KÄYTTÖOHJE UE402. Ohjausyksikkö

Samankaltaiset tiedostot
C4000 Standard ja C4000 Advanced

Verkkodatalehti. C4P-EA10510A detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. C4P-SA13510A001000, C4P- EA13510A detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. UE410-MM3 Flexi Classic TURVAOHJAIMET

KÄYTTÖOHJE UE403. Turvaohjausyksikkö

Verkkodatalehti. UE410-XU3T0 Flexi Classic TURVAOHJAIMET

Verkkodatalehti. C2C-SA07530A10000 detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. C4P-SA06010A00 detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. C2C-SA03030A10000, C2C-EA03030A10000 detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. C20E A21 C2000 sarjaankytkettävä TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System TURVAOHJAIMET / TURVAJÄRJESTELMÄT

Verkkodatalehti. FLN-OSSD Flexi Loop TURVA-ANTURIEN SARJAANKYTKENTÄ

Verkkodatalehti. C2C-SA06030A10000, C2C-EA06030A10000 detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. C2C-SA09010A10000, C2C-EA09010A10000 detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. FLN-EMSS Flexi Loop TURVALLINEN SARJAANKYTKENTÄ

KÄYTTÖOHJE. C4000 Entry/Exit. Turvavaloverho FIN

Verkkodatalehti. C4P-EA06010A001000, C4P- SA06010A detec4 Prime TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. M20S-091A3A220, M20E-091A3A221 M2000 sarjaankytkettävä MONISÄTEISET TURVAVALOPUOMIT

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard TUOTEVALIKOIMA

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Verkkodatalehti. C4P-SA16510A001000, C4P- EA16510A detec4 Prime TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. IN40-D0304K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. FLN-EMSS Flexi Loop TURVALLINEN SARJAANKYTKENTÄ

KÄYTTÖOHJE. C4000 Entry/Exit. Turvavaloverho

Verkkodatalehti. FX3-MOC Flexi Soft / Safe EFI-pro System TURVAOHJAIMET / TURVAJÄRJESTELMÄT

Verkkodatalehti. FX3-ANA Flexi Soft / Safe EFI-pro System TURVAOHJAIMET / TURVAJÄRJESTELMÄT

M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P ja M4000 Area 60/80

Verkkodatalehti. IN40-E0109K IN4000 Direct KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. IN40-D0304K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. UE I0000 Moduulit ja väyläliitynnät LISÄTARVIKKEET

Verkkodatalehti. IN40-D0202K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Verkkodatalehti. FX3-MOC Flexi Soft TURVAOHJAIMET

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco

Verkkodatalehti. FX3-MOC Flexi Soft TURVAOHJAIMET

Verkkodatalehti STR1-SASU03P5 STR1 KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. L40S-33MA2A, L40E-33MA2A L4000 järjestelmät YKSISÄTEISET TURVAVALOKENNOT

Verkkodatalehti STR1-SASM10P5 STR1 KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti STR1-SAFU10P5 STR1 KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti UE10-4XT2D2 UE10-4XT TURVARELE

Verkkodatalehti. L40E-11MA1A L4000 järjestelmät YKSISÄTEISET TURVAVALOKENNOT

Verkkodatalehti. L40E-33MA2A L4000 järjestelmät YKSISÄTEISET TURVAVALOKENNOT

Verkkodatalehti UE10-3OS2D0 UE10-3OS TURVARELEET

Verkkodatalehti STR1-SAFU10P5 STR1 KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. L40E-21MA1A L4000 järjestelmät YKSISÄTEISET TURVAVALOKENNOT

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Verkkodatalehti. M4C-SA0250LA10, M4C-EA02500A10 detem4 Core MONISÄTEISET TURVAVALOPUOMIT

Verkkodatalehti STR1-SAMM03P5 STR1 KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. TR4-SDU03P TR4 Direct KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

turvavalopuomi SG-BIG Base

Verkkodatalehti. L40S-21MA1A L4000 järjestelmät YKSISÄTEISET TURVAVALOKENNOT

Verkkodatalehti. i14-m0303 Lock i14 Lock TURVALUKOT

Verkkodatalehti. M4C-SA0250LA10 detem4 Core MONISÄTEISET TURVAVALOPUOMIT

Verkkodatalehti. i200-m0413 Lock i200 Lock TURVALUKOT

Verkkodatalehti UE10-3OS2D0 UE10-3OS TURVARELE

Verkkodatalehti UE43-3AR3D2 UE43-3AR TURVARELE

Verkkodatalehti UE48-2OS2D2 UE48-2OS TURVARELE

Verkkodatalehti. WL190L-P430 W190 Laser Standard PIENOISVALOKENNOT

Verkkodatalehti GRSE18S-P2447 GR18S SYLINTERINMALLISET VALOKENNOT

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

Verkkodatalehti. LMS LMS1xx 2D-LIDAR-ANTURIT

Verkkodatalehti WS/WE45-P250 W45 VALOKENNOT

Verkkodatalehti. WTB4S-3P5232H W4S-3 Inox Hygiene VALOKENNOT

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

Verkkodatalehti UE10-2FG3D0 UE10-2FG TURVARELE

Verkkodatalehti. WTB4S-3P3264H W4S-3 Inox Hygiene VALOKENNOT

Verkkodatalehti UE45-3S13D330 UE45-3S1 TURVARELE

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco

Verkkodatalehti. WTT190L-P3536 PowerProx VALOKENNOT

Verkkodatalehti WTB4SL-3P1161 W4SL-3 MINIVALOKENNOT

Erotinhälytin idoil-20

Verkkodatalehti. WTB190L-P460 W190 Laser Standard PIENOISVALOKENNOT

Verkkodatalehti RE21-SA05 RE2 KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

Verkkodatalehti. TR4-SFM03P TR4 Direct KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti WLL260-E240 WLL260 VALOKUITUANTURIT

M4000 Standard ja M4000 Standard A/P

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

Verkkodatalehti RE15-SA03 RE1 KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

TURVALUKOT. Verkkodatalehti

Verkkodatalehti. WTB190TL-N162 W190 Laser High Grade PIENOISVALOKENNOT

Verkkodatalehti. WTB4S-3N1162V W4S-3 Inox MINIVALOKENNOT

Verkkodatalehti VS/VE18-4P3240 V18 SYLINTERINMALLISET VALOKENNOT

Turvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400

Verkkodatalehti GTE6-N1201S56 G6 MINIVALOKENNOT

Verkkodatalehti. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 ABSOLUUTTIANTURIT

Verkkodatalehti. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 ABSOLUUTTIANTURIT

Taitaja 2013, Mekatroniikka Turvalaitteet

Verkkodatalehti VL18-4P3212 V18 SYLINTERINMALLISET VALOKENNOT

Verkkodatalehti UE42-2HD2D2 UE42-2HD TURVARELE

Verkkodatalehti. TR10-SLU10P TR10 Lock TURVALUKOT

Verkkodatalehti GRL18-P2437 GR18 SYLINTERINMALLISET VALOKENNOT

Verkkodatalehti. TiM TiM5xx 2D-LIDAR-ANTURIT

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Verkkodatalehti ISD ISD400 OPTINEN TIEDONSIIRTO

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE Ohjausyksikkö fi

Käyttöohje Tätä dokumenttia suojaa tekijänoikeuslaki. Siihen kuuluvat oikeudet pysyvät SICK AG:n hallussa. Dokumentin tai sen osien kopiointi on sallittua vain tekijänoikeuslain määräysten puitteissa. Dokumentin muuttaminen tai lyhentäminen ei ole sallittua ilman SICK AG:n nimenomaista kirjallista suostumusta. 2 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Käyttöohje Sisältö Sisältö 1 Tämä dokumentti...5 1.1 Tämän dokumentin tarkoitus...5 1.2 Kohderyhmä...5 1.3 Informaation laajuus...5 1.4 Käytetyt lyhenteet...6 1.5 Käytetyt symbolit...6 2 Turvallisuus...8 2.1 Pätevät henkilöt...8 2.2 Laitteen käyttöalueet...8 2.3 Määräysten mukainen käyttö...8 2.4 Yleiset turvallisuusohjeet ja turvatoimenpiteet...9 2.5 Ympäristöystävällinen toiminta...9 3 Tuotteen kuvaus...10 3.1 Erityiset ominaisuudet...10 3.2 Laitteen toimintatapa...10 3.2.1 Laitteen toimintaperiaate...10 3.3 Konfiguroitavat toiminnot...10 3.3.1 Ohitus...11 3.3.2 Tahtikäyttö...12 3.3.3 Opetus...16 3.4 Käyttötavat...16 3.4.1 Konfiguroitavien toimintojen voimassaolo...16 3.4.2 Yhteensopimattomat toiminnot...18 3.5 Näytöt...19 4 Asennus...20 5 Sähköliitäntä...21 5.1 :n liitännät...21 5.2 Käyttötavan valintakytkin...23 5.3 Ohituksen-avainkytkin...23 5.4 Opetuksen avainkytkin...24 5.5 Työkiertokontaktit...24 6 Käyttöönotto...26 7 Konfiguraatio...27 7.1 Konfiguroinnin valmistelu...27 8 Vianetsintä...28 8.1 Toiminta vikatilanteissa...28 8.2 SICK-tuki...28 8.3 Diagnoosi-LEDin virhenäytöt...29 8.4 Ylimääräiset virhenäytöt C4000 -laitteen 7 segmentin näytössä...29 8.5 Laajennettu diagnoosi...30 9 Tekniset tiedot...31 9.1 Tekniset tiedot...31 9.2 Mittapiirros...33 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 3

