OPINTO-OPAS

Samankaltaiset tiedostot
OPINTO-OPAS

Ellei johonkin ryhmään ilmoittaudu riittävästi opiskelijoita, joudutaan ryhmä valitettavasti peruuttamaan.

OPINTO-OPAS

OPINTO-OPAS

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

Tekniikan alan kieliopinnot

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot

TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot Hanna Snellman Opintoasiat / Kielipalvelut-yksikkö

Hallintotieteellisen alan kieliopinnot

Kielikeskuksen järjestämät tutkintoihin kuuluvat viestintä- ja kieliopinnot. Marja Vettenranta

Tervetuloa johtamiskorkeakouluun! Tilaisuus erillisvalinnassa hyväksytyille ma 2.9. kello Opintokoordinaattori Heli Tontti

Kieli- ja viestintäkoulutus Languages and communication. Tieto- ja sähkötekniikan tiedekunta

Kauppatieteellisen alan kieliopinnot Hanna Snellman Kielipalvelut-yksikkö

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Kielen opintopolut/ Language study paths

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS

Viestintätieteiden kandidaattiohjelma

Viestintätieteiden kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Kielen opintopolut- Courses and Proficiency Levels Kielikeskus/Language Centre, Saimaan amk ja LUT Saksa/German

General studies: Art and theory studies and language studies

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

ASETUKSEN MUKAISET KIELIOPINNOT

1 Hyväksytty kauppatieteen akateemisen komitean kokouksessa

Korkea-asteen kieliopinnot. Kielitaidon kartuttaminen kuuluu kaikkeen opiskeluun

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Tavoite Opiskelija osaa käyttää englannin kielen rakenteita, hallitsee kielen perusilmaukset ja ymmärtää opiskelijan arkielämään liittyvää kieltä

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Englannin kieli ja sen testaus Suomen korkeakouluissa

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kandidatprogrammet för de inhemska språken Filosofinen tiedekunta Hanna Snellman

Kieli- ja viestintäopinnot ja valmentavat kieliopinnot Karelia ammattikorkeakoulussa Merja Öhman Kielten lehtori Karelia ammattikorkeakoulu

Venäjän kielen opinnot

KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKKÖ Orientoivat opinnot, syksy Tampereen yliopiston organisaatio

Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa

Venäjän kielen opinnot

TOISEN KOTIMAISEN KIELEN JA VIERAIDEN KIELTEN SÄHKÖISTEN KOKEIDEN MÄÄRÄYKSET

ENGLANNIN OPPIAINEEN INFO

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma

Orientoivat opinnot 1a Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Oppaan käyttäjälle Opintojen suunnittelu, opinto-ohjaus ja opintoneuvonta

Info Kieli- ja viestintäopinnoista ja valmentavista kieliopinnoista Karelia ammattikorkeakoulussa 2016

Tieto- ja palvelujohtamisen erikoistumisalue opintojen suunnittelu

1. Mitkä ovat tietoliikennetekniikan koulutusohjelman opintosuunnat?

TOISEN KOTIMAISEN KIELEN JA VIERAIDEN KIELTEN SÄHKÖISTEN KOKEIDEN MÄÄRÄYKSET

YLEISET KIELITUTKINNOT

Mitä 1. vuoden jälkeen? 20A00510 Opinnot haltuun Marja Elonheimo & Salla Mäkinen

2 Opintojen kesto ja laajuus

Aiemmin tehdyt opinnot Miten eteenpäin?

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

LUONNONTIETEELLINEN KOULUTUSALA

KÄYTTÄYTYMISTIETEELLISEN TIEDEKUNNAN TUTKINTOJA JA OPINTOJA KOSKEVAT PYSYVÄISMÄÄRÄYKSET

UUSIEN OPISKELIJOIDEN INFO, ENGLANTI

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Orientoivat opinnot 1a Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

YLIOPPILASKOE ON KYPSYYSKOE. Vastuu on Sinulla tutkinnon ajoituksesta ja valinnoista

Kieli- ja viestintäopintojen keskus Opintoasiainpäällikkö Annina Laakso

KAVAKU: Usein kysyttyjä kysymyksiä

HOPS ja opintojen suunnittelu

9. KIELI- JA VIESTINTÄOPINNOT KAUPPATIETEISSÄ

Opetuskielet / Undervisningsspr åk / Language of teaching. Course is available for Exchange Students. Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Taloustieteiden tiedekunnan maisteritason erillinen opiskelijavalinta 2014

Mikkelin ammattikorkeakoululla on toimipisteet Mikkelissä, Savonlinnassa ja Pieksämäellä.

Opintokohteen Haku ja Käsittely

YRITYSJURIDIIKAN ERIKOISTUMISALUE

Teologisia tutkintoja voidaan suorittaa Helsingin yliopistossa, Joensuun yliopistossa ja Åbo Akademissa.

POHJOISSAAMEN KIELI 10 ov (400h) Lukuvuosina ja alkaen

Kieliohjelma Atalan koulussa

Eiran aikuislukiossa voi toisena kotimaisena kielenä opiskella ruotsia. Opiskelija valitsee joko pitkän tai keskipitkän oppimäärän.

Keravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite

KASVATUSTIETEEN KANDIDAATIN TUTKINTO 180 OP

Savonian suomen opinnot

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

FILOSOFINEN TIEDEKUNTA Humanistinen osasto/suomen kieli ja kulttuuritieteet

Ulkomailla suoritettujen tutkintojen tunnustaminen päätöksen hakeminen ja hakemusten käsittely Opetushallituksessa

PL 4600, Oulun yliopisto p HOPS

KASVATUSTIETEEN KANDIDAATIN TUTKINTO 180 OP

Kieli- ja viestintäopinnot Opintopäällikkö Lina Suominen Kieli ja viestintäopintojen keskus

Keskeytetyt kurssit kielittäin (N=71)

Suomen kieli / Finnish language, Финский язык

Matematiikka. Orientoivat opinnot /

TERVEYSTIETEIDEN PERUSTUTKINTOJA KOSKEVAT YLEISET MÄÄRÄYKSET

OIKEUSTIETEEN MAISTERIN TUTKINTO

LEADERSHIP IS NOT ABOUT COMPETITION. FOR US IT MEANS BEING OPEN AND SEIZING OPPORTUNITIES.

JAKSOVINKIT Ajankohtaista 6. jakson aikana. yo-tutkintoon ilmoittautuminen kansliassa. o tutkintoa syksyllä aloittavat ma 29.5.

KIELIKESKUKSEN OPETUS FILOSOFISEN TIEDEKUNNAN OPISKELIJOILLE LUKUVUONNA

Hallintotieteiden perustutkintojen määräykset

Opetuksen järjestämisoikeuden haku lukuvuodelle

How to prepare for the 7th grade entrance exam? Kuinka lukea englannin linjan soveltuvuuskokeisiin?

Transkriptio:

TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2003-2004 Kieliopinnot Finnish as a Foreign Language 15 crs Intercultural Communication Studies 15 crs Tampereen yliopisto Kielikeskus Kalevantie 4 33014 Tampereen yliopisto puh. (03) 215 6466 fax (03) 215 6464 www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/

SISÄLLYSLUETTELO Sisällys OPPAAN KÄYTTÄJÄLLE... 11 Mikä kielikeskus on?... 11 Mitä kielikeskus tarjoaa?... 11 Oppaat ja opetusohjelmat... 12 Ilmoitustaulut... 12 Kieliohjelmien kaaviot... 13 YLEISTÄ KIELIOPINNOISTA... 14 Ilmoittautuminen kursseille... 14 Kurssien suorittaminen... 14 Kieliopinnoista vapauttaminen... 14 Kurssien kertauskuulustelut... 15 Kieliopintojen korvaavuudet ja siirtomerkinnät... 15 Opintosuoritusten arvostelu ja rekisteröinti... 17 Harjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden suomen kielen kieliasun tarkastus... 18 Kielikokeet ja -todistukset... 19 Käännöspalvelu... 21 KIELIKESKUKSEN HENKILÖKUNTA... 22 Hallinto... 22 Opettajat... 23 KIELIKESKUKSEN ITSEOPISKELUSTUDIO... 26 Kaikille yliopiston opiskelijoille tarkoitetut kielikurssit... 28 ARABIA... 28 Arabian kielen alkeiskurssi... 28 Arabian kielen jatkokurssi... 29 ENGLANTI... 30 Englannin kielen valmennuskurssi (Preparatory Course)... 31 Englannin kielen intensiivikurssit...33 Writing Course I... 33 Writing course II... 34 Advanced Seminar Skills and Academic Writing Course... 35 3

