testiä Circulating Tumor Cell Control Kit

Samankaltaiset tiedostot
testiä Circulating Tumor Cell Control Kit

testiä Circulating Tumor Cell Control Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa.

Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus

Circulating Tumor Cell Kit (epiteliaalinen)

Sample to Insight. DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP-protokolla. Joulukuu 2017 QIAsymphony SP -protokollalomake

Circulating Tumor Cell Kit (epiteliaalinen)

QIAsymphony SP -protokollalomake

QIAsymphony SP protokollatietolehtinen

KÄYTTÖOHJEET PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions formaliinissa KÄYTTÖTARKOITUS TIIVISTELMÄ JA KUVAUS TOIMINTAPERIAATTEET KOOSTUMUS

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas

Verkkotyöskentelyopas

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Laboratorion tietojärjestelmän (LIS) käyttöohje

Nokia autosarja CK /1

Laboratoriotarvikeluettelo QIAsymphony SP

MULTI DrugControl -virtsan huumetesti

MBT Sepsityper IVD Kit

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

Shandon Cytospin Collection Fluid Shandon Instant Eosin, Alcoholic Shandon Instant Eosin, Aqueous. Thermo ELECTRON CORPORATION

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200

COLAJUOMAN HAPPAMUUS

METALL MIX TUOTEKUVAUS

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF ja REF

Varhainen Raskaustesti Tikku

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Tiedelimsa. Vedestä saadaan hapotettua vettä lisäämällä siihen hiilidioksidia, mutta miten hiilidioksidi jää nesteeseen?

Raskaustesti Puikko. Käyttöopas. Version 1.0 FI Cat.No. W1-M(5.0mm)

Käyttöturvallisuustiedote

Käyttöturvallisuustiedote

DRYWITE EQUIPMENT SANITIZER TEKNISET TIEDOT

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

Thermo. Shandon Rapid-Chrome Frozen Section Staining Kit ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 10/03 P/N

Bleach Enhancer for Cleaning

9500 FOTOMETRIN mittausohjeet

LABORATORIOTYÖ: AGAROOSIGEELIELEKTROFOREESI


ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

Maxwell CSC RNA Blood Kit

Asennus- ja käyttöohjeet

Nokia stereo-hf WH /1

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

Ident-No: ARALDITE 2011

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

PlayStation Move-tarkkuusase

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

S9 Wireless Module. User Guide. Suomi. Data Transfer Accessory

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Door View Cam -ovisilmäkamera

Käyttöturvallisuustiedote

Käyttöohjeet IVD Matrix HCCA-portioned

COLAJUOMAN HAPPAMUUS

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts

Määräys 3/ (5) Dnro 2028/03.00/

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SRP3011. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1

KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT

Käyttöturvallisuustiedote

Thermo. Shandon RAPID-CHROME Iron Stain and RAPID-CHROME Nuclear Fast Red Counterstain ELECTRON CORPORATION. Rev. 5, 09/03 P/N

PENOSIL GOLDGUN ja GOLDGUN WINTER

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.

ANALYZER. Pikakäyttöopas

Käyttöturvallisuustiedote

KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT

Sisällysluettelo. USB-laitteen jakaminen verkossa USB-tulostimen jakaminen Macin varmuuskopiointi Time Machine -ohjelmalla...

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

OPAS KOTIPISTOSHOITOON

50 meter wireless phone line. User Manual

Kliinisten laboratoriomittausten jäljitettävyys ja IVD-direktiivi

Nokia stereo-hf HS /1

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 mukaisesti Versio 4.0 Muutettu viimeksi Päiväys

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Feedtech Calcium supplement FT FI (FI)

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje

LipoFilter sairaalapakkaus (vähennettyjen osien sarja) LipoFilter klinikkapakkaus (tavallinen sarja)

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu 1 / 5 SITOMELT EVO AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 2.

Plasmaflow -plasmapolttimen jäähdytysneste

Transkriptio:

