Hyvän hallintotavan säännöstö Euroopan kemikaaliviraston henkilöstölle

Samankaltaiset tiedostot
HYVÄN HALLINTOTAVAN SÄÄNNÖSTÖ

HYVÄN HALLINTOMENETTELYN SÄÄNNÖSTÖ

EUROOPAN OIKEUSASIAMIES JACOB SÖDERMAN

Euroopan hyvän hallintotavan säännöstö

KUNNALLINEN SÄÄDÖSKOKOELMA HYVÄN HALLINNON PERIAATTEET

Euroopan oikeusasiamies. Euroopan hyvän hallintotavan säännöstö

Helsinki 25. maaliskuuta 2009 Asiakirja: MB/12/2008 lopullinen

Tietoa henkilötietojesi suojasta Yleisötiedotus

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 )

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Hanke: asiakirjojen julkisuuteen sovellettava jäsenvaltioiden lainsäädäntö

EUROOPAN KOMISSIO HYVÄÄ HALLIN- TOTAPAA KOSKEVAT TOIMINTASÄÄNNÖT

ja sen, että ON TEHNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN: CT/CA-012/2004/01FI HALLINTONEUVOSTO

TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS

EUROOPAN UNIONI Yhteisön kasvilajikevirasto

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Euroopan parlamentin päätöslauselma 15. tammikuuta 2013 suosituksista komissiolle Euroopan unionin hallintomenettelylaista (2012/2024(INL))

Helsinki, 12. marraskuuta 2010 MB/D/29/2010 lopullinen PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA. (Hallintoneuvoston päätös)

Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/ ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION PÄÄTÖS, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10449/12 Toimielinten välinen asia: 2011/0431 (APP) LIMITE

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

EUROOPAN KESKUSPANKKI

Communautés européennes COUR DES COMPTES

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

L 127. virallinen lehti. Euroopan unionin. Lainsäädäntö. 61. vuosikerta 23. toukokuuta Suomenkielinen laitos. Sisältö.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan tietosuojavaltuutettu

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus

KOMISSION PÄÄTÖS, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EU-julkisuusasetus (artiklat)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

SÄÄNNÖT LAAJENNETTUJEN TYÖRYHMIEN PERUSTAMISESTA

TIETOSUOJASELOSTE. Miksi tietoja kerätään? Mikä on henkilötietojen käsittelyn oikeusperusta?

A7-0006/ Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/ /0004(CNS))

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. toukokuuta 2018 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. syyskuuta 2017 (OR. en)

Tietosuojaseloste 1 (6)

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Rekisterinpitäjä Kotkan kaupunki, Hyvinvointipalvelut, Hyvinvointilautakunta. Varhaiskasvatusjohtaja Raili Liukkonen

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Tietosuojaseloste Espoon kaupunki

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

(3) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU, Euratom) N:o 1141/ artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

NASSTOLAN KUNTA HYVÄ HALLINTO Hyvän hallintotavan ohjeistuus Yhteistyöryhmä Kunnanhallitus Voimaantulo

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp

Sosiaalihuollon asiakkaan kohtelusta, osallisuudesta ja oikeusturvasta. OTM, VT Kaisa Post

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Varhaiskasvatusjohtaja Raili Liukkonen. Yhteystiedot Puh Nimi ja tehtävänimike

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Rekisterin nimi Varhaiskasvatuksen varhaiskasvatussuunnitelma. Varhaiskasvatusjohtaja Raili Liukkonen. Yhteystiedot Puh.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA

Varustekorttirekisteri - Tietosuojaseloste

LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston istunto (oikeus- ja sisäasiat)

LIITE. asiakirjaan. neuvoston päätös. liikenneyhteisösopimuksessa perustetussa ministerineuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta

Rekisterin nimi Varhaiskasvatuksen tuettu varhaiskasvatussuunnitelma. Varhaiskasvatusjohtaja Raili Liukkonen

Ohjeet valitusten käsittelemisestä vakuutusyhtiöissä

LIITE. asiakirjaan EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

Tietosuojaseloste 1 (5)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. AKT EU-suurlähettiläskomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta AKT EUkumppanuussopimuksen