SISÄLLYSLUETTELO ESPANJA... 36 Espanjan kielen alkeiskurssi... 37 Espanjan kielen jatkokurssi... 38 Espanjan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito... 39 Espanjan kielen suullinen taito... 39 Espanjan kielen vaativa kielioppikurssi... 40 Espanjan kulttuuri I... 41 Latinalaisen Amerikan kulttuuri I... 42 Espanja tänään... 42 Tertulias en Español... 43 ITALIA... 44 Italian kielen alkeiskurssi... 45 Italian kielen jatkokurssi... 45 Italian kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito... 46 Italian kielen suullinen taito... 47 JAPANI... 48 Japanin kielen alkeiskurssi... 49 Japanin kielen jatkokurssi I... 49 Japanin kielen jatkokurssi II... 50 KIINA... 51 Kiinan kielen alkeiskurssi I... 52 Kiinan kielen alkeistason suullisen taidon kurssi I... 52 Kiinan kielen alkeiskurssi II... 53 Kiinan kielen alkeistason suullisen taidon kurssi II... 54 Kiinan kielen jatkokurssi I... 54 Kiinan kielen jatkokurssi II... 55 LATINA... 56 Latinan kielen alkeiskurssi... 56 RANSKA... 57 Ranskan kielen alkeiskurssi... 58 Ranskan kielen jatkokurssit... 59 Ranskan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito... 60 Ranskan kielen suullinen taito...60 Ranska I / Pour se faire comprendre en situations réelles... 61 4

SISÄLLYSLUETTELO Ranska II / Pour être actif et efficace en français professionel... 61 Ranska III Ranskan kielen syventävä kurssi / Pour saisir les finesses de la langue et les appliquer... 62 RUOTSI... 63 Survival Course in Swedish as a Foreign Language... 64 Follow-up Course in Swedish as a Foreign Language... 64 Ruotsin kielen valmennuskurssi (Prepkurs)... 65 Ruotsin kielen intensiivikurssi... 67 SAKSA... 68 Saksan kielen alkeiskurssi... 69 Saksan kielen jatkokurssi... 69 Sisko-veli -ohjelma... 70 Saksan kielen kieliopin sovelluskäytön kurssi... 71 Saksan kielen täydennyskurssi... 72 Saksan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito... 73 Saksan kielen suullinen taito... 74 Saksan kielen syventävä kurssi...74 Saksan kielen valmentava kurssi vaihtoon lähteville... 75 SUOMI... 76 Tieteellinen kirjoittaminen... 76 Kohti gradua... 76 SUOMI VIERAANA KIELENÄ... 77 Survival Course in Finnish as a Foreign Language... 78 Follow-up Course in Finnish as a Foreign Language... 78 Suomi vieraana kielenä: Laaja alkeiskurssi I... 79 Suomi vieraana kielenä: Alkeistason suullisen kielitaidon kurssi I... 80 Suomi vieraana kielenä: Laaja alkeiskurssi II... 81 Suomi vieraana kielenä: Alkeistason suullisen kielitaidon kurssi II... 82 Suomi vieraana kielenä: Laaja jatkokurssi I... 83 Suomi vieraana kielenä: Laaja jatkokurssi II... 84 Suomi vieraana kielenä: Tekstinymmärtämis- ja keskustelukurssi I... 85 Suomi vieraana kielenä: Tekstinymmärtämis- ja keskustelukurssi II... 85 Suomi vieraana kielenä: Jatkotason sanastokurssi... 86 Suomi vieraana kielenä: Jatkotason kirjoittamiskurssi... 87 5

SISÄLLYSLUETTELO VENÄJÄ... 88 Venäjän kielen alkeiskurssi... 89 Venäjän kielen jatkokurssi I... 90 Venäjän kielen jatkokurssi II... 91 Venäjän kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito... 92 Venäjän kielen suullinen taito... 93 Humanistinen tiedekunta... 94 Vaatimukset... 94 Kotimaisten kielten opintojaksot... 95 Tieteellinen kirjoittaminen... 95 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito... 97 Vieraiden kielten opintojaksot... 98 Englannin kielen tekstin ymmärtäminen / kirjallinen taito... 98 Englannin kielen suullinen taito...99 Englannin kielen kirjallinen taito (NÄTY)... 101 Englannin kielen suullinen taito (NÄTY)... 102 Informaatiotieteiden tiedekunta... 104 Yhteiskuntatieteiden kandidaatin ja maisterin tutkinnot (Informaatiotutkimus)... 104 Vaatimukset... 104 Kotimaisten kielten opintojaksot... 105 Tieteellinen kirjoittaminen... 105 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito... 107 Vieraiden kielten opintojaksot... 108 Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen... 108 Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito... 109 Luonnontieteiden kandidaatin ja filosofian maisterin tutkinnot... 112 Vaatimukset... 112 Kotimaisten kielten opintojaksot... 113 Tieteellinen kirjoittaminen... 113 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito... 114 Vieraan kielen opintojaksot... 115 Englannin kielen syventävä keskustelu- ja kirjoituskurssi... 116 6

SISÄLLYSLUETTELO Kasvatustieteiden tiedekunta... 118 Kasvatustieteiden tieteenalaohjelma ja Lastentarhanopettajan koulutus... 118 Vaatimukset... 118 Kotimaisten kielten opintojaksot... 119 Tieteellinen kirjoittaminen... 119 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito (Kasvatustieteiden tieteenalaohjelma)... 120 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito (Lastentarhanopettajan koulutus)... 122 Vieraiden kielten opintojaksot... 123 Englannin kielen tekstin ymmärtäminen / kirjallinen taito... 123 Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito... 124 Luokanopettajan koulutus (Hämeenlinna)... 126 Vaatimukset... 126 Kotimaisten kielten opintojaksot... 127 Tieteellinen kirjoittaminen... 127 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito (Luokanopettajan koulutus)... 129 Vieraiden kielten opintojaksot... 130 Englannin kielen kirjallinen ja suullinen taito... 130 Kauppa- ja hallintotieteiden tiedekunta... 132 Kauppatieteiden kandidaatin ja maisterin tutkinto... 132 Vaatimukset... 132 Kotimaisten kielten opintojaksot... 134 Suomen kieli... 134 Yrityksen kirjallinen viestintä... 135 Ruotsi I - Talousruotsi II... 137 Ruotsi II - Talousruotsi II... 138 Vieraiden kielten opintojaksot... 139 Englanti I - kirjallinen osa... 140 Englanti I - suullinen osa... 141 Englanti II - kirjallinen osa... 142 Englanti II - suullinen osa... 142 Englanti III / Ulkomaankaupan englanti - kirjallinen osa... 142 Englanti III / Ulkomaankaupan englanti - suullinen osa... 143 7

SISÄLLYSLUETTELO Ranska I / Pour se faire comprendre en situations réelles... 145 Ranska II / Pour être actif et efficace en français professionnel... 146 Ranska III Ranskan kielen syventävä kurssi Pour saisir les finesses de la langue et les appliquer... 147 Saksan kielen jatkokurssi... 149 Sisko-veli -ohjelma... 149 Saksan kielen kieliopin sovelluskäytön kurssi... 150 Saksan kieli ja kulttuuri tänään... 151 Saksan kaupallinen viestintä tekstin ymmärtäminen ja kirjoittaminen... 152 Saksan kaupallinen suullinen viestintä... 153 Saksa - liike-elämän esiintymistaito... 154 Saksa - Kansainvälisen kaupan ja markkinoinnin viestintä, tekstin tuottaminen... 154 Syventävä taloussaksan kurssi... 156 Hallintotieteiden opintosuunta... 158 Vaatimukset... 158 Kotimaisten kielten opintojaksot... 159 Tieteellinenkirjoittaminen... 159 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito... 160 Vieraiden kielten opintojaksot... 161 Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen... 163 Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito... 164 Englannin kielen syventävä kurssi... 165 Lääketieteellinen tiedekunta... 166 Lääketieteen lisensiaatin koulutusohjelma... 166 Vaatimukset... 166 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito... 167 Vieraan kielen opintojaksot... 168 Lääketieteen englanti... 168 Lääketieteen englanti - suullinen taito... 169 Medical Conversation... 169 Terveystieteiden kandidaatin ja maisterin tutkinto... 170 Vaatimukset... 170 Kotimaisten kielten opintojaksot... 171 8