7900003 24 testiä Circulating Tumor Cell Control Kit 1

KÄYTTÖTARKOITUS In vitro -diagnostiseen käyttöön CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus on tarkoitettu käytettäväksi testikontrollina varmistamaan, että näytteen detektointi- ja tunnistusjärjestelmät toimivat oikein CELLSEARCH -testejä suoritettaessa. YHTEENVETO JA KUVAUS CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus sisältää rintasyöpäsolulinjan (SK-BR-3) fiksoituja soluja sisältäviä kertakäyttöisiä pulloja. Solut on värjätty fluoresenssimarkkereilla. Ne osoittavat vasta-aineiden tunnistamia epiteelisolumarkkereita CELLSEARCH CTC -pakkauksessa ja niitä käytetään testin uusittavuuden kontrollitesteihin. Kussakin pullossa on kaksi soluryhmää korkean ja alhaisen pitoisuuden kontrolleja varten. CELLSEARCH CTC -kontrollipakkausta käytetään CELLSEARCH CTC -pakkauksen reagenssien toiminnan varmistamiseen, CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmän näytteenkäsittelyn varmistamiseen ja CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin soluanalyysien varmistamiseen. CELLSEARCH CTC -pakkaus sisältää reagenssit ja tarvikkeet harvinaisten verenkierrossa olevien kasvainsolujen (CTC) immunomagneettiseen talteenottoon kokoverestä. CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä on tarkoitettu CELLSEARCH CTC -pakkauksen näytteiden valmistelun automatisointiin, standardointiin ja optimointiin. Verenkierrossa olevien kasvainsolujen analysointi suoritetaan CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorilla, jotka ovat puoliautomatisoituja fluoresenssimikroskooppeja ja joita käytetään immunomagneettisesti talteenotettujen ja kohdistettujen, fluoresenssileimattujen verenkierrossa olevien kasvainsolujen luokittelemiseen. TOIMENPITEEN PERIAATTEET Kussakin CELLSEARCH CTC -kontrollipakkauksessa on kaksi SK-BR-3-soluryhmää eri pitoisuuksilla (alhainen ja korkea). Soluryhmät erotetaan toisistaan kummallekin ryhmälle spesifisellä fluoresenssiväriaineella. Tämän ansiosta alhaisen ja korkean pitoisuuden soluryhmät voidaan luokitella samanaikaisesti CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorilla. Kontrollisolut ovat täysin yhteensopivia CELLSEARCH CTC -pakkauksen reagenssien kanssa ja CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin automaattisesti tunnistettavissa. CELLSEARCH CTC -pakkaus käyttää magneettisen nesteen kanssa yhteenliitettyjä vasta-aineita epiteelisolun adheesiomolekyyliä (EpCAM) vastaan ja sitoo ja erottaa epiteelisolut verisoluista magneettikenttään. Epiteelisolujen tietyt solunsisäiset epiteelisolumarkkerit tunnistetaan tämän jälkeen fluorokromiin liitettyjen vasta-aineiden avulla. Ei-spesifisesti talteenotetut leukosyytit ja leukosyytit, jotka sitoutuvat ei-spesifisesti epiteelisolumarkkeriin, tunnistetaan käyttämällä eri fluorokromiin liitettyä leukosyyttispesifistä vasta-ainetta. CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä automatisoi näytteen valmistelutoimenpiteet ja valmistelee näytteet CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorilla analysointia varten. Kun näytteet on valmisteltu, magneettisesti talteenotetut ja fluoresenssileimatut solut siirretään ja suljetaan MAGNEST Cartridge Holdersolunkäsittelylaitteen kammioon. Magneettiseen nesteeseen sidotut solut nousevat kammion yläpintaan, jossa ne pysyvät magneettikentän voimasta luokittelua ja analyysiä varten. Esivärjättyjä ja fiksoituja kontrollisoluja käytetään mallijärjestelmänä arvioimaan järjestelmän toimintaa. Solut tunnistetaan kontrollisoluiksi CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin korkean ja alhaisen pitoisuuden kontrollikanavissa fluoresenssin perusteella. TOIMITETUT MATERIAALIT Käyttöohjeet 24 kpl eräkohtaisia viivakooditarroja (oranssi) 24 kpl kertakäyttöistä 3,0 ml:n pulloa CELLSEARCH CTC -kontrolleja: Kaksi fiksoitua SK-BR-3-soluryhmää (ihmisen rintasyöpäsolusta peräisin oleva solulinja) Histopaque -liuoksessa, 5 % nautaperäisessä seerumialbumiinissa ja 0,1 % natriumatsidissa. Solut on värjätty yhtiön omalla fluoresenssiväriaineella. Korkean pitoisuuden kontrollisoluryhmän pitoisuus on noin 1000 solua/testi ja alhaisen pitoisuuden kontrollisoluryhmän pitoisuus noin 50 solua/testi, mutta määrät vaihtelevat erästä erään. Eräkohtaiset pitoisuudet ovat kunkin pakkauksen analyysisertifikaatissa. (Histopaque on Sigma Aldrich Companyn tavaramerkki.) TARVITTAVAT MATERIAALIT, JOITA EI TOIMITETA PAKKAUKSEN MUKANA CELLSEARCH CTC -pakkaus (Tuotenro 7900001) CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä (Tuotenro 9541) 20 litran säiliö CELLTRACKS AUTOPREP -puskurinestettä (Tuotenro 7901003) CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattori (Tuotenro 9555) Vorteksi Mikropipetti VAROITUKSET JA VAROTOIMET In vitro -diagnostiseen käyttöön. Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen testitoimenpidettä. Huomio: Henkilökunnan on noudatettava yleisiä varotoimia ja käytettävä laboratorion turvavarustusta (ts. turvalaseja, laboratoriotakkia, käsineitä). 2