Sisältö Käyttöohje 10 Tilaustiedot...34 10.1 Toimituksen sisältö...34 10.2 Lisätarvikkeet...34 11 Liite...35 11.1 Yhteensopivuus EU-direktiivien kanssa...35 11.2 Taulukkoluettelo...36 11.3 Kuvaluettelo...36 4 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Tämä dokumentti Käyttöohje Luku 1 1 Tämä dokumentti Tämä dokumentti on alkuperäinen dokumentti SICK AG. Lue tämä kappale huolellisesti läpi, ennen kuin käytät tätä dokumenttia ja aloitat työskentelyn :lla. 1.1 Tämän dokumentin tarkoitus Tämä käyttöohje on tarkoitettu koneen valmistajan tai omistajan teknisen henkilökunnan tueksi ohjausyksikön ja turvavaloverhon C4000 asennuksen, parametroinnin, sähkökytkentöjen, käyttöönoton, käytön ja huoltotöiden aikana. Tämä käyttöohje ei anna ohjeita sen koneen käyttöön, johon tai turvavaloverho on kytketty tai tullaan kytkemään. Tähän liittyviä tietoja löydät koneen käyttöohjeesta. 1.2 Kohderyhmä Tämä käyttöohje on tarkoitettu sellaisten laitteistoiden suunnittelijoille, kehittelijöille ja käyttäjille, joiden turvalaitteena käytetään yhtä tai useampaa turvavaloverhoa C4000 yhdessä ohjausyksikön kanssa. Se on myös tarkoitettu henkilöille, jotka asentavat :laitteen koneeseen, ottavat sen ensimmäistä kertaa käyttöön tai huoltavat sitä. 1.3 Informaation laajuus Ohje Tämä käyttöohje sisältää tietoja, jotka koskevat ohjausyksikön ja turvavaloverhon C4000 asennusta vikojen etsintää ja korjausta sähköliitäntää tuotenumeroita käyttöönottoa ja parametrointia yhteensopivuutta ja hyväksyntöjä Tämän lisäksi turvalaitteiden kuten C4000 suunnittelussa vaaditaan teknistä tietämystä, joka ei sisälly tähän dokumenttiin. Laissa säädettyjä ja muita viranomaisten antamia määräyksiä on aina noudatettava -turvalaitteen ja turvavaloverhon C4000 käytössä. Optoelektronisilla turvalaitteilla toteutettavaan tapaturmanehkäisyyn liittyviä yleisiä tietoja löydät esitteestä Safe Machines with opto-electronic protective devices. Tutustu myös SICK-Internet-sivustoon osoitteessa: www.sick.com Sieltä löydät: esimerkkisovelluksia C4000:n ja :laitteiden yhteiskäyttöä koskevien usein kysyttyjen kysymyksien luettelon tämän käyttöohjeen eri kieliversioina katseltavaksi ja tulostettavaksi tyyppitarkastustodistuksen, EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen ja muita dokumentteja 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 5

Luku 1 BDC CDS EDM EFI ESPE MCC OSSD PSDI SCC TDC Tämä dokumentti 1.4 Käytetyt lyhenteet Käyttöohje Bottom dead center = alakuolokohta. Ilmoittaa puristimen saavuttaneen alakuolokohdan SICK Configuration & Diagnostic Software = ohjelmisto :laitteen konfiguroimiseen External device monitoring = kontaktorivalvonta Enhanced function interface = turvallinen SICK-laitekommunikaatio Electro-sensitive protective equipment = kosketuksettomaan tunnistukseen perustuvat turvalaitteet (esim. C4000) Machine cycle contact = työkiertokontakti. Ilmoittaa puristimen saavuttaneen liikeradan tietyn pisteen. Output signal switching device = turvaulostulo, joka ohjaa turvapiiriä Presence sensing device initiation = tahdistettu käyttö Stop control contact = jälkikäynnin valvonta. Ilmoittaa puristimen odotetun pysähtymismatkan loppumisen Top dead center = yläkuolokohta. Ilmoittaa puristimen saavuttaneen yläkuolokohdan 1.5 Käytetyt symbolit Suositus Ohje, Keltainen, Keltainen, Keltainen Toimi seuraavasti HUOMIO Suositukset helpottavat päätöksentekoa toimintojen ja teknisten toimenpiteiden yhteydessä. Ohjeet informoivat laitteen erityispiirteistä. 7 segmentin näytöt ilmaisevat lähettimen ja vastaanottimen tilan: Merkkien jatkuva näyttö, esim. U Merkkien vilkkuva näyttö, esim. 8 Merkkien näyttö vuorotellen, esim. L ja 2 C4000 :laitteen 7 segmentin näyttöä voidaan kääntää 180 CDS-ohjelmiston avulla. Tässä dokumentissa 7 segmentin näyttö esitetään kuitenkin aina normaalissa asennossa. C4000 :laitteen näytöt on esitetty tarkemmin C4000:n käyttöohjeessa. LED-symbolit kuvaavat indikointiledien tilaa. Esimerkkejä: Keltainen Keltainen LED palaa jatkuvasti. Keltainen Keltainen LED vilkkuu. Keltainen Keltainen LED vilkkuu. Toimintaohjeet on merkitty nuolella. Lue toimintaohjeet ja noudata niitä huolellisesti. Varoitus! Varoitus viittaa konkreettisiin ja potentiaalisiin vaaratekijöihin. Sen tarkoituksena on estää onnettomuuksia. Lue varoitukset ja noudata niitä huolellisesti! Ohjelmistoon liittyvät ohjeet ilmoittavat, missä CDS:n (Configuration & Diagnostic Software) kohdissa asetukset suoritetaan. Aktivoi CDS:n valikossa View, Dialog box kohta File cards, jolloin pääset suoraan mainittuihin dialogikenttiin. Muutoin ohjelmistoassistentti ohjaa asetuksien läpi. 6 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Tämä dokumentti Käyttöohje Luku 1 Turvavaloverhon C4000 käyttöohjeessa annetut ohjelmistoon liittyvät ohjeet ovat voimassa myös :laitteen kanssa riippuen kustakin toiminnosta (ks. tämän dokumentin sivu 16). Kyseinen asetus löytyy CDS-konfiguraatiodialogin kohdasta System tai Operating mode. Lähetin ja vastaanotin Kuvissa ja kytkentäkaavioissa symboli l -vastaanotinta. tarkoittaa C4000 -lähetintä ja symboli C4000 Käsite vaarallinen tila Tämän dokumentin kuvissa koneen vaarallinen tila (standardeissa käytetty käsite) on aina kuvattu koneenosan liikkeenä. Käytännössä vaarallisia tiloja voi olla erilaisia: koneen liikkeet jännitteelliset osat näkyvä tai näkymätön säteily useamman vaaratekijän yhdistelmät 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 7