SISÄLLYSLUETTELO Tieteellinen kirjoittaminen... 171 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito... 172 Vieraiden kielten opintojaksot... 173 Englannin kielen tekstin ymmärtäminen / kirjallinen taito... 173 Englannin kielen suullinen taito... 174 Luonnontieteiden kandidaatin ja filosofian maisterin tutkinto (Bioteknologia)... 176 Vaatimukset... 176 Kotimaisten kielten opintojaksot... 177 Tieteellinenkirjoittaminen... 177 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito... 179 Vieraan kielen opintojaksot... 180 Englannin kielen kirjallinen taito... 180 Englannin kielen suullinen taito... 181 Yhteiskuntatieteellinen tiedekunta... 182 Vaatimukset... 182 Kotimaisten kielten opintojaksot... 183 Tieteellinen kirjoittaminen... 183 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito... 185 Vieraiden kielten opintojaksot... 186 Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen... 186 Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito... 187 Tiedotusoppi/Journalistiikan linja... 190 Kotimaisten kielten opintojaksot... 190 Suomen kieli 1... 190 1. Kielenhuolto... 190 2. Tyylioppi... 191 3. Kielikritiikit... 192 3.1. Kielikritiikki... 192 3.2. Harjoittelun kielikritiikki... 192 3.3. Toimitustyö II:n kielikritiikki... 193 Ruotsin kieli... 194 1. Perusjakso (Grundkurs)... 195 2. Vaihtoehtoiset moduulit... 196 9

SISÄLLYSLUETTELO Vieraan kielen opintojaksot... 199 Journalistienglanti... 199 International School of Social Sciences... 201 Study Skills in English... 202 Grammar and Vocabulary Review... 203 Writing Course I... 203 Writing course II... 204 Advanced Seminar Skills and Academic Writing... 205 INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES... 206 Program Overview... 206 General Information... 206 Registering for Courses... 207 Course Materials... 208 Intercultural Communication Studies Noticeboard... 208 Objectives of the Program... 208 Components of the Program... 209 Credits... 209 Contents of the Program... 210 Grading... 212 Completing the Whole Program... 212 Course Descriptions... 213 1. Foundations of Intercultural Communication - Theory and Practice... 213 2. Dimensions and Applications of Intercultural Communication... 214 3. Culture-specific Themes... 215 4. Language Component... 220 Opetusmonisteet... 222 The Council of Europe Common Reference Levels... 223 10

YLEISTÄ OPETUKSESTA OPPAAN KÄYTTÄJÄLLE Tervetuloa opiskelemaan kielikeskukseen! Mikä kielikeskus on? Kielikeskus on yliopiston keskushallinnon alainen erillinen laitos. Sen tehtävänä on järjestää yliopiston tutkintoihin liittyvää tai muuten tarpeellista kotimaisten ja vieraiden kielten kielitaidon opetusta sekä siihen liittyvää kulttuurin tuntemuksen ja viestintätaitojen opetusta kaikkien tiedekuntien opiskelijoille. Mitä kielikeskus tarjoaa? Kielikeskuksessa voi opiskella 12 kieltä. Opetusta annetaan arabian, englannin, espanjan, italian, japanin, kiinan, latinan, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja venäjän kielissä. Kielten opetusohjelmat lähtevät alkeistasolta edeten erityyppisiksi syventävän tason kursseiksi. Kielikeskuksessa voi opiskella myös kulttuurienvälistä kommunikaatiota, Intercultural Communication Studies (15 ov). ICS-ohjelma on pääosin englanninkielinen, poikkitieteellinen opintokokonaisuus, jonka tarkoituksena on perehdyttää suomalaiset ja ulkomaalaiset opiskelijat kulttuurienväliseen viestintään sekä teoreettisella että käytännöllisellä tasolla. Tämän lisäksi Tampereen yliopiston ulkomaalaiset opiskelijat voivat opiskella kielikeskuksessa tarpeidensa ja kiinnostuksensa mukaan myös suomen kieltä ja kulttuuria Finnish as a Foreign Language (15 ov). Kielikeskuksen itseopiskelustudio tarjoaa runsaan valikoiman äänitteitä, videoita sekä tietokoneohjelmia kielenopiskeluun. Eri kielten opettajat toimivat itseopiskelun tutoreina erikseen sovittavina aikoina. 11

YLEISTÄ OPETUKSESTA Oppaat ja opetusohjelmat Kieliopintojesi suunnittelua varten tarvitset: kielikeskuksen opinto-oppaan 2003-2004 ja kielikeskuksen opetusohjelman (syyslukukauden opetus yliopiston opetusohjelmassa; kevätlukukauden ohjelma julkaistaan erillisenä). Opetusohjelmasta löytyy kunkin kurssin kohdalta, miten ilmoittaudutaan. Osalle kielikeskuksen kursseista voit ilmoittautua myös Internetin avulla Wilmo-palvelun kautta osoitteessa www.uta.fi/ laitokset/kielikeskus/opetus. Erikseen julkaistaan myös neljä englanninkielistä opasta: - Finnish as a Foreign Language, - Intercultural Communication Studies ja - Language Centre Courses for International Students. Lisätietoja kielikeskuksen kurssien sisällöistä, tavoitteista, oppimateriaaleista, ohjelmista ja henkilökunnan vastaanottoajoista voit saada kielikeskuksen kansliasta ja ilmoitustauluilta sekä kotisivulta www.uta.fi/laitokset/kielikeskus. Ilmoitustaulut Lukuvuonna 2003-2004 kielikeskuksen ilmoitustaulut löytyvät päätalon C-siivestä. 12

YLEISTÄ OPETUKSESTA Kieliohjelmien kaaviot Syventävä taso Syventävät kurssit Advanced-tason kurssit Suositellaan täydentäviksi lisäopinnoiksi tutkintoihin vaadittavien kurssien jälkeen syventämään opiskelijan kielitaitoa. Joissakin tiedekunnissa sisältyvät tutkintoon vaadittaviin kursseihin. Tutkintoon vaadittava taso Tekstin ymmärtämisen / kirjallisen taidon kurssit Suullisen/kommunikatiivisen taidon kurssit Katso tarkemmin kurssien nimet eri tiedekuntien vaatimuksista. Valmentava taso Alkeiskurssit Jatkokurssit Valmennuskurssit Kurssit valmentavat opiskelijaa tutkintoihin vaadittaville kursseille, EIVÄT VASTAA TUTKINTOON VAADITTAVAA TASOA. Kurssien opintoviikkoja ei voi sisällyttää minimitutkintoihin (120/160 ov). Ne voidaan kuitenkin merkitä tutkintotodistukseen tiedekunnasta riippuen minimitutkinnon ylimenevinä opintoina, muina opintoina tai vapaasti valittavina opintoina. 13

YLEISTÄ OPETUKSESTA Yleistä kieliopinnoista Ilmoittautuminen kursseille Suurimmalle osalle kielikeskuksen kursseista on ilmoittauduttava ennakkoon. Osalle kursseista on mahdollista ilmoittautua Wilmo-palvelun kautta Internetin avulla kielikeskuksen kotisivulta (www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/opetus) ja muille pääsääntöisesti kirjoittamalla nimi ilmoittautumislistaan. Ilmoittautumistapa kerrotaan opetusohjelmassa kunkin kurssin kohdalla. Yleisin valintakriteeri on opiskelijan suorittama opintoviikkomäärä, jos ilmoittautuneita on enemmän kuin kurssille voidaan ottaa. Ellei johonkin ryhmään ilmoittaudu riittävästi opiskelijoita, joudutaan ryhmä valitettavasti peruuttamaan. Millä tahansa tavalla opiskelija ilmoittautuu, hän varmistaa paikkansa kurssilla ainoastaan siten, että on läsnä ensimmäisellä tunnilla. Muuten jonotuslistan ensimmäinen saa hänen paikkansa. Saman kielen saman tason kurssille voi osallistua vaan kerran. Mikäli opiskelija haluaa suorittaa saman tason kurssin useamman kerran, voidaan hänet valita ryhmään ainoastaan, mikäli sinne jää tilaa. Silloinkin opiskelija saa suorituksestaan ainoastaan uusintamerkinnän, mutta ei opintoviikkoja. Kurssien suorittaminen Kielikurssien hyväksytty suorittaminen edellyttää läsnäoloa tunneilla ja aktiivista osallistumista opetukseen. Kurssisuoritus arvoidaan pääsääntöisesti opiskelijan aktiivisuuden, suoritettujen tehtävien sekä kokeiden perusteella. Pakottavista poissaoloista ja niiden aiheuttamista lisätehtävistä opiskelijan on sovittava kurssin opettajan kanssa. Kieliopinnoista vapauttaminen Opiskelijalla on mahdollisuus saada joistakin kirjallisen taidon/tekstin ymmärtämisen kursseista suoritusmerkintä pelkän kielen kirjallisen taidon kokeen perusteella opetukseen osallistumatta. Koe, jossa opiskelija voi osoittaa kurssivaatimuksia vastaavaa kielitaitoa, ja kurssin lopussa järjestettävä kuulustelu ovat vaikeusasteeltaan samantasoiset ja edellyttävät mm. oman alan sanaston hallintaa ja kykyä laatia omaan alaan liittyvä kirjoitelma oikeaa sanastoa ja oikeita rakenteita käyttäen. Kirjallisen taidon kokeita järjestetään lukukausien alussa tai lopussa ruotsin, englannin, espanjan, italian, ranskan, saksan ja venäjän kielissä. Katso tarkemmin kielikeskuksen syysja kevätlukukauden opetusohjelmista. 14

