Julkisen sektorin elinten verkkosivustojen saavutettavuus ***I

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2013, annettu päivänä kuuta,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Ehdotus päätökseksi (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI. julkisen sektorin elinten verkkosivustojen saavutettavuudesta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Pysyvien edustajien komitea (Coreper II)/Neuvosto

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

ottaa huomioon komission ehdotuksen parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0432),

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

P7_TA(2014)0158 Julkisen sektorin elinten verkkosivustojen saavutettavuus ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 26. helmikuuta 2014 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi julkisen sektorin elinten verkkosivustojen saavutettavuudesta (COM(2012)0721 C7-0394/2012 2012/0340(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0721), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 114 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0394/2012), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 22. toukokuuta 2013 antaman lausunnon 1, on kuullut alueiden komiteaa, ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan, ottaa huomioon sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan mietinnön sekä työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan ja kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan lausunnot (A7-0460/2013), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 EUVL C 271, 19.9.2013, s. 116.

P7_TC1-COD(2012)0340 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 26. helmikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/ /EU antamiseksi julkisen sektorin elinten verkkosivustojen ja julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen verkkosivustojen saavutettavuudesta [tark. 1] (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan 1 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 1, ovat kuulleet alueiden komiteaa, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä 2, 1 2 EUVL C 110, 9.5.2006, s. 26EUVL C 271, 19.9.2013, s. 116. Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 26. helmikuuta 2014.

sekä katsovat seuraavaa: (1) Digitaalisen yhteiskunnan kehittyminen tarjoaa käyttäjille uusia tapoja käyttää tietoja ja palveluja. Tiedon ja palvelujen tarjoajat, kuten julkisen sektorin elimet, turvautuvat yhä enemmän internetiin tuottaessaan, kerätessään ja jakaessaan monenlaisia verkossa tarjottavia tietoja ja palveluita, jotka ovat kansalaisille välttämättömiä. Tietojen toimittamisen turvallisuuden ja henkilötietojen suojan merkitys on tältä osin erittäin suuri. [tark. 2]

(2) Verkkosisällön saavutettavuudella tarkoitetaan periaatteita ja tekniikoita, joita olisi noudatettava verkkosivustojen kehittämisessä, jotta sivustojen sisältö olisi kaikkien ja erityisesti toimintarajoitteisten ja vammaisten henkilöiden käytettävissä. Verkkosivustojen sisältöön kuuluu tekstuaalista ja ei-tekstuaalista tietoa, lomakkeiden lataamista ja kaksisuuntaista vuorovaikutusta, kuten digitaalisten lomakkeiden käsittelyä, todentamista sekä tapausten käsittelyn ja maksujen suorittamisen kaltaisia toimia. [tark. 3] (2 a) Verkkosisällön saavutettavuus, erityisesti sitoutuminen tekemään kaikista julkisista verkkosivustoista saavutettavia vuoteen 2010 mennessä, sisältyi 11 päivänä kesäkuuta 2006 Riiassa annettuun ministerikokouksen julistukseen tietoyhteiskuntaan osallistamisesta. [tark. 4] (2 b) Vaikka tätä direktiiviä ei sovelleta unionin toimielinten verkkosivustoihin, niiden olisi noudatettava tähän direktiiviin sisällytettyjä vaatimuksia ja näytettävä esimerkkiä hyvästä käytännöstä. [tark. 5]

(3) Komission laatimassa kehotti 15 päivänä joulukuuta 2010 antamassaan tiedonannossa "Euroopan sähköisen hallinnon toimintasuunnitelmassa 2011 2015 1 kehotetaan toimintasuunnitelma 2011 2015: tieto- ja viestintätekniikalla älykkäämpää, kestävämpää ja innovatiivisempaa hallintoa" toimiin sellaisten sähköisten viranomaispalvelujen kehittämiseksi, joilla varmistetaan osallistavuus ja esteettömyys. Samalla olisi lisättävä toimia, joilla varmistetaan osallisuutta tietoyhteiskuntaan koskevan politiikan tehokas täytäntöönpano, ottaen huomioon, että tällä politiikalla pyritään paikkaamaan tieto- ja viestintätekniikan käytön puutteita ja edistämään tieto- ja viestintätekniikan käyttöä syrjäytymisen torjumiseksi ja taloudellisen suorituskyvyn, työllistymismahdollisuuksien, elämänlaadun sekä sosiaalisen osallisuuden ja yhteenkuuluvuuden parantamiseksi muun muassa demokraattisten kuulemisten avulla. [tark. 6] (4) Komissio ilmoitti tiedonannossaan 19 päivänä toukokuuta 2010 antamassaan tiedonannossa "Euroopan digitaalistrategia" 2, joka on yksi Eurooppa 2020 -strategian hankkeista, että julkisen sektorin verkkosivustojen (ja peruspalveluja kansalaisille tarjoavien verkkosivustojen) olisi oltava täysin saavutettavia vuoteen 2015 mennessä. [tark. 7] 1 2 KOM(2010) 743 lopullinen Ei julkaistu virallisessa lehdessä. KOM(2010) 245 lopullinen/2.

(4 a) Ikääntyneet henkilöt ovat digitaalisen syrjäytymisen vaarassa muun muassa digitaalisten taitojen ja internetyhteyden puuttumisen vuoksi. Komission 8 päivänä marraskuuta 2011 antaman tiedonannon "Tietoyhteiskuntaan osallistamista koskeva eurooppalainen i2010-aloite 'Osallisuus tietoyhteiskuntaan'" tarkoituksena on varmistaa, että kaikilla käyttäjäryhmillä on optimaaliset mahdollisuudet käyttää internetiä ja tutustua tieto- ja viestintätekniikkoihin. Euroopan digitaalistrategiassa ehdotetaan useita toimia, joilla edistetään uusien tieto- ja viestintätekniikkojen käyttöä heikommassa asemassa olevien käyttäjäryhmien, kuten ikääntyneiden henkilöiden, keskuudessa. [tark. 8] (5) Tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelmalla "Horisontti 2020" 1 ja yritysten kilpailukykyä sekä pieniä ja keskisuuria yrityksiä koskevalla ohjelmalla (COSME) 2 tuetaan saavutettavuuden ongelmiin liittyviä teknisiä ratkaisuja koskevaa tutkimusta ja ratkaisujen kehittämistä. (6) Ratifioimalla vammaisten henkilöiden oikeuksia koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen, jäljempänä 'YK:n yleissopimus', suurin osa jäsenvaltioista ja unioni ovat sopimuksen lopullisen tekemisen myötä sitoutuneet varmistamaan "vammaisille henkilöille muiden kanssa yhdenvertaisen pääsyn [ ] muun muassa tieto- ja viestintäteknologiaan" ja toteuttamaan "asianmukaiset toimet, joilla [ ] edistetään uusien tieto- ja viestintäteknologioiden ja -järjestelmien, myös internetin, saavutettavuutta vammaisille henkilöille". 1 2 EUVL L 347, 20.12.2013, s. 104.. EUVL L 347, 20.12.2013, s. 33.

