Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 6339 final. Liite: C(2017) 6339 final /17 akv DG C 1

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /...,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050358/04.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. lokakuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(4) Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä kuin asetusta (EU) 2016/2031.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2015 (OR. en) 10260/15 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 23. kesäkuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: AGRI 348 AGRIFIN 58 AGRIORG 41 DELACT 74 Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri C(2015) 4157 final Asia: KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.6.2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä tuontitodistushakemusten, vapaaseen liikkeeseen luovutuksen ja etuuskohtelusopimusten mukaista CN-koodin 1701 sokerituotteiden puhdistamista koskevien todisteiden osalta markkinointivuosiksi 2015/2016 ja 2016/2017 sekä komission asetusten (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 891/2009 muuttamisesta Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 4157 final Liite: C(2015) 4157 final 10260/15 DGB 1 A FI

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2015 C(2015) 4157 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.6.2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä tuontitodistushakemusten, vapaaseen liikkeeseen luovutuksen ja etuuskohtelusopimusten mukaista CN-koodin 1701 sokerituotteiden puhdistamista koskevien todisteiden osalta markkinointivuosiksi 2015/2016 ja 2016/2017 sekä komission asetusten (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 891/2009 muuttamisesta FI FI

PERUSTELUT 1. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN TAUSTA Koska on hyväksytty uusi yhteistä markkinajärjestelyä koskeva asetus ja erityisesti koska sokerikiintiöjärjestelmää on jatkettu 30. syyskuuta 2017 asti, on tarpeen varmistaa, että eräitä sokerialan asetuksia sovelletaan vuoden 2015 jälkeenkin. Asetuksen (EY) N:o 828/2009 voimassaolo päättyy markkinointivuoden 2014/2015 lopussa. Markkinoiden hallinnan jatkuvuuden varmistamiseksi on näin ollen laadittava uusi delegoitu säädös. Samalla voidaan asetukseen (EY) N:o 891/2009 sisällyttää yhdenmukaistamistoimenpide, joka liittyy sellaisista määristä, joista ei ole esitetty puhdistamista koskevaa todistetta, määrättävään sakkoon. Lisäksi säädetään, että Georgiasta ja Moldovasta tulevan tuonnin yhteydessä ei tarvitse esittää tuontitodistusta, koska tällainen tuonti kuuluu jo erityisjärjestelyn piiriin. 2. SÄÄDÖKSEN HYVÄKSYMISTÄ EDELTÄNEET KUULEMISET Koska kyseessä on tosiasiallisesti asetuksen (EY) N:o 828/2009 säännösten soveltamisen jatkaminen yhtä aikaa sokerikiintiöjärjestelmän jatkamisen kanssa, ja kyseiseen järjestelmään sisältyy olennaisena osana päätoimisille puhdistamoille myönnettävä etuoikeus asetuksen (EU) N:o 1308/2013 mukaisesti, vaikutustenarviointia ei tehty. Asiasta keskusteltiin jäsenvaltioiden asiantuntijaryhmän kanssa tammi-helmikuussa 2015 niiden aikaisempien keskustelujen pohjalta, jotka oli käyty samasta asiasta jäsenvaltioiden kanssa vuoden 2014 loppupuolella. AGRI-pääosasto on toteuttanut asiasta sisäisiä kuulemisia. 3. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Delegoitu säädös perustuu asetuksen (EU) N:o 1308/2013 177 ja 182 artiklaan, ja sitä sovelletaan markkinointivuoden 2016/2017 loppuun saakka. FI 2 FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.6.2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä tuontitodistushakemusten, vapaaseen liikkeeseen luovutuksen ja etuuskohtelusopimusten mukaista CN-koodin 1701 sokerituotteiden puhdistamista koskevien todisteiden osalta markkinointivuosiksi 2015/2016 ja 2016/2017 sekä komission asetusten (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 891/2009 muuttamisesta EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 ja erityisesti sen 177 artiklan 1 kohdan b alakohdan, 177 artiklan 2 kohdan a, b ja e alakohdan sekä 192 artiklan 4 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007 2 on kumottu ja korvattu asetuksella (EU) N:o 1308/2013, jossa vahvistetaan sokerituotteiden tuontia ja puhdistamista koskevat erityiset säännöt. Asetuksella (EU) N:o 1308/2013 siirretään komissiolle valta antaa asiaa koskevia delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä. Jotta varmistettaisiin, että etuuskohtelusopimusten mukainen CN-koodin 1701 sokerituotteiden tuonti- ja puhdistusjärjestelmä toimii moitteettomasti uudessa oikeudellisessa kehyksessä, tietyt säännöt on annettava tällaisilla säädöksillä. Komission asetuksessa (EY) N:o 828/2009 3, jonka voimassaolo päättyy 30 päivänä syyskuuta 2015, vahvistetut soveltamissäännöt olisi korvattava näillä uusilla säännöillä. (2) Etuuskohtelusopimusten mukaisen tuonnin moitteettoman toiminnan varmistamiseksi, keinottelun välttämiseksi ja asetuksen (EU) N:o 1308/2013 192 artiklassa säädetyn puhdistettavaksi tarkoitetun raakasokerin erityisen tuontijärjestelyn soveltamiseksi vaatimukset, jotka on täytettävä haettaessa kyseisten etuuskohtelusopimusten 1 2 3 EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671. Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.) Komission asetus (EY) N:o 828/2009, annettu 10 päivänä syyskuuta 2009, etuuskohtelusopimusten mukaisesti tapahtuvaa nimikkeen 1701 sokerituotteiden tuontia ja puhdistusta koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä markkinointivuosiksi 2009/2010 2014/2015 (EUVL L 240, 11.9.2009, s. 14). FI 3 FI