YLEISTÄ OPETUKSESTA Kirjallisen taidon kokeessa opiskelijalta edellytetään laajempaa kielitaitoa kuin ylioppilaskirjoituksissa. Koetta voi yrittää vain kerran. Kokeisiin ilmoittaudutaan viimeistään 3 päivää ennen koetta (ellei toisin mainita) kirjoittamalla nimi opastuksessa olevaan listaan. Katso tarkemmin opetusohjelmasta. Suullisen taidon osalta opiskelijan on aina otettava yhteyttä ko. kurssin opettajaan henkilökohtaisesti opettajan vastaanottoaikana. Kurssien kertauskuulustelut Kurssien kertauskuulustelut pidetään kurssin loputtua opettajan erikseen ilmoittamana ajankohtana. Jokaisen kertauskuulustelun jälkeen järjestetään myös yksi uusinta, jonka ajankohdan opettaja ilmoittaa kurssilla. Kertauskuulusteluihin ei yleensä tarvitse ilmoittautua. Opettaja ilmoittaa mahdollisesta poikkeavasta käytännöstä. Kieliopintojen korvaavuudet ja siirtomerkinnät Opiskelijan muualla suorittamia kieliopintoja voidaan lukea hyväksi yliopistolliseen tutkintoon erillisestä hakemuksesta. Siirtomerkintää haetaan joko kielikeskuksesta tai tiedekunnasta riippuen siitä, missä hyväksi luettava opintojakso on suoritettu (ks. tarkemmin alla olevat kohdat). Siirtomerkinnät tulee hakea heti opintojen/lukukauden alussa. Siirtomerkinnän tai korvaavuuden saamiseksi opiskelijan tulee esittää virallinen todistus tai rekisteriote sekä kuvaus suorittamansa kurssin sisällöstä. Haettaessa korvaavuutta tai siirtomerkintää kielikeskuksesta täytetään lisäksi erillinen siirtomerkintälomake, joka on saatavissa kielikeskuksen kansliasta tai kotisivuilta osoitteesta www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/siirtomerkinta.pdf. Merkintöjä haetaan seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1. Suomalaisessa tiedeyliopistossa suoritetut kieliopinnot Muussa suomalaisessa tiedeyliopistossa suoritetut samanlaajuiset ja samansisältöiset kieliopinnot vastaavat yleensä Tampereen yliopiston kieliopintoja. 15

YLEISTÄ OPETUKSESTA 1.1 Tiedekunnan opintoasiainpäällikkö antaa korvaavuuden suoraan, jos: Siirrettävä suoritus on tiedeyliopiston tai -korkeakoulun tutkintovaatimusten mukainen. Suoritettu kurssi vastaa opintoviikkolaajuudeltaan ja tasoltaan Tampereen yliopiston kielikeskuksen kursseja (esim. 50 oppituntia/2 ov) Kurssin aihepiiri ja sisältö vastaavat ainakin karkeasti kielikeskuksen sitä kurssia, johon hyväksi lukemista haetaan. 1.2 Kielikeskus päättää korvaavudesta, mikäli edellä mainitut ehdot eivät kaikilta osin täyty. Silloin opiskelijan on otettava henkilökohtaisesti yhteyttä kielikeskuksen ko. kurssin opettajaan hänen vastaanottoaikanaan. Vastaanotolle tullessaan opiskelijalla tulee olla mukanaan todistus suorittamastaan kurssista, kurssikuvaus sekä siirtomerkintälomake. Opettaja päättää korvaavuudesta, mahdollisesta kurssin täydentämisestä tai sen kokonaan suorittamisesta. Huom. kauppatieteiden maisteritutkinnon opiskelijoiden siirtomerkinnät käsitellään aina kielikeskuksessa. Huom. Kasvatustieteiden tiedekunnassa ruotsin kielen kirjallisen ja suullisen taidon (2 ov) voi korvata valtion kielitutkintolautakunnan apujäsenen antamalla todistuksella. Korvaavuuden antaa tiedekunnan opintoasiainpäällikkö. 2. Ammattikorkeakoulussa suoritetut kieliopinnot Tutkintoon vaadittavan ruotsin kielen ja vieraan kielen kirjallisen taidon kurssin ammattikorkeakoulun kieliopinnot suorittanut opiskelija voi suorittaa osallistumalla kirjallisen taidon kokeeseen. Kokeen hyväksyttävästi suorittanut saa vapautuksen kirjallisen taidon kurssista. Muille kurssi on pakollinen. Suullisen taidon kurssin suorittaminen edellyttää vähintäänkin suullisen esitelmän pitämistä tai osallistumista suulliseen kokeeseen, minkä vuoksi opiskelijan on otettava ko. kurssin opettajaan henkilökohtaisesti yhteyttä hänen vastaanottoaikanaan. Suomen kielen tieteellisen kirjoittamisen kurssia ei korvata suoraan ammattikorkeakouluopinnoilla. Opiskelijan on osallistuttava kurssin loppukokeeseen. Tiedon loppukokeen ajankohdasta saa ko. kurssin opettajalta. 3. Ulkomailla suoritetut kieliopinnot Ulkomaisissa korkeakouluissa suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukemisesta tutkinnon kieliopintoihin on aina otettava yhteys kielikeskuksen ao. oppiaineen vastuuopettajaan. Kieliopinnot opiskelija voi korvaavuuksien hakemisen sijaan sijoittaa myös vapaasti valittaviin ulkomailla suoritettuihin opintoihin, jolloin tiedekunta kirjaa ne suoraan rekisteriin. 16

YLEISTÄ OPETUKSESTA Huomaa myös, että opintosuoritusrekisteriin tulee kaikissa siirroissa näkyviin kurssin alkuperäinen suorituspaikka ja -aika kielitodistuksia ei kirjoiteta siirrettyjen suoritusten perusteella kaikki yhteydenpito korvaavuus- ja siirtomerkintäasioissa kielikeskuksessa tulee hoitaa kurssin vastaavan opettajan kanssa hänen vastaanottoaikanaan. Opintosuoritusten arvostelu ja rekisteröinti Opintojaksot ja kurssien osakokeet arvostellaan kielikeskuksessa asteikolla 1-3 joko käyttäen kolmiportaista pyöristystä: 1 0.75-1.74 tt 2 1.75-2.49 ht 3 2.50-3.00 et tai kymmenportaista pyöristystä: 1-0.75-0.874 tt 1 0.875-1.124 1+ 1.125-1.374 1.5 1.375-1.624 2-1.625-1.874 ht 2 1.875-2.124 2+ 2.125-2.374 2.5 2.375-2.624 et 3-2.625-2.874 3 2.875-3.000 17