Tietosuojaseloste Kuopion kaupungin palautepalvelujärjestelmä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0431(APP)

Transkriptio:

Hyvän hallintotavan säännöstö Euroopan kemikaaliviraston henkilöstölle Konsolidoitu toisinto Hyväksytty 14. helmikuuta 2008 tehdyllä hallintoneuvoston päätöksellä MB/11/2008 Muutettu 20. kesäkuuta 2013 tehdyllä hallintoneuvoston päätöksellä MB/21/2013

2 1 ARTIKLA YLEINEN MÄÄRÄYS Euroopan kemikaaliviraston, jäljempänä "virasto", henkilöstön on suhteissaan yleisöön noudatettava tämän päätöksen sisältämiä periaatteita, jotka muodostavat hyvän hallintotavan säännöstön, jäljempänä "säännöstö". 2 ARTIKLA HENKILÖLLINEN SOVELTAMISALA Säännöstö sitoo kaikkea henkilöstöä, johon sovelletaan henkilöstösääntöjä ja muita oikeudellisia säännöksiä, jotka koskevat viraston ja sen henkilöstön välisiä suhteita. Yksityisoikeudellisessa työsuhteessa olevien henkilöiden, kansallisten viranomaisten lähettämien asiantuntijoiden, harjoittelijoiden ja muiden viraston lukuun työskentelevien on kuitenkin myös noudatettava säännöstöä päivittäisessä työssään. Henkilöstöllä tarkoitetaan jäljempänä kaikkia näitä henkilöitä. Yleisöllä tarkoitetaan EU:n kansalaisia sekä sellaisia luonnollisia henkilöitä ja oikeushenkilöitä, joiden asuinpaikka tai rekisteröity toimipaikka on jossakin jäsenvaltiossa, mukaan lukien asetuksessa (EY) N:o 1907/2006 tarkoitetut rekisteröijät. 3 ARTIKLA ASIALLINEN SOVELTAMISALA Tämä säännöstö sisältää hyvän hallintotavan yleiset periaatteet, joita sovelletaan kaikkiin viraston henkilöstön ja yleisön välisiin suhteisiin, jolleivät ne kuulu Euroopan unionin lainsäädännön erityisten säännösten piiriin. Tämän säännöstön periaatteita ei sovelleta viraston ja sen henkilöstön välisiin suhteisiin. 4 ARTIKLA LAINMUKAISUUS Viraston henkilöstön on noudatettava lakia ja sovellettava Euroopan unionin lainsäädännössä vahvistettuja sääntöjä ja menettelyjä. Heidän on erityisesti huolehdittava siitä, että päätöksillä, jotka saattavat vaikuttaa luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden oikeuksiin, on oikeusperusta ja että niiden sisältö on lainmukainen. 5 ARTIKLA SYRJIMÄTTÖMYYS Käsitellessään yleisön esittämiä pyyntöjä ja tehdessään päätöksiä viraston henkilöstön on varmistettava, että yhdenvertaisen kohtelun periaatetta noudatetaan. Samankaltaisten tapausten erilainen käsittely on perusteltava erikseen tapauksen erityispiirteillä. Viraston henkilöstön on erityisesti vältettävä kaikkea yleisön jäsenten välistä epäoikeudenmukaista syrjintää, joka perustuu kansalaisuuteen, sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen. 6 ARTIKLA SUHTEELLISUUS Päätöksiä tehdessään viraston henkilöstön on varmistettava, että toimenpiteet ovat oikeassa suhteessa

