testiä Circulating Tumor Cell Control Kit

Samankaltaiset tiedostot
testiä Circulating Tumor Cell Control Kit

testiä Circulating Tumor Cell Control Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa.

Circulating Tumor Cell Kit (epiteliaalinen)

Sample to Insight. DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP-protokolla. Joulukuu 2017 QIAsymphony SP -protokollalomake

Circulating Tumor Cell Kit (epiteliaalinen)

QIAsymphony SP -protokollalomake

QIAsymphony SP protokollatietolehtinen

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖOHJEET PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions formaliinissa KÄYTTÖTARKOITUS TIIVISTELMÄ JA KUVAUS TOIMINTAPERIAATTEET KOOSTUMUS

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

METALL MIX TUOTEKUVAUS

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

DRYWITE EQUIPMENT SANITIZER TEKNISET TIEDOT

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit

Käyttöturvallisuustiedote

Käyttöturvallisuustiedote

Plasmaflow -plasmapolttimen jäähdytysneste

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE asetuksen (EY) 1907/ ISO mukaan

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

COLAJUOMAN HAPPAMUUS

Laboratoriotarvikeluettelo QIAsymphony SP

MULTI DrugControl -virtsan huumetesti

(EY) N:o 1907/2006- ISO mukainen käyttöturvallisuustiedote

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu 1 / SCHÖNOX TX 1. AINEEN TAI VALMISTEEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 2.

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE ASETUKSEN EY 1907/2006 MUKAAN. Painopäivämäärä: Tarkistuspäivämäärä: Kauppanimi: Tierrafino i-paint

PENOSIL GOLDGUN ja GOLDGUN WINTER

MBT Sepsityper IVD Kit

PPH CERKAMED Käyttöturvallisuustiedote MTA +

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE InstaFinish Presoak päiväys Edellinen päiväys:- Sivu1/5

Verkkotyöskentelyopas

Ident-No: ARALDITE 2011

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE asetuksen (EY) 1907/ ISO mukaan

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 mukaisesti Versio 4.0 Muutettu viimeksi Päiväys

Laboratorion tietojärjestelmän (LIS) käyttöohje

Käyttöturvallisuustiedote

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Feedtech Calcium supplement FT FI (FI)

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Käyttöturvallisuustiedote

PENOSIL Premium All Weather Sealant

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Liuenneen silikaatin spektrofotometrinen määritys

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE / KEMIKAALI-ILMOITUS 1/6 Päiväys Edellinen päiväys

1. KEMIKAALIN JA SEN VALMISTAJAN, MAAHANTUOJAN TAI MUUN TOIMINNANHARJOITTAJAN TUNNISTUSTIEDOT

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE DeLaval Fly Spray FS5 EU FI FI

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas

Alkalinen, pinta-aktiivisia aineita sisältävä pesuaine Peretikkahappo pohjainen desinfektioaine pesukoneisiin taipuisille endoskoopeille.

Käyttöturvallisuustiedote

Nokia autosarja CK /1

Käyttöturvallisuustiedote

Shandon Cytospin Collection Fluid Shandon Instant Eosin, Alcoholic Shandon Instant Eosin, Aqueous. Thermo ELECTRON CORPORATION

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Asetuksen (EG) nro 1907 / 2006

KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE SYMBIO PHYTOGRO

Varhainen Raskaustesti Tikku

KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT

Käyttöohjeet IVD Matrix HCCA-portioned

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

3.1.2 Aineosan nimi. < 0,25 % Xn, N; R20/ propynyylibutyylikarbamaatti Säilöntäaineet: /

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE DeLaval chlorine free detergent CFD100 EU FI

Tiedelimsa. Vedestä saadaan hapotettua vettä lisäämällä siihen hiilidioksidia, mutta miten hiilidioksidi jää nesteeseen?

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Bleach Enhancer for Cleaning

KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

Raskaustesti Puikko. Käyttöopas. Version 1.0 FI Cat.No. W1-M(5.0mm)

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu 1 / 5 SITOMELT EVO AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 2.

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

PENOSIL Standard Gunfoam

COLAJUOMAN HAPPAMUUS

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200

KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 mukaisesti Versio 4.0 Muutettu viimeksi Päiväys

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE EU:n asetuksen 1907/2006/EY, 31 artiklan mukaisesti

Käyttöturvallisuustiedote

Tämä aine ja sen pakkaus on toimitettava ongelmajätteen vastaanottopaikkaan. S64

KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

LÄÄKETEHTAAN UUMENISSA

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts

Pascal International Oy. Turvallisuustietolomake. Tuotenimi: Stat Gel 1. AINEEN JA TOIMITTAJAN TUNNISTAMINEN. Tuotenimi: Stat Gel

CRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex

1. KEMIKAALIN JA SEN VALMISTAJAN, MAAHANTUOJAN TAI MUUN TOIMINNANHARJOITTAJAN TUNNISTUSTIEDOT

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE / KEMIKAALI-ILMOITUS 1/6 Päiväys Edellinen päiväys

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

NoroTec KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

Transkriptio:

7900003 24 testiä Circulating Tumor Cell Control Kit 1

KÄYTTÖTARKOITUS In vitro -diagnostiseen käyttöön CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus on tarkoitettu käytettäväksi testikontrollina varmistamaan, että näytteen detektointi- ja tunnistusjärjestelmät toimivat oikein CELLSEARCH -testejä suoritettaessa. YHTEENVETO JA KUVAUS CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus sisältää rintasyöpäsolulinjan (SK-BR-3) fiksoituja soluja sisältäviä kertakäyttöisiä pulloja. Solut on värjätty fluoresenssimarkkereilla. Ne osoittavat vasta-aineiden tunnistamia epiteelisolumarkkereita CELLSEARCH CTC -pakkauksessa ja niitä käytetään testin uusittavuuden kontrollitesteihin. Kussakin pullossa on kaksi soluryhmää korkean ja alhaisen pitoisuuden kontrolleja varten. CELLSEARCH CTC -kontrollipakkausta käytetään CELLSEARCH CTC -pakkauksen reagenssien toiminnan varmistamiseen, CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmän näytteenkäsittelyn varmistamiseen ja CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin soluanalyysien varmistamiseen. CELLSEARCH CTC -pakkaus sisältää reagenssit ja tarvikkeet harvinaisten verenkierrossa olevien kasvainsolujen (CTC) immunomagneettiseen talteenottoon kokoverestä. CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä on tarkoitettu CELLSEARCH CTC -pakkauksen näytteiden valmistelun automatisointiin, standardointiin ja optimointiin. Verenkierrossa olevien kasvainsolujen analysointi suoritetaan CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorilla, jotka ovat puoliautomatisoituja fluoresenssimikroskooppeja ja joita käytetään immunomagneettisesti talteenotettujen ja kohdistettujen, fluoresenssileimattujen verenkierrossa olevien kasvainsolujen luokittelemiseen. TOIMENPITEEN PERIAATTEET Kussakin CELLSEARCH CTC -kontrollipakkauksessa on kaksi SK-BR-3-soluryhmää eri pitoisuuksilla (alhainen ja korkea). Soluryhmät erotetaan toisistaan kummallekin ryhmälle spesifisellä fluoresenssiväriaineella. Tämän ansiosta alhaisen ja korkean pitoisuuden soluryhmät voidaan luokitella samanaikaisesti CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorilla. Kontrollisolut ovat täysin yhteensopivia CELLSEARCH CTC -pakkauksen reagenssien kanssa ja CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin automaattisesti tunnistettavissa. CELLSEARCH CTC -pakkaus käyttää magneettisen nesteen kanssa yhteenliitettyjä vasta-aineita epiteelisolun adheesiomolekyyliä (EpCAM) vastaan ja sitoo ja erottaa epiteelisolut verisoluista magneettikenttään. Epiteelisolujen tietyt solunsisäiset epiteelisolumarkkerit tunnistetaan tämän jälkeen fluorokromiin liitettyjen vasta-aineiden avulla. Ei-spesifisesti talteenotetut leukosyytit ja leukosyytit, jotka sitoutuvat ei-spesifisesti epiteelisolumarkkeriin, tunnistetaan käyttämällä eri fluorokromiin liitettyä leukosyyttispesifistä vasta-ainetta. CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä automatisoi näytteen valmistelutoimenpiteet ja valmistelee näytteet CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorilla analysointia varten. Kun näytteet on valmisteltu, magneettisesti talteenotetut ja fluoresenssileimatut solut siirretään ja suljetaan MAGNEST Cartridge Holdersolunkäsittelylaitteen kammioon. Magneettiseen nesteeseen sidotut solut nousevat kammion yläpintaan, jossa ne pysyvät magneettikentän voimasta luokittelua ja analyysiä varten. Esivärjättyjä ja fiksoituja kontrollisoluja käytetään mallijärjestelmänä arvioimaan järjestelmän toimintaa. Solut tunnistetaan kontrollisoluiksi CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin korkean ja alhaisen pitoisuuden kontrollikanavissa fluoresenssin perusteella. TOIMITETUT MATERIAALIT Käyttöohjeet 24 kpl eräkohtaisia viivakooditarroja (oranssi) 24 kpl kertakäyttöistä 3,0 ml:n pulloa CELLSEARCH CTC -kontrolleja: Kaksi fiksoitua SK-BR-3-soluryhmää (ihmisen rintasyöpäsolusta peräisin oleva solulinja) Histopaque -liuoksessa, 5 % nautaperäisessä seerumialbumiinissa ja 0,1 % natriumatsidissa. Solut on värjätty yhtiön omalla fluoresenssiväriaineella. Korkean pitoisuuden kontrollisoluryhmän pitoisuus on noin 1000 solua/testi ja alhaisen pitoisuuden kontrollisoluryhmän pitoisuus noin 50 solua/testi, mutta määrät vaihtelevat erästä erään. Eräkohtaiset pitoisuudet ovat kunkin pakkauksen analyysisertifikaatissa. (Histopaque on Sigma Aldrich Companyn tavaramerkki.) TARVITTAVAT MATERIAALIT, JOITA EI TOIMITETA PAKKAUKSEN MUKANA CELLSEARCH CTC -pakkaus (Tuotenro 7900001) CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä (Tuotenro 9541) 20 litran säiliö CELLTRACKS AUTOPREP -puskurinestettä (Tuotenro 7901003) CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattori (Tuotenro 9555) Vorteksi Mikropipetti VAROITUKSET JA VAROTOIMET In vitro -diagnostiseen käyttöön. Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen testitoimenpidettä. Huomio: Henkilökunnan on noudatettava yleisiä varotoimia ja käytettävä laboratorion turvavarustusta (ts. turvalaseja, laboratoriotakkia, käsineitä). 2

