Mäntäpumppu. Käyttöohjeet B. Malli: , , , Suurin käyttöpaine on psi (22,8 MPa, 25 bar)

Samankaltaiset tiedostot
Dura-Flo alentimet. Käyttöohje osat A

Mäntäpumppu Suurin käyttöpaine 250 baria (24,8 MPa)

Dura-Flo Alentimet. Käyttöohje Osat B. Dura-Flo 1800 (430 cc) pumppulaite Dura-Flo 2400 (580 cc) pumppulaite

AA30 ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Mallit: , RAC-kärki; , laakasuutin

Mäntäpumppu. Korjaus B. Suurin käyttöpaine 250 bar (24,8 MPa) Malli , A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 695 ja 795

TAATTUA LAATUA, JOHTAVAA TEKNOLOGIAA

Olet vastuussa osaamisestasi

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

Dura-Flo Alentimet. Ohjeet - osat K FI. Dura-Flo Dura-Flo 1800 (430 cc) -alentimet Dura-Flo Dura-Flo 2400 (580 cc) -alentimet

Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin kannettaviin ruiskusovelluksiin. Malli #* VAC Maa

Automaattinen ilmaton ruiskutuspistooli

Korjaus. Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V Ilmattomat maaliruiskut J. Mallit: ks. sivu 2

Ultra Max II/Ultimate Mx II

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit

Käyttöohjeet Osaluettelo

Delta Spray XT -pistooli

Käyttöohjeet Osaluettelo

Sähkötoimiset ilmattomat maaliruiskut

Mäntäpumput. Sisältö. Käyttöohjeet B. Osanro , C-sarja (#2) Osanro , B-sarja (#5) Osanro , C-sarja (#7)

Käyttö - Korjaus - Osat. FinishPro HVLP 7.0/9.0/ B rev.b

OMINAISUUDET

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

Käyttöohjeet Osaluettelo


Nestesuodatin. Sisällysluettelo. Käyttöohjeet Osaluettelo B. T versio

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli

RUOSTUMATTOMALLE TERÄKSELLE, VESIOHENTEISILLE AINEILLE Nestepainesäätimet Vain matalapaineisiin järjestelmiin Nestevirtaus jopa 5,3 litraa/min.

Integroidut ilmanohjausmoduulit

Korjaus -- Osaluettelo

High-Flo -pumppuosat. Käyttöohjeet - osaluettelo. Sisältö D FIN

High-Flo -pumppuosat. Käyttöohjeet - osaluettelo M FIN

High-Flo -pumput. Käyttöohjeet Osaluettelo L

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

Installation instruction PEM

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

JA SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HIILITERÄKSISET

Stempelpumpe / Mäntäpumppu / Stempelpumpe / Kolvpump

Encore posliiniemalipumppu

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Curriculum. Gym card


SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE:

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

ETELÄESPLANADI HELSINKI

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

Novell Access Manager ja Novell Cloud Security Service Pekka Lindqvist Markku Wallgren

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

WARNING. Pro Pack -kannettava ruiskutuspakkaus 3A1801B. Käyttö. Malli 24F893 Suurin käyttöpaine 0,83 bar, 0,083 Mp (12 psi)

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Valinnaiset suuttimet Versa Spray ja Versa Spray II pistooleihin

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE:

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

SIJOITUSRISKIEN TARKASTELU 1/2 1

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

Käyttöohjeet Osaluettelo

Nira ACE316. Käyttö- ja huolto-ohje Operating and maintenance manual

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102


SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.2 DATE:

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Käyttöohje Malli MA A AC/DC Mini Pihtimittari

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO B. HIILITERÄKSINEN Dura-Flo pumput varustettu kestävällä männänvarrella ja sylinterillä

HYÖDYNNÄ SUBSCRIPTION-ETUSI

ASETAALISTA VALMISTETUT, VESIOHENTEISILLE AINEILLE SOPIVAT

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

5:1 Fire-Ball 300 -pumppu

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETUT Falcon- ja Falcon II -pumput Varustettu erittäin kestävällä männänvarrella ja sylinterillä