3 tavoitteisiin nähden. Päätöksiä tehdessään viraston henkilöstön on otettava tasapuolisesti huomioon yksityishenkilöiden edut ja yleiset edut. 7 ARTIKLA VALLAN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ PIDÄTTÄYTYMINEN Valtuuksia on käytettävä yksinomaan niihin tarkoituksiin, joita varten ne kyseisissä säännöksissä annetaan. Viraston henkilöstön on erityisesti vältettävä valtuuksien käyttämistä tarkoituksiin, joilla ei ole oikeusperustaa tai jotka eivät ole perusteltavissa julkisella edulla. 8 ARTIKLA PUOLUEETTOMUUS JA RIIPPUMATTOMUUS Viraston henkilöstön on pysyttävä puolueettomana ja riippumattomana. Viraston henkilöstö ei saa toteuttaa mielivaltaisia toimia, jotka vaikuttavat kielteisesti yleisön jäseniin, eikä suosia ketään mistään syystä. Poliittiset vaikuttimet, henkilökohtaiset edut tai muut ulkopuoliset seikat eivät saa vaikuttaa viraston henkilöstön toimintaan. Henkilöstön jäsenet eivät saa osallistua päätöksentekoon, joka koskee heidän omaa etuaan tai heidän perheensä, sukulaistensa tai ystäviensä etua. 9 ARTIKLA OBJEKTIIVISUUS Päätöksiä tehdessään henkilöstön on otettava huomioon keskeiset seikat painottaen kutakin niistä aiheellisella tavalla ja suljettava kaikki asiaankuulumattomat seikat tarkastelun ulkopuolelle. 10 ARTIKLA PERUSTELLUT ODOTUKSET JA JOHDONMUKAISUUS Viraston henkilöstön on toimittava johdonmukaisesti sekä oman hallintokäytäntönsä että viraston hallinnollisen toiminnan suhteen. Heidän on noudatettava viraston tavanomaisia hallintokäytäntöjä, jollei niistä ole yksittäistapauksessa laillista syytä poiketa. Henkilöstön on kunnioitettava perusteltuja ja kohtuullisia odotuksia, joita yleisön jäsenillä on viraston aikaisemman toiminnan perusteella. 11 ARTIKLA OIKEUDENMUKAISUUS Viraston henkilöstön on toimittava oikeudenmukaisesti ja kohtuullisesti. 12 ARTIKLA PALVELUPERIAATE Viraston henkilöstön on suhteissaan yleisöön oltava palveluhenkinen, asiallinen, kohtelias ja yleisön käytettävissä. Vastatessaan kirjeisiin, puheluihin ja sähköpostiviesteihin henkilöstön on pyrittävä

4 parhaansa mukaan toimimaan avuliaasti mutta samalla noudattamaan ulkoista viestintää koskevia viraston sääntöjä. Jos henkilöstön jäsen ei ole vastuussa kyseisestä asiasta, hänen on ohjattava yleisön jäsen asiasta vastaavan henkilöstön jäsenen, viraston yksikön tai osaston puoleen. 13 ARTIKLA KIRJEISIIN VASTAAMINEN YLEISÖN JÄSENEN KIELELLÄ Jollei sovellettavissa säännöissä toisin määrätä, henkilöstön on varmistettava, että kaikki yleisön jäsenet, jotka kirjoittavat virastolle jollakin Euroopan unionin virallisista kielistä, saavat vastauksen samalla kielellä, ellei kirjoittaja hyväksy sitä, että hänelle vastataan toisella Euroopan unionin kielellä, josta on sovittu hänen ja viraston välillä. 14 ARTIKLA VASTAANOTTOILMOITUS JA ASIASTA VASTAAVAN HENKILÖSTÖN JÄSENEN ILMOITTAMINEN Kaikista virastolle lähetetyistä kirjeistä on lähetettävä vastaanottoilmoitus 15 työpäivän kuluessa siitä, kun asiasta vastaava viraston osasto on vastaanottanut kirjeen, paitsi jos vastaus asiakysymykseen voidaan lähettää tuon ajan kuluessa. Vastauksessa tai vastaanottoilmoituksessa on ilmoitettava asiaa käsittelevän viraston henkilöstön jäsenen tai yksikön nimi ja puhelinnumero ja/tai sähköpostiosoite sekä yksikkö, johon tämä kuuluu. Vastaanottoilmoitusta tai vastausta ei tarvitse lähettää tapauksissa, joissa kirjeet tai valitukset ovat häiritseviä liiallisen määränsä tai itseään toistavan tai aiheettoman luonteensa vuoksi. 15 ARTIKLA VELVOLLISUUS SIIRTÄÄ ASIA VIRASTON ASIASTA VASTAAVAAN YKSIKKÖÖN Jos virastolle osoitettu kirje tai kantelu on osoitettu tai välitetty osastolle tai yksikölle, joka ei ole toimivaltainen käsittelemään sitä, viraston yksiköiden on varmistettava, että asia siirretään viipymättä asiasta vastaavaan viraston yksikköön. Kirjeen tai kantelun alun perin vastaanottaneen yksikön on ilmoitettava sen esittäjälle tästä siirrosta sekä ilmoitettava sen osaston, yksikön tai henkilöstön jäsenen yhteystiedot, jolle asia on välitetty. 16 ARTIKLA KAIKKIEN NIIDEN OSAPUOLTEN KUULEMINEN, JOIDEN VÄLITÖNTÄ ETUA ASIA KOSKEE Jos Euroopan unionin lainsäädännössä säädetään, että asianomaisia tai muita yleisön jäseniä on kuultava, henkilöstön on varmistettava, että heille annetaan tilaisuus esittää näkemyksensä. 17 ARTIKLA VASTAAMISEN KOHTUULLISET MÄÄRÄAJAT Henkilöstön on pyrittävä varmistamaan, että tämän säännöstön 14 artiklassa tarkoitetun vastaanottoilmoituksen lähettämisen lisäksi jokaiseen yleisön virastolle lähettämään kirjeeseen vastataan kohtuullisen määräajan kuluessa ja joka tapauksessa viimeistään kahden kuukauden kuluttua sen