YLEISTÄ OPETUKSESTA Harjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden suomen kielen kieliasun tarkastus Humanistinen tiedekunta Kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaa Wahlstén, Sirkka, paitsi kieli- ja käännöstieteen laitoksen käännöstieteen yksikön kypsyysnäytteet Lappalainen, Marita (B 4065, puh. 215 6122). Informaatiotieteiden tiedekunta Harjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaa Kaakkolammi, Katriina. Riitta-Liisa Salomaa (C 130, puh. 215 6364) tarkastaa ainoastaan kunkin lukukauden aikana hänen kurssillaan olleiden opiskelijoiden harjoitusaineet. Kasvatustieteiden tiedekunta Kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastetaan tiedekunnan laitoksilla, tarkemmat tiedot yksiköiden kanslioista. Kauppa- ja hallintotieteiden tiedekunta Harjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaa Kaakkolammi, Katriina. Riitta-Liisa Salomaa (C 130, puh. 215 6364) tarkastaa ainoastaan kunkin lukukauden aikana hänen kurssillaan olleiden opiskelijoiden harjoitusaineet. Lääketieteellinen tiedekunta LL-tutkinnon syventävien opintojen tutkielman+kypsyysnäytteen kieliasut tarkastaa Kaakkolammi, Katriina. Terveydenhuollon tutkintojen harjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaa Kaakkolammi, Katriina. Yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Harjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaa Kaakkolammi, Katriina. Englanninkieliset harjoitusaineet ja kypsyysnäytteet tarkastaa Mattila, Virginia, C 136, puh. 215 7646. Tarkastettavat työt pyydetään toimittamaan laitosten kautta ao. tarkastajalle osoitettuina kielikeskuksen kansliaan C 144, puh 215 6466, paitsi Salomaa, Riitta-Liisa ja Mattila, Virginia. Tarkastaja palauttaa tarkastetut työt laitoksille. Töiden tarkistusaikataulu noudattaa kuulustelujohtosääntöä. 18

YLEISTÄ OPETUKSESTA Kielikokeet ja -todistukset Kielitodistukset ovat maksullisia ja niiden hinta vaihtelee 7-77 euron välillä riippuen siitä, tarvitaanko kuulustelua, ja siitä, mitä kielitaidon lohkoja testataan. Lisätietoja Katja Uutelalta, huone C 135, puh. 215 7645. Kielitodistuksia haettaessa opiskelijat ottavat ensisijaisesti yhteyttä siihen opettajaan, jonka kurssille he osallistuvat tai ovat osallistuneet. Kielitodistukset on hyvä hankkia riittävän ajoissa, sillä opettajat eivät mahdollisesti pysty antamaan kielitodistusta ilman muutaman päivän varoitusaikaa. Kielitodistukset haetaan opettajien vastaanottoaikoina tai opettajien tähän varaamalla ajalla. Kielitodistus voidaan kirjoittaa ilman kuulustelua vain jos opettaja muistaa hyvin kyseisen opiskelijan kielitaidon tason. Mikäli oma opettaja ei ole tavoitettavissa, voidaan opiskelijalle järjestää maksullinen erillinen koe. Opiskelijalla tulee olla mukanaan opintorekisteriote ja mahdollinen todistuslomake esitäytettynä, esim. CIMOn lomake. KIELIKOKEET Seuraavat opettajat järjestävät kielikokeita erikseen sovittavana aikana myös muille kuin omille opiskelijoilleen. Englanti: Robert Hollingsworth (C 128) puh. 215 6381 Saksa: Brigitte Reuter (C 111) puh. 215 6318 Ranska: Raoudha Skhiri (C 116) puh. 215 7656 Muut kielet, yleiset kielitutkinnot ja työelämän kielikokeet: kurssisihteeri Katja Uutela (C 135) puh. 215 7645. Saksan kielen kokeet Kielikeskus järjestää yhdessä Saksalais-suomalaisen kauppakamarin kanssa kaupallisten alojen Wirtschaftsdeutschprüfung (PWD)-kielikokeen. Kokeesta antaa lisätietoja Brigitte Reuter (C 111) puh. 215 6318. Kielikokeen hinta on n. 90 euroa opiskelijoilta ja n. 140 euroa muilta osallistujilta. Kielikeskus järjestää myös opetusta tätä saksan kielikoetta varten. Myös muista saksan kielen kokeista, esim. TestDaF -kokeesta Saksaan opiskelemaan lähteville (www.testdaf.de) sekä Zertifikat Deutsch als Fremdsprache ja Zentrale Mittelstufenprüfung (Goethe-Institut) saa lisätietoja Brigitte Reuterilta. 19

YLEISTÄ OPETUKSESTA Yleiset kielitutkinnot Tampereen yliopiston kielikeskus järjestää Yleisistä kielitutkinnoista englannin, saksan ja ruotsin kielen ylimmän tason kokeita, mikäli osallistujia on riittävästi. Lisätietoja saa Katja Uutelalta (C 135) puh. 215 7645. Tiedot tutkintoajoista, sisällöistä, kielitaitotasoista ym. löytyvät osoitteesta: www.oph.fi, hakusanalla kielitutkinnot. KIELITODISTUKSET Suomen kielen todistukset Todistuksia suomen kielen taidosta tarvitaan yleensä kansalaisuuden hakemista tai työ- tai opiskelupaikkaa varten. Kansalaisuushakemusta varten tarvitaan todistus suomen kielen suullisesta kielitaidosta. Todistuksen saaminen edellyttää maksullista kielikoetta, hinta 15 euroa. Lisätietoja antaa suomen kielen lehtori Heikki Kangasniemi (C 131). Certificates of Proficiency in the Finnish are generally required when seeking Finnish citizenship, a job or a place to study. Application for citizenship entails a certificate of knowledge of spoken Finnish. Obtaining a certificate requires a language test costing 15 EUR. Further information available from Dr. Heikki Kangasniemi (Room C 131). Ruotsin kielen todistukset Tutkintoon sisältyvät hyväksytysti suoritetut Tampereen yliopiston kielikeskuksen ruotsin kielen kirjallisen ja suullisen taidon opinnot (vähintään 2 ov) vastaavat valtion virkamiehiltä vaadittavaa kielitaitoa. Kurssin suorittanut opiskelija ei siis tarvitse muuta kielitodistusta valtion virkaa hakiessaan. Muut voivat hankkia maksullisen kielitodistuksen tarvittaessa valtion kielitutkintolautakunnan apujäseneltä, lehtori Kristiina Hakalalta (C 107).Todistuksen hinta on 45 euroa. 20

YLEISTÄ OPETUKSESTA CIMO:n kielitodistukset CIMO:n (Kansainvälisen henkilövaihdon keskus) English Language Certificate - Certificat de connaissance du français - Bescheinigung über die Deutschkentnisse -lomakkeessa arvioidaan hakijan suullinen kielitaito. Kirjoittamismaksu opettajan omilta opiskelijoilta on 7 euroa ja kuulustelumaksu muilta 26 euroa. Ulkoministeriön kielitodistus Ulkoministeriön harjoittelupaikkoja varten ei tarvita erillistä kielitodistusta, vaan ote yliopiston opintosuoritusrekisteristä on riittävä osoitus kielitaidosta. Hakija voi kuitenkin halutessaan osallistua erillisestä sopimuksesta järjestettävään kirjallista ja suullista kielitaitoa testaavaan maksulliseen kokeeseen. Käännöspalvelu Kielikeskuksen käännöspalvelussa käännetään ja kielentarkastetaan tekstejä eri kielille, mm. englanniksi, ruotsiksi, saksaksi, ranskaksi, espanjaksi ja venäjäksi. Käännöksen ja kielentarkastuksen tekee syntyperäinen kielen ammattilainen. Teemme myös nauhoitteita sekä tekstin kielenmuokkausta eri tilanteita varten. Varaamalla ajan voit myös muokata tekstiäsi yhdessä kääntäjän kanssa. www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/palvelut.html 21

YLEISTÄ OPETUKSESTA Kielikeskuksen henkilökunta Postiosoite 33014 TAMPEREEN YLIOPISTO Katuosoite Kalevantie 4 Puh. 215 6111 vaihde, ohivalinta 215... Fax 215 6464 E-mail LANCE@uta.fi Kotisivu www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/ Hallinto Johtaja Ulla-Kristiina Tuomi, FM, C 143, puh. 215 6463 Amanuenssi Jaana Fränti, DKK, C 140, puh. 215 6460 (opetusta koskevat asiat ja opintoneuvonta, jota antavat myös tiedekuntien opintoasiain päälliköt ja kursseista vastaavat opettajat) Amanuenssi Erkki Tauriala, HuK, C 137, puh. 215 6458 (AV-toiminta) Amanuenssi Ulla-Maija Tauriala, ekonomi,c 141, puh. 215 6461 (talous- ja yleishallintoasiat) Toimistosihteeri Ritva Skön, yo-merkonomi, C 145, puh. 215 6465 (opintosuoritusten rekisteröinti, opetusmateriaalin myynti) KANSLIA Toimistosihteerit Selene Oittinen, C 144, puh. 215 6466 Ritva Skön, C 145, puh. 215 6465 ITSEOPISKELU Itseopiskelustudio C 113, avoinna lukukausien aikana, ks. tarkemmat tiedot ovelta tai kielikeskuksen kotisivulta. Puhelintiedustelut 215 6035. MAKSULLINEN PALVELUTOIMINTA KÄÄNNÖSPALVELU Kielenkääntäjä Virginia Mattila, M.A., virallinen kääntäjä, C 136, puh. 215 7646, fax 215 8034 Kurssisihteeri Katja Uutela, tradenomi, C 135, puh. 215 7645, fax 215 8034 TILAUSKURSSIT Kurssisihteeri Katja Uutela, tradenomi, C 135, puh. 215 7645, fax 215 8034 22