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

HP8180

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Transkriptio:

Käyttöohjeet Mäntäpumppu 312024B Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin kannettaviin ruiskusovelluksiin Malli: 2466, 2467, 246, 219 Suurin käyttöpaine on 3 300 psi (22, MPa, 2 bar) Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Malli: 2466 Malli: 2467/246 Malli: 219 Ti44a Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 440-1441 Copyright 2007, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

Varoitukset Varoitukset Seuraavat varoitukset koskevat laitteen asennusta, käyttöä, maadoitusta, kunnossapitoa ja korjausta. Huutomerkki tarkoittaa yleisluontoista varoitusta ja vaaran merkki toimenpidekohtaista vaaraa. Lue varoitukset. Lisäksi tämä käyttöohje voi sisältää tuotekohtaisia varoituksia. VAROITUS LAITTEISTON VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Väärinkäyttö saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja. Älä käytä yksikköä väsyneenä tai huumaavien aineiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän osan suurinta käyttöpainetta tai huonoiten kuumuutta sietävän osan lämpötilaluokitusta. Katso lisätietoja kaikkien laitteiden käyttöoppaiden kohdasta Tekniset tiedot. Käytä laitteen kastuvien osien kanssa yhteensopivia nesteitä ja liuottimia. Lue tekniset tiedot kaikkien laitteiden käyttöohjeista. Lue nesteen ja liuottimen valmistajan varoitukset. Halutessasi täydelliset tiedot aineista pyydä käyttöturvallisuustiedotteet toimittajalta tai jälleenmyyjältä. Tarkista laitteet päivittäin. Korjaa kuluneet ja vaurioituneet osat välittömästi tai vaihda ne alkuperäisiin valmistajan varaosiin. Älä muuta laitetta millään tavalla. Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys jälleenmyyjään. Pidä letkut ja kaapelit poissa kulkuväylien, terävien kulmien, liikkuvien osien tai kuumien pintojen läheisyydestä. Älä kierrä tai taivuta letkuja äläkä siirrä laitetta letkuista vetämällä. Pidä lapset ja eläimet poissa työskentelyalueelta. Noudata kaikkia turvallisuusmääräyksiä. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat puristaa tai katkaista sormia tai muita ruumiinosia. Pysy etäällä liikkuvista osista. Älä käytä laitetta ilman suojuksia ja suojakansia. Paineistettu laite saattaa käynnistyä vahingossa. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. Katkaise ilman tai virran syöttö. 2 312024B

Huolto Huolto Paineenpoistotoimet Järjestelmän paine on poistettava käsin, jottei järjestelmä käynnisty ja ala ruiskuttaa vahingossa. Vähentääksesi paineistetun nesteen, ruiskupistoolista vahingossa lähtevän suihkun, nesteen roiskumisen tai liikkuvien osien aiheuttamaa vaaraa noudata paineenpoistotoimia aina kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine lopetat ruiskutuksen tarkastat tai huollat järjestelmän laitteita asennat tai puhdistat ruiskutussuutinta. 1. Lukitse liipaisimen lukko. 2. Käännä moottorin virtakytkin asentoon OFF. 3. Siirrä pumpun kytkin OFF-asentoon ja käännä paineensäätimen nuppi ääriasentoonsa myötäpäivään. 4. Vapauta liipaisimen lukitus. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten ja vedä liipaisimesta paineen poistamiseksi.. Lukitse liipaisimen lukko. 6. Avaa järjestelmän kaikki tyhjennysventtiilit. Ota jätesäiliö valmiiksi tyhjennettävän nesteen talteen ottamista varten. Jätä tyhjennysventtiili(t) auki, kunnes olet taas valmis aloittamaan ruiskutuksen. Jos epäilet, että suutin tai letku on tukossa tai että paine ei ole täysin poistunut yllä esitettyjen toimien jälkeen, löysää ensin HYVIN HITAASTI suuttimen suojuksen kiinnitysmutteria tai letkuliitintä paineen poistamiseksi vähitellen ja löysää ne sitten kokonaan. Poista suuttimen tai letkun tukos. Tarvittavat työkalut Ruuvipuristin 12 tuuman jakoavain (2) Vasara, enintään 67 g Pieni ruuvitaltta Kaulatiivistenestettä Piikki tai pitkä, pieni ruuvitaltta Osien puhdistus ja tarkistus Älä koskaan käytä terävää tai teräväkärkistä työkalua poistaessasi sylinteriholkkia tai muita osia, jottei pumppu rikkoudu ja aiheuta vakavaa tapaturmavaaraa. Jos holkki ei lähde helposti irti, palauta holkki ja sylinteri valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle irrotusta varten. Puhdista ja tarkista kaikki osat. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat. Komponentti Imuventtiilin ja männän kuulapesät Sisäholkki Männänvarsi Tarkistettava asia kolot ja kulumisjäljet kulunut tai naarmuuntunut kulunut tai naarmuuntunut Irrota ja puhdista holkki aina kun uusit pumpun tiivisteitä. 312024B 3

