi ulos pitämällä yhdellä kädellä kädensijasta ja vetämällä toisella kädellä anturin kärjestä. Älä pidä kiinni kaapelista, koska silloin anturi ei tule riittävästi ulos. Anturin työntäminen sisään Työnnä anturi takaisin pitämällä yhdellä kädellä kädensijasta ja vetämällä anturin kaapelista varovaisesti, kunnes pienin antenniosa on sisällä. Vakavien loukkaantumisten välttämiseksi laitetta tai antureita ei saa käyttää vaarallisten jännitelähteiden lähettyvillä. Asennus 5

Lämpöpariportit 7575-sarjaan kuuluu kaksi mittarin pohjassa sijaitsevaa lämpöpariporttia. Mikä tahansa K-seoslämpöpari, jossa on miniliitin, voidaan yhdistää mittariin. Näyttääksesi lämpöparin lämpötilalukemat muodossa TC1, TC2. tai TC1-TC2, katso Display Setup. Lämpöparien liittäminen Mini-liittimellä varustetun K-seoslämpöparin toinen liitin on leveämpi kuin toinen. Leveämpi liitin yhdistetään TC1- tai TC2- liitinportin pohjaan. K-seoslämpöpari TC1 TC2 Vaihtoehtoiselta TSI-tavarantoimittajalta hankittujen lämpöparien metallisuojuksen on oltava elektronisesti eristetty sisällä olevista johdoista. Tämän vaatimuksen täyttämättä jättäminen saattaa johtaa vääriin lukemiin, sähköiskuun tai tulipalovaaraan. Vakavien loukkaantumisten välttämiseksi laitetta tai antureita ei saa käyttää vaarallisten jännitelähteiden lähettyvillä. 6 Luku 2

Valinnaisen Bluetooth-kirjoitinlaitteen liittäminen Bluetooth-kirjoittimen kytkentä malliin 7575 aloitetaan käynnistämällä mittari ja kirjoitin. Paina sitten MENU-painiketta. Korosta valikosta Bluetooth Functions painikkeilla ja, ja paina -näppäintä. Discover Devices ja paina näppäinta. Jos lähellä on muita TSI Bluetooth-kirjoittimia, sulje ne ennen hakua. 7575-malli hakee ja luetteloi kaikki käytössä olevat Bluetooth-laitteet. Saadaksesi lisätietoa Bluetooth-yhteyksien muodostamisesta, katso TSI Applications Note TSI-150. Tietokoneeseen liittäminen Ladataksesi tallennettuja tietoja tai käyttääksesi mittaria etälaitteena, liitä mittari tietokoneeseen 7575-mallin mukana toimitetulla USBkaapelilla. USB-portti V a r o i t u s Tämä merkki osoittaa, että 7575-mallin dataporttia ei ole tarkoitettu yleiseen tietoliikenneverkkoliitäntään. Yhdistä USB-dataportti ainoastaan toiseen, turvalliseksi todetun tietokoneen, USB-porttiin. Laitteen turvallisuus saattaa heikentyä, mikäli sitä käytetään muulla, kuin tässä käyttöoppaassa määritetyllä tavalla. Asennus 7

(Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi) 8 Luku 2

Luku 3 Käyttö Näppäintoiminnot ON/OFF ( )- painike Paina ON/OFF-painiketta käynnistääksesi ja sammuttaaksesi 7575-mallin. Käynnistettäessä näytölle tulevat seuraavat tiedot: mallinumero, sarjanumero ja ohjelmistoversio. Sammuttaaksesi laitteen, paina ja pidä ON/OFF-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan. Laite aloittaa laskennan (OFF2, OFF1, OFF). Jos verkkolaite on liitettynä, paristot ja ON/OFF-painike ohitetaan. Jos ON/OFF-painiketta painetaan verkkolaitteen ollessa liitettynä, laite kehoittaa sinua Irroittamaan mittarin verkkolaitteesta yksikön sammuttamiseksi. Käynnistääksesi mittarin uudelleen, liitä verkkolaite tai paina ON/OFF-painiketta. 9