Tämän pakkauksen käytöstä aiheutuva nestejäte on hävitettävä kaikkien paikallisten ja maakohtaisten lakien mukaan. Varoitus: Kaikkia tarvikkeita, kasetit ja muut potilasnäytteiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit mukaan lukien, on käsiteltävä mahdollisesti tartuntavaarallisina. Niitä on käsiteltävä mahdollisesti infektiota aiheuttavina. Käsittele ja hävitä jäte asianmukaisia varotoimia ja paikallisia säännöksiä noudattaen. Pipettiä ei saa koskaan asettaa suuhun. Varoitus: CELLSEARCH CTC -kontrollipakkauksen jokaisessa pullossa on säilöntäaineena natriumatsidia. Jos sitä niellään, käänny välittömästi lääkärin puoleen ja näytä lääkärille säiliöt tai tuotetarrat. Pidä lasten ulottumattomissa. Pidä etäällä ruuasta ja juomasta. Käytä asianmukaista suojavaatetusta. Kontakti happojen kanssa vapauttaa erittäin myrkyllistä kaasua. Atsidiyhdisteet on huuhdeltava runsaalla määrällä vettä hävittämisen aikana niin, ettei lyijy- tai kupariputkia sisältävään viemäristöön kerry niiden jäämiä, sillä siitä voi aiheutua räjähdysalttiita olosuhteita. R- ja S-lausekkeet R22 (Terveydelle haitallista nieltynä) ja S28 (Roiskeet iholta huuhdeltava välittömästi runsaalla määrällä saippuaa). Käyttäjällä on oltava asianmukainen koulutus ennen testitoimenpiteen suorittamista. REAGENSSIEN VARASTOINTI- JA KÄSITTELYSTABILITEETTI Reagenssi toimitetaan käyttövalmiina kertakäyttöisissä säiliöissä. Säilytettävä 2 8 C:n lämpötilassa. Reagensseja on suojattava altistukselta kirkkaalle auringonvalolle. Ota kontrollipullo jääkaapista 30 minuuttia ennen käyttöä ja anna tasaantua huoneenlämpöön (15 30 C). Säilytettynä 2 8 C:ssa CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus pysyy stabiilina pulloon merkittyyn viimeiseen käyttöpäivään saakka. TESTITOIMENPIDE Parhaiden mahdollisten testitulosten aikaansaamiseksi on erittäin tärkeää, että CELLSEARCH CTC -kontrollipakkauksen toimenpidettä noudatetaan (lisätietoja näytteen valmistelusta on CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmän käyttöoppaassa). 1. CELLSEARCH CTC -kontrolli on ajettava jokaisena potilastestipäivänä tai kun uusi erä CELLSEARCH CTC -pakkauksia otetaan käyttöön. Kontrollisolujen talteenotto osoittaa järjestelmän yleistä validiteettia instrumentit ja reagenssit mukaan lukien. 2. Ota yksi CELLSEARCH CTC -kontrollipullo jääkaapista 30 minuuttia ennen käyttöä. Anna kontrollimateriaalin ja CELLSEARCH CTC -pakkauksen reagenssien tasaantua huoneenlämpöön ennen käyttöä. 3. Kiinnitä oranssi CELLSEARCH CTC -kontrollin viivakooditarra pystysuoraan 15 ml:n CELLTRACKS AUTOPREP -putkeen, joka sisältyy CELLSEARCH CTC -pakkaukseen. Tämä tarra sisältää erätiedot ja sen avulla CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä voi ladata erän ennakoidut arvot. HUOMAUTUS: Jos CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä havaitsee uuden kontrollimateriaalierän, se pyytää käyttäjää skannaamaan laatikossa olevan viivakooditarran. Viivakoodissa on eränumero, viimeinen käyttöpäivä sekä keskimääräiset ja ennakoidut korkean ja alhaisen pitoisuuden kontrollin vaihteluvälit. 4. Vorteksoi CELLSEARCH CTC -kontrollipulloa varovasti 5 sekunnin ajan. Sekoita kääntämällä ylösalaisin 5 kertaa. 5. Kaada kontrollipullon sisältö valmiiksi tarralla merkittyyn CELLTRACKS AUTOPREP -näyteputkeen. Siirrä pipetillä kaikki nestejäämä pullosta ja pullon korkista näyteputkeen. HUOMAUTUS: Siirrä ainoastaan nestejäämä. ÄLÄ lisää puskuria tai mitään muuta ainetta pulloon. Kaada kontrollipullon sisältö putkeen. Kerää pulloon ja korkkiin jäänyt nestejäämä. 6. Aseta putki CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmään ohjelman ohjeiden mukaisesti. 7. Skannaa ja analysoi kontrollinäyte automaattisesti CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. 3

