Pikaopas Versio 1.0 heinäkuu 2001 www.behringer.com SUOMI
TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen. HUOMIO: Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai kosteudelle vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttö- ja huoltoohjeista. Lue käsikirja. YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet: Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä varten. Huomiovaroitukset: Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee noudattaa. Seuraa ohjeita: Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa. Vesi ja kosteus: Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.). Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta. Lämpö: Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä Teholähde: Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen. Maadoitus tai napaisuus: Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota. Sähköjohtimen suojaaminen: Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta. Puhdistaminen: Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti Käyttämättömät jaksot: Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa. Esineiden ja nesteiden sisäänmeno: On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon. Huolta tarvitseva vahinko: Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun: - sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai - esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään laitteeseen; tai - laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai - laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan muutoksen suorituskyvassä; tai - laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut. Huoltaminen: Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen. Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä. 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30
1. JOHDANTO BEHRINGER PRO MIXER VMX200:n hankinnalla olet saanut DJ-mikseripöydän, jonka kanssa pysyt trendin mukana. Laajat ominaisuudet, kuten Beat Conter ja sisääntuontitie mahdollistavat täysin uudenlaisen ja erityisen kreatiivisen työskentelyn. VMX200 on ammattimaisesti käytettävä mikseri, joka on erittäin yksinkertainen käyttää ja se tukee sinun kreativisyyttäsi. Aika rientää ja kuka ei halua olla "out", sen täytyy painaa kaasua. Tätä tarkoitusta varten olemme kehittäneet erinomaisen DJ-mikseripöydän parhaimmilla ominaisuuksilla ja teknologioilla. Se soveltuu optimaalisesti käytettäväksi Dance-Club- tai DJ-laitteistoissa ja tuottaa täyttä iloa. Käsi sydämelle: Kuka lukee mielellään käyttöohjeita? Tiedämme kuitenkin, että haluat aloittaa nopeasti. Mutta vasta kun olet lukenut tämän käyttöohjeen, ymmärrät kaikki VMX200N:n ominaisuudet ja voit käyttää niitä järkevästi. Ota itsellesi tämä aika! + Seuraava ohje tutustuttaa sinut ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opit tuntemaan laitteen kaikissa toiminnoissa. Luettuasi ohjeen huolellisesti säilytä tämä, että tarvittaessa voit lukea sen yhä uudelleen. 1.1 Ennen aloittamista VMX200 on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta. + ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta. Huolehdi riittävästä ilmansaannista ja älä aseta PRO MIXERiä lämmityslaitteiden läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäisiin. HUOMIO! + Haluamme mainita, että korkea äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloasi ja/tai kuulokkeitasi. Käännä kaikki Main-Sektionin LEVEL-säätimet vasempaan vasteeseen, ennen kuin kytket laitteen päälle. Huomioi aina, että äänenvoimakkuus on kohtuullinen. 1. JOHDANTO 3