Nuolinäppäimet ( ) Enter ( )- näppäin Nuoli- ( tai ) ja valikkonäppäimet Paina selataksesi parametriasetuksia. Painamalla yhtä aikaa -näppäimiä, laitteen säädöt voidaan lukita sivullisilta. Näppäimistö avataan painamalla yhtä aikaa -näppäimiä. Paina hyväksyäksesi valikkovalinnan, arvon tai ehdon. Paina aloittaaksesi tai lopettaaksesi tietojen tallennuksen Continuous Key (Painiketallennus) -tilassa. Vaihda parametriasetuksia nuolinäppäimien avulla. Paina Menu tehdäksesi valikkovalinnat, kuten Display Setup (Näytön asetukset), Settings (Asetukset), Flow Setup (Virtausasetukset), VOC Setup (VOCasetukset), Actual/Std Set up (Todellisen/vakionopeuden asetukset), Data Logging (Tietojen tallennus), Zero CO (Hiilimonoksidin nollaus), Applications (Sovellukset), Calibration (Kalibrointi) ja Bluetooth Functions (Hae Bluetooth). Yleisimmät termit Tässä ohjekirjassa käytetään useita erikoissanoja. Seuraavassa on lyhyt termiluettelo selityksineen. Näyte Testitunnus Aikavakio Sisältää kaikki samaan aikaan tallennetut mittausparametrit. Näyteryhmä. Tilastot (keskiarvo, minimi, maksimi ja summa) lasketaan jokaiselle testitunnukselle erikseen. Testitunnusten enimmäismäärä on 100. Aikavakiolla tarkoitetaan keskiarvojaksoa. Sitä käytetään näytön vaimentamiseen. Jos havaitaan vaihtelevuutta, pidempi aikavakioarvo tasoittaa vaihteluita. Näyttö päivittyy kerran sekunnissa, mutta näytölle tuleva lukema on edellisen aikavakiojakson keskiarvo. Jos esim. nykyiseksi aikavakioksi on asetettu 10 sekuntia, näytössä näkyy lukemien keskiarvot viimeisen 10 sekunnin ajalta, joka sekunti päivitettyinä. Tätä kutsutaan myös 10 sekunnin "liukuvaksi keskiarvoksi. 10 Luku 3

Tallennusväli Testin kesto Tallennusväli tarkoittaa aikajaksoa, jonka aikana laite keskiarvoistaa kerätyn näytteen. Jos tallennusväliksi on asetettu 30 minuuttia, jokainen näyte on edellisen 30 minuutin keskiarvo. Tämä on jakso, jonka aikana tieto kerätään tiedontallennuksen Continuous-Time (Aikatallennus) -tilassa. Valikot Valikkorakenne on järjestetty siten, että liikkuminen ja laiteasetusten tekeminen sujuu helposti nuolinäppäimien ja -painikkeen avulla. Poistuaksesi valikosta tai valikon kohdasta, paina ESC-näppäintä. Siirtyäksesi valikon kohtiin, paina Menu-näppäintä. Valitaksesi parametrin, käytä nuolinäppäimiä korostaaksesi valintasi ja paina -painiketta. MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions Käyttö 11

NÄYTÖN ASETUKSET Display Setup (näytön asetukset) -valikossa määritellään parametrit, jotka näkyvät laitteen näytöllä. Kun parametri on korostettu, se saadaan näytöille ON-painikkeesta ja pois näytöltä OFF-painikkeesta. PRIMARY-painikkeella parametrin saa näkymään laitteen näytöllä suurempana. Näytöllä voidaan näyttää enintään 5 parametri, 1 pääparametri (isoilla kirjasimilla) ja 4 toissijaista parametria. Näytöllä esitetyt parametrit riippuvat laitteeseen liitetystä anturista. Kun asetuksena on PRIMARY, mittausarvo näkyy näytöllä suurilla kirjasimilla. Kun asetuksena on ON, mittausarvo näkyy näytöllä toissijaisena parametrina (enintään 4 voidaan näyttää samanaikaisesti). Kun asetuksena on OFF, mittausarvoa ei näytetä. MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions DISPLAY SETUP CO2 *ON Temperature OFF %RH OFF Dewpoint ON Wetbulb ON CO ON Baro Press OFF ON PRIMARY OFF 12 Luku 3

ASETUKSET Settings (asetukset)-valikossa määritellään laitteen yleiset asetukset. Näitä ovat Language (kieli), Beeper (äänimerkki), Select Units (yksiköiden valinta), Time Constant (aikavakio), Contrast (kontrasti), Set Time (ajan asetus), Time Format (päiväyksen asetus), Time Format (ajan muoto), Date Format (päiväyksen muoto), Number Format (numeroiden muoto), Backlight (taustavalo), ja Auto Off (automaattinen sammutus). Valitse vaihtoehto tai -nuolen avulla, ja käytä or -näppäimiä muuttaaksesi vaihtoehdon asetuksia ja hyväksy asetukset -näppäimellä. MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions SETTINGS Language English Beeper Disable Select Units Time Constant 1 Second Contrast 5 Set Time 09:14 AM Set Date 10/31/08 Time Format 12 hr Date Format MM/DD/YY Number Format XX,XXX.YY Backlight Auto Auto Off Enable ---- ---- VIRTAUKSEN ASETUS Flow Setup (virtauksen asetukset) -tilassa voidaan säätää 5 parametria: Round Duct (pyöreä kanava), Rectangle Duct (suorakulmainen kanava), Duct Area (kanava-alue), Horn (torvi) ja Air Cone. Selaa vaihtoehtoja tai -painikkeilla, ja vahvista valinta -näppäintä painamalla. Muuta arvo korostamalla Enter Settings (Anna asetukset) -vaihtoehto ja painamalla -näppäintä. Käyttö 13

Korkeintaan 5 Kanttikanavaa, 5 pyöreää kanavaa, 5 kanava-alaa ja 5 k-kerrointa voidaan ohjelmoida etukäteen mittauksen nopeuttamiseksi: Kun tilavuusvirta on asetettu ensisijaiseksi mittaukseksi Näytön asetukset -valikossa, ruudulla näkyy myös mittasuhteet tai k-kerroin: Kun tilavuusvirta on ensisijaisena mittayksikkönä, laskentaparametrejä voidaan vaihtaa nopeasti tai -näppäimellä mittaustilassa: 14 Luku 3