Luku 2 Turvallisuus Käyttöohje 2 Turvallisuus Tämän luvun tarkoituksena on parantaa laitteiston käyttäjän turvallisuutta. Ole hyvä ja lue tämä luku huolellisesti läpi, ennen kuin aloitat työskentelyn :laitteella tai koneella, joka on suojattu turvavaloverholla C4000 yhdessä :laitteen kanssa. 2.1 Pätevät henkilöt Ohjausyksikön saa asentaa, ottaa käyttöön ja huoltaa vain pätevät henkilöt. Päteviksi katsotaan henkilöt, joilla on soveltuva tekninen koulutus ja jotka ovat saaneet koneen omistajalta käyttöön ja voimassa oleviin turvallisuusmääräyksiin liittyvää opastusta ja joilla on käytettävissään käyttöohje sekä turvavaloverhon C4000 käyttöohje. 2.2 Laitteen käyttöalueet Ohjausyksikkö on SICK-turvavaloverhoon C4000 tarkoitettu lisätarvike. Se lisää C4000 :laitteen teknisiä käyttömahdollisuuksia. :laitteen käyttö ei muuta C4000:n fysikaalista resoluutiota, suojakentän maksimileveyttä eikä suojakentän mahdollista korkeutta. Kun C4000:ta käytetään yhdessä :laitteen kanssa, saattaa olla tarpeen käyttää ylimääräisiä mekaanisia suojia. 2.3 Määräysten mukainen käyttö Ohjausyksikköä saa käyttää vain kohdassa 2.2 Laitteen käyttöalueet esitetyllä tavalla.sitä saa käyttää vain ammattitaitoinen henkilökunta vain sillä koneella, johon sen on asentanut ja käyttöönottanut pätevä henkilö tämän käyttöohjeen mukaisesti. Jos laitetta käytetään millä tahansa muulla tavalla tai siihen tehdään muutoksia myös asennuksen yhteydessä, SICK AG:n takuuvelvollisuus raukeaa. 8 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Käyttöohje Luku 2 Turvallisuus 2.4 Yleiset turvallisuusohjeet ja turvatoimenpiteet HUOMIO Turvallisuusohjeet Turvavaloverhon C4000 ja :laitteen määräysten mukaisen ja turvallisen käytön varmistamiseksi on huomioitava seuraavat seikat. Noudata turvavaloverhon C4000 käyttöohjeen luvussa Yleiset turvallisuusohjeet ja turvatoimenpiteet olevia ohjeita. Tämän lisäksi on huomioitava sovellusta mahdollisesti koskevat standardit, esim.: EN 692: Mekaaniset puristimet. Turvallisuus. EN 693: Hydrauliset puristimet. Turvallisuus. Turvavaloverhon C4000 ja -ohjausyksikön käyttöohjeet on annettava sen koneen käyttäjälle, jossa turvavaloverhoa C4000 ja :laitetta käytetään.käyttäjä on perehdytettävä laitteen käyttöön pätevän henkilön toimesta ja hänet on velvoitettava tutustumaan käyttöohjeeseen. on kytkettävä samaan ulkoiseen jännitteensyöttöjärjestelmään kuin turvavaloverho. Laitteen virransyöttöjärjestelmän on pystyttävä ylittämään lyhytaikainen virtakatkos (20 ms) standardin EN 60204-1 mukaisesti. Sopivia verkkolaitteita on saatavissa lisätarvikkeena SICK-yhtiöltä (Siemens valmistussarja 6 EP 1). 2.5 Ympäristöystävällinen toiminta Ohjausyksikkö on suunniteltu siten, että se kuormittaa ympäristöä mahdollisimman vähän. Se kuluttaa minimaalisen vähän energiaa ja resursseja. Huomioi ympäristötekijät myös työpaikalla. Noudata seuraavia jätteiden hävitystä koskevia ohjeita. Ohje Jätteiden hävitys Noudata käyttö- tai korjauskelvottomien laitteiden hävityksessä aina voimassa olevia maakohtaisia jätehuoltomääräyksiä. Autamme mielellämme laitteiden hävityksessä. Ota yhteys valmistajaan. 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 9

Luku 3 Tuotteen kuvaus Käyttöohje 3 Tuotteen kuvaus Ohje Tämä luku sisältää tietoja :laitteen erityisistä ominaisuuksista. Siinä on kuvattu laitteen rakenne, toimintaperiaate ja varsinkin sen erilaiset käyttömuodot yhdessä turvavaloverhon C4000 kanssa. Lue tämä luku ehdottomasti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. -laitteen toimintoja voidaan käyttää vain yhdessä sellaisten turvavaloverhojen C4000 Standard tai C4000 Advanced kanssa, joiden tyyppikilven kentässä Softwareversion on seuraava merkintä: 3.0.0 tai uudempi. 3.1 Erityiset ominaisuudet Ohjausyksikkö laajentaa turvavaloverhon C4000 käyttömahdollisuuksia: 6 etukäteen määriteltävissä olevaa käyttötapaa (ks. sivu 16) tahtikäyttö (ks. sivu 12) suojakentän ohitustoiminto (ks. sivu 11) opetustoiminto: pimennettyjen alueiden säätö suoraan laitteella viemällä vastaavia objekteja suojakenttään (vain C4000 Advanced, ks. sivu 16) 3.2 Laitteen toimintatapa 3.2.1 Laitteen toimintaperiaate on elektroninen komponentti. Se käsittelee turvavaloverhon C4000 tai sarjaan kytkettyjen C4000:n tiettyjä signaaleita ja yhdistää ne muiden kytkettyjen järjestelmien signaaleihin. Tällaisia järjestelmiä voivat olla: käyttötavan valintakytkin opetuksen avainkytkin ohituksen avainkytkin työkiertokontaktit, esim. puristimen ylä- ja alakuolokohdissa asennetaan yleensä kytkentäkaappiin. 3.3 Konfiguroitavat toiminnot Tässä luvussa kuvataan turvavaloverhon C4000 toimintoja, joita varten ohjelmistossa on asetuksia ja joita voidaan käyttää vain yhdessä ohjausyksikön kanssa. Toiminnot voidaan yleensä yhdistää turvavaloverhon muiden konfiguroitavien toimintojen kanssa. HUOMIO Tarkista turvalaitteet muutosten jälkeen! Konfiguraatioon tehtyjen muutoksien jälkeen on tarkastettava koko turvalaitteen toiminta (ks. turvavaloverhon C4000 käyttöohjeen luku Tarkastusohjeita ). 10 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Tuotteen kuvaus Käyttöohje Luku 3 Kuva 1: Ohitustoiminnon kaaviokuva 3.3.1 Ohitus Bypass ei aktiivinen Bypass aktiivinen Joissakin tapauksissa on pystyttävä ajoittain ohittamaan turvavaloverhon suorittama suojakentän analysointi. Näin voi olla esim. turvallisessa asetuskäyttötilassa, jossa konetta voidaan ajaa vain hidaskäyttönopeudella. Kun ohitus on aktiivinen, turvavaloverho näyttää Vihreää valoa ja vastaanottimen 7 segmentin näytössä on. HUOMIO Kytke laitteisto vaarattomaan tilaan ohitustoiminnon käytön ajaksi! Kun ohitustoiminto on aktiivinen, turvavaloverho ei tunnista suojakenttään koskemista. On varmistettava, että ohitustoiminnon aikana on muita toimivia turvatoimenpiteitä, esim. koneen turvallinen asetuskäyttötila, jotta laitteisto ei aiheuta vaaraa henkilöille tai laitteiston osille. Ohjeita Ohitustoiminnon saa aktivoida ainoastaan avainkytkimellä, jossa on automaattinen palautus ja kaksi tasoa, tai kahdella toisistaan riippumattomalla lähtösignaalilla, esim. kahdella asentokytkimellä. Vaarakohdan on oltava kokonaan näkyvillä avainkytkintä käytettäessä. Kun ohitustoiminto aktivoidaan, voit kytkeä opetuksen avainkytkimen (ks. sivu 24) ainoastaan suoraan C4000 -laitteeseen, koska ohituksen avainkytkin tarvitsee :n vastaavat liitännät. Ohitustoimintoa ja tahtikäyttöä ei voi yhdistää. Turvavaloverho päättää bypass-toiminnon automaattisesti, kun käyttäjä käynnistää opetustoiminnon. käyttäjä vaihtaa käyttömuotoa. C4000 -laitteen hätä-seis-tuloliitännän signaali muuttuu. ilmaantuu järjestelmävirhe (lock-out). Järjestelmä on jälleen vaarattomassa tilassa 200 ms ohitustoiminnon poiskytkemisen jälkeen (piiloaika). Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Configuration draft, Edit, valinta Operating mode, välilehti General, optio Bypass. Ohituksen avainkytkimen liitäntä on kuvattu luvussa 5.3 Ohituksen-avainkytkin sivulla 23. 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 11