RAJOITUKSET CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus on tarkoitettu käytettäväksi CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmän, CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin ja CELLSEARCH CTC -pakkauksen kanssa. Kontrollisolut on formuloitu ja optimoitu käytettäväksi tämän järjestelmän kanssa. Tekninen tuki Tekninen ja asiakastuki saatavana 8.00 20.00 Yhdysvaltain itärannikon aikaa. Puhelin: 1-877-837-4339 (00 8000 8374339 (Euroopan unioni)) VERSIOHISTORIA Versiopäivämäärä Osakoodi Kuvaus teknisistä muutoksista 2013-08-29 Vastaa teknisesti asiakirjaa 631500031 seuraavin muutoksin: Määritetty uusi osanumero Päivitetty Janssenin liiketoimintaominaisuuksiin, kuten: Janssenin logo Valmistusosoite EY-edustajan osoite Puhelinnumerot Verkkosivusto TARVITTAVAT MATERIAALIT, JOITA EI TOIMITETA PAKKAUKSEN MUKANA -osassa: lisätty tuotenumerot Tekninen tuki -osassa: Päivitetty kaikki maininnat Veridex, LLC muotoon Janssen Diagnostics, LLC Yhdysvaltain patenttilausunto päivitetty SYMBOLIEN MERKITYKSET -osassa: Lisätty valmistuspäivän symboli ja teksti Valmistuspäivä Päivitetty versiopäivämäärä CELLSEARCH, CELLTRACKS, CELLTRACKS ANALYZER II, MAGNEST ja AUTOPREP ovat Janssen Diagnostics LLC:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä teknologia, siihen liittyvät tuotteet ja/tai osat mukaan luettuina, ja tässä asiakirjassa kuvatut toimenpiteet ja instrumenttijärjestelmät ovat Yhdysvaltain patenttien ja vastaavien kansainvälisten patenttien ja vireillä olevien patenttihakemusten suojaamia, ja sisältävät yhden tai useamman seuraavista: Yhdysvaltain patenttinumerot 5,466,574; 5,459,073; 5,512,332; 5,597,531; 5,698,271; 5,849,517; 5,985,153; 5,993,665; 6,120,856; 6,136,182; 6,365,362; 6,551,843; 6,620,627; 6,623,982; 6,645,731; 6,660,159; 6,790,366; 6,861,259; 6,890,426; 7,011,794, 7,282,350 and 7,332,288. 4

SYMBOLIEN MERKITYKSET Seuraavia symboleja voidaan käyttää tässä tuoteselosteessa tai siihen liittyvissä tuotetarroissa. Viimeinen käyttöpäivä VVVV-KK-PP tai VVVV-KK Eräkoodi Sarjanumero Huomio, lue mukana toimitetut asiakirjat Valmistuspäivä Valmistaja Sisältö riittää < n > testiin Tuotenumero Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä Lämpötilarajoitus Biologiset vaarat Lue käyttöohjeet In vitro-diagnostiikkaan tarkoitettu lääkinnällinen laite CELLSEARCH -kontrollisolut 5

Janssen Diagnostics BVBA Turnhoutseweg 30 2340 Beerse Belgium Elokuu 2013 Janssen Diagnostics, LLC 700 US Highway Rte 202 South Raritan, NJ 08869-0606 USA documents.cellsearchctc.com Puhelin: 1-877-837-4339 00 8000 8374339 (EU) 6