Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

A8-0028/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0251/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. joulukuuta 2008 (OR. en) 16194/08 VISA 380 COMIX 859

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Kroatian tasavallassa

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , rajanylitystietojärjestelmän (EES) tietoihin pääsyä koskevista toimenpiteistä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Istuntoasiakirja cor01 OIKAISU. Oikaistaan Euroopan parlamentin työjärjestyksen 216 artiklan mukaisesti edellä mainittu kanta seuraavasti:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en)

12055/17 os/vpy/mh 1 DRI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 22. elokuuta 2011 (23.08) (OR. en) 13344/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0199 (COD)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

14202/12 UH/tan DG D1

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. helmikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. tiettyjen vapauden, turvallisuuden ja oikeuden aluetta koskevien säädösten kumoamisesta

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2015 COM(2015) 303 final 2015/0134 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetun asetuksen (EY) N:o 1683/1995 muuttamisesta FI FI

1. EHDOTUKSEN TAUSTA PERUSTELUT Yhtenäinen viisumin kaava kehitettiin alun perin hallitustenvälisen Schengen-yhteistyön puitteissa ja otettiin osaksi EU:n lainsäädäntöä yhtenäisestä viisumin kaavasta annetulla asetuksella N:o 1683/95. Kaikki jäsenvaltiot, mukaan lukien Tanska, Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti, osallistuivat kyseiseen asetukseen, joka perustui Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (Maastrichtin sopimus) 100 c artiklaan. Schengenin säännöstön sisällyttäminen unioniin ja vaihtelevan geometrian periaatteen käyttöönotto unionin lainsäädännössä tapahtui myöhemmin, 1. toukokuuta 1999, kun Amsterdamin sopimus tuli voimaan. Yhtenäisestä viisumin kaavasta annetussa asetuksessa (EY) N:o 1683/95 omaksuttiin Schengen-valtioiden hyväksymä malli ja asetuksen johdanto-osassa esitetään, että kyseisten asiakirjojen on sisällettävä kaikki tarpeelliset tiedot ja oltava erittäin korkeiden teknisten vaatimusten mukaisia erityisesti jäljentämisen ja väärentämisen estämiseksi tarvittavien turvaominaisuuksien osalta. Nämä toimenpiteet toteutettiin osana laittoman maahanmuuton torjuntaa. Yhtenäisen viisumin kaavan käyttöönoton jälkeen alkuperäiseen asetukseen on hyväksytty kaksi olennaista muutosta, jotka ovat edistäneet erittäin korkeat tekniset vaatimukset täyttävien turvallisten asiakirjojen myöntämistä. Ensimmäinen muutos otettiin käyttöön asetuksella (EY) N:o 334/2002, joka koski korkeiden turvallisuusvaatimusten mukaisesti valmistetun valokuvan liittämistä viisumiin ensimmäisenä askeleena sellaisten tunnusmerkkien käyttöönotossa, joilla luodaan luotettavampi yhteys viisumin haltijan ja viisumitarran välille, mikä edesauttaa merkittävästi sen varmistamista, että yhtenäinen viisumin kaava on suojattu riittävästi myös väärinkäytöksiltä. Asetuksella (EY) N:o 856/2008 hyväksytty toinen muutos liittyi pääasiassa numeroinnin mukauttamiseen viisumitietojärjestelmän (VIS) vaatimusten noudattamiseksi. Yhtenäistä viisumin kaavaa koskeva turvallisuuskonsepti, johon on tehty edellä mainitut muutokset, on peräisin vuodelta 1995, ja useissa jäsenvaltioissa on havaittu viime aikoina korkealaatuisia väärennöksiä. Sen vuoksi on tarpeen kehittää uusi turvallisuuskonsepti ja malli tulevaisuuden turvallisempaa viisumia varten. Tulevaisuuden viisumikonseptin osalta on tärkeää ottaa huomioon, että EU:n nykyinen viisumiasiakirja on osa kokonaista viisumijärjestelmää, johon kuuluu yhä käyttöönottovaiheessaan oleva viisumitietojärjestelmä (VIS). Tietokantajärjestelmästä riippumatta tarvitaan yhä fyysistä viisumiasiakirjaa. Viisumitarraa tarvitaan edelleen, ensinnäkin koska käytössä on pitkän voimassaoloajan omaavia toistuvaisviisumeja, jotka myönnetään ennen viisumitietojärjestelmän täysimääräistä käyttöönottoa, ja toiseksi koska yhtenäistä viisumin kaavaa käytetään myös pitkäaikaisten D- viisumien osalta, joita ei ole tallennettu viisumitietojärjestelmään ja jotka ovat voimassa useita vuosia. Näistä syistä fyysistä asiakirjaa, johon kiinnitetään viisumitarra, tarvitaan vielä useiden vuosien ajan. FI 1 FI

