Kiilax-products Innovative building products which saves time and effort. Some highlights to introduce you with our product s.

Samankaltaiset tiedostot
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

F Marvon black fire seal

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Installation instruction PEM

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

No Problem TARJOTTIMET

SUORITUSTASOILMOITUS Nro: DoP [FI]

Efficiency change over time

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Installation instruction PEM

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

6-13 HPS III-S Ø 4,5 mm. Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

OMINAISUUDET TECHNICAL DATA. Technical data sheet IHS - ASENNUSKEHYS I-PALKEILLE

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Kitchen Pendant 2/10/19

EVACUATIVE DAMPER INSTALLATION INSTRUCTIONS 024/12-DK VALID FROM:

anna minun kertoa let me tell you

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

I-VALO PRO LED & SOLLINE LED

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet BOAX-II HDG - KIILA-ANKKURI. Mutterin ja aluslevyn kanssa. UK-DoP-e08/0276, ETA-08/0276.

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Capacity Utilization

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava

Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

Curriculum. Gym card

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

GreyCAM nettihinnasto 2013

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Victo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145

Octo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

Virtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh.

Aero Materiel. Pikalukot

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Maaliskuu 2013 LUUKUT. Gyproc Tarkastusluukut. Täydellinen luukkuvalikoima sisärakentamiseen

The Viking Battle - Part Version: Finnish

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Asennusohje. Rockfon Contour

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

SUORITUSTASOILMOITUS. Nro 0016 FI

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Information on preparing Presentation

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

The CCR Model and Production Correspondence

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN

( ,5 1 1,5 2 km

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

FinFamily Installation and importing data ( ) FinFamily Asennus / Installation

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

BRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) KEHYKSEN MATERIAAL I. EA-HP-1500/47-18 Super heat ALUMIINI 1, , *1680*110 59

Transkriptio:

KIILAX - HATCHES

Kiilax-products Innovative building products which saves time and effort. Some highlights to introduce you with our product s. Multipurpose mounting wedge s, made of non-toxic weatherproof chipboard, doors, windows etc. Control hatches with unique patented tool-less rapid mounting, hinged, powder coating RAL9010 structure-surface. Also with fire resistance classification according to EN13501-2 EI2 30 minutes horisontal and vertical structure. EI2 60 minutes vertical structure. Type-approved in Finland, according to the latest regulations. More detailed information of our product assortiment from Topi Hassinen +358440 775 957, topi.hassinen@palavaneri.fi

Kiilax- inspection hatch The main idea of Kiilax-control hatch is simplicity of mounting. Solid frame, though materials, hinged door and finished look is just a bonus. By using Kiilax-hatches you do save significantly time and effort. So simple and easy that you can mount it example with pencil. Rapid mounting is suitable for single and double gypsumboard, roof and wall 12,0 25,0 mm, includes also possibility to be mounted with srews or iron nails. Colour RAL 9010, structure. Title EAN Mounting hole dim. mm X * Y Frame outer dim. mm X * Y weight kg / pcs PTL1515 6430015480230 150*150 175*175 0,44 PTL2020 6430015480247 200*200 225*225 0,68 PTL2030 6430015480414 200*300 225*325 0,78 PTL3030 6430015480254 300*300 325*325 1,18 PTL3040 6430015480438 300*400 325*425 1,52 PTL4040 6430015480261 400*400 425*425 1,86 PTL4060 6430015480445 400*600 425*625 2,50 PTL2550 6430015480278 250*500 275*525 1,30 PTL5050 6430015480285 500*500 525*525 2,58 PTL6060 6430015480292 600*600 625*625 3,62 PTL6080 600*800 625*825 4,80