(6 a) YK:n yleissopimuksen mukaisesti kaikkia palvelevaan suunnitteluun nojautuvan lähestymistavan olisi toimittava uusien tekniikkojen kehittämisen perustana. [tark. 9] (7) Komission 15 päivänä marraskuuta 2010 antama tiedonanto "Euroopan vammaisstrategia 2010 2020 1 : Uudistettu sitoutuminen esteettömään Eurooppaan", jolla pyritään poistamaan vammaisten tasavertaisen yhteiskuntaan osallistumisen esteet, perustuu YK:n yleissopimukseen ja sisältää toimia useilla ensisijaisilla alueilla, kuten verkkosisällön saavutettavuuden alalla, ja sen tavoitteena on varmistaa "tavaroiden, palvelujen (julkiset palvelut mukaan luettuina) ja apuvälineiden saavutettavuus vammaisten kannalta". [tark. 10] (8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1303/2013 2 on säännöksiä tieto- ja viestintätekniikan saavutettavuudesta. Siinä ei kuitenkaan käsitellä verkkosisällön saavutettavuuden erityispiirteitä. 1 2 KOM(2010) 636 lopullinen Ei julkaistu virallisessa lehdessä. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1303/2013, annettu 17. päivänä joulukuuta 2013, Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä sekä Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.13, s. 320).

(8 a) Euroopan parlamentti korosti 25 päivänä lokakuuta 2011 antamassaan päätöslauselmassa 1, että innovointiin ja tietoon perustuvat taloudet eivät voi kehittyä ilman vammaisille tarkoitettuja, velvoittavalla lainsäädännöllä säädeltyjä sisältöjä ja rakenteita, kuten näkövammaisille tarkoitetut esteettömät verkkosivut, kuulovammaisille tarkoitetut tekstitetyt sisällöt, myös joukkotiedotusvälineiden palveluissa, verkossa olevat palvelut viittomakieltä käyttäville, älypuhelinsovellukset sekä kosketuksella ja äänellä toimivat apuvälineet julkisissa tiedotusvälineissä. [tark. 11] (8 b) Euroopan digitaalistrategiassa korostetaan, että on tärkeää toteuttaa positiivisia toimia, joilla autetaan vammaisia pääsemään osallisiksi kulttuurisisällöistä, koska tämä on olennainen osa unionin täyttä kansalaisuutta, ja edellytetään, että vammaisten pääsyä digitaalisiin sisältöihin koskevassa yhteisymmärryspöytäkirjassa vahvistettuja periaatteita noudatetaan kaikilta osin. Julkisille verkkosivustoille käytettäviksi asetettujen asiakirjojen, kuten raporttien, kirjojen ja lainsäädäntötekstien laatiminen siten, että se mahdollistaa niiden laajan saavutettavuuden, yhdistettynä toivottujen yksityissektoria tukevien toimien toteuttamiseen tähän alaan tehtävien investointien lisäämiseksi voi myötävaikuttaa merkittävästi tämän tavoitteen saavuttamiseen ja samalla edistää osaamisen ja palveluyritysten kehittämistä unionissa. [tark. 12] 1 Euroopan parlamentin päätöslauselma, annettu 25 päivänä lokakuuta 2011, vammaisten liikkuvuudesta ja osallistamisesta sekä Euroopan vammaisstrategiasta 2010 2020 (EUVL C 131 E, 8.5.2013, s. 9).

(9) Verkkosisällön saavutettavuutta koskevat markkinat kasvavat nopeasti ja koostuvat monenlaisista talouden toimijoista, kuten toimijoista, jotka kehittävät verkkosivustoja tai ohjelmistotyökaluja verkkosivustojen luomista, hallinnointia ja testaamista varten, kehittävät asiakassovelluksia, muun muassa verkkoselaimia ja niihin liittyviä avustavia teknologioita, tai tarjoavat varmennepalveluja ja koulutusta sekä verkkosivustoille integroituja sosiaalisen viestinnän kanavia. Digitaalitaitojen ja työllisyyden edistämiseksi perustetun suuren koalition ponnistelut ovat tältä osin erittäin tärkeitä: suuri koalitio perustettiin työllisyyspaketin jatkotoimena tieto- ja viestintätekniikan alan asiantuntijoita varten, ja se pyrkii paikkaamaan osaamisen puutteita tieto- ja viestintätekniikan alalla, luku- ja ammattitaidon puutteet mukaan luettuina. [tark. 13] (10) Useat jäsenvaltiot ovat toteuttaneet toimenpiteitä, jotka perustuvat saavutettavien verkkosivustojen suunnittelua koskeviin kansainvälisesti käytettyihin ohjeisiin, mutta annetussa ohjeistuksessa viitataan usein ohjeiden vaatimustenmukaisuustasojen eri versioihin tai kansallisella tasolla on otettu käyttöön erilaisia teknisiä muunnelmia.

(11) Verkkosisällön saavutettavuuteen liittyviin toimittajiin lukeutuu paljon pieniä ja keskisuuria yrityksiä (pk-yrityksiä). Toimittajia ja etenkään pk-yrityksiä ei kannusteta osallistumaan riskialttiiseen yritystoimintaan kansallisten markkinoidensa ulkopuolella. Koska verkkosisällön saavutettavuutta koskevat vaatimukset ja sääntely ovat erilaisia, rajojen yli tarjottavien verkkosisällön saavutettavuutta koskevien tuotteiden ja palvelujen kehittämisestä ja markkinoinnista aiheutuvat lisäkustannukset haittaisivat toimittajien kilpailukykyä ja kasvua. (11 a) Verkon neutraaliuden takaaminen on olennaisen tärkeää, jotta julkisen sektorin elinten verkkosivustot säilyvät saavutettavina ja jotta internet säilyy avoimena. [tark. 14] (12) Vähäisen kilpailun vuoksi verkkosivustojen ja niihin liittyvien tuotteiden ja palvelujen ostajat joutuvat maksamaan palveluista korkeita hintoja tai olemaan riippuvaisia yhdestä ainoasta toimittajasta. Toimittajat suosivat usein valmistajakohtaisten standardien muunnelmia, mikä myöhemmin estää asiakassovellusten yhteentoimivuutta ja verkkosisällön yleisen saavutettavuuden toteutumista unionin laajuisesti. Kansallisten lainsäädäntöjen pirstaleisuus vähentää hyötyjä, joita voitaisiin saavuttaa jakamalla kansallisten ja kansainvälisten kumppanien kanssa vastavuoroisesti yhteiskunnalliseen ja tekniseen kehitykseen mukautumisesta saatuja kokemuksia.