mukaisesti tapahtuvaa tuontia koskevia tuontitodistuksia, olisi pidettävä edelleen voimassa. (3) Tämän asetuksen mukaisesti myönnettyihin tuontitodistuksiin olisi sovellettava komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 4 säännöksiä, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä. (4) Tuontitodistuksilla keinottelun tai niillä käytävän kaupan välttämiseksi ja sen varmistamiseksi, että hakijalla on kaupallisia kontakteja viejänä toimivaan kolmanteen maahan, tuontitodistushakemuksiin olisi liitettävä viejänä toimivan kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen myöntämä vientiasiakirja, joka koskee tuontitodistushakemuksen kattamaa määrää vastaavaa määrää. (5) Sen varmistamiseksi, että asetuksen (EU) N:o 1308/2013 192 artiklan mukaisesti tuotu puhdistettavaksi tarkoitettu sokeri todella puhdistetaan, tuojien olisi sitouduttava puhdistamaan kyseinen sokeri tietyn määräajan kuluessa. (6) Ero puhdistettavaksi tarkoitetun sokerin ja sokerin, jota ei ole tarkoitettu puhdistettavaksi välillä ei liity eroon, joka on asetuksen (EY) N:o 1308/2013 liitteessä II olevan II osan A jakson 1 kohdassa määritellyn valkoisen sokerin ja 2 kohdassa määritellyn raakasokerin välillä. Sen vuoksi olisi yksilöitävä tuonnissa sallitut CN-koodit kussakin tuontitodistusryhmässä. (7) Jäsenvaltioiden olisi tarkastettava sokerin puhdistamista koskeva velvoite. Jos tuontitodistuksen alkuperäinen haltija ei pysty esittämään todisteita siitä, että sokeri on puhdistettu, olisi määrättävä sakko. Kaikesta tuontisokerista, jonka jokin hyväksytty toimija puhdistaa, olisi oltava puhdistettavaksi tarkoitetulle sokerille myönnetty tuontitodistus. Määristä, joista ei voida esittää tällaista todistetta, olisi määrättävä sakko. Vähämerkityksisten noudattamatta jättämisten huomioon ottamiseksi sakon määräämisen yhteydessä olisi kuitenkin sallittava 5 prosentin poikkeama. Sama 5 prosentin poikkeama olisi hyväksyttävä myös komission asetuksessa (EY) N:o 891/2009 5 säädetyissä tariffikiintiöissä tuodulle puhdistettavaksi tarkoitetulle sokerille. (8) Asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevan I osan C kohdan mukaisesti CNkoodin 1701 sokerituotteista olisi esitettävä tuontitodistus silloin, kuin ne tuodaan muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä. (9) Neuvoston päätöksen 2014/492/EU 6 3 artiklan 1 kohdan e ja h alakohdassa sallitaan Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisessä assosiaatiosopimuksessa 7 määrättyjen myönnytysten väliaikainen soveltaminen Moldovan tasavallasta tulevassa sokerin tuonnissa. 4 5 6 7 Komission asetus (EY) N:o 376/2008, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2008, maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 114, 26.4.2008, s. 3). Komission asetus (EY) N:o 891/2009, annettu 25 päivänä syyskuuta 2009, eräiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sokerialalla (EUVL L 254, 26.9.2009, s. 82). Neuvoston päätös 2014/492/EU, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 260, 30.8.2014, s. 1). EUVL L 260, 30.8.2014, s. 4. FI 4 FI