Tämän pakkauksen käytöstä aiheutuva nestejäte on hävitettävä kaikkien paikallisten ja maakohtaisten lakien mukaan. Huomio: CELLSEARCH CTC -kontrollipakkauksen jokaisessa pullossa on säilöntäaineena natriumatsidia. Jos sitä niellään, käänny välittömästi lääkärin puoleen ja näytä lääkärille säiliöt tai tuotetarrat. Pidä lasten ulottumattomissa. Pidä etäällä ruuasta ja juomasta. Käytä asianmukaista suojavaatetusta. Kontakti happojen kanssa vapauttaa erittäin myrkyllistä kaasua. Atsidiyhdisteet on huuhdeltava runsaalla määrällä vettä hävittämisen aikana niin, ettei lyijy- tai kupariputkia sisältävään viemäristöön kerry niiden jäämiä, sillä siitä voi aiheutua räjähdysalttiita olosuhteita. Varoitus: Kaikkia tarvikkeita, kasetit ja muut potilasnäytteiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit mukaan lukien, on käsiteltävä mahdollisesti tartuntavaarallisina. Niitä on käsiteltävä mahdollisesti infektiota aiheuttavina. Käsittele ja hävitä jäte asianmukaisia varotoimia ja paikallisia säännöksiä noudattaen. Pipettiä ei saa koskaan asettaa suuhun. Käyttäjällä on oltava asianmukainen koulutus ennen testitoimenpiteen suorittamista. REAGENSSIEN VARASTOINTI- JA KÄSITTELYSTABILITEETTI Reagenssi toimitetaan käyttövalmiina kertakäyttöisissä säiliöissä. Säilytettävä 2 8 C:n lämpötilassa. Reagensseja on suojattava altistukselta kirkkaalle auringonvalolle. Ota kontrollipullo jääkaapista 30 minuuttia ennen käyttöä ja anna tasaantua huoneenlämpöön (15 30 C). Säilytettynä 2 8 C:ssa CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus pysyy stabiilina pulloon merkittyyn viimeiseen käyttöpäivään saakka. TESTITOIMENPIDE Parhaiden mahdollisten testitulosten aikaansaamiseksi on erittäin tärkeää, että CELLSEARCH CTC -kontrollipakkauksen toimenpidettä noudatetaan (lisätietoja näytteen valmistelusta on CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmän käyttöoppaassa). 1. CELLSEARCH CTC -kontrolli on ajettava jokaisena potilastestipäivänä tai kun uusi erä CELLSEARCH CTC -pakkauksia otetaan käyttöön. Kontrollisolujen talteenotto osoittaa järjestelmän yleistä validiteettia instrumentit ja reagenssit mukaan lukien. 2. Ota yksi CELLSEARCH CTC -kontrollipullo jääkaapista 30 minuuttia ennen käyttöä. Anna kontrollimateriaalin ja CELLSEARCH CTC -pakkauksen reagenssien tasaantua huoneenlämpöön ennen käyttöä. 3. Kiinnitä oranssi CELLSEARCH CTC -kontrollin viivakooditarra pystysuoraan 15 ml:n CELLTRACKS AUTOPREP -putkeen, joka sisältyy CELLSEARCH CTC -pakkaukseen. Tämä tarra sisältää erätiedot ja sen avulla CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä voi ladata erän ennakoidut arvot. HUOMAUTUS: Jos CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä havaitsee uuden kontrollimateriaalierän, se pyytää käyttäjää skannaamaan laatikossa olevan viivakooditarran. Viivakoodissa on eränumero, viimeinen käyttöpäivä sekä keskimääräiset ja ennakoidut korkean ja alhaisen pitoisuuden kontrollin vaihteluvälit. 4. Vorteksoi CELLSEARCH CTC -kontrollipulloa varovasti 5 sekunnin ajan. Sekoita kääntämällä ylösalaisin 5 kertaa. 5. Kaada kontrollipullon sisältö valmiiksi tarralla merkittyyn CELLTRACKS AUTOPREP -näyteputkeen. Siirrä pipetillä kaikki nestejäämä pullosta ja pullon korkista näyteputkeen. HUOMAUTUS: Siirrä ainoastaan nestejäämä. ÄLÄ lisää puskuria tai mitään muuta ainetta pulloon. Kaada kontrollipullon sisältö putkeen. Kerää pulloon ja korkkiin jäänyt nestejäämä. 6. Aseta putki CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmään ohjelman ohjeiden mukaisesti. 7. Skannaa ja analysoi kontrollinäyte automaattisesti CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. 3