PTL-Tarkastusluukun Asennusohje AxB Asennusaukon koko = Luukun nimellismitta A x B esim. PTL3030 asennusaukko 300 x 300 mm 14,0-26,0 mm 40,00 mm 1,0-13,0 mm Asennusohje pikakiinnityksellä levyrakenteeseen 1. Merkitse luukun paikka ja aukon reunat. 2. Leikkaa aukko tarkasti, huomioi ristimitta. 3. Aseta luukku aukkoon auki asennossa. Työnnä pikakiinnikkeet levyn taakse siten että luukun kehys asettuu tiukasti levypintaa vasten. Pikakiinnike kiristyy sitä enemmän mitä kauemma sen kärki työnnetään kehyksestä poispäin. Kaikki pikakiinnikkeet tai ruuvi/naulakiinnityspaikat suositetaan käytettäväksi, tarkista että kehys on tiukasti levypintaa vasten. 4. Sulje kansi, lukittavissa malleissa käännä salpa kiinni asentoon. Luukun asentamisessa muutoin kuin pikakiinnikkein, luukun kehyksessä olevista kaikista rei istä (halk. 6,0 mm), käytettävä tarkoitukseen soveltuvia kiinnitystarvikkeita. - esim. pelti- ja puurankaan ruuvein, (vähintään 4,5*35 mm) - harkkoseinään voi käyttää myös nauloja.(vähintään 2,9*65 mm) Kaikissa tuotteeseen liittyvissä kysymyksissä ota yhteys valmistajaan. Monteringsanvisningar med snabbfäste till platta konstruction. 1. Märk luckans position och öppningens kanter. 2. Skär hålet noggrant, observera måtten. 3. Öppna luckan och placera ramen i hålet. Skjut snabbfästerna bakom gipsplattan så att luckans ram vilar stadigt mot plattans yta. Snabbfästet spänns allt mer då fästets spets skjuts utåt från ramen. Se till att alla fästena är utskjutna och att ramen sitter stadigt mot plattans yta. 4. Stäng luckan (och vänd fast låshakarna). Om luckan inte fästs med snabbfästet, montering av alla hål. dia. 6,0 mm i ram, bör ändamålsenliga fästningstillbehör användas, exemplevix: - skruvar till plåt- och träramr (min. 4,5*35 mm) - även spikar kan användas till blockväggar (min. 2,9*65 mm) Kontakta tillverkaren om det är något du undrar över. Installation instruction rapidfastening to board construction 1. Measure and mark the place for control hatch. 2. Cut the hole exactly, (observe cross-measure). 3. Open the hatch and place the frame of hatch to hole. Bend the rapidfasteners to behind of the gypsum board, make sure that the frame is tightly-fitted from the front. Rapid-fastener gets tighter by bending away from the frame. Make sure that all the rapid fasteners are tightened and that the frame is settled evenly and tightly against the gypsum board. 4. Close the door (and lock the latches). All optional fasteners preferred to be used, appropriate for the surrounding materials and for the holes on frame diam.6,0 mm. Examples - stud frame, metallic or wooden with screws (min. 4,5*35 mm) - lightweight or porous concrete with nails (min. 2,9*65 mm) If any doubt contact the manufacturer. +358 440 775 957 info@palavaneri.fi www.palavaneri.fi

EI30 Fire rated Kiilax-inspection hatch, VTT-RTH-00031-13 Firerated Kiilax- inspection hatches met the performance criteria imposed by the standard EN 13501-1 complemented EN 1634-1:2008 and EN 1363-1. Hatches may be mounted to flexible wall or roof by using rapid mounting or by srew to the wooden or metal frame or to rigid wall by at least with nails or with appropriate fastener conserning surrounding. Colour RAL 9010, structure, locking 7 mm triangle. All mentioned mounting methods have been tested and approved. Finnish type approval number VTT-RTH-00031-13. Sound insulation according to ISO 10140-2:2010, unit sound insulation according to D n,e,w ISO 717-1:1996 EI30PTL2020 46 db EI30PTL6060 40 db. Title EAN Mounting hole dim. mm X * Y Frame dim. mm X * Y weight kg / pcs EI30PTL1515 6430015480698 150*150 185*185 1,0 EI30 EI30PTL2020 6430015480704 200*200 235*235 1,3 EI30 EI30PTL2030 6430015480711 200*300 235*335 1,8 EI30 EI30PTL3020 6430015481251 300*200 335*235 1,8 EI30 EI30PTL3030 6430015480728 300*300 335*335 2,8 EI30 EI30PTL3040 6430015480735 300*400 335*345 3,6 EI30 EI30PTL4030 6430015481275 400*300 435*335 3,6 EI30 EI30PTL4040 6430015480742 400*400 435*435 4,8 EI30 EI30PTL4060 6430015480827 400*600 435*635 7,2 EI30 EI30PTL5050 6430015480759 500*500 535*535 7,5 EI30 EI30PTL5060 6430015480810 500*600 535*635 9,0 EI30 EI30PTL6040 6430015481282 600*400 635*435 7,2 EI30 EI30PTL6050 6430015481299 600*500 635*535 9,0 EI30 EI30PTL6060 6430015480766 600*600 635*635 10,9 EI30