(10) Neuvoston päätöksen 2014/494/EU 8 3 artiklan 1 kohdan d ja i alakohdassa sallitaan Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisessä assosiaatiosopimuksessa 9 määrättyjen myönnytysten väliaikainen soveltaminen Georgiasta tulevassa sokerin tuonnissa. (11) Moldovan tasavallan kanssa tehdyn assosiaatiosopimuksen 148 artiklassa ja Georgian kanssa tehdyn assosiaatiosopimuksen 27 artiklassa otetaan käyttöön toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismi, joka koskee tiettyjen Moldovan tasavallasta ja tiettyjen Georgiasta peräisin olevien valikoitujen maataloustuotteiden ja jalostettujen maataloustuotteiden tuontia. Koska tiettyjen Moldovan tasavallasta ja tiettyjen Georgiasta peräisin olevien sokerituotteiden tuonnissa sovelletaan toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismia, jossa tuontitodistusten käyttäminen on tarpeetonta ja saattaisi aiheuttaa sekaannusta, jos tuontitodistusvaatimusta ja kiertämisen ehkäisemismekanismeja sovellettaisiin rinnakkain, on aiheellista säätää, että kyseisten sokerituotteiden etuuskohteluun oikeuttavassa tuonnissa ei vaadita tuontitodistusta. (12) Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 891/2009 olisi muutettava, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Soveltamisala Tässä asetuksessa vahvistetaan markkinointivuosiksi 2015/2016 ja 2016/2017 neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1528/2007 10 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 978/2012 11 tarkoitettujen CN-koodin 1701 tuotteiden tuontia koskevat säännökset, joilla täydennetään seuraavia asetuksen (EU) N:o 1308/2103 muita kuin keskeisiä osia: a) todistushakemusten tueksi esitettävät asiakirjat ja sitoumukset; b) luovutus vapaaseen liikkeeseen; c) todisteet puhdistamisesta ja sakot. Tässä asetuksessa tarkoitetaan 2 artikla Määritelmät 8 9 10 11 Neuvoston päätös 2014/494/EU, annettu 16 päivänä kesäkuuta 8,2014, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 261, 30.8.2014, s. 1). EUVL L 261, 30.8.2014, s. 4. Neuvoston asetus (EY) N:o 1528/2007, annettu 20 päivänä joulukuuta 2007, talouskumppanuussopimukset vahvistavissa tai niiden vahvistamiseen johtavissa sopimuksissa määrättyjen järjestelyjen soveltamisesta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän (AKT) tietyistä valtioista peräisin oleviin tuotteisiin (EUVL L 348, 31.12.2007, s. 1). Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 978/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 kumoamisesta (EUVL L 303, 31.10.2012, s. 1). FI 5 FI

a) tel quel -painolla sokerin painoa sellaisenaan; b) puhdistuksella raakasokerin puhdistusta valkoiseksi sokeriksi, sellaisena kuin se määritellään asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä II olevan II osan A jakson 1 ja 2 kohdassa, sekä kaikkia vastaavia irtotavarana olevaan valkoiseen sokeriin kohdistuvia teknisiä toimintoja. 3 artikla Asetuksen (EY) N:o 376/2008 sovellettavuus Asetuksen (EY) N:o 376/2008 säännöksiä sovelletaan, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä. 4 artikla Tuontitodistushakemuksia koskevat vaatimukset 1. Tuontitodistushakemuksen mukana on oltava: a) alkuperäiskappaleet viejänä toimivan kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten myöntämistä, liitteessä I esitetyn mallin mukaisista vientitodistuksista, jotka koskevat todistushakemuksessa esitettyä määrää vastaavaa määrää. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on esitettävä kyseiset alkuperäiskappaleet ennen tuontitodistuksessa ilmoitettujen tuotteiden tulliselvitystä. Vientitodistukset voidaan korvata viejänä toimivan kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten antamilla, oikeaksi todistetuilla jäljennöksillä alkuperäselvityksestä, josta säädetään asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevassa 14 artiklassa, kun kyseessä ovat mainitun asetuksen liitteessä I luetellut maat, tai komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 12 67 97 j artiklassa, kun kyseessä ovat maat, joita ei ole lueteltu asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä I mutta jotka on lueteltu asetuksen (EU) N:o 978/2012 liitteessä I; b) vientitodistusten tai a alakohdassa tarkoitetun alkuperäselvityksen oikeaksi todistettujen kappaleiden sähköiset versiot tai faksatut jäljennökset voidaan esittää tuontitodistushakemuksen mukana alkuperäiskappaleiden sijaan edellyttäen, että hakija esittää alkuperäiskappaleet jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ennen sähköisten versioiden tai faksattujen jäljennösten perusteella myönnetyssä tuontitodistuksessa tarkoitettujen tuotteiden tulliselvitystä. c) puhdistettavaksi tarkoitetun sokerin osalta hakijan sitoumus puhdistaa asianomaiset sokerimäärät ennen asianomaisen tuontitodistuksen voimassaolon päättymistä seuraavan kolmannen kuukauden loppua. 2. Tuontitodistuksen myöntäneen jäsenvaltion on säilytettävä vientitodistusten alkuperäiskappaleet tai 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun alkuperäselvityksen oikeaksi todistetut jäljennökset. 12 Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1). FI 6 FI