Korjaus Korjaus Katso ruiskutuspumpun irrotus- ja asennusohjeet ruiskun käyttöohjeesta. Purkaminen 1. (Kuva 1) Irrota tiivistemutteri (3). 3 3. (Kuva 3) Irrota imuventtiili. Puhdista ja tarkista O-rengas (17). Saatat tarvita piikkiä O-renkaan irrotuksessa. 1 19 16 26 (2467/246) 26 (219) 17 1 KUVA 3 ti47b KUVA 1 2. (Kuva 2). Kierrä imuventtiili irti sylinteristä. ti4a 4. (Kuva 4) Naputa männänvarsi () pois sylinteristä (2) vasaralla tai käännä pumppu ympäri ja naputa männänvartta työpenkkiä vasten. 2 KUVA 2 ti46a KUVA 4 ti4a. (Kuva ) Irrota männänvarsi () holkista (4). 4 KUVA ti49a 4 312024B

Korjaus 7. (Kuva 7) Poista tiiviste ja tiivisteholkit männänvarresta. Huomaa asennussuunta. Älä puhdista äläkä pyyhi männän venttiilin (6) kierteitä. Kierteiden puhdistaminen voi tuhota erikoistiivistyksen ja saada männän venttiilin löystymään käytön aikana. 6. (Kuva 6) Kierrä männän venttiili (6) irti männänvarresta (). Puhdista ja tarkista osat. Männässä on erityistä kierrelukitetta tai tiivistysainetta. Älä poista ainetta. Sen avulla voit purkaa ja koota osat ennen kuin kierteisiin on tarpeen laittaa Loctitea. KUVA 7 11 9 ti1a 6 13 12 10 6. (Kuva ) Irrota kaulatiivisteet ja tiivisteholkit sylinteristä. Hävitä kaulatiivisteet ja tiivisteholkit. 23 KUVA 6 ti0a 21 22 KUVA ti3a 312024B

Korjaus Kokoonpano Huomaa: Katso vaiheet 1 4 kuvasta 9. 1. Asenna urosholkki (7) männänvarteen (). 2. Pinoa vuorotellen sinisiä UHMWPE ()- ja ruskeita UHMWPH (9) -tiivisteitä (2466, 2467, 2460) tai nahkatiivisteitä (219) männänvarteen. Huomaa suunta. 3. Asenna naarasholkki (10). 4. Asenna tukialuslaatta (13) ja männän kaavin (12) männän venttiiliin (6). Huomaa suunta. Männän venttiilin kierteiden erikoistiiviste kestää neljä tiivisteiden vaihtoa. Käytä Loctitea männän venttiilin kierteisiin, kun tiivisteet on vaihdettu neljä kertaa.. (Kuva 10). Asenna kuula (11) männänvarteen (). Jos Loctitea käytetään männän venttiilin kierteisiin, varmista, että sitä ei joudu yhtään kuulaan. KUVA 10 tia 6. (Kuva 11) Asenna männän venttiili (6) männänvarteen (). Kiristä momenttiin 74,7 +/ 4 N m. 11 6 13 12 6 9 10 7 ti4a KUVA 11 ti6a KUVA 9 6 312024B