5 vastaanottamisesta, jollei Euroopan unionin lainsäädännössä toisin säädetä. Jos viraston vastauksesta ei siihen liittyvien asioiden monimutkaisuuden vuoksi voida tehdä päätöstä edellä tarkoitetun määräajan kuluessa, henkilöstön on ilmoitettava tästä kirjeen lähettäjälle mahdollisimman pian, jollei Euroopan unionin lainsäädännössä toisin säädetä. Tällaisessa tapauksessa lopullisesta vastauksesta on ilmoitettava kirjeen lähettäjälle mahdollisimman pian. 18 ARTIKLA PÄÄTÖSTEN PERUSTELEMISVELVOLLISUUS Kaikki viraston päätökset, jotka saattavat vaikuttaa kielteisesti luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön oikeuksiin, on perusteltava ilmoittamalla selvästi keskeiset tosiasiat ja päätöksen oikeusperusta. Jos samankaltaiset päätökset koskevat niin monia henkilöitä, että niiden yksityiskohtainen perusteleminen ei ole mahdollista, ja tämän vuoksi annetaan vakiomuotoisia vastauksia, henkilöstön on taattava, että tapauskohtaiset perustelut annetaan myöhemmin jokaiselle, joka erikseen niitä pyytää. 19 ARTIKLA VALITUSMAHDOLLISUUKSISTA ILMOITTAMINEN Jos Euroopan unionin lainsäädännössä niin säädetään, viraston päätöksessä, joka saattaa vaikuttaa kielteisesti luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön oikeuksiin, on mainittava käytettävissä olevat valitusmahdollisuudet päätöksen riitauttamiseksi. Päätöksessä on erityisesti ilmoitettava oikeussuojakeinojen luonne, elimet, joissa niitä voidaan käyttää, sekä niiden käytön määräajat. Tarvittaessa päätöksissä on mainittava mahdollisuus nostaa kanne ja/tai kannella oikeusasiamiehelle Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 263 ja 228 artiklan mukaisesti. 20 ARTIKLA PÄÄTÖKSESTÄ ILMOITTAMINEN Henkilöstön on varmistettava, että päätöksistä, jotka vaikuttavat luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön oikeuksiin, ilmoitetaan kyseiselle henkilölle tai kyseisille henkilöille kirjallisesti heti kun päätös on tehty. Henkilöstö ei saa tiedottaa päätöksestä muille ennen kuin kyseiselle henkilölle tai kyseisille henkilöille on ilmoitettu. 21 ARTIKLA TIETOSUOJA Henkilöstön, joka käsittelee luonnollista henkilöä koskevia henkilötietoja, on noudatettava periaatteita, joista säädetään yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 45/2001. Henkilöstön on erityisesti vältettävä henkilötietojen käyttämistä muihin kuin oikeutettuihin tarkoituksiin tai tällaisten tietojen välittämistä henkilöille, joilla ei ole niihin oikeutta.