(13) Kansallisten toimenpiteiden lähentäminen unionin tasolla julkisen sektorin elinten ja julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen verkkosivustojen saavutettavuutta koskevien yhteisesti sovittujen vaatimusten pohjalta on välttämätöntä pirstaloitumisen lopettamiseksi. Lähentäminen vähentäisi verkkopalvelujen kehittäjien epävarmuutta ja edistäisi yhteentoimivuutta. Jäsenvaltioiden olisi kannustettava käyttämään asianmukaisia ja yhteentoimivia verkkosisällön saavutettavuusvaatimuksia järjestäessään tarjouskilpailuja verkkosivustojen sisällöstä. Teknologiariippumattomat verkkosisällön saavutettavuusvaatimukset eivät estä innovointia vaan mahdollisesti jopa lisäävät sitä. [tark. 15] (14) Yhdenmukaistetun lähestymistavan ansiosta myös unionin julkisen sektorin elimet ja yritykset voisivat hyötyä taloudellisesti ja sosiaalisesti verkkopalvelujen tarjoamisen laajentamisesta kattamaan suuremman joukon kansalaisia ja asiakkaita. Tämä lisännee verkkosisällön saavutettavuutta koskevien tuotteiden ja palvelujen sisämarkkinoiden potentiaalia ja edistää digitaalisten sisämarkkinoiden päätökseen saattamista. Tästä johtuvan markkinoiden kasvun ansiosta yritykset voisivat edistää talouskasvua ja työpaikkojen luomista unionin alueella Sisämarkkinoiden vahvistaminen tekisi unionista houkuttelevamman investointikohteen. Viranomaiset hyötyisivät siitä, että verkkosisällön saavutettavuus olisi edullisempi toteuttaa. [tark. 16]

(15) Kansalaiset hyötyisivät julkisen sektorin Kansalaisten olisi saatava hyötyä julkisten verkkopalvelujen laajemmasta saavutettavuudesta, heillä olisi oltava pääsy uutis-, kulttuuri- ja saisivat viihdesisältöihin, joiden avulla he voivat integroitua täysimääräisesti sosiaalisesti ja ammatillisesti, ja heidän olisi saatava palveluja ja tietoja, jotka auttaisivat heitä helpottavat heidän jokapäiväistä elämäänsä ja auttavat heitä käyttämään oikeuksiaan kaikkialla unionissa, erityisesti oikeutta liikkua ja valita asuinpaikka vapaasti unionin alueella, oikeutta tiedon saantiin, sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen vapautta. [tark. 17] (15 a) Verkkopalvelujen merkitys yhteiskunnassa kasvaa. Internet on tiedon ja koulutuksen saavutettavuuden sekä yhteiskunnallisen osallistumisen kannalta olennainen väline. Sosiaalisen osallisuuden vuoksi kaikille ihmisille olisi siksi mahdollistettava julkisen sektorin elinten verkkosivustojen sekä peruspalveluja kansalaisille tuottavien verkkosivustojen, kuten tärkeiden uutissivustojen ja mediakirjastojen, pankkipalvelujen (verkkopankkien) ja etujärjestöjen tietojen ja palvelujen, saavutettavuus. [tark. 18]

(16) Tässä direktiivissä määritellyt verkkosisällön saavutettavuusvaatimukset ovat teknologiariippumattomia. Niissä ainoastaan osoitetaan, minkä perustoimintojen on toteuduttava, jotta käyttäjä voi itsenäisesti havainnoida, navigoida, käyttää, lukea ja ymmärtää verkkosivustoa ja sen sisältöä sekä olla niihin vuorovaikutuksessa. Niissä ei eritellä, kuinka tämä on saavutettava ja mikä teknologia olisi valittava tietylle verkkosivustolle, verkossa esitettävälle tiedolle tai sovellukselle. Näin ne eivät haittaa innovointia.

(17) Verkkosisällön saavutettavuuteen liittyvän yhteentoimivuuden olisi perustuttava yhteisesti hyväksyttyihin ja käytettyihin eritelmiin, joiden avulla verkkosisällöstä voitaisiin tehdä mahdollisimman yhteensopivaa nykyisten ja tulevien asiakassovellusten ja avustavien teknologioiden kanssa. Tarkemmin sanottuna verkkosisällön olisi tarjottava asiakassovelluksille luonnollisen kielen, rakenteiden, suhteiden ja järjestyksen yhteinen sisäinen koodaus sekä tietoa mahdollisista sulautetuista käyttöliittymän osista. Yhteentoimivuus hyödyttäisi siten käyttäjiä, jotka voisivat kaikkialla hyödyntää asiakassovelluksiaan verkkosivustojen käyttämiseen. He saattaisivat hyötyä myös laajemmasta valikoimasta ja edullisemmista hinnoista koko unionin alueella. Yhteentoimivuus hyödyttäisi myös verkkosisällön saavutettavuutta koskevien tuotteiden ja palvelujen toimittajia ja ostajia. (18) Kuten Euroopan digitaalistrategiassa korostetaan, viranomaisten olisi tehtävä oma osansa verkkosisällön markkinoiden edistämisessä. Viranomaiset voivat edistää sisältömarkkinoita asettamalla julkisen sektorin tiedot saataville läpinäkyvin, toimivin ja syrjimättömin ehdoin. Tämä on tärkeä innovatiivisten verkkopalveluiden mahdollisen kasvun lähde.

(18 a) Jäsenvaltioiden julkisten viranomaisten olisi voitava vaatia, että tiettyjen verkkosivustojen on toimittava unionin alueelle sijoitetuilla palvelimilla, jotta unionin ulkopuolisten tahojen toimesta suoritetulta vakoilulta ja tietovuodoilta vältyttäisiin ja varmistettaisiin, että unionin ulkopuoliset tahot eivät voi sulkea turvallisuuden kannalta merkittäviä palveluita. [tark. 19]