Korjaus 7. Anna kaikkien nahkatiivisteiden liota SAE 30W -öljyssä vähintään yhden tunnin ajan ennen kokoonpanoa. 12. (Kuva 14) Asenna O-renkaat (14) sylinterin (2) sisään ja holkkiin (4). Työnnä holkki (4) sylinterin pohjalle (2). Vaihda O-rengas (1) tarvittaessa. Huomaa: Katso vaiheet 10 kuvasta 12.. Aseta urosholkki (20) sylinteriin. 9. Pinoa vuorotellen UHMWPE- (21) ja nahkatiivisteitä (22). Huomaa suunta. 10. Laita naarasholkki (23) ylimmäksi sylinteriin. Paina tiivisteet paikoilleen. Aseta sylinterin (2) sisään ja työnnä holkilla (4) olakkeeseen. 2 23 21 22 14 4 TAI 20 2467/ 246 219 2466 KUVA 14 ti9a Huomaa: O-rengas (1) ei ole tarpeen pumpun turvallisen käytön kannalta. 1 KUVA 12 ti7a 11. (Kuva 13). Asenna tiivistemutteri (3) sylinteriin ja kiristä käsin. 3 13. (Kuva 1) Rasvaa holkki-/sylinterikokoonpanon kurkun tiivisteiden läpi kulkevaa männänvartta () yläpäästä 2, cm:n pituudelta. Rasvaa männän tiivisteet mäntäpumpun alapäästä. Työnnä mäntäkokoonpano () varovasti holkki-/ sylinterikokoonpanon (2) pohjalle, kunnes pumpun varsi työntyy ulos yläpäästä ja männän tiivisteet ovat kokonaan holkin (4) sisällä. 2 1 KUVA 13 tia 4 VAARA Älä koskaan työnnä männän kokoonpanoa () holkin (4) yläosasta sisään, koska se voi vaurioittaa männän tiivisteitä. KUVA 1 ti60a ti60a 312024B 7

Korjaus 14. (Kuva 16) Kokoa imuventtiiliin uusi O-rengas (17), pesä (16) ja kuula (19). Pesä voidaan kääntää ympäri ja käyttää toiselta puolelta. Puhdista pesä huolellisesti. 16. Kiristä tiivistemutteri momenttiin 1 +/ 1 N m 2467/246, 219. 14 +/ 1 N m 2466 1 19 16 17 26 (2467/ 246) 26 (219) Jos pumpun tiivisteet alkavat vuotaa, kiristä tiivistemutteria alaspäin, kunnes vuoto lakkaa tai vähenee. Näin saadaan käyttöaikaa jatkettua noin 30 litralla, ennen kuin tiivisteet on uusittava. KUVA 16 ti47b 1. (Kuva 17) Asenna imuventtiili sylinteriin. Kiristä momenttiin 271 +/ 7 N m 2467/246, 219. 149 +/ 7 N m 2466. KUVA 17 312024B

Osat Osat Malli: 2467/246 21 9 24 3 2 23 20 7 11 12 13 6 2 1 14 4 14 26 1 19 16 17 Ref Part Description Qty 1 1E6 HOUSING 1 2 242 CYLINDER (model 2467) 1 243 CYLINDER (model 246) 3 1J792 NUT, packing 1 4 249121 SLEEVE, cylinder (model 2467) 1 2717 SLEEVE, cylinder (model 246) 2469 ROD, piston (model 2467) 1 2470 ROD, piston (model 246) 6 249177 VALVE, piston 1 7* 19 GLAND, packing, male 1 * PACKING,VEE (blue) 9* PACKING,VEE (brown) 3 10* 19 GLAND, packing, female 1 11* 107203 BALL, valve, check 1 12* 119636 WIPER, piston 1 13* 1J00 WASHER, back up 1 14* 1022 PACKING, o-ring 2 1* 107306 PACKING, o-ring 1 16 24091 SEAT, carbide 1 17 * 10709 PACKING, o-ring 1 1 190 GUIDE, ball 1 19 * 107167 BALL,SST 1 20* 1G6 GLAND, male 1 21* PACKING,VEE (leather) 3 23* 1G67 GLAND, female 1 24* 11290 PLUG, throat, seal 1 2* 1032 PACKING, o-ring 1 26* 2426 SPRING, intake ball 1 * Sisältyy korjaussarjaan 2713 Sisältyy korjaussarjaan 24091 1 10 ti26a 312024B 9