Lisäksi nykyisen viisumitarran yleistä turvallisuutta on tarpeen parantaa kuitenkaan itse asiakirjan kustannuksia lisäämättä. 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Hiljattain paljastuneissa väärennöstapauksissa oli jäljitelty Espanjan, Itävallan, Saksan, Tšekin ja Italian viisumitarroja. Väärennöksille on yhteistä seuraavat seikat: Kaikki kinegrammit ovat aitoja ja aidoista asiakirjoista poistettuja, joten väärennöksissä voi osittain nähdä myös alkuperäistä kaiverruspainatusta ja alkuperäiskuituja. Näkyvässä grafiikassa ei ollut merkittäviä eroja; ne digitalisoitiin skannerin avulla. Näkyvää offset-taustapainatusta oli jäljitelty. Väritön UVpainatus tehtiin yhdellä iirispainatuksella. Joissain väärennöksissä monivärisiä UV-kuituja oli jäljitelty offset-painatuksen avulla. Jäsenvaltioiden asiantuntijat katsovat sen vuoksi, että nykyisen viisumitarran malli ei ole enää turvallinen. Tästä syystä on kiireesti kehitettävä uusi malli, jossa viisumitarran turvaominaisuudet ovat paremmat. Asetuksen (EY) N:o 1683/1995 6 artiklalla perustettu komitea perusti jo vuonna 2009 alakomitean, jonka tavoitteena oli laatia luonnos uudesta mallista, joka sisältää yhteisiä turvaominaisuuksia. Alakomitea on kokoontunut kaksi tai kolme kertaa vuodessa laatimaan uutta mallia. Jäsenvaltioille tulee olemaan mahdollista laatia uusien teknisten eritelmien avulla uusi viisumitarra, jolla on sama (yhtenäinen) malli, joka on painettu samalle paperille ja jolla on samat turvaominaisuudet. Uudessa mallissa turvaominaisuudet siirretään tarran reunoilta paikkaan, josta niitä ei voida helposti leikata pois. Lisäksi uudessa mallissa on ehdotettu muun muassa tarraan kahta numeroa, yksi pystysuoraan valokuvan viereen erilaisella kohopainatuksella ja toinen vaakasuoraan oikeaan yläkulmaan. Kinegrammi ehdotetaan sijoitettavaksi osittain valokuva-alueen päälle ja kinegrammin päälle tehdään UV-painatus. Jäsenvaltiot esittivät kyseiset ehdotukset analysoituaan perusteellisesti yleisimpiä viisumitarraan kohdistuvia väärennöksiä. Ehdotukset lisäisivät merkittävästi viisumitarran turvatasoa. Uuden viisumitarran kustannukset ovat samat kuin nykyisen viisumitarran, sillä tietyt tavarantarjoajat ovat sopineet tuotteidensa toimittamisesta entisellä hinnalla. Joidenkin jäsenvaltioiden yksittäisille tuottajille voi kuitenkin aiheutua kertaluonteisia ylimääräisiä kustannuksia, sillä niiden on mukautettava tuotantonsa uusien vaatimusten mukaiseksi. 3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Miksi uudelleenlaadinta ei ole ehdotettu? Uudelleenlaadintaa olisi periaatteessa ehdotettava kolmannen huomattavan muutoksen kohdalla (kun lasketaan tekniset mukautukset uusien jäsenvaltioiden liittyessä unioniin ja viisumisäännöstön hyväksymisen yhteydessä, nyt käsillä oleva ehdotus muodostaa kuudennen tarkistuksen). Nyt esillä olevassa asiassa on olemassa perusteita kyseisestä säännöstä poikkeamiseksi. Tärkeimmät muutokset tullaan esittämään komission täytäntöönpanopäätöksessä, jossa vahvistetaan uuden viisumitarran tuotantoa koskevat salassa pidettävät tekniset eritelmät. Eritelmät ovat salaisia, koska väärentäjiä on estettävä saamasta niitä käsiinsä. Tämän asetuksen artiklaosaan ei ole tehty huomattavia muutoksia, ainoastaan liite on korvattu uudella liitteellä, jossa esitetään uusi malli. Pikaisia lainsäädäntötoimia tarvitaan, koska FI 2 FI