Luku 3 Kuva 2: 2-tahtikäytön kaaviomainen kuvaus Tuotteen kuvaus 3.3.2 Tahtikäyttö Käyttöohje Ohje Tahtikäytössä kone odottaa yläkuolokohdassa käyttäjän häiritsevän valoverhoa määritellyn määrän. Turvavaloverho vapauttaa vaarallisen liikkeen automaattisesti, kun tietty määrä häirintöjä on suoritettu. 2:tahtikäyttö tarkoittaa mm. sitä, että turvavaloverho pitää liikkeen lukittuna sen jälkeen, kun käyttäjä on suorittanut ensimmäisen suojakenttään ulottuvan työvaiheen (). Vasta sitten, kun käyttäjä on päättänyt toisen suojakenttään ulottuvan työvaiheen (), turvavalo vapauttaa liikkeen jälleen (). Tahtikäyttö voidaan konfiguroida vain koneissa, joiden tehollinen resoluutio käytön aikana on 30 mm. Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Configuration draft, Edit, valinta Operating mode, välilehti General, alue PSDI mode. Tahdin aikavalvonta Tahdin aikavalvonnan ollessa aktiivinen yhden täydellisen tahdin maksimikesto on rajoitettu 30 sekuntiin. 30 sekunnin laskenta alkaa koneen pysähtyessä yläkuolokohtaan. Jos yhden kokonaisen tahdin viimeinen suojakenttään ulottuva työvaihe ei ole päättynyt tämän ajan kuluessa, turvavaloverho jää punaiselle ja odottaa reset-painikkeen painallusta. Tahdin aikavalvonta tehdasasetuksena aktivoitu; se voidaan deaktivoida. Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Configuration draft, Edit, valinta Operating mode, välilehti General, optio PSDI time monitoring active. Kuva 3: Tahti-ikkunan toimintatapa Tahti-ikkuna Käyttäjä voi määrittää, missä suojakentän osassa turvavaloverho voi tulkita suojakenttään koskemisen tahdiksi. Tätä suojakentän osaa kutsutaan tahti-ikkunaksi. Luvaton työtahti Luvallinen työtahti Tahti-ikkuna Tahti-ikkuna Ohjeita Kun tahti-ikkuna konfiguroidaan osoitetulla tavalla (Kuva 3), turvavaloverho tunnistaa vain vaihtoehdon luvalliseksi työtahdiksi. Voit määrittää vain yhden tahti-ikkunan. Tämä koskee myös sarjaan kytkettyjä järjestelmiä. Tahti-ikkunan ja vieressä olevien pimennettyjen alueiden väliin on jäätävä vähintään yksi säde. Jos tahti-ikkunaa ei määritellä, kaikki paitsi suojakentän pimennetyt alueet katsotaan tahti-ikkunaksi. 12 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Tuotteen kuvaus Käyttöohje Luku 3 Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Configuration draft, Edit, valinta Operating mode, välilehti General, optio PSDI window. Lopuksi on säädettävä tahtiikkunan alku ja koko järjestelmän välilehdellä Host tai Guest. Kuva 4: Konejakson kaaviokuva tahtikäytössä, esimerkkinä puristin Työkiertokontaktien merkitys tahtikäytössä Yläkuolokohta (TDC) Työkiertokontakti, yläkuolokohta (MCC-TDC) Jakson vaihe : puristimen pysäyttäminen Jälkikäynnin valvonta (SCC) Jakson vaihe : puristimen liike ylös Jakson vaihe : puristimen liike alas Alakuolokohta (BDC) Työkiertokontakti, alakuolokohta (MCC-BDC) Kuva 5: Aikadiagrammi 1,tahtikäytössä Jotta tahtikäyttö toimii turvallisesti ja sovelluksen vaatimukset täyttäen, C4000 analysoi yhdessä :laitteen kanssa kolme konesignaalia: jälkikäynnin valvonta (SCC) Jälkikäynnin valvonnan huomioiminen on mahdollista optiona. alakuolokohta (MCC-BDC) yläkuolokohta (MCC-TDC) Turvavaloverho tunnistaa kolmen konesignaalin avulla, missä jakson vaiheessa kone on: Puristimen liike alas. Tämä jakson vaihe on vaarallinen. Puristimen liike ylös. Tämä jakson vaihe ei ole kaikissa koneissa vaarallinen. Puristimen pysäyttäminen. Tämä jakson vaihe ei ole vaarallinen, jos jälkikäynnin valvonnan konesignaalia ei ole vielä tullut. Seuraava kuva havainnollistaa 1-tahtikäytön ajan kulkua: Suojakenttä MCC,TDC OSSDs a b c Vapaa Ei vapaa Kiinni Auki Kiinni Auki a b c Maks. 150 ms konejaksosignaalin MCC:TDC tulon jälkeen suojakontaktien (OSSD) jännite katkeaa. Käyttäjä koskee suojakenttään vähintään 100 ms:n ajan. Turvalaite tunnistaa kosketuksen tahdiksi. Suojakontaktit sulkeutuvat jälkeen maks. 200 ms viimeisen tahdin jälkeen. 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 13

Luku 3 Tuotteen kuvaus Käyttöohje Ohje C4000 ei sisällä takaperin käytön ja yksittäisen jakson varmistuksen ohjaus- ja valvontatoimintoja. Tämä tarkoittaa sitä, että turvavaloverho ei tunnista koneen liikettä taaksepäin. Työkiertokontaktien sähköliitäntä on kuvattu luvussa 5.5 Työkiertokontaktit sivulla 24. Käynnistysvaiheet (tahtikäytön käynnistäminen) tukee tahtikäytössä kolmenlaisia käynnistysvaiheita: Taul. 1: Mahdolliset käynnistysvaiheet tahtikäytössä Käynnistysvaihe Tahdistetut vaiheet Edellytykset Menetelmä Kosketus alasmenoliikkeen aikana () Kosketus ylösmenoliikkeen aikana () Kosketus pysäytysvaiheen aikana () Standard Sweden Mode Ilman uudelleenkäynnistyksen estoa Työkiertokontaktin MCC-TDC on oltava kytkettynä. C4000 :laitteen sisäisen uudelleenkäynnistyksen eston on oltava aktivoituna. Host-järjestelmän Keltainen LED vilkkuu. C4000 :laitteen sisäinen uudelleenkäynnistyksen esto on deaktivoitu. On oltava ulkoinen uudelleenkäynnistyksen esto. Kone on juuri kytketty päälle tai vaihdettu tahtikäyttöön. Host-järjestelmän Keltainen LED palaa jatkuvasti. Koske suojakenttään kerran tai kahdesti tahtikäytön mukaisesti. Paina resetpainiketta. Paina resetpainiketta. Koske suojakenttään kerran tai kahdesti tahtikäytön mukaisesti. Host-järjestelmän Keltainen LED palaa jatkuvasti. Koske suojakenttään kerran tai kahdesti tahtikäytön mukaisesti. Kone ajaa yläkuolokohtaan ja odottaa tahtia. Host-vastaanottimen Keltainen LED palaa sitten jatkuvasti. Turvavaloverho menee punaiseen tilaan. Turvavaloverhon käyttäytyminen riippuu tahtiohjauksesta (ks. jäljempänä kohta Epäkeskopuristimen käyttötila ). Ensimmäinen kosketus: tahdin alku Viimeinen kosketus: tahdin loppu. Turvavaloverho palaa vihreään tilaan heti, kun suojakentän häirintä on päättynyt. 14 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Tuotteen kuvaus Käyttöohje Luku 3 HUOMIO Tahtiohjauksen vapautus Tahtiohjaus voidaan vapauttaa kahdella eri tavalla: Rajoitettu: Turvavaloverho määrittää tahdiksi vain pysäytysvaiheen aikana tehdyt häirinnät. Yläkuolokohdan (MCC-TDC) työkierron valvontasignaalin on tultava ja myös poistuttava. Ei rajoitettu: Turvavaloverho määrittää tahdiksi ylösmenoliikkeen ja pysäytysvaiheen aikana tehdyt häirinnät myös silloin, kun yläkuolokohdan (MCC-TDC) työkierron valvontasignaali on tullut mutta ei vielä poistunut. Tällä konfiguraatiolla voidaan saavuttaa suurempi tahtinopeus. Rajoita tahtiohjauksen vapautus, jos kone ei pysähdy itsestään yläkuolokohtaan! Jos tahtiohjauksen vapautusta ei rajoiteta, on varmistettava muilla toimenpiteillä, että kone pysähtyy itsestään yläkuolokohtaan. Ota aina huomioon sovellusta/käyttötilannetta koskevat määräykset ja standardit. Ohje Ohjeita HUOMIO Ohje Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Configuration draft, Edit, valinta Operating mode, välilehti General, optio Enable PSDI controller. Jälkikäynnin valvonta Jälkikäynnin valvonnan tarkoituksena on tunnistaa konejarrun pettäminen yläkuolokohdassa. Kun jälkikäynnin valvonta aktivoidaan, valvoo ennen liikkeen käynnistämistä, onko SCC vielä kiinni eli onko kone todella pysähtynyt yläkuolokohtaan. Jos puristin ylittää SCC:n ennen kuin käyttäjä on koskenut koneeseen yhden tai kaksi kertaa (tahdeista riippuen), C4000 lukittuu (lock-out). SCC-kontaktin on oltava kytkettynä jälkikäynnin valvontaa varten. Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Configuration draft, Edit, valinta Operating mode, välilehti General, optio Run-on monitoring active. Epäkeskopuristimen käyttötila Epäkeskopuristimet eivät saa pysähtyä yläkuolokohtaan, koska ne eivät rakenteensa vuoksi enää pääsisi liikkeelle tästä asennosta. Epäkeskopuristimen käyttötilassa turvavaloverho ohittaa suojakentän toiminnan tässä vaiheessa. Ohitus alkaa, kun on saatu yläkuolokohdan työkiertokontakti. On varmistettava, että alakuolokohdan kontakti antaa signaalin vasta vaarallisen liikkeen päättymisen jälkeen. Ohitus päättyy, kun yläkuolokohdan työkiertokontakti on tullut, viimeistään kuitenkin 30 sekunnin kuluttua. Kun konfiguroidaan epäkeskopuristimen käyttötapa, on kytkettävä myös alakuolokohdan työkiertokontakti (MCC-BDC). Liitäntä on kuvattu luvussa 5.5 Työkiertokontaktit sivulla 24. Ohitus voidaan aktivoida vain 1 kerran konejaksoa kohti. Varmista kone turvatoiminnon ohituksen ajaksi! Epäkeskopuristimen käyttötilassa on varmistettava sopivin toimenpitein, ettei turvatoiminnon ohituksen aikana pääse syntymään vaarallista tilaa. Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Configuration draft, Edit, valinta Operating mode, välilehti General, optio Eccentric press mode active. Mikäli epäkeskopuristimen käyttötilassa käytetään ei rajoitettua vapautusta, turvavaloverho tunnistaa ohituksen aikana suoritetun kosketuksen tahdiksi vain, jos kosketus kestää yläkuolokohdan työkiertokontaktin (MCC-TDC) tuloa pitempään. 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 15