Muutetaan laskentaparametria tai -nuolinäppäimellä ja hyväksytään -näppäimellä tai valitaan Valitse kanava tai Valitse k-kerroin -valikko erilaisen, ennalta ohjelmoidun parametrin valintaa varten. H U O M A U T U K S E T Torvinumerot viittaavat mittatorvien malleihin. Esimerkiksi 100 tarkoittaa torvimallia AM 100. Tämän toiminnon kanssa voidaan käyttää vain seuraavia malleja: AM 100, AM 300, AM 600 ja AM 1200. Jos mallinumero on valittu, mittari palaa mittaustilaan ja käyttää esiohjelmoituja käyriä virtauksen laskemiseen, kun käytössä on lämpötila-anemometrianturi. Torvivalikoima koskee 995-mallin propellianemometria ja Airconesarjaa p/n 801749. MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions FLOW SETUP Flow Type Round Duct Enter Settings FLOW TYPE Round duct Rect duct Duct area Horn Air cone ENTER SETTINGS 12.0 in dia VOC-ASETUKSET Tämä valikko koskee TSI-antureita, jotka mittaavat haihtuvia orgaanisia yhdisteitä (Volatile Organic Compounds, VOC). TODELLISEN/VAKIONOPEUDEN ASETUKSET Valitse Actual/Standard (todellinen/vakio) -mittaukset ja parametrit Act/Std Setup -valikosta. 7575-malli mittaa todellista barometristä painetta sisäänrakennetun anturin avulla. Lämpötila voidaan syöttää manuaalisesti tai ottaa lämpötilaa mittaavasta anturista (liitä anturi tai lämpöpari laitteeseen). Saadaksesi todellisia ja vakio-olosuhteita koskevia lisätietoja, katso Sovellusohje TSI-109. Käyttö 15

MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions ACTUAL/STD SETUP Setting Standard Temp source Entered SETTING Standard Actual TEMP SOURCE Entered Temp Probe Thermocouple 1 Thermocouple 2 70 F TIETOJEN TALLENNUS Mittausarvot Tallennettavat arvot eivät riipu näytöllä näkyvistä arvoista, vaan ne tulee valita kohdasta DATA LOGGING (TIETOJEN TALLENNUS) Measurements (Mittaukset). Kun asetuksena on ON, mittausarvo tallennetaan muistiin. Kun asetuksena on DISPLAY, mittausarvo tallennetaan muistiin, jos se näkyy päänäytöllä. Kun asetuksena on OFF, mittausarvoa ei tallenneta muistiin. MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions DATA LOGGING Measurements MEASUREMENTS Log Mode Cont.-time CO2 DISPLAY Log Settings Temperature DISPLAY Choose Test Test 001 %RH DISPLAY Name Test Dewpoint OFF View Data Wetbulb DISPLAY Delete Data CO OFF % Memory Baro Press ON ON DISPLAY OFF 16 Luku 3

Tallennustila/tallennusasetukset 7575-malli voidaan ohjelmoida tallentamaan mittausarvoja muistiin seuraavien eri tallennustapojen avulla: Manuaalinen Automaattinen Painiketallennus Aikatallennus Ohjelma 1 Ohjelma 2 Manuaalinen tallennus Manual (Manuaalinen)-tila ei tallenna tietoja automaattisesti, vaan kehottaa käyttäjää tallentamaan (SAVE) näytteen tai olemaan tallentamatta (ESC) näytettä. Aloittaaksesi tallennuksen, paina -näppäintä. H U O M A A Jos haluat säätää näytteen keskiarvoistamisaikaa, muuta Settings (Asetukset)-valikon Time Constant (Aikavakio)- arvoa (pienennä tai suurenna sekunneissa). DATA LOGGING Measurements Log Mode Manual Log Settings Choose Test Test 001 Name Test View Data Delete Data % Memory LOG MODE Manual Auto-save Cont.-key Cont.-time Program 1 Program 2 Käyttö 17

Automaattinen tallennus Auto-save (Automaattinen tallennus)-tilassa käyttäjän näytteet tallentuvat muistiin automaattisesti näytteenottojakson lopussa. Aloittaaksesi tallennuksen, paina -näppäintä. DATA LOGGING Measurements Log Mode Auto-save Log Settings Choose Test Test 001 Name Test View Data Delete Data % Memory LOG MODE Manual Auto-save Cont.-key Cont.-time Program 1 Program 2 Kun asetuksena on Auto-save (Automaattinen tallennus), Sample Time (Näyteaika) -asetusta voidaan muuttaa. Näyteaika on ajanjakso, jonka kuluessa näyte keskiarvoistetaan. DATA LOGGING Measurements SAMPLE TIME Log Mode Auto-save Log Settings 00:05 Choose Test Test 001 Min:Sec Name Test View Data Delete Data % Memory 18 Luku 3