viisumitarroja pystytään väärentämään; viisumin kaava on tarpeen suojata paremmin väärennöksiä vastaan. Lisäksi tällä asetuksella on vähäistä merkitystä suurelle yleisölle, toisin kuin muilla merkittävillä säädöksillä kuten viisumisäännöstöllä. Yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen kodifiointi voidaan toteuttaa sen jälkeen, kun nyt käsillä oleva ehdotettu kiireellinen muutos on hyväksytty. Toissijaisuusperiaate Euroopan parlamentille ja neuvostolle annetaan SEUT-sopimuksen 77 artiklan 2 kohdan a alakohdassa toimivalta säätää toimenpiteistä, jotka koskevat viisumeita ja muita lyhytaikaisia oleskelulupia koskevaa yhteistä politiikkaa. Kyseisiin toimenpiteisiin kuuluu yhtenäinen viisumin kaava, joka on aiemmin käynyt implisiittisesti ilmi EY:n perustamissopimuksen 62 artiklan 2 kohdan b alakohdan iii alakohtaa edeltävästä tekstistä ja EY:n perustamissopimuksen 100 c artiklan 3 kohdasta. Tämä ehdotus on kyseisten perussopimuksen määräysten asettamissa rajoissa, eikä se vaikuta unionin lainsäädännön soveltamisalaan. Tämän ehdotuksen tavoitteena on parantaa yhtenäisen viisumin kaavan turvallisuutta ottaen huomioon väärennösten alalla tapahtunut kehitys. Jäsenvaltiot eivät pysty saavuttamaan tätä tavoitetta yksinään, koska yhtenäisen kaavan on oltava yhtenäinen ja voimassa olevan unionin säädöksen voi muuttaa ainoastaan unioni itse. Suhteellisuusperiaate SEUT-sopimuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaan unionin toiminnan sisältö ja muoto eivät saa ylittää sitä, mikä on tarpeen perussopimusten tavoitteiden saavuttamiseksi. Toimenpiteet on toteutettava sellaisessa muodossa, että voidaan taata ehdotuksen tavoitteen toteutuminen ja sen mahdollisimman tehokas täytäntöönpano. Yhtenäinen viisumin kaava luotiin asetuksella sen varmistamiseksi, että sitä sovellettaisiin samalla tavoin kaikissa jäsenvaltioissa. Ehdotus on voimassa olevan asetuksen muutos, joten se voidaan toteuttaa ainoastaan asetuksen muodossa. Sisältönsä puolesta tämä aloite rajoittuu voimassa olevan asetuksen parantamiseen ja perustuu poliittiseen tavoitteeseen, jonka mukaisesti laitonta maahanmuuttoa torjutaan tekemällä asiakirjoista vaikeampia väärentää. Ehdotus on tämän vuoksi suhteellisuusperiaatteen mukainen. Sääntelytavan valinta Tällä ehdotuksella muutetaan yhtenäisestä viisumin kaavasta annettua asetusta (EY) N:o 1683/95. Tämän vuoksi sääntelytavaksi voidaan valita vain asetus. Yksityiskohtaiset säännöt Muutosasetus perustuu SEUT-sopimuksen 77 artiklan 2 kohdan a alakohtaan, jolla korvattiin EY:n perustamissopimuksen 62 artiklan 2 kohdan b alakohdan iii alakohta. 1. Tanskan, Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osallistuminen Tanskan asemaa koskevassa pöytäkirjassa N:o 22 olevan 6 artiklan mukaisesti kyseisen pöytäkirjan 1, 2 ja 3 artiklaa ei sovelleta toimenpiteisiin, jotka koskevat yhtenäistä viisumin kaavaa. Näin ollen johdanto-osaan ei ole lisätty Tanskaa koskevaa kappaletta, sillä Tanska on samassa tilanteessa kuin mikä tahansa muu jäsenvaltio, jota ei ole mainittu johdanto-osassa: kun ehdotus on hyväksytty, sitä sovelletaan Tanskaan. Perussopimuksiin liitetyn Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 4 a artiklan ensimmäisen kohdan mukaan kyseisen pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan myös SEUT- FI 3 FI