(19) Tämän direktiivin tavoitteena olisi oltava, että tietynlaisista kaikki suurelle yleisölle välttämättömistä välttämättömät julkisen sektorin elinten verkkosivustoista tehtäisiin saavutettavia yhteisten vaatimusten mukaisesti. Tällaisia sivustolajeja määriteltiin vuonna 2001 toteutetussa sähköisiä viranomaispalveluja koskeneessa vertailussa 1, ja liitteessä oleva luettelo perustuu näihin lajeihin verkkosivustot ja julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen verkkosivustot olisivat kaikilta osin vammaisten henkilöiden saavutettavissa, jotta helpotetaan heidän valmiuttaan elää itsenäisesti ja osallistua täysimääräisesti kaikkiin elämän osa-alueisiin, kuten YK:n yleissopimuksessa on esitetty. Tämän direktiivin kattamien julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen verkkosivustojen tyypit olisi lueteltava liitteessä. Direktiivin määräysten noudattamisen määräaikojen olisi oltava vaiheittaisia, jotta direktiivin soveltamisala voidaan laajentaa koskemaan kaikkia julkisen sektorin elinten verkkosivustoja, joilla tarjotaan palveluja suoraan kansalaisille. [tark. 20] 1 http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/egovernment-indicators-benchmarkingeeurope

(20) Tässä direktiivissä säädetään verkkosisällön saavutettavuusvaatimukset tietyntyyppisille kaikille julkisen sektorin elinten verkkosivustoille ja julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen verkkosivustoille. Kyseisten verkkosivustojen vaatimustenmukaisuuden arvioinnin helpottamiseksi on tarpeen toteuttaa vaatimustenmukaisuusolettama asianomaisissa verkkosivustoissa, jotka noudattavat niitä yhdenmukaistettuja standardeja, jotka on laadittu ja julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä eurooppalaisesta standardoinnista sekä neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY, 98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/105/EY ja 2009/23/EY muuttamisesta ja päätösten 87/95/ETY ja 1673/2006/EY kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1025/2012 1 mukaisesti kyseisiä vaatimuksia vastaavien yksityiskohtaisten teknisten eritelmien laatimiseksi kyseisistä vaatimuksista ilmaisemista varten. Tämän Kyseisen asetuksen nojalla jäsenvaltiot ja Euroopan parlamentti voivat vastustaa niitä yhdenmukaistettuja standardeja, joiden ne eivät katso kokonaisuudessaan täyttävän tässä direktiivissä säädettyjä verkkosisällön saavutettavuusvaatimuksia. [tark. 21] 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1025/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, eurooppalaisesta standardoinnista, neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY, 98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/23/EY ja 2009/105/EY muuttamisesta ja neuvoston päätöksen 87/95/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1673/2006/EY kumoamisesta (EUVL L 316, 14.11.2012, s. 12).

(21) Komissio on jo antanut eurooppalaisille standardointielimille toimeksiannon M/376 1 kehittää eurooppalainen standardi, jossa eritellään tieto- ja viestintäteknisiä tuotteita ja palveluja, myös verkkosisältöjä, varten saavutettavuutta koskevat toiminnalliset vaatimukset, joita voitaisiin käyttää julkisten hankintojen yhteydessä ja hankintojen kaltaisten muiden toimien yhteydessä yksityisellä sektorilla. Eurooppalaisten standardointielinten on tämän vuoksi aloitettava tiivis yhteistyö teollisuuden asianomaisten standardointifoorumien ja yhteenliittymien kanssa, World Wide Web Consortium (W3C/WAI) mukaan luettuna. Tämän työn perusteella olisi kehitettävä yhdenmukaistettu standardi, jolla olettama tässä direktiivissä säädettyjen verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten mukaisuudesta toteutuu. 1 http://www.mandate376.eu/

(21 a) Valmisteltaessa asiaankuuluvia eurooppalaisia ja yhdenmukaistettuja standardeja ja niiden mahdollisten tulevien tarkistusten yhteydessä niistä vastaavia eurooppalaisia standardointielimiä olisi kannustettava voimakkaasti varmistamaan yhtenäisyys suhteessa asiaankuuluviin kansainvälisiin standardeihin (tällä hetkellä ISO/IEC 40500), jotta vältetään pirstaleisuus tai oikeusvarmuuden puuttuminen. [tark. 22] (22) Niin kauan, kuin tällaisen yhdenmukaistetun standardin tai sen osien viitetietoja ei ole julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, verkkosisällön saatavuutta koskevan vaatimustenmukaisuusolettaman olisi toteuduttava sellaisissa asianomaisissa verkkosivustoissa, jotka ovat komission delegoiduissa säädöksissä määrittämien eurooppalaisten standardien tai niiden osien mukaisia. Tällainen yhdenmukaistettu standardi voisi olla esimerkiksi toimeksiannon 376 perusteella annettava eurooppalainen standardi.

(23) Tällaisen eurooppalaisen standardin puuttuessa verkkosisällön saavutettavuutta koskevan vaatimustenmukaisuusolettaman olisi toteuduttava sellaisissa asianomaisissa verkkosivustoissa, jotka ovat kansainvälisen ISO/IEC 40500:2012-standardin niiden osien mukaisia, jotka koskevat AA-tason onnistumiskriteerejä ja ohjeidenmukaisuuden vaatimuksia. Kansainvälinen standardi ISO/IEC 40500:2012 on täsmälleen sama kuin alkuperäinen verkkosisällön saavutettavuusohjeiden versio 2.0. Sidosryhmät ovat kansainvälisesti ja Euroopan tasolla laajasti tunnustaneet, että W3C:n antamien verkkosisällön saavutettavuusohjeiden versiossa 2.0 (WCAG 2.0) verkkosivustoille määritellyt AA-tason ohjeidenmukaisuutta koskevat onnistumiskriteerit ja vaatimukset muodostavat perustan riittäville verkkosisällön saavutettavuutta koskeville eritelmille. Tätä on korostettu esteetöntä tietoyhteiskuntaa koskevissa 31 päivänä maaliskuuta 2009 annetuissa neuvoston päätelmissä.

(24) Verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten noudattamista olisi valvottava jatkuvasti julkisen sektorin elinten asianomaisten verkkosivustojen kehittämisvaiheesta alkaen aina kaikkiin myöhempiin sisältöpäivityksiin asti. Toimivaltaisen viranomaisen nimeäminen täytäntöönpanoelimeksi kussakin jäsenvaltiossa olisi soveltuva tapa varmistaa, että verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten noudattamista valvotaan ja että ne pannaan tiukasti täytäntöön, ja sen lisäksi sidosryhmät olisi osallistettava tiiviisti valvontaan perustamalla valitusmekanismi havaittuja noudattamatta jättämistä koskevia tapauksia varten. Yhdenmukaistettuun valvontamenetelmään kuuluisi verkkosivustojen asianomaisen verkkosivuston verkkosisällön saavutettavuutta koskevien vaatimusten noudattamisasteen tarkistaminen yhdenmukaisin ja kaikissa jäsenvaltioissa käytettävin perustein, edustavien otosten kerääminen ja valvonnan säännöllisyys. Jäsenvaltioiden olisi raportoitava vuosittain kahden vuoden välein valvonnan tuloksista ja yleisemmin toimista, joita ne ovat toteuttaneet tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi. [tark. 23]