Painiketallennus Cont-key (Painiketallennus)-tilassa käyttäjä aloittaa tallennuksen -näppäintä painamalla. Laite jatkaa tallennusta, kunnes - näppäintä painetaan uudelleen. DATA LOGGING Measurements LOG MODE Log Mode Cont.-key Manual Log Settings Auto-save Choose Test Test 001 Cont.-key Name Test Cont.-time View Data Program 1 Delete Data Program 2 % Memory Kun asetuksena on Cont. key (Painiketallennus), tallennusväliä ja testin kestoa voidaan säätää. DATA LOGGING Measurements LOG SETTINGS Log Mode Cont.-key Log Settings Log Interval 00:01 Choose Test Test 001 Name Test View Data Delete Data % Memory LOG INTERVAL 00:05 Min:Sec H U O M A A Painamalla yhtä aikaa -näppäimiä, laitteen säädöt voidaan lukita sivullisilta. Näyttöön ilmestyy lukko -symboli. Näppäimistö avataan painamalla yhtä aikaa - näppäimiä. Lukko -symboli katoaa. Käyttö 19

Aikatallennus Cont-time (Aikatallennus)-tilassa käyttäjä aloittaa lukemien oton -näppäintä painamalla. Laite jatkaa näytteiden ottoa kunnes Test Length (Testin kesto) -kohtaan määritetty aika on kulunut. DATA LOGGING Measurements Log Mode Cont.-time Log Settings Choose Test Test 001 Name Test View Data Delete Data % Memory LOG MODE Manual Auto-save Cont.-key Cont.-time Program 1 Program 2 Kun asetuksena on Cont.-time (Aikatallennus), tallennusväliä ja testin kestoa voidaan säätää. DATA LOGGING LOG SETTINGS Measurements Log Mode Cont.-time Log Interval 00:01 Log Settings Test Length 00:00:01 Choose Test Test 001 Name Test View Data Delete Data % Memory LOG INTERVAL 00:05 Min:Sec TEST LENGTH 00 : 00 : 05 Day:Hour:Min H U O M A A Painamalla yhtä aikaa -näppäimiä, laitteen säädöt voidaan lukita sivullisilta. Näyttöön ilmestyy lukko -symboli. Näppäimistö avataan painamalla yhtä aikaa - näppäimiä. Lukko -symboli katoaa. 20 Luku 3

Ohjelma 1 ja Ohjelma 2 Ohjelma 1 ja Ohjelma 2 ovat käyttäjän tarpeisiin muokattavia tietojentallennusohjelmia. Niiden asentaminen suoritetaan TSI:n TRAKPRO -tietojen analysointiohjelman avulla. DATA LOGGING Measurements LOG MODE Log Mode Cont.-time Log Settings Manual Auto-save Choose Test Test 001 Cont.-key Name Test Cont.-time View Data Program 1 Delete Data Program 2 % Memory Lisätietoja saat TRAKPRO-tietojen analysointiohjelman käyttöoppaasta, joka on 7575-mallin mukana toimitetulla TRAKPRO-ohjelmistolevyllä. TRAKPRO on TSI Incorporatedin rekisteröity tuotemerkki. Käyttö 21

Testin valinta Testitunnukset (Test ID) koostuvat näyteryhmistä, joita käytetään mittaussovelluksen tilastotietojen (keskiarvon, minimin ja maksimin) määritykseen. 7575-mallin muistiin voi tallentaa yli 26 500 näytettä ja 100 testitunnusta (yksi näyte voi sisältää neljätoista mittaustyyppiä). Esimerkki: Jokaisella kanavan läpäisyllä on oma testitunnuksensa, joka koostuu useista näytteistä. Painamalla NEW (UUSI), voit siirtyä seuraavaan vapaaseen testitunnukseen. Painamalla DATES (PÄIVÄMÄÄRÄT) saat luettelon päivämääristä, jolloin testi suoritettiin. DATA LOGGING Measurements CHOOSE TEST Log Mode Cont.-timeTest 001 9 Samples Test 002 7 Samples Log Settings Test 003 0 Samples Choose Test Test 001 Test 004 0 Samples Name Test Test 005 0 Samples View Data Test 006 0 Samples Delete Data Test 007 0 Samples % Memory Test 008 0 Samples Test 009 0 Samples Test 010 0 Samples --- ---- NEW DATES 22 Luku 3

Testin nimeäminen Tämän vaihtoehdon avulla voit yksilöidä testitunnuksen enintään kahdeksan merkkiä antamalla. Käytä nuolinäppäimiä liikuttaaksesi kohdistinta haluttuun kohtaan, ja hyväksy painamalla. Toista, kunnes haluamasi nimi on näkyvissä. Paina SAVE tallentaaksesi yksilöllisen tunnuksen nimen. DATA LOGGING Measurements Log Mode Cont.-time Log Settings Choose Test Test 001 Name Test View Data Delete Data % Memory Tietojen tarkastelu Testin valinta Tarkastellaksesi tallennettuja tietoja, sinun tulee ensin valita testitunnus, joka sisältää tiedot, jotka haluat näyttää. Tämä voidaan tehdä "Choose Test (Valitse testi) -valikossa. DATA LOGGING Measurements VIEW DATA Log Mode Auto-save View Stats Log Settings View Samples Choose Test Test 001Print Test Name Test View Data Delete Data % Memory Choose Test Test 001 CHOOSE TEST Test 001 9 Samples Test 002 7 Samples Test 003 0 Samples Test 004 0 Samples Test 005 0 Samples Test 006 0 Samples Test 007 0 Samples Test 008 0 Samples Test 009 0 Samples Test 010 0 Samples --- ---- DATES Käyttö 23