2. ETUPUOLI Kuva 2.1: PRO MIXER VMX200:n käyttöelementit 4 2. ETUPUOLI
2.1 Tulokanavat 1 ja 2 1 PHONO/LINE-kytkimellä määrität tuloherkkyyden. "Phono" on tarkoitettu levysoittimen liitäntää varten. "Line" täytyy valita kaikki muita signaalilähteitä (esim. CD tai MD Player) varten. Erikoisuuden ansiosta voit kytkeä Phono-tulon tuloherkkyyden Line-tasolle, siten että Phono-liitäntää voi käyttää joustavasti (katso ). + Älä koskaan liitä laitteita Line-tason kanssa erittäin herkille Phono-tuloille! 2 GAIN-säätimellä tasataan tulosignaali ja sopeutetaan se kanavan äänenvoimakkuuteen. + Kokonaistaso riippuu myös EQ-asetuksista. Tämän vuoksi sinun tulisi säätää taajuuskorjain ennen tason sovittamista Gain-säätimellä. 3 Molemmat tulokanavat ovat varustettu 3-BAND-EQUALIZERella Kill-ominaisuuksin (-32 db +12 db). 4 CHANNEL-faderilla säädät kanavan äänenvoimakkuuden. Fader on VCA-ohjattu (VCA = Voltage Controlled Amplifier) ja sillä on tämän vuoksi huomattavasti korkeampi käyttöikä kuin tavanomaisilla Fadereilla. 5 CHANNEL-Faderin vierellä olevalla CURVE-kytkimellä voit määrittää Faderin säätöominaisuudet kolmessa tasossa ("Soft", "Mid", "Sharp") ja täten muuttaa äänenvoimakkuutta työntötiellä. Luonnollisesti voi vaihtokytkennän aikana muodostua äänenvoimakkuuseroja. Älä tämän vuoksi käytä tätä kytkintä musiikin soiton aikana! 2.2 Mikrofonikanava 6 Mikrofonisektiossa sijaitsee yksi HIGH- ja yksi LOW-EQ äänen sopeuttamista varten. 7 LEVEL-säätimellä määrität mikrofonisignaalin äänenvoimakkuuden. ON-kytkimellä määrität, onko mikrofoni päällä vai ei. 2.3 PFL-Sektion (Pre Fader Listening) PFL-signaali on kuulokesignaalisi, jolla voit esikuunnella musiikkia, Main-signaaliin vaikuttamatta. 8 LEVEL-säätimellä määritetään kuulokesignaalin äänenvoimakkuus. 9 MIX-säätimen kautta voit säätää kanavien 1 ja 2 välistä äänenvoimakkuussuhdetta. Tämä kuitenkin toimii ainoastaan, kun sen kytkin on asennossa "Stereo". 10 Mikäli MODE-kytkin on asennossa "Split", tällöin molemmat kanavasignaalit erotetaan täysin: Kanava 1 on stereokuvassa vasemmalla puolella, kanava 2 oikealla puolella. MIX-säätimiellä ei ole tässä tapauksessa mitään toimintoa. 11 LEVEL-METERiltä voit lukea signaalitason, jonka valitset :llä. 12 Tällä kytkimellä valitset Main- ja PFL-signaalin välillä. Muistin virkistämiseksi: "PFL" on kuulokesignaalisi ja "Main" on signaali, joka vaikuttaa VMX200:n lähdöillä. + PFL-moduksessa LEVEL-METER näyttää vasemmalla kanavan 1 signaalin ja oikealla kanavan 2 signaalin. 2.4 Main Out-Sektion 13 Myös Main Out-sektionilla on yksi LEVEL-säädin lähdön äänenvoimakkuuden säätöä varten. 14 VMX200 on varustettu Talk-Over-toiminnolla. Tässä voidaan musiikin äänenvoimakkuutta laskea automaattisesti säädettävän arvon verran, kun mikrofoniin puhutaan. 2. ETUPUOLI 5