(24 a) Kyseisten verkkosivustojen vaatimusten noudattamisen jatkuvaan valvontaan käytettävä ensimmäinen menetelmä sekä verkkosisällön saavutettavuusvaatimukset olisi hyväksyttävä täytäntöönpanosäädöksillä viimeistään vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. [tark. 24] (25) Yhdenmukaistettujen puitteiden ansiosta sisämarkkinoilla toimimisen esteet vähenisivät verkkosivustojen kehittämisen alalla, samalla kun viranomaisille ja muille verkkosisällön saavutettavuuteen liittyvien tuotteiden ja palvelujen hankkijoille aiheutuvat kustannukset pienenisivät, mikä tukisi talouskasvua ja työllisyyttä. [tark. 25]

(26) Jotta varmistettaisiin, että asianomaisista verkkosivustoista tehdään saavutettavia tässä direktiivissä säädettyjen verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten mukaisesti ja että kyseiset vaatimukset ovat selvät ja ymmärrettävät direktiivin täytäntöönpanossa mukana oleville sidosryhmille, myös ulkoisille verkkosivustojen kehittäjille ja julkisen sektorin elinten ja muiden julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen omalle henkilöstölle, komissiolle olisi siirrettävä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukainen valta antaa säädöksiä, jotta se voisi tarvittaessa tarkentaa vaatimuksia antaa lisätietoja näistä vaatimuksista niitä muuttamatta ja määrittää eurooppalainen standardi tai sen eurooppalaiset standardit tai niiden osat, jolla tai joilla toteutetaan yhdenmukaistettujen standardien puuttuessa verkkosisällön saavutettavuusvaatimusta koskeva vaatimustenmukaisuusolettama tällaisia standardeja tai niiden osia noudattavissa asianomaisissa verkkosivustoissa, ja muuttaa liitettä I a teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaisia kuulemisia myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että Euroopan parlamentti ja neuvosto saavat tarvittavat asiakirjat samanaikaisesti, ajoissa ja asianmukaisesti. [tark. 26]

(27) Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin asiaankuuluvien säännösten yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tarkastelumenettelyä olisi käytettävä vahvistettaessa menettelyä, jota jäsenvaltioiden olisi käytettävä valvoessaan, että asianomaiset verkkosivustot ovat kyseisten vaatimusten mukaisia. Neuvoa-antavaa menettelyä olisi käytettävä vahvistettaessa saavutettavuutta koskevan julistuksen malli ja jäsenvaltioiden komissiolle toimittamia kertomuksia koskevat järjestelyt. Näiden valtuuksien käytössä olisi noudatettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 182/2011 1. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) No 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

(28) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitetta eli yhdenmukaistettujen markkinoiden luomista julkisen sektorin elinten ja julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen verkkosivustojen saavutettavuudelle ei voida saavuttaa riittävällä tavalla jäsenvaltioiden toimin, vaan tavoite se voidaan, koska se edellyttää jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmien nykyisin toisistaan eriävien sääntöjen yhdenmukaistamista, toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla., joten Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa säädetyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa säädetyn suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. Verkkosivustojen saavutettavuutta koskevan yhdenmukaistetun lähestymistavan käyttöönotto koko unionissa laskisi verkkosivustoja kehittävien yritysten ja sen seurauksena myös näiden yritysten palveluja käyttävien julkisten elinten kustannuksia. Verkkosivustojen kautta saatavat tiedot ja palvelut ovat tulevaisuudessa entistä merkittävämmässä asemassa kansalaisten perusoikeuksien toteutumisen ja myös työnsaannin kannalta, [tark. 27]

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Kohde ja soveltamisala 1. Tämän direktiivin tavoitteena on lähentää jäsenvaltioiden lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, jotka koskevat julkisen sektorin elinten verkkosivustojen ja julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen verkkosivustojen sisällön saavutettavuutta kaikkien käyttäjien ja parissa, erityisesti toimintarajoitteisten, kuten vammaisten ja ikääntyneiden, henkilöiden parissa. [tark. 28] 1 a. YK:n yleissopimuksen mukaan vammaisia henkilöitä ovat ne, joilla on sellainen pitkäaikainen ruumiillinen, henkinen, älyllinen tai aisteihin liittyvä vamma, joka voi vuorovaikutuksessa erilaisten esteiden kanssa estää heidän täysimääräisen ja tehokkaan osallistumisensa yhteiskuntaan yhdenvertaisesti muiden kanssa. [tark. 29]

2. Tässä direktiivissä vahvistetaan säännöt, joiden mukaisesti jäsenvaltioiden on tehtävä sellaisten julkisen sektorin elimille kuuluvien verkkosivustojen sisällöstä seuraavien verkkosivustojen toiminnoista ja sisällöistä saavutettavia:, joiden tyypit eritellään liitteessä. a) julkisen sektorin elimille kuuluvat verkkosivustot; ja b) liitteessä I a eriteltyjä julkisten tehtävien tyyppejä hoitavien muiden yhteisöjen verkkosivustot. Jäsenvaltiot voivat laajentaa tämän direktiivin soveltamisalan koskemaan myös muuntyyppisiä tehtäviä kuin ne, jotka on eritelty liitteessä I a. [tark. 30] 3. Jäsenvaltiot voivat laajentaa Jäsenvaltioita kannustetaan laajentamaan tämän direktiivin soveltamisalan koskemaan myös muuntyyppisiä julkisen sektorin elinten verkkosivustoja kuin 2 kohdassa tarkoitettuja verkkosivustoja. [tark. 31] 3 a. Jäsenvaltiot voivat päättää olla soveltamatta tätä direktiiviä komission suosituksessa 2003/361/EY 1 määriteltyihin mikroyrityksiin, jos ne hoitavat sentyyppisiä julkisia tehtäviä, jotka on eritelty tämän direktiivin liitteessä I a. [tark. 32] 1 Komission suositus 2003/361/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2003, mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä (EUVL L 124, 20.5.2003, s. 136).

2 artikla Määritelmät Tässä direktiivissä tarkoitetaan -1 a) 'julkisen sektorin elimellä' Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/24/EY 1 2 artiklan 1 kohdan 4 alakohdassa määriteltyjä valtion viranomaisia, alueviranomaisia tai paikallisviranomaisia, julkisoikeudellisia laitoksia sekä yhden tai useamman tällaisen viranomaisen tai yhden tai useamman tällaisen julkisoikeudellisen laitoksen muodostamia yhteenliittymiä; [tark. 33] -1 b) 'julkisen sektorin elimille kuuluvilla verkkosivustoilla' verkkosivustoja, jotka julkisen sektorin elimet ovat kehittäneet tai joita ne ovat hankkineet, ylläpitäneet tai yhteisrahoittaneet tai joita on yhteisrahoitettu unionin varoista; [tark. 34] 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 65).