YLEISTÄ OPETUKSESTA Opettajat Arabian kieli Sivutoiminen tuntiopettaja: Skhiri, Raoudha, M.A., C 116, puh. 215 7656 Englannin kieli Lehtorit: Aalto, Nancy, M.A., C 121, puh. 215 6380 Hautala, Mirja, FK, C 122, puh. 215 6468 Hollingsworth, Robert, M.A., C 128, puh. 215 6381 Hopkins, Maritta, FM, C 123, puh. 215 6403 Mathias, Bentley, M.A., C 124, puh. 215 6383 McDonald-Rissanen, Mary, FL, C 125, puh. 215 6382 Rasi, Pirjo, FL, C 122, puh. 215 6467 Tanhuanpää, Pertti, FK, C 123, puh. 215 6459 Päätoimiset tuntiopettajat: Tolkki, Lauri, FM, C 128, puh. 215 6381 Sivutoimiset tuntiopettajat: Gomez-Tapio, Debra, M.A., C 125, puh. 215 6382 Haapanen, Paula, H.B.A., C 125, puh. 215 6382 Keni-Vanonen, Marja, FM, C 118, puh. 215 6384 Matson, Mark, M.A., C 121, puh. 215 6380 Sallama, Matti, FK, C 102a, puh. 215 7651 Espanjan kieli Lehtori: Heikkilä, María Carmen, FT, C 126, 215 6399 Päätoimiset tuntiopettajat: Márquez Garrido, José, C 127, puh. 215 7647 Sivutoimiset tuntiopettajat: Nyholm, Riitta FK, C 127, puh. 215 7647 Rambla, Belén, C 127, puh. 215 7647 Tauriala, Erkki, HuK, C 137, puh. 215 6458 Italian kieli Päätoiminen tuntiopettaja: Fornaciari, Aimone, HuK, C 124, puh. 215 6469 23

YLEISTÄ OPETUKSESTA Japanin kieli Sivutoiminen tuntiopettaja: Araki-Masonen, Kumi, B.A., C 118, puh. 215 215 6384 Kiinan kieli Sivutoiminen tuntiopettaja: Zhu, Guihua, B.A., C 102a, puh. 215 7651 Latinan kieli Sivutoiminen tuntiopettaja: Vilkkilä, Jarkko, C 102a, puh. 215 7651 Ranskan kieli Lehtori: Dépée, Jean-Pierre, I.NA.L.C.O., C 115, puh. 215 6174 Sivutoimiset tuntiopettajat: Samb, Hilkka, FK, C 116, puh. 215 7656 Skhiri, Raoudha, M.A., C 116, puh. 215 7656 Souilliez, Julien, E 327, C 116, puh. 215 7656 Ruotsin kieli Lehtorit: Alanen, Kaisa, FL, C 108, puh. 215 7648 Hakala, Kristiina, FK, C 107, puh. 215 7654 Hakalax, Vivi-Ann, FM, C 108, puh. 215 7649 Marikainen, Riitta, FM, C 139, puh. 215 7653 Nikkola, Maritta, FM, C 138, puh. 215 7652 Sucksdorff, Elisabeth, DK, FK, C 138, puh. 215 7650 Päätoiminen tuntiopettaja: Katto, Karita, FM, C 138, puh. 215 6365 Sivutoimiset tuntiopettajat: Arvela, Kirsten, FK, C 138, puh. 215 7650 Eerola, Katri, FM, C 106, puh. 215 6365 Heikkinen, Marita, C 139, puh. 215 7653 Maala, Sarra, FM, C 106, puh. 215 6365 Paulsén, Timo, HuK, C 106, puh. 215 6365 24

Saksan kieli Lehtorit: Kemppainen, Mirkka, FL, C 111, puh. 215 6462 Reuter, Brigitte, FK, C 111, puh. 215 6318 Vahanen, Silja, KTM, FL, C 112, puh. 215 7655 Sivutoiminen tuntiopettaja: Dannert, Nina, C 102a, puh. 215 7651 Suomen kieli Lehtorit: Kangasniemi, Heikki, FT, C 131, puh. 215 6363 Kulkki-Nieminen, Auli, FL, C 130, puh. 215 6305 Nylander, Lisa, FT, dosentti, vv. Salomaa, Riitta-Liisa, FK, C 130, puh. 215 6364 Sivutoimiset tuntiopettajat: Davies, Terhi, FM, C 131, puh. 215 6363 Helenius, Jutta, FM, C 129, puh. 215 6366 Kaakkolammi, Katriina, FM, C 129, puh. 215 6366 Kinnunen, Mirja, FK, C 102a, puh. 215 7651 Salo, Minna, C 131, puh. 215 6363 YLEISTÄ OPETUKSESTA Venäjän kieli Lehtori: Soini, Tapio, FM, C 115, puh. 215 7037 Sivutoimiset tuntiopettajat: Zelenin, Aleksandr, FL, Pinni B, puh. 215 7183 Intercultural Communication Studies Vastuuhenkilö: Koordinaattori: Tuntiopettaja: Reuter, Ewald, FT, Pinni B, puh. 215 6147 Aalto, Nancy, M.A., C 121, puh. 215 6380 Pietilä, Irja, FM, C 118, puh. 215 6384 25

Yhteydenotot Lehtorit ja päätoimiset tuntiopettajat ilmoittavat vastaanottoajoistaan kielikeskuksen opetusohjelmassa sekä virkahuoneidensa ovilla. Sivutoimiset tuntiopettajat ovat tavattavissa opetuksen yhteydessä. Heillä on lukukauden aikana neljä vastaanottoaikaa, jotka on ilmoitettu kielikeskuksen kotisivuilla. Opettajien sähköpostiosoitteet ovat pääasiallisesti muotoa etunimi.sukunimi@uta.fi ja ne löytyvät kielikeskuksen kotisivulta. Kielikeskuksen itseopiskelustudio Itseopiskelustudiossa (C 113) voi opiskella kieliä omin päin. Opiskelumahdollisuudet ovat moninaiset. Esimerkiksi satelliitti-tv:n kanavilla tai internetissä vierasta kieltä kuulee ja näkee autenttisissa yhteyksissä. Uutiset ovat tuoreita ja tarjoavat tämän päivän näkökulmia kulttuuriin ja yhteiskuntaan. Tutustumisen arvoisia ovat myös kielten opetukseen tarkoitetut cd rom ohjelmat. Ne opettavat kieltä interaktiivisesti: opiskelija saa palautetta virheidenkorjauksen ja kommenttien muodossa. Internetistä löytyy monenlaisia kielioppitehtäviä ja testejä ratkaisuineen. Perinteisemmät opiskelumuodot kuten kirjan lukeminen ja kasetin kuunteleminen ovat yhä käyttökelpoisia ja sujuvat hyvin itseopiskelustudiossa. Itseopiskelu vaatii aloittellisuutta ja kurinalaisuutta, mutta sen ei tarvitse olla yksinäistä puurtamista. Opiskelemaan voi ottaa mukaan parin, jonka kanssa voi harjoitella yhdessä. Kielikeskuksen tutoropettajat auttavat itseopiskelijoita suosittelemalla materiaaleja ja neuvomalla, mitä puolia omassa kielitaidossa kannattaa kehittää.