sopimuksen kolmannen osan V osaston nojalla ehdotettuihin tai hyväksyttyihin toimenpiteisiin, joilla muutetaan voimassa olevaa toimenpidettä, joka sitoo niitä. Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Irlantia sitoo asetus (EY) N:o 1683/95, jota tällä ehdotuksella ehdotetaan muutettavan. Tästä seuraa, että pöytäkirjan N:o 21 määräyksiä sovelletaan. Tämä tarkoittaa sitä, että Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti eivät osallistu asetusehdotuksen hyväksymiseen (pöytäkirjassa N:o 21 oleva 1 artikla), elleivät ne pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti ilmoita kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun ehdotus on esitetty neuvostolle, että ne haluavat osallistua tämän toimenpiteen hyväksymiseen ja soveltamiseen. Pöytäkirjassa N:o 21 olevaa 4 artiklaa sovelletaan myös; kyseisellä artiklalla Yhdistyneelle kuningaskunnalle ja Irlannille annetaan mahdollisuus osallistua toimenpiteeseen sen jälkeen, kun se on hyväksytty Euroopan parlamentissa ja neuvostossa, elleivät ne ole jo tehneet niin kolmen kuukauden kuluessa ehdotuksen hyväksymisestä. Ottaa huomioon valinnat, joita Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan on tehtävä kolmen kuukauden kuluessa ehdotuksen hyväksymisestä, kuusi mahdollista johdanto-osan tekstiä annetaan hakasulkeissa. Euroopan parlamentti ja neuvosto valitsevat niistä yhden tai kaksi Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan tekemien valintojen pohjalta kolme kuukauden kuluessa ehdotuksen hyväksymisestä. 2. Schengenin säännöstön kehittäminen assosiaatiosopimusten tarkoittamassa merkityksessä Asetus (EY) N:o 1683/95 on osa Schengenin säännöstöä, johon Norja ja Islanti sekä Sveitsi ja Liechtenstein osallistuvat assosiaatiosopimustensa nojalla. Ehdotettua muutosta olisi sen vuoksi sovellettava myös kyseisiin assosioituneisiin maihin. 3. Artiklaosa 1 artikla Tässä säännöksessä säädetään, että asetuksen (EY) N:o 1683/1995 liite olisi korvattava uudella liitteellä, joka sisältää uuden viisumitarran kuvan ja yleisen kuvauksen. 2 artikla Jotta nykyiset varastot voidaan käyttää loppuun, säädetään kuuden kuukauden siirtymäajasta, jonka kuluessa jäsenvaltiot voivat edelleen käyttää vanhoja viisumitarroja. 3 artikla Ensiksi on tavanomainen säännös asetuksen voimaantulosta. Toiseksi säädetään, että jäsenvaltioiden on otettava käyttöön uusi viisumitarra yhdeksän kuukauden kuluttua siitä, kun komissio on antanut täydentäviä teknisiä eritelmiä koskevan täytäntöönpanopäätöksen. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotetulla muutoksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon. FI 4 FI

2015/0134 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetun asetuksen (EY) N:o 1683/1995 muuttamisesta EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 77 artiklan 2 kohdan a alakohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä, sekä katsovat seuraavaa: (1) Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1683/95 1 on vahvistettu yhtenäinen viisumin kaava. (2) Nykyistä 20 vuotta käytössä ollutta viisumitarraa ei voida enää pitää turvallisena vakavien väärennös- ja petostapausten vuoksi. (3) Sen vuoksi olisi vahvistettava uusi yhteinen malli, jossa on modernimmat turvaominaisuudet viisumitarran turvallisuuden parantamiseksi ja väärennösten ehkäisemiseksi. (4) Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet. (5) [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 1 ja 2 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti kyseiset jäsenvaltiot eivät osallistu tämän asetuksen antamiseen, asetus ei sido niitä eikä sitä sovelleta niihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.] (6) [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 1 ja 2 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu tämän asetuksen antamiseen, asetus ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.] 1 Neuvoston asetus (EY) N:o 1683/95, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, yhtenäisestä viisumin kaavasta (EYVL L 164, 14.7.1995, s. 1). FI 5 FI

(7) [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 1 ja 2 artiklan sekä 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti Irlanti ei osallistu tämän asetuksen antamiseen, asetus ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.] (8) [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti kyseiset jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet haluavansa osallistua tämän asetuksen antamiseen ja soveltamiseen.] (9) [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut (... päivätyllä kirjeellä) haluavansa osallistua tämän asetuksen antamiseen ja soveltamiseen.] (10) [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti Irlanti on ilmoittanut (... päivätyllä kirjeellä) haluavansa osallistua tämän asetuksen antamiseen ja soveltamiseen.] (11) Tämä asetus on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 1 kohdassa, vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 1 kohdassa ja vuoden 2011 liittymisasiakirjan 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös. (12) Islannin ja Norjan osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen 2 ja jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY 3 1 artiklan B kohdassa tarkoitettuun alaan. (13) Sveitsin osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen 4 ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan B kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY 5 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan. 2 3 4 5 EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36. Neuvoston päätös 1999/437/EY, tehty 17 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31). EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52. Neuvoston päätös 2008/146/EY, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1). FI 6 FI

(14) Liechtensteinin osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen 6 ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan B kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/350/EU 7 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (EY) N:o 1683/95 liite tämän asetuksen liitteellä. 2 artikla Asetuksen (EY) N:o 1683/95 liitteessä vahvistettujen eritelmien mukaisia viisumitarroja, joita sovelletaan 3 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettuun päivämäärään saakka, voidaan käyttää enintään kuusi kuukautta kyseisen päivämäärän jälkeen myönnetyissä viisumeissa. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan yhdeksän kuukauden kuluttua siitä, kun asetuksen (EY) N:o 1683/95 2 artiklassa tarkoitetut tekniset lisäeritelmät on hyväksytty. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 6 7 EUVL L 160, 18.6.2011, s. 21. Neuvoston päätös 2011/350/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, siltä osin kuin kyse on tarkastusten poistamisesta sisärajoilta ja henkilöiden liikkumisesta rajojen yli (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 19). FI 7 FI