-1 c) 'julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen verkkosivustoilla' niiden yhteisöjen verkkosivustoja, jotka hoitavat liitteessä I a eriteltyihin julkisten tehtävien tyyppeihin kuuluvia tehtäviä; [tark. 35] 1) 'asianomaisilla verkkosivustoilla' tämän direktiivin kaikkia versioita 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja verkkosivustoja tarkoitetuista verkkosivustoista, myös niistä, jotka on suunniteltu saavutettavaksi mobiililaitteella tai muulla tavoin. Jos verkkosivuston omistajien suunnittelema sovellus tarjoaa verkkosivustoon liittyviä palveluja, tätä määritelmää sovelletaan myös sellaiseen sovellukseen; [tark. 36]

2) 'verkkosivustojen sisällöllä' tietoja ja käyttöliittymän osia, jotka annetaan tiedoksi käyttäjälle asiakassovelluksella, mukaan lukien sisällön rakenteen, esitystavan ja vuorovaikutukset määrittävä koodi tai merkkaus. Verkkosivustojen sisältöön kuuluu tekstuaalista ja ei-tekstuaalista tietoa, asiakirjojen ja lomakkeiden lataamismahdollisuus ja kaksisuuntaista vuorovaikutusta kuten digitaalisten lomakkeiden käsittelyä, todentamista, tunnistamista sekä maksujen suorittamisen kaltaisia toimia; siihen kuuluu myös verkkosivustojen välityksellä tarjottuja ulkoisia toimintoja esimerkiksi internet-linkin kautta, sillä edellytyksellä että ulkoinen verkkosivusto on ainoa väline, jonka kautta tieto tai palvelu tarjotaan käyttäjälle. Verkkosivustojen sisältöön kuuluu myös käyttäjän luoma sisältö ja verkkosivustolle upotettu sosiaalinen media aina, kun se on teknisesti mahdollista. Siihen sisältyy asianomaisen verkkosivuston määrättyä palvelua tarjoavien osien lisäksi myös palveluun liittyvä koko verkkosivusto; [tark. 37]

2 a) 'sivuntekotyökalulla' verkkosovellusta tai muuta kuin verkkosovellusta, jota sivuntekijät voivat käyttää (yksin tai yhteistyössä) luodakseen tai muuttaakseen verkkosisältöä muiden sivuntekijöiden tai loppukäyttäjien käyttöön; [tark. 38] 3) 'asiakassovelluksella' kaikenlaisia ohjelmistoja, jotka hakevat ja esittävät verkkosisältöä käyttäjälle, mukaan lukien verkkoselaimet, mediasoittimet, selainlaajennukset ja muut ohjelmat, jotka auttavat hakemaan tai esittämään verkkosisältöä sekä olemaan vuorovaikutuksessa verkkosisällön kanssa riippumatta laitetyypistä, jota käytetään vuorovaikutuksessa olemiseen, mobiililaitteet mukaan luettuina; [tark. 39] 3 a) 'verkkosisällön saavutettavuudella' periaatteita ja tekniikoita, joita asianomaisten verkkosivustojen kehittämisessä on noudatettava, jotta näiden sivustojen sisältö olisi kaikkien käyttäjien ja erityisesti vammaisten ja ikääntyneiden henkilöiden saavutettavissa; verkkosisällön saavutettavuudella viitataan erityisesti periaatteisiin ja tekniikoihin, joilla parannetaan käyttäjien havainnointia, navigointia, käyttöä, vuorovaikutusta, luettavuutta ja ymmärtämistä, ja siihen sisältyy avustavan teknologian tai puhetta tukevan ja korjaavan viestinnän käyttö; [tark. 40]

3 b) 'avustavalla teknologialla' laitteistoa tai ohjelmistoa, joka toimii asiakassovelluksena tai pääasiallisen asiakassovelluksen ohella sellaisten toimintojen tarjoamiseksi vammaisten käyttäjien vaatimusten täyttämiseksi, jotka eivät sisälly pääasiallisten asiakassovellusten tarjoamiin toimintoihin; tähän sisältyvät vaihtoehtoiset esittämistavat, vaihtoehtoiset syöttötavat, täydentävät navigointi- tai orientaatiojärjestelmät ja sisällönmuunnokset; [tark. 41] 3 c) 'kaikille sopivalla suunnittelulla' tarkoitetaan tuotteiden, ympäristöjen, ohjelmien ja palvelujen suunnittelua sellaisiksi, että kaikki ihmiset voivat käyttää niitä mahdollisimman laajasti ilman mukautuksia tai erikoissuunnittelua kuten YK:n yleissopimuksessa on määritelty; se ei sulje pois yksittäisten vammaisryhmien mahdollisesti tarvitsemia apuvälineitä; [tark. 42] 4) 'standardilla' asetuksen (EU) N:o 1025/2012 2 artiklan 1 kohdassa määriteltyä standardia;

5) 'kansainvälisellä standardilla' asetuksen (EU) N:o 1025/2012 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa määriteltyä kansainvälisen standardointielimen hyväksymää standardia; 6) 'eurooppalaisella standardilla' asetuksen (EU) N:o 1025/2012 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa määriteltyä eurooppalaista standardia; 7) 'yhdenmukaistetulla standardilla' asetuksen (EU) N:o 1025/2012 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa määriteltyä yhdenmukaistettua standardia; 8) 'julkisen sektorin elimellä' direktiivin 2004/18/EY 1 artiklan 9 kohdassa määriteltyjä valtion viranomaisia, alueviranomaisia tai paikallisviranomaisia, julkisoikeudellisia laitoksia sekä yhden tai useamman tällaisen viranomaisen tai yhden tai useamman tällaisen julkisoikeudellisen laitoksen muodostamia yhteenliittymiä. [tark. 43]

3 artikla Verkkosisällön saavutettavuusvaatimukset 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että saavutettavuus toteutuu asianomaisilla verkkosivustoilla a) johdonmukaisella ja käyttäjien itsenäisen havainnoinnin, navigoinnin, käytön, vuorovaikutuksen, luettavuuden ja ymmärtämisen kannalta riittävällä tavalla, myös siten, että sisällön esittämistä ja vuorovaikutusta voidaan mukauttaa, ja tarjoamalla saavutettavissa oleva sähköinen vaihtoehto; [tark. 44] b) tavalla, joka helpottaa yhteentoimivuutta varmistaa yhteentoimivuuden monien erilaisten asiakassovellusten ja avustavien teknologioiden kanssa unionin ja kansainvälisellä tasolla.; [tark. 45] b a) kaikille sopivaan suunnitteluun perustuvalla lähestymistavalla. [tark. 46]