2.5 3D-Surround-Effekt Surround-toiminto lvoidaan kytkeä ON-kytkimellä päälle ja pois päältä. Tässä on kysymyksessä yksi sisäänrakennettu efekti, joka antaa musiikillesi vielä viimeisen silauksen ja tekee jokaisesta tapahtumasta oikean elämyksen. Stereopohjan laajennuksella soundi vaikuttaa elävämmältä ja läpikuultavalta. SURROUND-säätimellä määrität efektin intensiviteetin. 2.6 Beat Counter PRO MIXER VMX200:n Beat Counter on erittäin hyödyllinen ominaisuus, jolla saavutetaan kahden kappaleen ongelmaton siirtymäkohdan ylimeno ja täten se tekee sessiostasi absoluuttisen onnistuneen. Se pystyy määrittämään soitettavien kappaleiden erilaisien tempojen BPM:t (Beats per minuutti). PRO MIXER on varustettu kahdella identtisellä Beat Counter-sektionilla kanavaa 1 ja 2 varten. Kappaleen tempo näytetään kyseisen kanavan DISPLAY :stä. Mikäli yhdessä kappaleessa esiintyy useita tempovaihdoksia, näytettäisiin tämä jatkuvasti erilaisilla BPM-arvoilla ja se aiheuttaisi tarpeetonta sekavuutta. Tätä tilannetta varten Beat Counter-Sektionit ovat varustettu yhdellä SYNC LOCK-painikkeella, jolla voit kappaleen aikana rajoittaa mahdollisen tempoarvon alueen. Tämä on järkevää silloin, kun Counter on jo määrittänyt realistisen arvon. Tämän saman voit manuaalisesti saavuttaa BEAT ASSIST-painikkeella. Mikäli vahvistat kappaleen tahdin vähintään kolme kertaa, ilmaantuu DISPLAYlle määritetty tempo. BEAT ASSIST- ja SYNC LOCK-painikkeet ovat molemmat varustettu yhdellä LEDillä. Kun olet nyt rajoittanut SYNC LOCK- tai BEAT ASSIST-painikkeilla soitettavan kappaleen temmon molemmilla kanavilla, näytetään kanavan 1 ja 2 temmon erot yhdeksänosaisella TEMPO DIFFERENCE-LED-näytöllä. Se näyttää tempoerojen mitan, ja se esitetään vastaavalla iskulla oikealle (kanavan 1 signaali on hitaampi) tai vasemmalle (kanavan 2 signaali on hitaampi). Mikäli keskimmäinen LED palaa, ovat molemmat temmot samoja. Tämän alla sijaitsevalta TIME OFFSET-LED-näytöltä voit lukea kanavan 1 ja 2 synkronisaation. Kun näytön keskimmäinen LED palaa, kulkevat kappaleet synkronissa. Mikäli näyttö liikkuu vasemmalle tai oikealle, ei kyseinen kanava 1 tai kanava 2 kulje synkronissa. TEMPO DIFFERENCE- ja TIME OFFSET -näytöt ovat aktiivisia ainoastaan silloin, kun molempien kanavien tempo on asetettu yhdellä yllä kuvatuista tavoista. Paina SYNC LOCK- tai BEAT ASSIST-moduksesta poistuaksesi yksinkertaisesti molemmilla kanavilla vielä yhden kerran SYNC LOCK-painiketta. 2.7 Crossfader-Sektion 21 CROSSFADERilla voidaan soittaa päällekkäin kanavien 1 ja 2 välillä. Kuten CHANNEL-Fader on CROSSFADER myös ammattimainen Voltage Controlled 45 mm-fader. 22 REVERSE-kytkimellä voit kääntää CROSSFADERin toimintasuunnan (painava alaspäin/kytkevä ylöspäin): Eli voit vaihtaa salamannopeasti kanavien 1 ja 2 välillä, koska ne yksinkertaisesti vaihtavat puolia. 23 Crossfader-sektionin CROSSFADER CURVE-säätimellä mahdollistetaan äänenvoimakkuuden jako työntötielle. 24 MIC IN-tulo on symmetrinen jakkiliitäntä mikrofonillesi. 25 PHONES OUT-kuulokeliitäntä on tarkoitettu musiikkikappaleiden esikuuntelua (PFL-signaali) varten. Kuulokkeillasi tulisi on vähintään 32 ohmin impedanssi. 3. TAUSTAPUOLI 26 Kanavien 1 ja 2 PHONO-tulot ovat tarkoitettu levysoittimien liitäntää varten. 27 Nämä ovat LINE-tuloja kasettisoittimen, CD- tai MD-soittimen jne. liitäntää varten. 28 GND-liitännän kautta levysoitin maadoitetaan. 29 PHONO/LINE-kytkimellä voit kytkeä PHONO-tulojen tuloherkkyyden Line-tasoon. Täten voit liittää PHONO-tuloille jopa kasettisoittimen tai CD-soittimen. 6 3. TAUSTAPUOLI