YLEISTÄ OPETUKSESTA Itseopiskelumateriaaleja on jopa 18 kielessä: arabia, englanti, espanja, hollanti, italia, japani, kiina, kreikka, norja, portugali, ranska, ruotsi, saksa, suomi, tanska, unkari, venäjä, viro. Kannattaa kuitenkin muistaa, että harvinaisemmissa kielissä valikoima voi olla suppeahko. Uusia hankintoja ja nauhoituksia tehdään koko ajan ja käyttäjien toiveita kuunnellaan. Materiaaliluetteloihin voi tutustua etukäteen netissä: http://www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/selfaccess/ Käyttäjän muistilista: - Itseopiskelustudiota voivat käyttää Tampereen yliopiston varsinaiset opiskelijat ja henkilökunta. - Käyttäjien on kirjauduttava päivän listaan sisään tullessaan ja ulos mennessään. - Studion aineistoa ei lainata kotiin joitakin kurssikasetteja lukuunottamatta. Näiden opiskelijakasettien laina-aika on yksi vuorokausi tai viikonlopun yli. Lainaaja kirjoittaa yhteystietonsa lainatun aineiston listaan. - Studion materiaaleja (oppikirjojen sivuja tai niiden äänitteitä, kieliohjelmia) ei kopioida opiskelijoille. - Käyttäjän ei tarvitse varata etukäteen itselleen paikkaa. Hän voi silti varata tietokoneen, videonauhurin tai kuuntelupaikan, jos haluaa tämän olevan vapaana tiettynä aikana. Varauksen voi tehdä korkeintaan tunniksi (jos elokuva tms. kestää pidempään, voi varaus olla pidempi). Myös studion takahuoneen ryhmätila on opiskelijoiden varattavissa. Varaukset pitää tehdä päivää ennen studion ohjaajalle, joko paikan päällä, puhelimitse tai sähköpostitse. Varaus raukeaa jos varaaja ei saavu paikalle 5 min sisällä varauksen alkamisesta. Itseopiskelustudio on avoinna joka arkipäivä lukukausien aikana. Aukioloajat löytyvät itseopiskelustudion ilmoitustaululta ja www-sivulta. Yhteystietomme: sac@uta.fi, puh. 2156035. 27

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT Kaikille yliopiston opiskelijoille tarkoitetut kielikurssit ARABIA Arabian kielen alkeiskurssi 4 ov Arabic Elementary Language Course OBJECTIVE: The course is designed to give a basic knowledge of standard Arabic language and daily communicative skills. A brief introduction to Arab culture will also be conducted throughout the course. The students will slowly get acquainted with the Arabs way of living and will gradually learn how to manage in everyday conversation. CONTENTS: Pronunciation, character writing, basic grammar and conversation. This is an integrated course where the students will be working on written and oral exercises. Duration of the course: 100 hrs for two terms: 50 hrs in the autumn term and 50 hrs in the spring term. The course starts in the autumn term only. Course material: Available from the course instructor and given out in classes. Evaluation: Final exam at the end of the course. Course instructor: Raoudha Skhiri. 28

Arabian kielen jatkokurssi 2 ov Arabic Intermediate Language Course PREREQUISITE: Arabic Elementary Language Course or equivalent. KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT OBJECTIVE: The course is designed to extend the students basic knowledge of Arabic language and to improve their written and oral skills. The students will continue to learn more about the Arabs way of living and will develop their ability to manage in everyday conversation. CONTENTS: - Continuation of basic grammar and writing - Reading comprehension exercises - Listening comprehension exercises - Conversation Duration of the course: 50 hrs in autumn term only. NOT OFFERED IN 2003-04. Teaching material: Available from the course instructor and given out in classes. Evaluation: Final exam at the end of the course. Course instructor: Raoudha Skhiri. 29

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT Englannin kielen opetusohjelma Kaikkien tiedekuntien opiskelijoille tarkoitetut kurssit Humanistinen, Informaatiotieteiden (paitsi Luonnontiet. koulutus), Kasvatustieteiden (paitsi Luokanopettajan koulutus), Yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Englannin kielen kirjallinen taito/ tekstin ymmärtäminen 2 ov Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito 2 ov (tai 1 ov hum.tdk) Englannin kielen valmennuskurssi (Preparatory Course) Teksti 1 ov Kielioppi 1 ov Itseopiskelumateriaali 30

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT ENGLANTI Englannin kielen valmennuskurssi 2 ov Preparatory Course in English Kurssin opintoviikkoja ei voi sisällyttää minimitutkintoihin (120/160 ov). Ne voidaan kuitenkin merkitä tutkintotodistukseen tiedekunnasta riippuen minimitutkinnon ylimenevinä opintoina, muina opintoina tai vapaastivalittavina opintoina. Kurssin opintoviikot huomioidaan myös opintotukea haettaessa. Valmennuskurssi koostuu kielioppi- ja tekstiosiosta, joista voidaan valita molemmat tai vain toinen. Molempiin osioihin liittyy itseopiskelumateriaaleja. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja loppukokeen hyväksytty suorittaminen. Kielioppi (28 t) (1 ov) Kielioppikurssi on tarkoitettu niille, joiden kielitaito kaipaa kohennusta tiedekuntien kursseja ja muita opintoja varten. TAVOITTEET: Kurssin käytyään opiskelija - hallitsee lukion kieliopin ydinkohdat (varsinkin verbiopin osalta) - pystyy omista lähtökohdistaan paremmin tuottamaan tekstiä - on tietoinen englannin kielen idiomaattisuudesta - on entistä kiinnostuneempi kielen rakenteen tarkastelusta SISÄLTÖ: Lukion kieliopin ydinkohtien kertaus (syvennetty käsittely: passiivi. lauselyhennykset, vierasperäiset monikot). Mahdollisuus tietojen soveltamiseen kirjoittamalla lyhyitä aineita. Tarkemmin viikko-ohjelmassa. Laajuus: 2 t/viikko 14 viikon ajan. Viimeisellä viikolla on kertaustunti. Oppimateriaali: 1. Taustana Mattila, I & M, Englannin kielioppi. 2. Opettajan jakama materiaali. 31

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT Teksti (24 t) (1 ov) Tekstikurssi on tarkoitettu niille, jotka tarvitsevat valmennusta akateemisen tekstin lukemisessa. Kurssi pyrkii parantamaan taitoja tiedekuntien kursseja ja muita opintoja varten. TAVOITTEET: Kurssin käytyään opiskelija - osaa omista lähtökohdistaan paremmin lukea selkeästi kirjoitettua akateemista tekstiä - tuntee olennaiset tekstiä hahmottavat vihjesanat - pystyy hahmottamaan monimutkaisia lauseita - pystyy päättelemään sanojen merkityksiä - on orientoitunut sanakirjojen käyttöön SISÄLTÖ: - Valittuja otteita akateemisista teksteistä - Tekstien rakenne ja lukustrategiat - Tekstiä hahmottavat vihjesanat - Monimutkaisten lauseiden hahmotus - Sanojen merkitysten päättely sanan rakenteen, lauseyhteyden ja asiayhteyden perusteella - Sananmuodostus - Sanojen monimerkityksisyys ja sanakirjojen käyttö Laajuus: 2 t/viikko 12 viikon ajan. Oppimateriaali: Opettajan jakama materiaali. Itseopiskelumateriaali Sekä kielioppi- että tekstikurssiin liittyy itseopiskeluun tarkoitettuja lisämateriaaleja. Sopivista oheislukemistoista ja verkko-osoitteista annetaan suosituksia. Kaikille opiskelijoille jaetaan skeematekniikkaan perustuvat puheharjoitusmateriaalit. Kuullun ymmärtämistä on mahdollista harjoitella itseopiskelustudiossa (myös kurssin jälkeen). Arviointi: Arvostelu asteikolla hyväksytty/hylätty. Keväällä on kurssin uusinta samalla (tai tekstin osalta osittain uudella) ohjelmalla. Vastaava opettaja: Matti Sallama. 32

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT Englannin kielen intensiivikurssit Kevätlukukaudella järjestetään tutkintoon vaadittavan tason intensiivikursseja englannin kielessä seuraavasti: 1. Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen 2 ov 2. Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito 2 ov (aihepiirit suunnattuina opiskelijoiden koulutusohjelmien mukaan) Ks. tarkemmin kielikeskuksen kevätlukukauden opetusohjelmasta. Kurssit on tarkoitettu opintojen loppuvaiheessa oleville opiskelijoille ja opiskelijat valitaan opintoviikkomäärän perusteella. Writing Course I 1 cr Introduction to academic writing For ISSS students, also open to students from other faculties. OBJECTIVE: To offer an introduction to academic writing with regard to appropriate style, sentence and text structure, referencing and avoiding plagiarism. After the course the student - can distinguish between formal and informal registers - can use linking words to mark the relationships between ideas - can organize ideas into chains of arguments - can construct logical and coherent texts - knows the principles of referencing and can distinguish between legitimate and illegitimate use of sources Mode: 1 credit, 25 hours class work. Course to be offered: This course will be given in the autumn term 2003. Course materials: Materials available from the course instructor. Continuous assessment based on written essays. Course instructor: Matti Sallama. 33