2. Jäsenvaltioiden on sovellettava 1 kohdan säännöksiä viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015. [tark. 47] 3. Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 8 artiklan mukaisesti, jotta se voi tarvittaessa eritellä tarkemmin antaa lisätietoja 1 kohdassa tarkoitetut tarkoitetuista verkkosisällön saavutettavuusvaatimukset saavutettavuusvaatimuksista niitä muuttamatta. [tark. 48] 4 artikla Yhdenmukaistettuja standardeja koskeva vaatimustenmukaisuusolettama Asianomaisten verkkosivustojen, jotka noudattavat yhdenmukaistettuja standardeja tai niiden osia, joiden viitetiedot komissio on laatinut ja julkaissut Euroopan unionin virallisessa lehdessä, oletetaan olevan kyseisten standardien tai niiden osien kattamien, 3 artiklan 1 kohdassa säädettyjen verkkosivustojen saavutettavuusvaatimusten mukaisia.

5 artikla Kansainvälisiä standardeja koskeva vaatimustenmukaisuusolettama 1. Niin kauan, kuin 4 artiklassa tarkoitettuja yhdenmukaistettujen standardien viitetietoja ei vielä ole julkaistu, tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti määritettyjä eurooppalaisia standardeja tai niiden osia noudattavien asianomaisten verkkosivustojen oletetaan olevan kyseisten standardien tai niiden osien, 3 artiklassa säädettyjen verkkosivustojen saavutettavuusvaatimusten mukaisia. 2. Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 8 artiklan mukaisesti, jotta se voi määrittää tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut eurooppalaiset standardit tai niiden osat. 3. Niin kauan, kuin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja eurooppalaisten standardien viitetietoja ei ole vielä määritetty, AA-tason onnistumiskriteerejä ja ohjeidenmukaisuuden vaatimuksia koskevia ISO/IEC 40500:2012 -standardien osia kansainvälisiä teknisiä WCAG 2.0. -standardeja noudattavien asianomaisten verkkosivustojen oletetaan olevan 3 artiklassa artiklan 1 kohdassa säädettyjen verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten mukaisia. [tark. 49]

6 artikla Lisätoimenpiteet 1. Jäsenvaltioiden on edistettävä sitä varmistettava, että asianomaisilla verkkosivustoilla on saavutettavuutta ja erityisesti tämän direktiivin noudattamista koskeva selkeä ja ytimekäs julistus, johon voi sisältyy tietoja suoralähetysäänisisältöön liittyvien verkkosisällön saavutettavuutta koskevien vaatimusten noudattamisasteesta ja mahdollisesti sisältyä käyttäjien avuksi lisätietoa saavutettavuudesta asianomaisten verkkosivustojen savutettavuusasteen arvioimisessa. Tällainen tieto on annettava saavutettavissa olevassa muodossa. 1 a. Komission vahvistaa saavutettavuutta koskevan julistuksen mallin täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset annetaan 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. [tark. 50] 2. Jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpiteitä edistääkseen sitä, että 3 artiklassa määriteltyjä artiklan 1 kohdassa esitettyjä verkkosisällön saavutettavuusvaatimuksia noudatetaan asianomaisten verkkosivustojen lisäksi kaikissa julkisen sektorin elinten verkkosivustoissa ja erityisesti sellaisissa julkisen sektorin elinten verkkosivustoissa, jotka kuuluvat verkkosisällön saavutettavuutta koskevien voimassa olevien kansallisten lakien tai asiaankuuluvien toimenpiteiden soveltamisalaan. [tark. 51]

2 a. Jäsenvaltioiden on edistettävä ja tuettava verkkosivustojen saavutettavuutta koskevia koulutusohjelmia, jotka on suunnattu asiaankuuluville sidosryhmille, mukaan luettuina julkisen sektorin elinten sekä julkisia tehtäviä hoitavien yhteisöjen henkilöstö, ja jotka koskevat verkkosivustojen ja niiden sisällön luomista, ylläpitoa ja päivitystä. [tark. 52] 2 b. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tiedottaakseen 3 artiklan 1 kohdassa vahvistetuista verkkosisällön saavutettavuutta koskevista vaatimuksista, niiden käyttäjille ja verkkosivustojen omistajille tuomista hyödyistä sekä mahdollisuudesta esittää valituksia tapauksissa, joissa tämän direktiivin vaatimuksia, sellaisina kuin ne on vahvistettu 7 a artiklassa, ei ole noudatettu. [tark. 53] 2 c. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet edistääkseen sellaisten sivuntekotyökalujen käyttöä, jotka tukevat tämän direktiivin tavoitteiden saavuttamista. [tark. 54] 3. Jäsenvaltioiden on tuettava asianmukaisia mekanismeja, joilla järjestetään verkkosisällön saavutettavuutta koskevia kuulemisia asiaankuuluvien sidosryhmien sekä vammaisten ja ikääntyneiden henkilöiden etua ajavien järjestöjen kanssa ja tiedotetaan verkkosisällön saavutettavuutta koskevan politiikan kehityksestä sekä verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten täytäntöönpanosta saaduista kokemuksista ja tehdyistä huomioista. [tark. 55]

4. Jäsenvaltioiden on komission tukemina tehtävä kansallisella ja unionin tasolla yhteistyötä asiaankuuluvien työmarkkinaosapuolten sekä teollisuuden ja kansalaisyhteiskunnan sidosryhmien kanssa tarkastellakseen 7 artiklan 4 kohdassa b artiklassa tarkoitettua vuosittaista raportointia varten markkinoiden ja teknologian kehittymistä ja edistymistä verkkosisällön saavutettavuudessa sekä vaihtaakseen parhaita toimintatapoja. [tark. 56] 4 a. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että asianomaiset työmarkkinaosapuolet osallistuvat 2 a kohdassa tarkoitettujen koulutusohjelmien ja 2 b kohdassa tarkoitettujen tiedotushankkeiden laatimiseen ja täytäntöönpanoon. [tark. 57]