5 artikla Luovutus vapaaseen liikkeeseen Tuontitodistuksia, joiden 20 kohdassa on maininta puhdistettavaksi tarkoitettu sokeri, voidaan käyttää CN-koodien 1701 13 10, 1701 14 10, 1701 91 00, 1701 99 10 ja 1701 99 90 tuotteiden tuonnissa. Tuontitodistuksia, joiden 20 kohdassa on maininta muu kuin puhdistettavaksi tarkoitettu sokeri, voidaan käyttää CN-koodien 1701 13 90, 1701 14 90, 1701 91 00, 1701 99 10 ja 1701 99 90 tuotteiden tuonnissa. 6 artikla Todisteet puhdistamisesta ja sakot 1. Jokaisen puhdistettavaksi tarkoitetun sokerin tuontitodistuksen alkuperäisen haltijan on toimitettava todistuksen myöntäneelle jäsenvaltiolle kuuden kuukauden kuluessa asianomaisen tuontitodistuksen voimassaoloajan päättymisestä jäsenvaltiota tyydyttävä todiste siitä, että puhdistaminen on tehty 4 artiklan 1 kohdan c alakohdassa vahvistetun ajanjakson kuluessa. Jos ei ole esitetty todistetta siitä, että vähintään 95 prosenttia tuontitodistuksessa ilmoitetusta määrästä on puhdistettu, hakijan on maksettava ennen asianomaista markkinointivuotta seuraavaa 1 päivää kesäkuuta 500 euroa tonnilta siitä määrästä, joka saadaan vähentämällä määrästä, joka on 95 prosenttia tuontitodistuksessa ilmoitetuista määrästä, se tosiasiallinen sokerimäärä, jonka puhdistamisesta on esitetty todiste, jolleivät kyseessä ole ylivoimaisesta esteestä johtuvat poikkeukselliset syyt. 2. Asetuksen (EY) N:o 1308/2013 137 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen sokerintuotantoyritysten on ilmoitettava jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ennen asianomaista markkinointivuotta seuraavaa 1 päivää maaliskuuta kyseisenä markkinointivuonna puhdistamansa sokerin määrät ja täsmennettävä: a) puhdistettavaksi tarkoitetun sokerin tuontitodistuksissa ilmoitetut sokerin määrät; b) unionissa tuotetun sokerin määrät ja kyseisen sokerin tuottaneen hyväksytyn yrityksen tunnistetiedot; c) muut sokerin määrät ja niiden alkuperä. 7 artikla Asetuksen (EY) N:o 376/2008 muuttaminen Korvataan asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevan I osan C kohta tämän asetuksen liitteellä II. FI 7 FI

8 artikla Asetuksen (EY) N:o 891/2009 muuttaminen Korvataan asetuksen (EY) N:o 891/2009 15 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti: "Jos ei ole esitetty todistetta siitä, että vähintään 95 prosenttia tuontitodistuksessa ilmoitetusta määrästä on puhdistettu, hakijan on maksettava ennen asianomaista markkinointivuotta seuraavaa 1 päivää kesäkuuta 500 euroa tonnilta siitä määrästä, joka saadaan vähentämällä määrästä, joka on 95 prosenttia tuontitodistuksessa ilmoitetuista määrästä, se tosiasiallinen sokerimäärä, jonka puhdistamisesta on esitetty todiste, jolleivät kyseessä ole ylivoimaisesta esteestä johtuvat poikkeukselliset syyt." 9 artikla Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 23.6.2015. Komission puolesta Puheenjohtaja Jean-Claude JUNCKER FI 8 FI