Luku 3 Tuotteen kuvaus 3.3.3 Opetus Käyttöohje Turvavaloverhossa C4000 on konfiguroitava opetustoiminto, joka on kuvattu laitteen käyttöohjeessa. Opetuksen avainkytkimen sähköliitäntä :laitteeseen on kuvattu tämän dokumentin kohdassa 5.4 Opetuksen avainkytkin sivulla 24. 3.4 Käyttötavat Ohjeita HUOMIO CDS-ohjelmiston avulla voidaan konfiguroida enintään kuusi käyttötapaa. Käyttäjä voi vaihtaa näitä käyttötapoja valintakytkimellä. Tässä luvussa kuvataan konfiguroitavien toimintojen voimassaoloa ja yhdistelymahdollisuuksia. Käyttötavan valintakytkimen on oltava avainkytkin. Voit asettaa myös vähemmän kuin kuusi käyttötapaa. Tarpeettomille käyttötavoille ei saa tehdä sähkökytkentää. Muutoin turvavaloverho lukkiutuu (lock-out). Tarkista turvalaite jokaisessa käyttötavassa ja jokaisen muutoksen jälkeen! Mikäli konfiguroidaan useampia käyttötapoja, turvalaitteen toimivuus on tarkistettava erikseen jokaisessa käyttötavassa. Huomioi turvavaloverhon C4000 käyttöohjeessa annetut tarkastusohjeet. Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Configuration draft, Edit, alue Operating modes. Lisäohjeita käyttötavan asetusta ja tallennusta varten löydät C4000 :laitteen online-ohjeista CDS-ohjelmistosta. Käyttötavan valintakytkimen liitäntä on kuvattu luvussa 5.2 Käyttötavan valintakytkin sivulla 23. 3.4.1 Konfiguroitavien toimintojen voimassaolo C4000 :laitteen konfiguroitavien toimintojen voimassaoloalueet ovat vaihtelevia (vrt. Taul. 2). Voimassaolo riippuu siitä, voidaanko toiminto konfiguroida erikseen sarjakytkennän jokaiselle yksittäisjärjestelmälle vai ainoastaan koko sarjakytkennälle yhdessä. voidaanko toiminto konfiguroida erikseen jokaiselle käyttötavalle vai ainoastaan koko sovellukselle yhdessä. Kunkin toiminnon voimassaolosta riippuen kyseinen asetus löytyy CDS-ohjelmiston konfiguraatiodialogin kohdasta System tai Operating mode. 16 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Tuotteen kuvaus Käyttöohje Luku 3 Taul. 2: Konfiguroitavien toimintojen voimassaolo Voimassaolo Konfiguroitava toiminto Kaikki sarjaan kytketyt järjestelmät Yksittäinen järjestelmä Kaikki käyttötavat Yksi käyttötapa 7 segmentin näytön kääntö Tahtikäyttö Tahti-ikkuna Sädekoodaus Kontaktorivalvonta (EDM) Alennettu resoluutio Toimintaetäisyys Ohituskytkimen tyyppi Ohitustoiminnon salliminen Hätä-seis-tuloliitäntä Valoverhon kiinteä pimennys Valoverhon liukuva pimennys Opetus Uudelleenkäynnistyksen eston tyyppi (sisäinen/ulkoinen) Reset-painikkeen tyyppi Reset-painikkeen liitäntäpaikka Ilmoituslähtö 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 17

Luku 3 Tuotteen kuvaus 3.4.2 Yhteensopimattomat toiminnot Käyttöohje Taul. 3: Yhteensopimattomat toiminnot Ohje Joitakin turvavaloverhon C4000 toimintoja ei voida yhdistää. Kaksi toimintoa, jotka ovat voimassa ainoastaan yhdessä käyttötavassa, voidaan konfiguroida saman sovelluksen kahteen eri käyttötapaan, vaikka niiden kohdalla luettelossa (Taul. 3) olisikin mainittu niiden olevan yhdistelykelvottomia. Konfiguroitava toiminto Opetuksen avainkytkin laajennusliitännässä Opetuksen avainkytkin :laitteessa Rajoitus Ei C4000:n hätä-seis-toiminnon kanssa Ei ohituksen kanssa Hätä-seis Ei opetuksen avainkytkimen ollessa C4000:n laajennusliitännässä Ohitus Ei tahtikäytön kanssa Ei tahti-ikkunan kanssa Ei opetuksen avainkytkimen ollessa :laitteessa Tahtikäyttö Ei ohituksen kanssa Ei kiinteän pimennyksen ja korotetun kokotoleranssin kanssa Ei osittaista objektivalvontaa käyttävän liukuvan pimennyksen kanssa Ei, jos tehollinen resoluutio > 30 mm (EN 692) Tahti-ikkuna Ei ohituksen kanssa Ei kiinteän pimennyksen ja korotetun kokotoleranssin kanssa Ei liikkuvan pimennyksen kanssa Ei alennetun resoluution kanssa Alennettu resoluutio (tehollinen resoluutio > 30 mm) Liukuva pimennys ja osittainen objektivalvonta Kiinteä pimennys korotetulla kokotoleranssilla Ei kiinteän pimennyksen ja korotetun kokotoleranssin kanssa Ei osittaista objektivalvontaa käyttävän liukuvan pimennyksen kanssa Ei tahtikäytönkanssa Ei tahti-ikkunan kanssa Ei kiinteän pimennyksen ja korotetun kokotoleranssin kanssa Ei alennetun resoluution kanssa Ei tahtikäytön kanssa Ei tahti-ikkunan kanssa Ei osittaista objektivalvontaa käyttävän liukuvan pimennyksen kanssa Ei alennetun resoluution kanssa Ei tahtikäytön kanssa Ei tahti-ikkunan kanssa 18 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Tuotteen kuvaus Käyttöohje Luku 3 Kuva 6: Diagnoosi-LED 3.5 Näytöt :laitteessa on diagnoosi-led. Tämän lisäksi kaikki käyttötilojen näytöt näkyvät myös suoraan C4000:n lähettimessä ja/tai vastaanottimessa. Diagnoosi-LED Taul. 4:,laitteen diagnoosi-ledin merkitys Näyttö Merkitys Keltainen LED pois päältä: Syöttöjännite puuttuu Keltainen LED palaa: Laite käyttövalmis Keltainen LED vilkkuu: Virhe (ks. luku 8 Vianetsintä sivulla 28) 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 19