EI2 30-PALOLUUKUN ASENNUSOHJE TYYPPIHYVÄKSYNTÄPÄÄTÖS NUMERO VTT-RTH-00031-13 HOLE DIMS. (AUKON MITOITUS)= HATCH DIMS. (LUUKUN NIMELLISKOKO) -0 MM / + 3 MM 15 mm 30 mm Asennusohje pikakiinnityksellä levyseinään 1. Merkitse luukun paikka ja aukon reunat. 2. Leikkaa aukko tarkasti, huomioi ristimitta. 3. Aseta luukku aukkoon auki asennossa. Työnnä pikakiinnikkeet levyn taakse siten että luukun kehys asettuu tiukasti levypintaa vasten. Pikakiinnike kiristyy sitä enemmän mitä kauemma sen kärki työnnetään kehyksestä poispäin. Kaikki pikakiinnikkeet tai ruuvi/naulakiinnityspaikat on käytettävä, tarkista että kehys on tiukasti levypintaa vasten. 4. Sulje kansi ja käännä salpalukot kiinni asentoon. Luukun kansi pidettävä kiinni ja lukittuna. Luukun asentamisessa muutoin kuin pikakiinnikkein, luukun kehyksessä olevista kaikista rei istä (halk. 6,0 mm), käytettävä tarkoitukseen soveltuvia kiinnitystarvikkeita. - esim. pelti- ja puurankaan ruuvein, (vähintään 4,5*35 mm) - harkkoseinään voi käyttää myös nauloja.(vähintään 2,9*65 mm) Kaikissa tuotteeseen liittyvissä kysymyksissä ota yhteys valmistajaan. Monteringsanvisningar med snabbfäste till platta konstruction. 1. Märk luckans position och öppningens kanter. 2. Skär hålet noggrant, observera måtten. 3. Öppna luckan och placera ramen i hålet. Skjut snabbfästerna bakom gipsplattan så att luckans ram vilar stadigt mot plattans yta. Snabbfästet spänns allt mer då fästets spets skjuts utåt från ramen. Se till att alla fästena är utskjutna och att ramen sitter stadigt mot plattans yta. 4. Stäng luckan och vänd fast låshakarna. Luckan ska hållas stängd och låst. Om luckan inte fästs med snabbfästet, montering av alla hål. dia. 6,0 mm i ram, bör ändamålsenliga fästningstillbehör användas, exemplevix: - skruvar till plåt- och träramr (min. 4,5*35 mm) - även spikar kan användas till blockväggar (min. 2,9*65 mm) Kontakta tillverkaren om det är något du undrar över. Installation instruction rapidfastening to board construction 1. Measure and mark the place for control hatch. 2. Cut the hole exactly, (observe cross-measure). 3. Open the hatch and place the frame of hatch to hole. Bend the rapidfasteners to behind of the gypsum board, make sure that the frame is tightly-fitted from the front. Rapid-fastener gets tighter by bending away from the frame. Make sure that all the rapid fasteners are tightened and that the frame is settled evenly and tightly against the gypsum board. 4. Close the door and lock the latches. Control hatch must be kept closed and locked. All optional fasteners must be used and appropriate for the surrounding materials and for the holes on frame diam.6,0 mm. Examples - stud frame, metallic or wooden with screws (min. 4,5*35 mm) - lightweight or porous concrete with nails (min. 2,9*65 mm) If any doubt contact the manufacturer. +358 440 775 957 info@palavaneri.fi www.palavaneri.fi