Osat Malli: 2466 22 24 3 2 10 7 2 7 10 12 13 11 6 9 Ref Part Description Qty 1 1994 HOUSING, intake 1 2 2727 CYLINDER 1 3 193032 NUT, packing 1 4 24210 SLEEVE, cylinder 1 2479 ROD, piston 1 6 24010 VALVE, piston 1 7* 1317 GLAND, packing, male 2 * PACKING (blue) 9* PACKING,VEE (brown) 3 10* 131 GLAND, packing, female 2 11* 101947 BALL, bearing 1 12* 1104 WIPER, piston 1 13* 1C99 WASHER, backup 1 14* 10709 PACKING, o-ring 2 1* 1066 PACKING, o-ring 1 16 244199 SEAT, carbide 1 17 1026 PACKING, o-ring 1 1 193027 GUIDE, ball 1 19 * 102972 BALL 1 22* PACKING,VEE (leather) 3 24* 13171 PLUG 1 2* 1201 PACKING, o-ring 1 * Sisältyy korjaussarjaan 2471 Sisältyy korjaussarjaan 244199 1 19 1 14 16 17 4 1 14 ti2a 10 312024B

Osat Malli: 219 9 24 3 2 23 20 12 13 11 6 2 1 14 4 Ref Part Description Qty 1 1A303 HOUSING, intake 1 2 222 CYLINDER, pump 1 3 1J792 NUT, packing 1 4 24979 SLEEVE, cylinder 1 221 ROD, piston 1 6 249177 VALVE, piston 1 7* 19 GLAND, packing, male 1 * PACKING, vee, blue 9* PACKING, vee, leather 6 10* 19 GLAND, packing, female 1 11* 11601 BALL, ceramic,.62 dia 1 12* 119636 WIPER, piston 1 13* 1F13 WASHER, backup 1 14* 1022 PACKING, o-ring 2 1* 107306 PACKING, o-ring 1 16 24 SEAT, carbide 1 17 * 10709 PACKING, o-ring 1 1 1D1 GUIDE, ball 1 19 * 11602 BALL, ceramic,.7 dia 1 20* 1976 GLAND, packing, male 1 23 19417 GLAND, female 1 24* 11290 PLUG, throat seal 1 2* 1032 PACKING, o-ring 1 26 11600 SPRING, compression 1 7 14 1 26 19 16 17 * Sisältyy korjaussarjaan 220 Sisältyy korjaussarjaan 24 9 1 10 ti969a 312024B 11

Osat Muistiinpanoja 12 312024B

Tekniset tiedot Tekniset tiedot Suurin käyttöpaine 3 300 psi, 2 bar, 22, MPa Nesteen sisääntuloaukon koko 1-/16 UN (m) malleissa 2467 ja 246 3/4 14 npt (m) malli 2466 Nesteen ulostuloaukko 3/ npt(f) Kastuvat osat ruostumaton teräs, PTFE, nahka, nailon, sinkitty hiiliteräs, volframikarbidi, messinki, fluoroelastomeeri, asetaali, polyeteeni, keraamiset osat 312024B 13

Gracon normaali takuu Gracon normaali takuu Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. GRACON SUOMEN ASIAKKAAT The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Osapuolet myöntävät vaatineensa, että nykyinen asiakirja sekä kaikki siihen suoraan tai epäsuorasti liittyvät asiakirjat, tiedotukset ja käynnistettyjen, tiedoksiannettujen tai vireille pantujen oikeustoimien asiakirjat laaditaan englanniksi. Graco Information TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call 1-00-690-294 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. MM3114 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 440-1441 www.graco.com 3/2007 14 312024B