Luku 4 Asennus Käyttöohje 4 Asennus on tarkoitettu asennettavaksi kytkentäkiskoon. Asennuspaikan kotelointiluokan on oltava vähintään IP 54. Asennuksen jälkeen on suoritettava seuraavat toimenpiteet: sähköliitäntöjen kytkentä (luku 5) asennuksen tarkistus (lue turvavaloverhon C4000 käyttöohjeen kohta Tarkastusohjeita ) 20 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Käyttöohje Luku 5 5 Sähköliitäntä Sähköliitäntä HUOMIO Laitteisto on kytkettävä jännitteettömäksi! Turvalaitteen liitäntöjä suoritettaessa laitteisto saattaa käynnistyä tahattomasti. Varmista, että koko laitteisto on jännitteettömässä tilassa sähköasennuksen aikana. Ohjeita täyttää teollisuudelle asetetut sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat määräykset (EMC, suojaluokka A). Se saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asuma-alueilla. :laitteen kytkentäkaapin tai asennuskotelon kotelointiluokan on oltava vähintään IP 54. on kytkettävä samaan ulkoiseen jännitteensyöttöjärjestelmään kuin turvavaloverho. Laitteen ulkoisen virransyöttöjärjestelmän on pystyttävä ylittämään lyhytaikainen virtakatkos (20 ms) standardin EN 60204-1 mukaan. Sopivia verkkolaitteita on saatavissa lisätarvikkeena SICK-yhtiöltä (Siemens valmistussarja 6 EP 1). Jos signaaligeneraattorit (esim. käyttötavan valintakytkin, opetuksen avainkytkin jne.) on asennettu kytkentäkaapin ulkopuolelle, on suojattava liitäntäjohdot oikosuluilta ja samansuuruisten jännitteiden välisiltä suluilta, esim. asentamalla ne sopiviin kaapelikanaviin. 5.1 :n liitännät Kuva 7: :n liitännät 1 2 3 4 9 12 Liitinrima I 10 11 Liitinrima III 13 16 Liitinrima IV 14 15 Liitinrima II 5 6 7 8 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 21

Luku 5 Sähköliitäntä Käyttöohje Taul. 5: :n liittimet Ohje Liitin Tila 1 24 V DC Jännitteensyötön tuloliitäntä 2 0 V DC Jännitteensyötön tuloliitäntä 3 EFI B Kommunikaatio C4000 -vastaanottimeen 4 EFI A Kommunikaatio C4000 -vastaanottimeen 5 In A1 Käyttötavan 1 tuloliitäntä 6 In A2 Käyttötavan 2 tuloliitäntä 7 In A3 Käyttötavan 3 tuloliitäntä 8 In A4 Käyttötavan 4 tuloliitäntä 9 In B1 Ohituksen avainkytkimen tai opetuksen avainkytkimen tuloliitäntä 10 In B2 Ohituksen avainkytkimen tai jälkikäynnin valvonnan (SCC) tuloliitäntä 11 Out B1 Ulostulo In B1 12 Out B2 Ulostulo In B2 13 In A5 Käyttötavan 5 tuloliitäntä 14 In A6 Käyttötavan 6 tuloliitäntä 15 MCC:BDC Alakuolokohdan työkiertokontaktin tuloliitäntä 16 MCC:TDC Yläkuolokohdan työkiertokontaktin tuloliitäntä Runko Toim. maad. Toiminnallinen maadoitus :laitteella on lisäksi toiminnallinen maadoitus (maattokontakti kytkentäkiskoon). Varmista, että kytkentäkisko on kytketty turvavaloverhon C4000 toiminnalliseen maadoitukseen (FE). Kuva 8: :n liitäntöjen vähimmäisvaatimukset turvavaloverhossa C4000 Toim. maad. Nasta 2 Toim. maad. Nasta 9 Nasta 1 Nasta 1 Nasta 10 Nasta 2 Runko 0 V DC 24 V DC Toim. maad. 22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Sähköliitäntä Käyttöohje Luku 5 Kuva 9: Käyttötavan valintakytkimen liitäntä 5.2 Käyttötavan valintakytkin :laitteessa on liitännät käyttötavan valintakytkimelle, jossa voi olla enintään 6 kytkinasentoa. 24 V DC Ohjeita Suositus Jos turvavaloverho voidaan deaktivoida koneelta, tämä on tehtävä myös käyttötavan valintakytkimellä. Käyttötavan valintakytkimen on oltava avainkytkin tai vastaava laite. Käytä käyttötavan valintakytkintä, jossa on vain sen verran kytkentäasentoja kuin todella tarvitset. Tällä tavalla vähennät käyttövirheiden mahdollisuutta. 5.3 Ohituksen-avainkytkin Kuva 10: Ohituksen avainkytkimen liitäntävaihtoehdot,laitteeseen Ohitustoiminnon saa aktivoida ainoastaan avainkytkimellä, jossa on automaattinen palautus ja kaksi kanavaa, tai kahdella toisistaan riippumattomalla signaalilla, esim. kahdelta rajakytkimeltä. Antivalentti Ekvivalentti Ohjeita Asenna ohituksen avainkytkin siten, että vaarakohta on kokonaan näkyvissä avainkytkintä käytettäessä. Ohituksen avainkytkimessä on oltava potentiaalittomat kontaktit. Jos ohituksen avainkytkin liitetään :laitteeseen, opetuksen avainkytkin voidaan kytkeä ainoastaan suoraan C4000:een. Ohituksen avainkytkimen tyyppi on konfiguroitava CDS-ohjelmistossa valittuun kytkintyyppin sopivaksi (nc/no, no/no): Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Configuration draft, Edit, valinta System, välilehti General, optio Key-operated pushbutton for bypass. 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 23

Luku 5 Kuva 11: Opetuksen avainkytkimen kytkentä,laitteeseen Sähköliitäntä 5.4 Opetuksen avainkytkin Reset-painike Käyttöohje Opetuksen avainkytkin Nasta 10 Nasta 9 Ohje Opetuksen avainkytkin voidaan kytkeä joko C4000:een tai :laitteeseen. Jos kytket opetuksen avainkytkimen :een, et voi enää kytkeä ohituksen avainkytkintä etkä siis käyttää ohitustoimintoa. 5.5 Työkiertokontaktit Työkiertokontaktit on kytkettävä :laitteeseen tahtikäyttöä varten. -laite pystyy arvioimaan erilaisia kontakteja tahtikäytöstä erityispiirteistä riippuen; muutamat niistä ovat ehdottoman pakollisia (Taul. 6). Kontaktien MCC:BDC ja MCC:TDC signaalit saavat olla lyhyen aikaa päällekkäisiä. MCC:BDC-signaalin on aina poistuttava ennen MCC:TDC-signaalia. Taul. 6: Vaadittavat työkiertokontaktit Konfiguroitava toiminto Tahtikäyttö uudelleenkäynnistyksen eston kanssa Tahtikäyttö ilman uudelleenkäynnistyksen estoa Yläkuolokohdan kontakti (MCCDTDC) Alakuolokohdan kontakti (MCCDBDC) (Optio) (Optio) Tahtikäyttö Sweden Mode (Optio) Epäkeskopuristimen käyttötapa Jälkikäynnin valvonnan kontakti (SCC) (Optio) (Optio) (Optio) (Optio) Jälkikäynnin valvonta (Optio) 24 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Sähköliitäntä Käyttöohje Luku 5 Kuva 12: Työkiertokontaktien kytkentä,laitteeseen 24 V DC Jälkikäynnin valvonta (SCC) Yläkuolokohta (MCC-TDC) Alakuolokohta (MCC-BDC) Taul. 7: Työkiertokontaktien kytkennän edellytykset On varmistettava, että työkiertokontaktit täyttävät seuraavat edellytykset: Työkiertokontakti Edellytykset MCC:TDC Kontakti on nc. Kontaktin on oltava vähintään 100 ms:n ajan auki ennen yläkuolokohdan saavuttamista. Kontaktin on oltava jälleen suljettu, kun yläkuolokohta saavutetaan. MCC:BDC Kontakti on no. Kontaktin on sulkeuduttava vaarallisen liikkeen päätyttyä. Kontakti voidaan jälleen avata MCC-TDC:n aukeamisen jälkeen. Kontakti on jälleen avattava ennen MCC-TDC:n sulkeutumista. SCC Kontakti on no. Kontaktin on oltava suljettu, kun koneen liike käynnistyy uudelleen. Kontaktin on oltava jo suljettu, kun MCC-TDC aukeaa. Kontakti saa aueta hieman koneen liikkeen käynnistymisen jälkeen. 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 25