EI60 Fire rated Kiilax-inspection hatch, VTT-RTH-00037-14 Firerated Kiilax- inspection hatches met the performance criteria imposed by the standard EN 13501-1 complemented EN 1634-1:2008 and EN 1363-1. Hatches may be mounted to flexible wall using rapid mounting or by srew to the wooden or metal frame or to rigid wall by at least with nails or with appropriate fastener conserning surrounding. Colour RAL 9010, structure, locking 7 mm triangle. All mentioned mounting methods have been tested and approved. Finnish type approval number VTT-RTH-00037-14. Title EAN Mounting hole dim. mm X * Y Frame dim. mm X * Y weight kg/ pcs EI60PTL1515 6430015480841 150*150 185*185 1,0 EI60 EI60PTL2020 6430015480858 200*200 235*235 1,5 EI60 EI60PTL2030 6430015480865 200*300 235*335 2,2 EI60 EI60PTL3020 6430015481305 300*200 335*235 2,2 EI60 EI60PTL3030 6430015480872 300*300 335*335 3,5 EI60 EI60PTL3040 6430015480889 300*400 335*345 4,5 EI60 EI60PTL4030 6430015481329 400*300 435*335 4,5 EI60 EI60PTL4040 6430015480896 400*400 435*435 6,0 EI60 EI60PTL4060 6430015480902 400*600 435*635 8,5 EI60 EI60PTL5050 6430015480919 500*500 535*535 9,5 EI60 EI60PTL5060 6430015480926 500*600 535*635 11,0 EI60 EI60PTL6040 6430015481336 600*400 635*435 8,5 EI60 EI60PTL6050 6430015481343 600*500 635*535 11,0 EI60 EI60PTL6060 6430015480933 600*600 635*635 13,5 EI60

EI 2 60-PALOLUUKUN ASENNUSOHJE TYYPPIHYVÄKSYTTY PYSTYRAKENTEESEEN TYYPPIHYVÄKSYNTÄPÄÄTÖS NUMERO VTT-RTH-00037-14 HOLE DIMS. (AUKON MITOITUS)= HATCH DIMS. (LUUKUN NIMELLISKOKO) -0 MM / + 3 MM 15 mm 30 mm Asennusohje pikakiinnityksellä levyseinään 1. Merkitse luukun paikka ja aukon reunat. 2. Leikkaa aukko tarkasti, huomioi ristimitta. 3. Aseta luukku aukkoon auki asennossa. Työnnä pikakiinnikkeet levyn taakse siten että luukun kehys asettuu tiukasti levypintaa vasten. Pikakiinnike kiristyy sitä enemmän mitä kauemma sen kärki työnnetään kehyksestä poispäin. Kaikki pikakiinnikkeet tai ruuvi/naulakiinnityspaikat on käytettävä, tarkista että kehys on tiukasti levypintaa vasten. 4. Sulje kansi ja käännä salpalukot kiinni asentoon. Luukun kansi pidettävä kiinni ja lukittuna. Luukun asentamisessa muutoin kuin pikakiinnikkein, luukun kehyksessä olevista kaikista rei istä (halk. 6,0 mm), käytettävä tarkoitukseen soveltuvia kiinnitystarvikkeita. - esim. pelti- ja puurankaan ruuvein, (vähintään 4,5*35 mm) - harkkoseinään voi käyttää myös nauloja.(vähintään 2,9*65 mm) Kaikissa tuotteeseen liittyvissä kysymyksissä ota yhteys valmistajaan. Monteringsanvisningar med snabbfäste till väggplatta konstruction. Installation instruction rapidfastening to wall, board construction 1. Märk luckans position och öppningens kanter. 2. Skär hålet noggrant, observera måtten. 3. Öppna luckan och placera ramen i hålet. Skjut snabbfästerna bakom gipsplattan så att luckans ram vilar stadigt mot plattans yta. Snabbfästet spänns allt mer då fästets spets skjuts utåt från ramen. Se till att alla fästena är utskjutna och att ramen sitter stadigt mot plattans yta. 4. Stäng luckan och vänd fast låshakarna. 1. Measure and mark the place for control hatch. 2. Cut the hole exactly, (observe cross-measure). 3. Open the hatch and place the frame of hatch to hole. Bend the rapidfasteners to behind of the gypsum board, make sure that the frame is tightly-fitted from the front. Rapid-fastener gets tighter by bending away from the frame. Make sure that all the rapid fasteners are tightened and that the frame is settled evenly and tightly against the gypsum board. 4. Close the door and lock the latches. Luckan ska hållas stängd och låst. Om luckan inte fästs med snabbfästet, montering av alla hål. dia. 6,0 mm i ram, bör ändamålsenliga fästningstillbehör användas, exemplevix: - skruvar till plåt- och träramr (min. 4,5*35 mm) - även spikar kan användas till blockväggar (min. 2,9*65 mm) Kontakta tillverkaren om det är något du undrar över. Control hatch must be kept closed and locked. All optional fasteners must be used and appropriate for the surrounding materials and for the holes on frame diam.6,0 mm. Examples - stud frame, metallic or wooden with screws (min. 4,5*35 mm) - lightweight or porous concrete with nails (min. 2,9*65 mm) If any doubt contact the manufacturer. +358 440 775 957 info@palavaneri.fi www.palavaneri.fi