Tilastotietojen tarkastelu Näyttää valitun testitunnuksen tilastotiedot (keskiarvo, minimi, maksimi), näytteiden lukumäärän sekä päivämäärän ja kellonajan, jolloin näytteet otettiin. DATA LOGGING Measurements VIEW DATA Log Mode Auto-saveChoose Test Test 001 Log Settings View Stats Choose Test Test 001 View Samples Name Test Print Test View Data Delete Data % Memory Käytä vasenta ja oikeaa nuolinäppäintä tarkastellaksesi kaikkien testitunnukselle tallennettujen mittausparametrien tilastotietoja. TEST 001 Pressure Avg 1.739 in. H2O Min 1.665 in. H2O Max 1.812 in. H2O # Samples 9 10/31/08 07:01:39 AM TEST 001 Temperature Avg 78.2 F Min 78.1 F Max 78.3 F # Samples 9 10/31/08 07:01:39 AM TEST 001 %RH Avg 12.2 %RH Min 11.1 %RH Max 12.9 %RH # Samples 9 10/31/08 07:01:39 AM PRINT PRINT PRINT Esimerkki: Testissä 001 (TEST 001) on 9 näytettä, joista jokainen sisältää painearvon, lämpötila-arvon ja suhteellisen kosteusarvon. Käytä < tai > -näppäintä tarkastellaksesi jokaisen mittausparametrin tilastotietoja. 7575-malli voi lähettää nämä tiedot valinnaiseen 8934-mallin langattomaan kirjoittimeen tai tietokoneelle, jossa on Bluetoothvalmius. Jotta PRINT (TULOSTA)-komentoa voidaan käyttää, Bluetooth-yhteys on luotava 7575-mallin ja 8934-mallin langattoman kirjoittimen tai Bluetooth-valmiuden omaavan tietokoneen välille. 24 Luku 3

Näytteiden tarkastelu VIEW DATA Choose Test Test 001 View Stats View Samples Print Test Käytä vasenta ja oikeaa nuolinäppäintä tarkastellaksesi kaikkien testitunnukselle tallennettujen mittausparametrien näytteitä. TEST 001 Velocity Sample 1 218 ft/min Sample 2 280 ft/min Sample 3 316 ft/min Sample 4 399 ft/min Sample 5 188 ft/min Sample 6 306 ft/min Sample 7 313 ft/min Sample 8 294 ft/min Sample 9 309 ft/min PRINT TEST 001 Temperature Sample 1 73.5 F Sample 2 73.7 F Sample 3 73.8 F Sample 4 73.8 F Sample 5 73.6 F Sample 6 73.6 F Sample 7 73.5 F Sample 8 73.4 F Sample 9 73.4 F PRINT TEST 001 %rh Sample 1 15.1%rh Sample 2 14.2%rh Sample 3 13.8%rh Sample 4 13.8%rh Sample 5 13.5%rh Sample 6 13.6%rh Sample 7 13.6%rh Sample 8 13.5%rh Sample 9 13.5%rh PRINT 7575-malli voi lähettää nämä tiedot valinnaiseen 8934-mallin langattomaan kirjoittimeen tai tietokoneelle, jossa on Bluetoothvalmius. Jotta PRINT (TULOSTA)-komentoa voidaan käyttää, Bluetooth-yhteys on luotava 7575-mallin ja 8934-mallin langattoman kirjoittimen tai Bluetooth-valmiuden omaavan tietokoneen välille. Käyttö 25

Testin tulostaminen Paina tulostaaksesi kaikki valitun testitunnuksen tilastotiedot ja näytteet. VIEW DATA Choose Test Test 001 View Stats View Samples Print Test 7575-malli voi lähettää nämä tiedot valinnaiseen 8934-mallin langattomaan kirjoittimeen tai tietokoneelle, jossa on Bluetoothvalmius. Jotta PRINT (TULOSTA)-komentoa voidaan käyttää, Bluetooth-yhteys on luotava 7575-mallin ja 8934-mallin langattoman kirjoittimen tai Bluetooth-valmiuden omaavan tietokoneen välille. Saadaksesi lisätietoja Bluetooth-yhteyksien luomisesta, katso Sovellusohje TSI-150. Tietojen poistaminen Tästä voit poistaa kaikki tiedot, yhden testin tai näytteen. DATA LOGGING Measurements DELETE DATA Log Mode Cont.-timeDelete All Log Settings Delete Test Choose Test Test 001Delete Sample Name Test View Data Delete Data % Memory 26 Luku 3