7 artikla Valvonta ja raportointi [tark. 58] 1. Jäsenvaltioiden on valvottava jatkuvasti, että asianomaiset verkkosivustot ovat verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten mukaisia, ja käytettävä valvonnassa 4 kohdassa tarkoitettua menetelmää. 1 a. Komissio perustaa asiantuntijaryhmän, joka kokoontuu vähintään joka toinen vuosi komission kutsusta keskustellakseen valvonnan tuloksista, vaihtaakseen tämän direktiivin täytäntöönpanoa koskevia parhaita käytäntöjä ja arvioidakseen 3 artiklan 1 kohdassa määriteltyjen verkkosisällön saatavuutta koskeviin vaatimuksiin tehtävien lisäysten tarvetta. Tämä asiantuntijaryhmä koostuu valtionhallinnon ja yksityisistä asiantuntijoista, mukaan luettuina asiaankuuluvat sidosryhmät, joihin kuuluu myös ikääntyneitä ihmisiä, vammaisia ja heitä edustavia järjestöjä. [tark. 59] 2. Jäsenvaltioiden on annettava vuosittain kertomus 4 kohdan mukaisesti toteutetun valvonnan tuloksista. Kertomukseen on sisällytettävä mittausaineisto ja tarvittaessa luettelo 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista verkkosivustoista. [tark. 60]

3. Kertomuksen on katettava myös 6 artiklan nojalla toteutetut toimet. [tark. 61] 4. Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä menetelmän, jolla valvotaan, että asianomaiset verkkosivustot ovat 3 artiklan 1 kohdassa säädettyjen verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten mukaisia. Tämän menetelmän on oltava avoin, siirtokelpoinen, vertailukelpoinen ja toistettavissa oleva, ja se on laadittava tiiviissä yhteistyössä asianomaisten teollisuuden ja kansalaisyhteiskunnan sidosryhmien kanssa, mukaan lukien etenkin vammaisia henkilöitä edustavat järjestöt. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 9 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Ensimmäinen menetelmä on hyväksyttävä viimeistään *. Menetelmä julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 5. Edellä 4 kohdassa tarkoitettuun menetelmään on sisällytettävä a) valvonta säännöllisin väliajoin ja näytteiden otto valvonnan kohteina olevista asianomaisista verkkosivustoista; * Vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta.

b) verkkosivustojen tasolla kuvaus siitä, miten 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten noudattaminen on osoitettava, ja jossa viitataan aina kun mahdollista suoraan yhdenmukaistetun standardin asiaankuuluviin kuvauksiin tai, jos niitä ei ole, 4 artiklassa tarkoitetun eurooppalaisen standardin tai 5 artiklassa tarkoitetun kansainvälisen standardin asiaankuuluviin kuvauksiin; ja b a) asiantuntija-analyysit ja käyttäjien, myös vammaisten käyttäjien, kokemukset yhdistävä tutkimusmenetelmä. [tark. 63] 6. Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä järjestelyt, joiden mukaisesti jäsenvaltiot raportoivat komissiolle. Nämä täytäntöönpanosäädökset annetaan 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. [tark. 64]

7 a artikla Täytäntöönpanoelin 1. Jäsenvaltiot nimeävät toimivaltaisen viranomaisen (täytäntöönpanoelimen), joka on vastuussa sen valvonnasta, että asianomaiset verkkosivustot ovat 3 artiklan 1 kohdassa säädettyjen verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten mukaisia. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että täytäntöönpanoelin tekee siinä määrin kuin mahdollista tiivistä yhteistyötä asianomaisten sidosryhmien kanssa, mukaan lukien ikääntyneet ja vammaiset henkilöt sekä heitä edustavat järjestöt. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että täytäntöönpanoelimellä on tarvittavat henkilöstöresurssit ja taloudelliset resurssit seuraavien tehtävien hoitamiseksi: a) valvoa sitä, että asianomaiset verkkosivustot noudattavat 7 artiklassa vahvistettuja verkkosisällön saavutettavuusvaatimuksia;

b) perustaa valitusmekanismi, joka mahdollistaa sen, että kuka tahansa luonnollinen tai oikeushenkilö voi ilmoittaa tapauksista, joissa asianomaiset verkkosivustot eivät ole verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten mukaisia; ja c) tutkia esitetyt valitukset. 3. Jäsenvaltiot voivat antaa täytäntöönpanoelimelle vastuun 6 artiklassa tarkoitettujen lisätoimenpiteiden täytäntöönpanosta. 4. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle nimetystä toimivaltaisesta täytäntöönpanoelimestä viimeistään *. [tark. 65] * Direktiivin kansallisen lainsäädännön osaksi saattamisen määräpäivä.

7 b artikla Raportointi 1. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle kahden vuoden välein kertomus 7 artiklan mukaisesti toteutetun valvonnan tuloksista. Kertomukseen on sisällytettävä mittausaineisto ja tarvittaessa luettelo 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista verkkosivustoista. 2. Kertomuksen on katettava myös 6 artiklan nojalla käyttöön otetut toimenpiteet, mukaan luettuina asianomaisten täytäntöönpanoelinten valvonnan perusteella tekemät yleiset päätelmät. 3. Kertomus on julkistettava helposti saavutettavissa olevassa muodossa. 4. Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä jäsenvaltioiden kertomuksia koskevat järjestelyt. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. [tark. 66]

7 c artikla Liitteen I a muuttaminen Teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi siirretään komissiolle valta antaa liitteen I a muuttamiseksi delegoituja säädöksiä 8 artiklan mukaisesti. [tark. 67] 7 d artikla Seuraamukset Jäsenvaltioiden on annettava säännöt seuraamuksista, joita sovelletaan tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi annettujen kansallisten säännösten rikkomuksiin, ja toteutettava kaikki seuraamusten täytäntöönpanon varmistamiseksi tarvittavat toimenpiteet. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöksistä komissiolle viimeistään päivänä kuuta * ja ilmoitettava sille niiden mahdollisista myöhemmistä muutoksista viipymättä. [tark. 74] * Kuusi kuukautta tämän direktiivin voimaantulopäivästä.

8 artikla Siirretyn säädösvallan käyttö 1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. 2. Siirretään 3 artiklan 3 kohdassa, 5 artiklan 2 kohdassa ja 7 c artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi *. 3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklan 3 kohdassa, 5 artiklan 2 kohdassa ja 7 c artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 4. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. * Tämän direktiivin voimaantulopäivä.

5. Edellä olevan 3 artiklan 3 kohdan, 5 artiklan 2 kohdan ja 7 c artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. 9 artikla Komitea 1. Komissiota avustaa komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. 2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa. 3. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

10 artikla Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2014. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 1 a. Jäsenvaltioiden on sovellettava 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä asianomaisten verkkosivustojen kaikkeen uuteen sisältöön viimeistään * ja kaikkeen asianomaisten verkkosivustojen olemassa olevaan sisältöön viimeistään **. [tark. 75] 1 b. Soveltamiselle 1 a kohdassa vahvistettuja määräaikoja jatketaan kahdella vuodella suoralähetysäänisisältöä koskevien verkkosisällön saavutettavuusvaatimusten osalta. [tark. 70] 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. * ** Vuosi tämän direktiivin voimaantulopäivästä. Kolme vuotta kuluttua tämän direktiivin voimaantulopäivästä.