6 22 ARTIKLA TIEDUSTELUT Henkilöstön jäsenen on vastuullaan olevissa asioissa annettava yleisön jäsenelle tietoja, joita tämä pyytää. Tietojen on oltava selkeitä ja ymmärrettäviä. Jos suullinen tiedustelu on liian monimutkainen tai laaja käsiteltäväksi, tai se on muusta syystä tarpeen, henkilöstön jäsenen on pyydettävä kyseistä henkilöä esittämään pyyntönsä kirjallisesti. Jos henkilöstön jäsen ei luottamuksellisuussyistä voi antaa pyydettyjä tietoja, hänen on tämän säännöstön 18 artiklan mukaisesti ilmoitettava kyseiselle henkilölle syyt, joiden vuoksi hän ei voi antaa tietoja. Jos henkilöstön jäseneltä pyydetään tietoja asioista, joista hän ei ole vastuussa, hänen on ohjattava pyynnön esittäjä asiasta vastaavan henkilön, yksikön tai osaston puoleen sekä ilmoitettava tarvittavat yhteystiedot. Jos henkilöstön jäsen saa Euroopan unionin toista toimielintä tai elintä koskevia tiedusteluja, hänen on ohjattava pyynnön esittäjä tuon toimielimen tai elimen puoleen. Henkilöstön on aiheellisissa tapauksissa ja pyynnön aiheen mukaan ohjattava tietoja pyytävä henkilö tiedotuksesta vastaavan viraston yksikön puoleen. 23 ARTIKLA PYYNNÖT SAADA TUTUSTUA ASIAKIRJOIHIN Henkilöstön on annettava yleisön jäsenelle mahdollisuus tutustua pyydettyihin asiakirjoihin Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30. toukokuuta 2001 annetun asetuksen (EY) N:o 1049/2001 sekä asetuksen (EY) N:o 1049/2001 täytäntöönpanosta annetun Euroopan kemikaaliviraston päätöksen mukaisesti. 24 ARTIKLA ASIANMUKAINEN KIRJAAMINEN Viraston yksiköiden ja osastojen on pidettävä riittävää kirjaa saapuvasta ja lähtevästä postista, vastaanottamistaan asiakirjoista sekä toteuttamistaan toimenpiteistä. 25 ARTIKLA SÄÄNNÖSTÖN JULKINEN SAATAVUUS Virasto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tämä säännöstö on mahdollisimman laajasti yleisön saatavilla. Se asettaa säännöstön viraston verkkosivustolle, ja toimittaa säännöstön tekstin jokaiselle sitä pyytävälle. 26 ARTIKLA OIKEUS KANNELLA VIRASTOLLE JA EUROOPAN OIKEUSASIAMIEHELLE Yleisön jäsenet voivat kannella tässä säännöstössä esitettyjen periaatteiden mahdollisesta rikkomisesta suoraan viraston pääjohtajalle, joka toimittaa kantelun edelleen asianomaiselle osastolle. Kyseisen osaston johtajan on vastattava kantelijalle kirjallisesti kahden kuukauden kuluessa. Sen jälkeen kantelijalla on kuukausi aikaa pyytää viraston pääjohtajaa tutkimaan kantelu uudelleen. Pääjohtajan on vastattava uudelleentarkastelupyyntöön kuukauden kuluessa.

7 Yleisön jäsenet voivat myös kannella Euroopan oikeusasiamiehelle Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 228 artiklan ja Euroopan oikeusasiamiehen ohjesäännön mukaisesti. 27 ARTIKLA VOIMAANTULO Tämä säännöstö tulee voimaan päivänä, jona hallintoneuvosto hyväksyy sen, ja se julkaistaan viraston verkkosivustolla.

european chemicals agency annankatu 18, p.o. box 400, fi- 00121 helsinki, finland echa.europa.eu