Delete All (Poista kaikki) poistaa kaikkiin testitunnuksiin tallennetut tiedot. DELETE DATA Delete All Delete Test Delete Sample DELETE ALL Are you sure? YES NO Delete Test (Poista testi) poistaa käyttäjän valitsemaan testitunnukseen tallennetut tiedot. DELETE DATA Delete All Delete Test Delete Sample DELETE TEST Test 001 14 SamplesDELETE TEST Test 002 10 Samples Test 003 12 Samples Test 004 8 Samples Test 005 7 Samples Delete Test 005. Test 006 15 Samples Are you sure? Test 007 0 Samples Test 008 0 Samples Test 009 0 Samples YES NO Test 010 0 Samples --- ---- DATES Delete Sample poistaa viimeisimmän näytteen käyttäjän valitsemasta testitunnuksesta. DELETE DATA Delete All Delete Test Delete Sample DELETE SAMPLE Test 001 14 Samples Test 002 10 Samples Test 003 12 Samples Test 004 8 Samples Test 005 7 Samples Test 006 15 Samples Test 007 0 Samples Test 008 0 Samples Test 009 0 Samples Test 010 0 Samples --- ---- DATES Käyttö 27

% Muisti Näyttää käytettävissä olevan muistin määrän. Delete Data (Poista tiedot) -valikon kohta Delete All (Poista kaikki) tyhjentää muistin ja palauttaa käytössä olevan muistin määrän 100 %:iin. MEMORY Test ID 83 % Sample 92 % HIILIMONOKSIDIN NOLLAUS Tämä valikon kohta koskee TSI:n anturimallia 982, jota voidaan käyttää hiilimonoksidin (CO) mittaamiseen. Zero CO (Hiilimonoksidin nollaus) nollaa hiilimonoksidianturin lukemat, jotka ovat saattaneet olla poikkeavia. Zero Co -toiminnon käynnistäminen näyttää anturin hiilimonoksidilukeman ja jäljellä olevan ajan. MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions ZERO CO 0.0 ppm H U O M A A Zero CO -toiminto tulee suorittaa alueella, jossa ei polteta mitään, sillä se saattaa vaikutta anturin nollaukseen. 28 Luku 3

SOVELLUKSET Applications (Sovellukset)-valikko sisältää erityiset mittausprotokollat, joita käytetään erilaisten testien tai tutkimuksien tekemiseen. Sovellukset-valikosta voit valita virtausmäärän, lämpötilavirtauksen, turbulenssin, ulkoilman määrän prosentteina sekä vuototestin. Saadaksesi näitä sovelluksia koskevia lisätietoja, katso: Virtausmäärä: Sovellusohje TSI-142 Lämpötilavirtaus: Sovellusohje TSI-124 Turbulenssin voimakkuus: Sovellusohje TSI-141 Ulkoilman määrä prosentteina: Sovellusohje TSI-138 MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions APPLICATIONS Draft Rate Heatflow Turbulence % Outside Air Käyttö 29

KALIBROINTI Calibration (Kalibrointi)-valikossa luetellaan mittausparametrit, joita voidaan säätää kentällä. Asianmukaisten antureiden tulee olla liitettyinä 7575-laitteeseen ennen kuin kenttäkalibrointi voidaan suorittaa, painekalibrointia ja barometristä painekalibrointia lukuun ottamatta. Saadaksesi lisätietoja kenttäkalibroinnin suorittamisesta, katso Sovellusohje TSI-146. MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions CALIBRATION Calibrate Temp Calibrate Vel Calibrate %RH Calibrate B.P. Calibrate CO2 Calibrate CO Calibrate VOC Restore Factory Cal BLUETOOTH FUNCTIONS Q-TRAK Model 7575 on ein Bluetooth Toimintavalikko, jota käytetään säädettäessä parametreja muita Bluetooth-laitteita koskevien langattomien yhteyksien tukemiseen. MENU Display Setup Settings Flow Setup VOC Setup Actual/Std Setup Data Logging Zero CO Applications Calibration Bluetooth Functions BLUETOOTH FUNCT. Discover Devices Discoverability Enable PINcode 0000 # AutoConnects 1 30 Luku 3

Discover Devices Käynnistää muiden Bluetooth-laitteiden etsinnän Q-TRAK 7575- mallissa. Discoverability Q-TRAK 7575 mittarin Bluetooth-näkyvyys muille laitteille. Vaihtoehdot: Poissa Temporary Päällaä Laite ei näy muille. Muut laitteet voivat löytää laitteen, kunnes toinen laite muodostaa laiteparin sen kanssa tai kunnes laitteen virta on kytketty pois päältä ja takaisin päälle. Asettaa laitteen löydettäväksi toistaiseksi. PINcode PINcode on suojausavain, joka on annettava tietokoneeseen pyydettäessä. PIN-koodin oletusasetus on 0000. HUOMAA: PIN-koodi on asetettava arvoon 0000, jotta 8934- tulostinta voidaan käyttää. # AutoConnects Ilmoittaa, kuinka monta kertaa laite yrittää liittyä uudelleen laiteparin muodostavaan laitteeseen sen jälkeen, kun virta on kytketty päälle. Tässä vaihtoehdossa laitteen löydettävyysasetuksen on oltava käytössä. Asetus voidaan valita välille 0-5 kertaa. Saadaksesi lisätietoja Bluetooth-yhteyksien luomisesta, katso Sovellusohje TSI-150. Tietojen tulostaminen kannettavan kirjoittimen avulla Tulostaaksesi tallennettuja tietoja, siirry ensin DATALOGGINGvalikkoon. Valitse sitten tulostettavat tiedot CHOOSE TEST (Valitse testi) -vaihtoehdon avulla. Valittuasi testin, valitse ja tulosta tilastot tai yksittäiset tiedot kohdista VIEW STATS (TILASTOJEN TARKASTELU) ja VIEW SAMPLES (NÄYTTEIDEN TARKASTELU). Valittuasi VIEW STATS tai VIEW SAMPLES paina PRINT (TULOSTA) tulostaaksesi tiedot. Käyttö 31