Luku 6 Käyttöönotto Käyttöohje 6 Käyttöönotto HUOMIO Ota turvalaite käyttöön turvavaloverhon C4000 käyttöohjeen luvussa Käyttöönotto annettujen määräyksien mukaisesti. Käyttöönotto on kielletty ilman pätevän henkilön suorittamaa tarkastusta! Ennen kuin turvavaloverholla C4000 yhdessä :laitteen kanssa suojattu laitteisto otetaan ensimmäisen kerran käyttöön, pätevän henkilön on suoritettava tarkastus ja annettava lupa sen käyttöön. Ks. luvussa Turvallisuus sivulla 8 annettuja ohjeita. 26 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Käyttöohje Luku 7 7 Konfiguraatio Konfiguraatio 7.1 Konfiguroinnin valmistelu :ssa ei ole omaa konfiguraatioliitäntää. Konfigurointi suoritetaan aina siihen kytketyn turvavaloverhon konfiguraatioliitännän kautta. Konfigurointi valmistellaan seuraavasti: Suunnittele kaikki tarvittavat asetukset (käyttötavat, uudelleenkäynnistys, tahtikäyttö jne.). Varmista, että ja turvavaloverho C4000 on asennettu ja sähkökytkennät suoritettu asianmukaisesti. :laitteen ja siihen kytkettyjen turvavaloverhojen konfigurointiin tarvitaan: CDS-ohjelmisto (Configuration & Diagnostic Software) CD:ROMilla CDS:n käyttäjän käsikirja CD:ROMilla PC/kannettava tietokone, jossa Windows 9x/NT 4/2000 Professional/XP ja sarjaliitäntä (RS:232). PC/kannettava ei kuulu toimitukseen liitäntäjohto PC:n ja C4000:n välillä Lue konfigurointia koskevat ohjeet CDS:n (Configuration & Diagnostic Software) käsikirjasta ja käytä ohjelman online-ohjeita. 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 27

Luku 8 Vianetsintä Käyttöohje 8 Vianetsintä Tässä luvussa kuvataan, kuinka :laitteen viat voidaan tunnistaa ja poistaa. 8.1 Toiminta vikatilanteissa HUOMIO Jos toiminnassa esiintyy selvittämättömiä vikoja, käyttö on kielletty! Kytke kone pois päältä, jos vikaa ei voida tunnistaa yksiselitteisesti eikä korjata täydellä varmuudella. Järjestelmän lock-out-tila Tiettyjen virheiden yhteydessä tai konfiguraation ollessa virheellinen järjestelmä voi mennä lock-out-tilaan. Tällöin laitteeseen kytketyn C4000 -vastaanottimen 7 segmentin näytössä on tunnus,,, tai. Laitteen käyttöönottoa varten: Korjaa virheen aiheuttaja; ks. Taul. 9. Kytke :laitteen virta pois päältä ja uudelleen päälle (esim. vetämällä ohjausyksikön liitinrima I irti ja työntämällä se sitten takaisin paikoilleen). Kytke turvavaloverhon virta pois päältä ja uudelleen päälle (vedä C4000 -vastaanottimen järjestelmäpistoke irti ja työnnä se sitten takaisin paikoilleen). 8.2 SICK-tuki Jos et kykene korjaamaan jotain virhettä tässä luvussa annettujen tietojen avulla, ota yhteys alueellasi toimivaan SICK-edustajaan. 28 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Vianetsintä Käyttöohje Luku 8 Taul. 8: Diagnoosi-LEDin virhenäytöt 8.3 Diagnoosi-LEDin virhenäytöt Tässä luvussa kuvataan, mitä diagnoosi-ledin virhenäytöt tarkoittavat ja miten niihin tulisi reagoida. Näyttö Mahdollinen syy Virheen korjaus Virheellinen liitäntä Tarkista johdotus oikosulun ja samansuuruisten jännitteiden välisen sulun varalta. Tarkista :n jännitteensyöttö. Kytke ja C4000 pois päältä ja uudelleen päälle. Jos ongelma ei poistu, vaihda. :n sisäinen virhe Suorita CDS-ohjelmiston avulla turvavaloverhon C4000 laajennettu diagnoosi (ks. sivu 30). Mikäli havaitaan sisäinen virhe, vaihda laite. 8.4 Ylimääräiset virhenäytöt C4000 -laitteen 7 segmentin näytössä Taul. 9: Virhenäytöt 7 segmentin näytössä Turvavaloverholla C4000 on lisätoimintoja, kun sitä käytetään yhdessä ohjausyksikön kanssa. Tässä luvussa kuvataan, mitä 7 segmentin näytössä olevat ylimääräiset virheilmoitukset tarkoittavat ja miten niihin tulisi reagoida. 7 segmentin näyttöä on kuvattu tarkemmin turvavaloverhon C4000 käyttöohjeen kohdassa Näytöt. Näyttö Mahdollinen syy Virheen korjaus :laitteen konfiguraatiossa on vikaa On konfiguroitu useampia käyttötapoja, mutta mitään ei ole valittu On valittu useampia käyttötapoja samanaikaisesti On valittu konfiguroimaton käyttötapa Konfiguroi CDS-ohjelmiston avulla. Tarkista C4000:sta :laitteeseen johtavat liitännät. Tarkista käyttötavan valintakytkimen liitäntä ja toiminta. Tarkista ohjausyksikön käyttötavan valintakytkimen liitäntä. Tarkista käyttötavan valintakytkimen liitäntä ja toiminta. Tarkista :laitteen käyttötavan valintakytkimen liitännän mahdollinen oikosulku. Konfiguroi käyttötavan valintapainikkeella asetettu käyttötapa tai varmista, ettei tätä käyttötapaa voida valita. 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 29

Luku 8 Vianetsintä Käyttöohje Taul. 9: Virhenäytöt 7 segmentin näytössä (jatk.) Näyttö Mahdollinen syy Virheen korjaus Ohituksen avainkytkin viallinen tai konfiguraatio ei ole voimassa Tarkista, vastaako ohituksen avainkytkimen konfiguraatio CDS-ohjelmassa sen sähköliitäntää. Tarkista ohituksen avainkytkimen toiminta ja vaihda se tarvittaessa. Varmista, että ohituksen avainkytkimen kumpaakin kontaktia painetaan 2 sekunnin kuluessa. Oikosulku käyttötavan valintakytkimessä Tarkista :laitteen käyttötavan tuloliitännät oikosulun varalta 24 V:iin. on viallinen Katkaise C4000:n ja :n syöttöjännite vähintään 3 sekunnin ajaksi. Jos ongelma ei poistu, vaihda. 8.5 Laajennettu diagnoosi Turvavaloverhon C4000 mukana toimitettu CDS-ohjelmisto (Configuration & Diagnostic Software) sisältää laajennettuja diagnoosimahdollisuuksia. Sen avulla voidaan rajata ongelma tarkemmin, jos ilmaantuu epäselviä virheitä tai käyttövalmiusongelmia. Tarkempia tietoja löytyy CDS-ohjelmiston (Configuration & Diagnostic Software) online-ohjeista CDS:n käyttäjän käsikirjasta Dlaitteen laajennetun diagnoosin suorittaminen: Kytke PC/kannettava tietokone, johon on asennettu CDS-ohjelmisto, turvavaloverhon C4000 vastaanottimeen. Suorita diagnoosi C4000 -vastaanottimen hostilla. Laitesymboli C4000 Host (receiver), tilannevalikko Diagnostics, Show. 30 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Käyttöohje Luku 9 9 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Taul. 10: Tekniset tiedot 9.1 Tekniset tiedot Minimi Tyypillinen Maksimi Yleiset järjestelmätiedot Tyyppi Tyyppi 4 (IEC 61496:1) Turvallisuuden eheystaso 1) SIL3 (IEC 61508) SIL osoitettu raja (SIL claim limit) 1) SILCL3 (EN 62061) Luokka Performance Level 1) PFHd (vaarallisen vikaantumisen todennäköisyys tuntia kohden) C4000 Standard/ C4000 Advanced Host 15 10 9 Host/guest/guest (14 mm, 30 mm) Host/guest/guest (20 mm, 40 mm) Luokka 4 (EN ISO 13849:1) PL e (EN ISO 13849:1) Järjestelmäarvot sisältävät myös turvavaloverhot. Turvavaloverhojen arvoja ei tarvitse lisätä niihin. 32 10 9 63 10 9 C4000 Entry/Exit 15 10 9 C4000 Palletizer/C4000 Fusion 15 10 9 T M (käyttöaika) 20 vuotta (EN ISO 13849:1) Suojausluokka III (EN 61140) Suojaustyyppi IP 20 (IEC 60529) Syöttöjännite U V 19,2 V 24 V 28,8 V :laitteessa 2) Ripple 3) ± 10% Virranotto Päällekytkentäaika syöttöjännitteen kytkennän jälkeen Kotelon koko Ks. Mittapiirros sivulla 33. Paino 0,5 s 4 s 120 g 110 ma 1) 2) 3) Tarkemmat koneesi/laitteistosi suunnittelun perustana käytetyt tiedot saat SICK-edustajaltasi. Ulkoisen jännitteensyöttöjärjestelmän on pystyttävä ylittämään lyhytaikainen virtakatkos (20 ms) standardin EN 60204-1 mukaisesti. Sopivia verkkolaitteita on saatavissa lisätarvikkeena SICK-yhtiöltä (Siemens valmistussarja 6 EP 1). U V-arvon rajoissa. 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 31