30 VMX200 on varustettu yhdellä sisäänrakennetulla sisääntuontitiellä ulkoista laitetta varten. SENDulossoittotien kautta tehdään PFL-sektionin signaalin väliotto ja se ohjataan esim. yhteen kaikulaitteeseen. 31 RETURN-paluutien kautta sekoitetaan muodostunut efektisignaali MAIN OUT-sektionin signaaliin (lähtösignaali). Efektisignaalin äänenvoimakkuus täytyy tällöin säätää itse efektilaitteen Output-säätimellä. Mikäli et käytä efektiä, voit käyttää RETURN-paluutietä myös LINE-tulona. 32 AMP-lähtöön liitetään vahvistin ja sitä säädetään MAIN OUT-Sektionin OUT A-säätimellä. + Kytke päätevahvistimet aina ensin päälle, jotta kytkentäpiikkien ilmaantuminen vältettäisiin, jotka helposti voisivat aiheuttaa kovaäänistesi vaurioitumisen. Tarkasta ennen päätevahvistimien päällekytkentää, että VMX200:lla ei vaikuta mitään signaaleja, jotta arvaamattomat ja korville kivulliset yllätykset estettäisiin. Parhaimmin vedät ensin kaikki Faderit alas tai käännät kaikki kääntösäätimet nolla-asentoon. 33 TAPE-lähdön kautta voit liittää yhden äänityslaitteen (kasettidekki, MD-soitin tms.). 34 POWER ON-kytkimellä otat VMX200in käyttöön. 35 SULAKEPIDIKE / JÄNNITTEEN VALINTA. Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, tarkasta, onko jännitenäyttö sama paikallisen verkkojännitteen kanssa. Sulaketta vaihdettaessa on ehdottomasti käytettävä saman tyyppistä sulaketta. Tietyillä laitteilla voidaan sulakepidike asettaa kahteen asentoon, jännitteen säätämiseksi 230 voltin ja 115 voltin välillä. Huomioi: Kun haluat käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 115 voltin jännitteellä, täytyy käyttää korkeampiarvoista sulaketta. 36 Tämä on liitäntä verkkokaapelia varten. 37 VMX200:n SARJANUMERO. Ole hyvä ja varaa aikaa ja lähetä myyjältä saatu takuukortti meille kokonaan täytettynä 14 päivän kuluessa ostosta, koska muutoin menetetään laajennettu takuuvaatimus. Tai käytä yksinkertaisesti Online-rekisteröintiämme www.behringer.com. Kuva 3.1: VXM200:n taustapuoli 3. TAUSTAPUOLI 7
4. TEKNISET TIEDOT AUDIOTULOT Mic-tulo Phono-tulo 1 ja 2 Line-tulo 1 ja 2 Return AUDIOLÄHDÖT Main Out Tape Out Send Kuulokeliitäntä EQUALIZER (+/-8 db) Stereo Low Stereo Mid Stereo High Mic Low Mic High 40 db Gain, elektr. symmetroitu tulo 40 db Gain @ 1 khz, epäsymmetrinen tulo 0 db Gain, epäsymmetriset tulot 0 db Gain, epäsymmetriset tulo max. +21 dbu @ +10 dbu (Line In) tyyppi 0 dbu tyyppi 0 dbu tyyppi 125mW @ 1 % THD +12 db / -32 db @ 50 Hz +12 db / -32 db @ 1.2 khz +12 db / -32 db @ 10 khz +12 db / -12 db @ 50 Hz +12 db / -12 db @ 10 khz YLEISTÄ Kohinaväli (S/N) > 86 db (Line) Ylikuuluminen > 77 db (Line) Särö-äänet (THD) Toistokäyrä < 0,06 % 20 Hz - 20 khz Gain-säätöalue -20 db - +9 db VIRTASYÖTTÖ Verkkojännite USA/Kanada 120 V ~, 60 Hz, sulake T 400 ma H U.K./Australia Eurooppa 240 V ~, 50 Hz, sulake T 250 ma H 230 V ~, 50 Hz, sulake T 250 ma H MITAT/PAINO Mitat (K * L * S) Paino n. 3 1/2" (88 mm) * 8" (203 mm) * 11" (280 mm) n. 2.5 kg BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen Tekniset tiedot ja ulkonäkö voivat siitä johtuen poiketa mainituista tiedoista tai kuvista. 8 4. TEKNISET TIEDOT