Fire rated EI30 Kiilax VIE-serie, VTT-RTH-00032-13 Firerated Kiilax- inspection hatches met the performance criteria imposed by the standard EN 13501-1 complemented EN 1634-1:2008 and EN 1363-1. VIE-series hatches may be mounted to rigid wall with screw anchors, which package includes. Colour RAL 9010. This product is developed for mainly for prefabricated elements which has round opening for drain inspection. Finnish type approval number VTT-RTH-00037-14. Nimike EAN aukkokokoon Paino kg / kpl VIE100 6430015480773 100 mm 0,6 VIE120 6430015481213 120 mm 0,7 VIE150 6430015480667 150 mm 0,9 VIE160 6430015480674 160 mm 1,0

VIEMÄRIN TARKASTUS AUKON LUUKUN ASENNUS VIE100 asennusaukon halkaisija enintään 100 mm VIE120 asennusaukon halkaisija enintään 120 mm VIE150 asennusaukon halkaisija enintään 150 mm VIE160 asennusaukon halkaisija enintään 160 mm VIE100 mounting hole diameter max. 100 mm VIE120 mounting hole diameter max. 120 mm VIE150 mounting hole diameter max. 150 mm VIE160 mounting hole diameter max. 160 mm Pakettiin kuuluu Kansi, kehys ja 4 * M6*30 ruuviankkuri (torx 30) Packing includes Front panel, frame and 4 * M6*30 screw anchor (torx 30) Asennusohje 1. Poista luukun kansi. 2. Aseta runko aukkoon. 3. Poraa reiät 5 mm terällä seinään kehyksen reikien läpi keskitetysti ruuviankkureita varten. 4. Kierrä ruuviankkurit M6*30 reikiin, tarkista että kehys on suorassa, säädä ja kiristä ruuviankkurit. 5. Aseta kansi toisesta reunastaan kehykseen. Huomioi että kansi kiinnittyy kehykseen vain oikeassa asennossa. 6. Paina kansi kiinni. Installation 1. Remove the front panel. 2. Place the frame to the cap. 3. Drill holes with 5,0 mm blade for the screw anchor through the center of screw holes on the frame. 4. Place the screw anhors, check that the frame is on straight then adjust and tighten the screw anchors firmly. 5. Place the front panel from one side to the frame. Notice that the front panel fits to frame only in right way. 6. Close the front panel. Kaikissa tuotteeseen liittyvissä kysymyksissä ota yhteys valmistajaan. If any doubt contact the manufacturer. +358 440 775 957 info@palavaneri.fi www.palavaneri.fi