TRAKPRO -tietojen analysointiohjelma Q-TRAK 7575-malli toimitetaan yhdessä erityisen TrakPro -tietojen analysointiohjelman kanssa, joka on suunniteltu auttamaan sinua saavuttamaan parhaan mahdollisen joustavuuden ja tehon. Ohjelma asennetaan tietokoneelle TrakPro-ohjelman ohjeiden mukaan. Noudata asennettaessa TrakPro-ohjelman ohjeita. TrakProohjelmassa on erittäin kattava ohjetoiminto. Se antaa sinulle kaiken tarvittavan tiedon ohjelman käyttämiseksi. Ohjelma toimitetaan CD- ROM-levyllä. Päivityksiä saa TSI:n verkkosivuilta osoitteesta http://www.tsi.com/softwaredownloads. Halutessasi ladata tietoja 7575-mallista, liitä mukana toimitettu tietokoneen USB-kaapeli laitteeseen ja tietokoneen USB-porttiin. Kaikki USB-portit käyvät. 32 Luku 3

Luku 4 Huolto 7575 ja koetin tarvikkeet vaatii erittäin vähän huoltoa toimiakseen moitteettomasti. Uudelleenkalibrointi Suosittelemme toimittamaan 7575, sarja koettimia 960, IAQ ja VOCmallin TSI:lle vuosittain uudelleen kalibroitavaksi, jotta mittaustarkkuus säilyy. Ota yhteys TSI:n edustajaan tai maahantuojaan, joka toimittaa lähetyksessä tarvittavan RMAnumeron. Voit täyttää palautuskaavakkeen verkossa TSI:n verkkosivuilla osoitteessa http://service.tsi.com. Yhdysvallat & kansainväliset asiakkaat TSI Incorporated 500 Cardigan Road Shoreview MN 55126-3996 Puh: (800) 874-2811 (651) 490-2811 Faksi: (651) 490-3824 7575 ja koetin tarvikkeet voidaan kalibroida myös kentällä CALIBRATION-valikon avulla. Kentällä tehtävä kalibrointi on tarkoitettu pienten muutosten tekemiseen lähinnä käyttäjän kalibrointistandardien vaatimien muutosten tähden. Se EI vastaa tehtaalla suoritettua kalibrointia. Tarkkaa, koko laitetta koskevaa kalibrointia varten se on toimitettava tehtaalle. Kotelot Jos laitteen kantokotelo tai varastointikotelo tarvitsee puhdistusta, pyyhi se pehmeällä kankaalla ja isopropyylialkoholilla tai miedolla puhdistusaineella. 7575-mallia ei saa koskaan upottaa nesteeseen. Jos mittarin tai sovittimen kotelo rikkoutuu, se pitää vaihtaa välittömästi, ettei vaarallinen jännite aiheuta tapaturmaa. Varastointi Poista paristot, jos laitetta ei käytetä yli kuukauteen. Tämä estää paristovuotojen aiheuttamat vahingot. 33

(Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi) 34 Luku 4

Luku 5 Vianmääritys Taulukossa 5-1 luetellaan oireita, mahdollisia syitä ja suositeltavia ratkaisuja 7575-mallin käytössä esiintyviin tavallisimpiin ongelmiin. Jos oiretta ei ole mainittu, tai mikään ratkaisuehdotuksista ei auta, ota yhteys TSI:hin. Taulukko 5-1: Vianetsintä, malli 7575 Oire Mahdollinen syy Korjaava toimenpide Näyttö on pimeä Yksikössä ei ole virta päällä Paristot vajaat tai tyhjät Likaiset paristokontaktit Käynnistä yksikkö. Vaihda paristot tai käytä verkkolaitetta. Puhdista paristokontaktit. Lukemat heittelevät Virtausvaihtelut Aseta anturi vähemmän pyörteiseen paikkaan tai käytä pidempää aikavakiota. Näppäimistö ei vastaa Instrument Error viesti tulee näytölle Probe Error viesti tulee näytölle Anturi on liitettynä, mutta laite ei tunnista sitä Näppäimistö on lukittu Muisti on täynnä Mittari on viallinen Anturi on viallinen Anturi liitettiin laitteen ollessa päällä (ON). Avaa näppäimistö painamalla yhtä aikaa -näppäimiä. Lataa tarvittavat tiedot ja TYHJENNÄ muisti. Toimita mittari tehdashuoltoon. Toimita mittari tehdashuoltoon. Sammuta laite (OFF) ja käynnistä se uudelleen (ON). VAROITUS! Poista anturi välittömästi liian kuumasta paikasta: liika kuumuus voi vahingoittaa sensoria. Käyttölämpötilarajat ovat Liitteessä A, Tekniset tiedot 35

(Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi) 36 Luku 5

Liite A Tekniset tiedot Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman siitä eri ilmoitusta. CO 2 : Alue: 0-5000 ppm Tarkkuus 1 : ±3 % lukemasta tai ±50 ppm, kumpi on suurempi Anturin tyyppi: Hajoamaton infrapuna (NDIR) Lämpötila: Raja: 0 60 C Tarkkuus: ±0,5 C Resoluutio: 0.10,1 C Vasteaika: 30 sekuntia (90% lopullisesta arvosta, nopeudessa 2 m/s) Tyyppi: Termistori Suhteellinen kosteus: Alue: Tarkkuus 2 : Resoluutio: Vasteaika: Anturityyppi: CO Anturi: 5 95 % RH ± 3% RH (sisältää ±1% hystereesin.) 0.1% RH 20 sekunttia (for 63% lopullisesta arvosta) ohutfilmianturi Alue: 0-500 ppm Tarkkuus: ±3 % lukemasta tai 3 ppm, kumpi on suurempi [lisätään ±0.5%/ C lämpötilan muuttuessa kalibrointilämpötilasta (25 C) Resoluutio: 1 ppm Vasteaika: <60 sekuntia ( 90% lopullisesta arvosta.) Anturin tyyppi: Sähkökemiallinen Lämpötila-alue: Käyttö (elektroniikka): 5... + 45 C Varastointi: -20... + 60 C Käyttöolosuhteet: Korkeus max 4000 metriä Suhteellinen kosteus max. 80 % RH, ei-kondensoiva Saasteaste 1 /IEC 664:n mukaan Muutosylijännite luokka II 37

Tallennusominaisuudet: Alue: Tallentaa 56,035 yksittäistä mitaustiedostoa näppäinpainalluksella (4) mahdollista mittausparametria. Jatkuvalla tiedontallennuksella 38.9 päivää 1 minuutin tallennusvälillä. Tallennusväli: Väli: Aikavakio: Väli: Mittarin ulkomitat: 9,7 cm 21,1 cm 5,3 cm 1 sekunnista 1 tuntiin (käyttäjän portaattomasti valitsema) 1 sec, 5 sec, 10 sec, 20 sec, 30 sec (käyttäjän valitsema) Mittarin anturin mitat: Anturin pituus: 17,8 cm Kärjen halkaisija: 1,9 mm Mittarin paino: Paino paristojen kanssa: 360 g Virtavaatimukset: Neljä AA-kokoista paristoa (toimitetaan mukana) tai Verkkolaite p/n 801761 Syöttö: 90-240 VAC, 50-60 Hz Lähtö: 9 VDC, 2A 1 Lämpötilassa (25 C). epävarmuus lisääntyy (±0.2%/ C) lämpötilan muutuessa 2 Lämpötilassa (25 C). Epävarmuus lisääntyy (±0.03% RH/ C) lämpötilan muuttuessa. 38 Liite A

Liite B Vaihtoehtoiset lisäosa-anturit Lämpötila-anemometrianturit Malli Kuvaus 960 Ilman virtausnopeus ja lämpötila, suora anturi 962 Ilman virtausnopeus ja lämpötila, niveltyvä anturi 964 Ilman virtausnopeus, lämpötila ja kosteus, suora anturi 966 Ilman virtausnopeus, lämpötila ja kosteus, niveltyvä anturi Propellianemometrianturit Malli Kuvaus 995 100 mm:n (4 ) propelli, ilman virtausnopeus ja lämpötila Sisäilmanlaadun (IAQ) anturit Malli Kuvaus 980 Sisäilmanlaadun anturi, lämpötila, kosteus, CO 2 982 Sisäilmanlaadun anturi, lämpötila, kosteus, CO 2 ja CO Haihtuvien orgaanisten yhdisteiden (VOC) anturit Malli Kuvaus 984 Matalapitoinen (ppb) VOC ja lämpötila 985 Korkeapitoinen (ppm) VOC ja lämpötila 986 Matalapitoinen (ppb) VOC, lämpötila, CO 2 ja kosteus 987 Korkeapitoinen (ppb) VOC, lämpötila, CO 2 ja kosteus K-seoksiset lämpöparianturit Malli Kuvaus 792 Pinnan lämpötila-anturi 794 Ilman lämpötila-anturi 39

TSI Incorporated Visit our website www.tsi.com for more information. USA Tel: +1 800 874 2811 UK Tel: +44 149 4 459200 France Tel: +33 4 91 11 87 64 Germany Tel: +49 241 523030 India Tel: +91 80 67877200 China Tel: +86 10 8219 7688 Singapore Tel: +65 6595 6388 P/N 6005149 Rev E (FI) 2014 TSI Incorporated Printed in U.S.A.