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT Writing course II 2 crs For ISSS students, also open to students from other faculties. PREREQUISITE: Initial diagnostic test or equivalent proved in Orientation and Grammar Review courses. AIMS AND CONTENTS: This course is a multi-purpose writing course where different text types are looked at and practised. The main aim is to give students abilities to write coherent factual prose needed in academic essays etc. Letters, applications, CVs are included, and some creative writing is attempted, according to the students wishes. Since knowledge of sentence grammar and syntactic structures is a prerequisite, this course tries to develop the writers skills in larger text organisation, paragraph structures and text structures. Understanding one s writing process is the point of departure. The students will become familiar with conventions of the English language and academic rhetorical patterns. Questions of cultural conventions are raised, as the group is multicultural. 50 hrs. Course material: Material available from the course instructor. Assessment is based on a portfolio or writing samples. Course instructor: to be informed later. NOT OFFERED IN 2003-2004. 34

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT Advanced Seminar Skills and Academic Writing 2 crs For ISSS students, also open to students from other faculties. PREREQUISITE: Written and oral skills sufficient for academic studies comparable to those required in English Written Skills (kirjallinen taito 2 ov) and English Communicative Skills (kommunikatiivinen taito 2 ov) or equivalent skills. OBJECTIVE: After passing the course the student can do the following: Oral skills - give a conference presentation using presentation technology - chair a discussion following a presentation - participate in a discussion on an academic topic Writing skills - avoid plagiarism - write a research plan - write a coherent argumentative paper - write a literature review Course to be offered: in both the autumn and spring terms. Course material: Available from the course instructor. Assessment is based on the following: an oral presentation, chairing and participation in discussions, and a process portfolio including an in-class essay. Course instructor: Robert Hollingsworth. 35

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT Espanjan kielen opetusohjelma Kaikkien tiedekuntien opiskelijoile tarkoitetut kurssit Espanjan kulttuuri 2 ov Latinalaisen Amerikan kulttuuri 2 ov Espanja tänään 2 ov Espanjan kielen vaativa kielioppikurssi 2 ov Espanjan kielen tekstin ymmärtäminen/ kirjallinen taito 2 ov Espanjan kielen suullinen taito 2 ov Espanjan kielen jatkokurssi 4 ov kirjallinen osa suullinen osa Tertulias en Español 1 ov Espanjan kielen alkeiskurssi 4 ov kirjallinen osa suullinen osa 36

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT ESPANJA Espanjan kielen alkeiskurssi 4 ov Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka eivät ole aikaisemmin opiskelleet espanjan kieltä. TAVOITTEET: Kurssin käytyään opiskelija: - ymmärtää ja osaa tuottaa yksinkertaista, yleiskielistä puhetta, joka liittyy tuttuihin asioihin tai rutiinitilanteisiin - ymmärtää selkeää arkipäivän tekstiä ja osaa kertoa kirjallisesti jokapäiväisistä asioista ja arkipäivän elämästä. SISÄLTÖ: Kielioppia käsitellään oppikirjan ja luentomonisteiden avulla sekä tehdään käännös- ja rakenneharjoituksia. Harjoitellaan suullista ilmaisua ja keskustelua sekä tehdään kielistudioharjoituksia ääntämisen, puhevalmiuden ja kuullun ymmärtämisen parantamiseksi. Kurssilla tutustutaan myös espanjalaiseen ja latinalaisamerikkalaiseen elämäntapaan ja kulttuuriin. Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 2 t/viikko (50 t) kielioppi- ja kirjallisia harjoituksia 2 t/viikko (50 t) keskustelun ja kuullun ymmärtämisen harjoittelua. Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä, 4 t/viikko (100 t). Oppimateriaali: Sjögren, Serrano, Muro, Torikka, Este País 1, Oy Yleisradio Ab, 1998 sekä opettajien kokoama materiaali. Suoritustapa ja arviointi: Aktiivinen osallistuminen opetukseen, tehtävien suorittaminen sekä kurssin lopussa suullinen ja kirjallinen koe. Kurssin kokonaisarvosana on kirjallisen ja suullisen osan keskiarvo, joka perustuu jatkuvaan arviointiin ja kokeisiin. Vastaavat opettajat: María Carmen Heikkilä, José Márquez Garrido, Riitta Nyholm, Belén Rambla ja Erkki Tauriala. 37

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT Espanjan kielen jatkokurssi 4 ov EDELTÄVÄT OPINNOT: Alkeiskurssi (n. 100 h opintoja) tai vastaavat tiedot. TAVOITTEET: Kurssin käytyään opiskelija: - ymmärtää keskeiset asiat tavanomaisesta puheesta - pystyy keskustelemaan tapahtumista myös menneessä ja tulevassa ajassa sekä kertomaan toiveista ja pyrkimyksistä. - ymmärtää arkipäivän kielellä kirjoitettuja tuttuja aiheita käsitteleviä tekstejä - osaa kirjoittaa ymmärrettävää tekstiä halliten peruskieliopin keskeiset rakenteet ja arkisten tekstien laadintaan tarvittavat sidoskeinot. SISÄLTÖ: Kielioppia käsitellään oppikirjan ja luentomonisteiden avulla ja tehdään käännös- ja rakenneharjoituksia. Erityisesti syvennytään verbioppiin. Suullisen taidon kehittämiseksi harjoitellaan erilaisia kommunikaatiotilanteita ja kuullun ymmärtämistä. Kurssilla tutustutaan myös espanjalaiseen ja latinalaisamerikkalaiseen elämäntapaan ja kulttuuriin. Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 2 t/viikko (50 t) kielioppi- ja kirjallisia harjoituksia 2 t/viikko (50 t) suullisen taidon harjoituksia Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä, 4 t/viikko (100 t) Oppimateriaali: Sjögren - Serrano - Heino - Torikka: Este País II, Oy Yleisradio Ab, 1998, sekä opettajien kokoama materiaali. Suoritustapa ja arviointi: Aktiivinen osallistuminen opetukseen, tehtävien suorittaminen sekä syys- ja kevätlukukauden lopussa pidettävät kirjalliset ja suulliset kokeet. Kurssin kokonaisarvosana on kirjallisen ja suullisen osan keskiarvo, joka perustuu jatkuvaan arviointiin ja kokeisiin. Vastaavat opettajat: María Carmen Heikkilä, Riitta Nyholm ja Belén Rambla. 38

Espanjan kielen tekstin ymmärtäminen 2 ov KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen tekstin ymmärtämisen/kirjallisen taidon opintojakso. EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi (n. 200 t opintoja) TAVOITTEET: Kurssin käytyään opiskelija: - ymmärtää espanjalaista asiatekstiä ja löytää sieltä keskeisen sisällön - osaa kirjoittaa selkeää tekstiä itseään kiinnostavista ja jokapäiväisistä aiheista - osaa ilmaista mielipiteitä ja perusteita niihin ja omaa suhteellisen laajan sanavaraston SISÄLTÖ: Kurssilla kerrataan ja syvennetään peruskieliopin hallintaa, laajennetaan sanastoa, käännetään tekstejä suomen kieleen ja tehdään teksteihin liittyviä kirjallisia harjoituksia. Teksteinä käytetään pääasiassa sanoma- ja aikakauslehtiartikkeleita. Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä. Kyseessä on monimuotokurssi, joka koostuu pääosin ohjatusta itsenäisestä kotityöskentelystä, lähiopetusta on noin kerran kuukaudessa. Läsnäolo tunneilla pakollinen. Oppimateriaali: Opettajan kokoama materiaali. Suoritustapa: Kurssin alussa järjestetään vapaaehtoinen espanjan kielen kirjallisen taidon koe, jonka läpäisseet saavat kurssista suoritusmerkinnän. Kirjallinen koe kurssin lopussa (teksti- ja rakenneosio). Vastaava opettaja: Riitta Nyholm. Espanjan kielen suullinen taito 2 ov Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen kommunikatiivisen (suullisen) taidon opintojakso. EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi tai vastaavat tiedot. 39