RAJOITUKSET Huomio: Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain lääkäri tai lääkärin määräyksestä. CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus on tarkoitettu käytettäväksi CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmän, CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin ja CELLSEARCH CTC -pakkauksen kanssa. Kontrollisolut on formuloitu ja optimoitu käytettäväksi tämän järjestelmän kanssa. Tekninen tuki Tekninen ja asiakastuki saatavana 8.00 20.00 Yhdysvaltain itärannikon aikaa. Puhelin: 1-877-837-4339 (00 8000 8374339 (Euroopan unioni)) VERSIOHISTORIA Versiopäivämäärä Osakoodi Kuvaus teknisistä muutoksista 2017-01-04 Muutettu seurantakoodi Patenttitiedot päivitettiin Päivitetty versiopäivämäärä 2016-04-20 e631600013_fi Muutettu seurantakoodi Poistettu kaikki MAGNEST-tavaramerkkimerkinnät Rajoitukset-osassa: Lisätty Yhdysvaltain liittovaltion lain myyntirajoitusten huomiolauseke Päivitetty BVBA-yrityksen nimeksi JANSSEN DIAGNOSTICS, JANSSEN PHARMACEUTICA NV:n divisioona Päivitetty versiopäivämäärä 2015-05-22 e631600012_fi Muutettu seurantakoodi DS-numero ja osanumero lisäksi Varoitukset ja varotoimet -osiossa: Päivitetty natriumatsidia käsittelevän kappaleen otsikko varoituksesta huomioksi. Poistettu varoitus- ja turvallisuustoimenpidelausekkeet R22 ja S28. Päivitetty osoite ja päivityspäivämäärä 2013-08-29 e631600011_fi Vastaa teknisesti asiakirjaa 631500031 seuraavin muutoksin: Määritetty uusi osanumero Päivitetty Janssenin liiketoimintaominaisuuksiin, kuten: Janssenin logo Valmistusosoite EY-edustajan osoite Puhelinnumerot Verkkosivusto TARVITTAVAT MATERIAALIT, JOITA EI TOIMITETA PAKKAUKSEN MUKANA -osassa: lisätty tuotenumerot Tekninen tuki -osassa: Päivitetty kaikki maininnat Veridex, LLC muotoon Janssen Diagnostics, LLC Yhdysvaltain patenttilausunto päivitetty SYMBOLIEN MERKITYKSET -osassa: Lisätty valmistuspäivän symboli ja teksti Valmistuspäivä Päivitetty versiopäivämäärä 4

CELLSEARCH, CELLTRACKS, CELLTRACKS ANALYZER II ja AUTOPREP ovat Janssen Diagnostics LLC:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä teknologia, siihen liittyvät tuotteet ja/tai osat mukaan luettuina, ja tässä asiakirjassa kuvatut toimenpiteet ja instrumenttijärjestelmät ovat Yhdysvaltain patenttien ja vastaavien kansainvälisten patenttien ja vireillä olevien patenttihakemusten suojaamia, ja sisältävät yhden tai useamman seuraavista: Yhdysvaltain patenttinumerot 6,136,182; 6,551,843; 6,623,982; 6,790,366; 7,011,794 and 7,332,288. 5

SYMBOLIEN MERKITYKSET Seuraavia symboleja voidaan käyttää tässä tuoteselosteessa tai siihen liittyvissä tuotetarroissa. Viimeinen käyttöpäivä VVVV-KK-PP tai VVVV-KK Eräkoodi Sarjanumero Huomio, lue mukana toimitetut asiakirjat Valmistuspäivä Valmistaja Sisältö riittää < n > testiin Tuotenumero Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä Lämpötilarajoitus Biologiset vaarat Lue käyttöohjeet In vitro-diagnostiikkaan tarkoitettu lääkinnällinen laite CELLSEARCH -kontrollisolut 6

JANSSEN DIAGNOSTICS, JANSSEN PHARMACEUTICA NV:n divisioona Turnhoutseweg 30 2340 Beerse Belgium Julkaistu tammikuussa 2017 Janssen Diagnostics, LLC 700 US HWY 202 South Raritan, NJ 08869 USA documents.cellsearchctc.com Puhelin: 1-877-837-4339 00 8000 8374339 (EU) 7