Luku 9 Tekniset tiedot Minimi Tyypillinen Maksimi Käyttöohje Tuloliitännät In A1 A6, MCCDBDC ja MCCDTDC Kytkentäjännite 4) HIGH 11 V 24 V 30 V Tulovirta HIGH 6 ma 10 ma 20 ma Kytkentäjännite 4) LOW 30 V 0 V 5 V Tulovirta LOW 3 ma 0 ma 0,5 ma Käyttötapojen vaihtoaika In A1 In A6 Kontaktien värähtelyajat 150 ms 2 s 25 ms Tuloliitännät In B1 ja In B2, lähtöliitännät Out B1 ja Out B2 Johtovastus Johdon kapasitanssi Kontaktien värähtelyajat Ohitustoiminto Vaihtoaika Piiloaika 30 10 nf 25 ms 2 s 150 ms Käyttötiedot Johdon pituus 5) C4000:een 50 m Johtimen läpimitta 0,25 mm² 2,5 mm² Käyttöympäristön lämpötila 0 C +55 C Ilmankosteus (ei kondensoiva) 15% 95% Varastointilämpötila 25 C +70 C Tärinänkesto 5 g, 10 55 Hz IEC 60068-2-6 mukaan Lyöntilujuus 10 g, 16 ms IEC 60068-2-29 mukaan 4) 5) IEC 61131-2 mukaan. Riippuu kuormituksesta, verkkolaitteesta ja johtimen halkaisijasta. Mainittuja teknisiä tietoja on noudatettava. 32 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Käyttöohje Luku 9 Kuva 13: Mittapiirros (mm) Tekniset tiedot 9.2 Mittapiirros 114,5 22,5 99 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 33

Luku 10 Tilaustiedot Käyttöohje 10 Tilaustiedot 10.1 Toimituksen sisältö Ohjausyksikkö on saatavissa SICK-yhtiöltä tuotenumerolla 1023577. Toimitukseen kuuluu: ohjausyksikkö 4 liitinrimaa käyttöohje CD-ROMilla Taul. 11: Lisätarvikkeiden tuotenumerot 10.2 Lisätarvikkeet Lisävaruste Tuotenumero Varaliitinrimat, 4 kpl 6025841 Käyttöohje CD:ROMilla 12 eri kielellä 2027082 CDS-ohjelmisto (Configuration & Diagnostic Software) CD-ROMilla + 2026875 online-dokumentaatio ja käyttöohjeet kaikilla käytettävissä olevilla kielillä 34 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Käyttöohje Luku 11 11 Liite Liite 11.1 Yhteensopivuus EU-direktiivien kanssa EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (ote) Allekirjoittanut, joka edustaa alla mainittua valmistajaa, vakuuttaa täten, että tuote on seuraavan (-ien) EU-direktiivin (-ien) vaatimusten mukainen (mukaan lukien kaikki sovellettavat muutokset) ja että sen perustana ovat vastaavat standardit ja tekniset erittelyt. Täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ladattavaksi: www.sick.com 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 35

Luku 11 Liite 11.2 Taulukkoluettelo Käyttöohje Taul. 1: Mahdolliset käynnistysvaiheet tahtikäytössä...14 Taul. 2: Konfiguroitavien toimintojen voimassaolo...17 Taul. 3: Yhteensopimattomat toiminnot...18 Taul. 4: :laitteen diagnoosi-ledin merkitys...19 Taul. 5: :n liittimet...22 Taul. 6: Vaadittavat työkiertokontaktit...24 Taul. 7: Työkiertokontaktien kytkennän edellytykset...25 Taul. 8: Diagnoosi-LEDin virhenäytöt...29 Taul. 9: Virhenäytöt 7 segmentin näytössä...29 Taul. 10: Tekniset tiedot...31 Taul. 11: Lisätarvikkeiden tuotenumerot...34 11.3 Kuvaluettelo Kuva 1: Ohitustoiminnon kaaviokuva...11 Kuva 2: 2-tahtikäytön kaaviomainen kuvaus...12 Kuva 3: Tahti-ikkunan toimintatapa...12 Kuva 4: Konejakson kaaviokuva tahtikäytössä, esimerkkinä puristin...13 Kuva 5: Aikadiagrammi 1:tahtikäytössä...13 Kuva 6: Diagnoosi-LED...19 Kuva 7: :n liitännät...21 Kuva 8: :n liitäntöjen vähimmäisvaatimukset turvavaloverhossa C4000...22 Kuva 9: Käyttötavan valintakytkimen liitäntä...23 Kuva 10: Ohituksen avainkytkimen liitäntävaihtoehdot :laitteeseen...23 Kuva 11: Opetuksen avainkytkimen kytkentä :laitteeseen...24 Kuva 12: Työkiertokontaktien kytkentä :laitteeseen...25 Kuva 13: Mittapiirros (mm)...33 36 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Liite Käyttöohje Luku 11 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 37

Luku 11 Liite Käyttöohje 38 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 8009873/YT67/2016-02-22

Liite Käyttöohje Luku 11 8009873/YT67/2016-02-22 SICK AG Industrial Safety Systems Saksa Kaikki oikeudet pidätetään 39

8009873/YT67/2016-02-22 REIPA/XX (2016-03) A4 sw int44 Australia Phone +61 3 9457 0600 1800 334 802 tollfree E-Mail sales@sick.com.au Austria Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0 E-Mail office@sick.at Belgium/Luxembourg Phone +32 (0)2 466 55 66 E-Mail info@sick.be Brazil Phone +55 11 3215-4900 E-Mail marketing@sick.com.br Canada Phone +1 905 771 14 44 E-Mail information@sick.com Czech Republic Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail sick@sick.cz Chile Phone +56 2 2274 7430 E-Mail info@schadler.com China Phone +86 4000 121 000 E-Mail info.china@sick.net.cn Denmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail sick@sick.dk Finland Phone +358-9-2515 800 E-Mail sick@sick.fi France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail info@sick.fr Gemany Phone +49 211 5301-301 E-Mail info@sick.de Great Britain Phone +44 (0)1727 831121 E-Mail info@sick.co.uk Hong Kong Phone +852 2153 6300 E-Mail ghk@sick.com.hk Hungary Phone +36 1 371 2680 E-Mail office@sick.hu India Phone +91 22 4033 8333 E-Mail info@sick-india.com Israel Phone +972-4-6881000 E-Mail info@sick-sensors.com Italy Phone +39 02 27 43 41 E-Mail info@sick.it Japan Phone +81 (0)3 5309 2112 E-Mail support@sick.jp Malaysia Phone +603 808070425 E-Mail enquiry.my@sick.com Netherlands Phone +31 (0)30 229 25 44 E-Mail info@sick.nl New Zealand Phone +64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E-Mail sales@sick.co.nz Norway Phone +47 67 81 50 00 E-Mail sick@sick.no Poland Phone +48 22 837 40 50 E-Mail info@sick.pl Romania Phone +40 356 171 120 E-Mail office@sick.ro Russia Phone +7-495-775-05-30 E-Mail info@sick.ru Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com Slovakia Phone +421 482 901201 E-Mail mail@sick-sk.sk Slovenia Phone +386 (0)1-47 69 990 E-Mail office@sick.si South Africa Phone +27 11 472 3733 E-Mail info@sickautomation.co.za South Korea Phone +82 2 786 6321 E-Mail info@sickkorea.net Spain Phone +34 93 480 31 00 E-Mail info@sick.es Sweden Phone +46 10 110 10 00 E-Mail info@sick.se Switzerland Phone +41 41 619 29 39 E-Mail contact@sick.ch Taiwan Phone +886 2 2375-6288 E-Mail sales@sick.com.tw Thailand Phone +66 2645 0009 E-Mail tawiwat@sicksgp.com.sg Turkey Phone +90 (216) 528 50 00 E-Mail info@sick.com.tr United Arab Emirates Phone +971 (0) 4 88 65 878 E-Mail info@sick.ae USA/Mexico Phone +1(952) 941-6780 1 (800) 325-7425 tollfree E-Mail info@sick.com Vietnam Phone +84 8 62920204 E-Mail Ngo.Duy.Linh@sicksgp.com.sg More representatives and agencies at www.sick.com SICK AG Waldkirch Germany www.sick.com