Käyttöoppaasi. PARTNER ET700 http://fi.yourpdfguides.com/dref/938440

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. MCCULLOCH HT60

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

ELECTRIC WHEELED ROTAR

ELECTRIC WHEELED ROTAR

24v. 40cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

ET500/ET700. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Operator s manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instrucciones

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KC

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

STIGA ST

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Elektra V GB NO DE PL

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KC1963

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFC6400X

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Tervetuloa Pika-aloitusopas

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA CF9001

Käyttöoppaasi. FLYMO CT250

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

STIGA VILLA 85 M

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

PlayStation Move-tarkkuusase

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

(GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

HP8180

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

A 10 FORM NO B

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL


testo 460 Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Tervetuloa Pika-aloitusopas

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Tervetuloa Pika-aloitusopas

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

LADYBIRD 41EL /0

Renkaan urituskone ST-010S

Tervetuloa Pika-aloitusopas

Thermozone AD 102/103

Lumination LED-valaisimet

Asennus- ja käyttöohjeet

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

ASENNUSOHJE PEM1864FIN SUOMI KIILAJATKO PAS-JOHTIMILLE CIL106-CIL109

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Käyttöoppaasi. PARTNER 46

Ladattava retkisuihku

Transkriptio:

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PARTNER ET700. Löydät kysymyksiisi vastaukset PARTNER ET700 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje PARTNER ET700 Käyttöohjeet PARTNER ET700 Käyttäjän opas PARTNER ET700 Omistajan käsikirja PARTNER ET700 Käyttöopas PARTNER ET700 Käyttöoppaasi. PARTNER ET700 http://fi.yourpdfguides.com/dref/938440

Käsikirjan tiivistelmä Pred zacatím práce si prosím dôkladne precítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejso rabo. µ ÖNEML BLGLER Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride bavurmak üzere saklayiniz.,,. OLULINE TEAVE Enne seadme kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks. SVAROEGA INFORM CIJA Pirms lieto anas izlasiet un saglabjiet turpmkm uzziªm PL CZ SK GB DE FR NL NO FI SE DK IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning SI GR TR RU EE LV GB Environmental Information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. DE Umweltinformation Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Zur Entsorgung ist es an einen entsprechenden Recycling- Punkt für elektrische und elektronische Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Umwelt und Gesundheitsschäden zu verhindern. Ausführlichere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie auf Wunsch von Ihrem Stadt- oder Gemeinderat, den für die Hausmüllentsorgung zuständigen Behörden oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. FR Informations Concernant L'environnement Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit. NL Informatie met betrekking tot het milieu Het symbool. op het product of de verpakking betekent dat dit product niet mag worden behandeld als gewoon huishoudelijk afval, maar in plaats daarvan moet worden ingeleverd bij het punt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door dit product correct te verwijderen helpt u om de negatieve gevolgen die een verkeerde verwerking van dit product kan hebben voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NO Miljøinformasjon Symbolet på produktet eller på produktets innpakning angir at dette produktet bør muligens ikke bli behandlet som husholdningsavfall. Det skal i stedet bli levert inn på et egnet samlepunkt for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å forsikre deg om at dette produktet er deponert korrekt, hjelper du med å forebygge negative virkninger på miljøet og menneskelig helse,som ellers kan bli forårsaket av uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette produktet. For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette produktet, vennligst ta kontakt med kommunekontoret på stedet, renovasjonstjenesten for husholdningsavfall, eller butikken hvor du kjøpte produktet. FI Ympäristöietoa Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä käsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kun hävität tämän tuotteen asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia, joita saattaa syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon, kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen. A1 A2 B1 B2 C D E1 E2 1 2 3 F G H 1 J K 2 L 1 1 M N 1 2 3 1 4 5 P P1 Q 1 R S T V GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. - CONTENTS Switch Handle Steady Handle Tube Trimmer Head Instruction Manual Safety Guard Warning Label Product Rating Label Electric Cable with Moulded on Plug - INHALT Schalter-Griff Haltegriff Rohr Trimmerkopf Bedienungsanweisung Schutzvorrichtung Warnetikett Produkttypenschild Gerätekabel mit anvulkanisiertem Gerätestecker DK - INDHOLD 1. Omskifterhåndtag 2. Støttehåndtag 3. Rør 4. Trimmerhoved 5. Brugsvejledning 6. Beskyttelsesskærm 7. Advarselsmoerkat 8. Produktets mærkeskilt 9.Elledning med sammenstøbt stik - CONTENIDO Mango del interruptor Manilla del asa Tubo Cabeza de recortadora Manual de instrucciones Cubierta protectora Etiqueta de Advertencia Placa de Características del Producto 9. Käyttöoppaasi. PARTNER ET700 http://fi.yourpdfguides.com/dref/938440

Cable eléctrico con enchufe moldeado en él PT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. IT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - LEGENDA Pega do interruptor Pega fixa Tubo Cabeça de corte Manual de Instrucções Protecção de segurança Etiqueta de Aviso Rótulo de Avaliação do Produto Cabo eléctrico com ficha moldada ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - OBSAH Spínacia rúcka Oporná rukovä Trubica Hlava kosacky Prírucka ochranny kryt Varovný stítok Prístrojový stítok Elektrický kábel s odlievanou zástrckou SI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - VSEBINA Rocaj s stikalom Ravnotezno drzalo Cev Glava trimerja Prirocnik Varnostno vodilo Opozorilna oznaka Tipna tablica Elektricni kabel z vtikacem - µµ - ÇNDEKLER Anahtarli Kulp Denge Kulpu Boru Kesme Kafasi Talimat Elkitabi Emniyet Siperi Uyari Etiketi Ürün Siniflandirma Etiketi Yekpare Fili Elektrik Kablosu - - SISU Lülituskäepide Juhtkäepide Toru Lõikepea Kasutusjuhend Kaitsekate Hoiatusmärgis Toote nimiandmesilt Pistikuga toitejuhe (valuvormliidetud) - SATURS Rokturis ar sl]dzi Stabiliz]tjrokturis Caurule Trimera griez]jda±a Instrukciju rokasgrmata Dro oebas prsegs Etiete ar broedinjumu Produkta kategorijas etiete Elektroebas kabelis ar kontaktdak u - TABLE DES MATIÈRES Manette de contact Poignée auxiliaire Tube Tête de la désherbeuse Manuel d'instructions Carter Etiquette d'avertissement Plaquette des Caractéristiques du Produit 9. Câble électrique avec fiche moulée NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - INHOUD Schakelhendel Tweede handvat Buis Trimmerkop Handleiding Beschermplaat Waarschuwingsetiket Product-informatielabel Snoer met aangespoten stekker GR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - INDICE CONTENUTI Maniglia d'interruzione Impugnatura Tubo Testa tagliabordi Manuale di istruzioni Protezione testa di taglio Etichetta di pericolo Etichetta dati del prodotto Cavo elettrico con spina stampata - TARTALOMJEGYZÉK Kézikapcsoló Alsó fogantyú Cs Trimmel fej Kezelési útmutató Biztonsági perem Figyelmeztet címke Termékminsít címke Elektromos kábel öntött dugóval TR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. RU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. NO - INNHOLD 1. Bryterhåndtak 2. Håndtaksbøyle 3. Rør 4. Trimmerhode 5. Bruksanvisning 6. Trimmerskjerm 7. Advarselsetikett 8. Produktmerking 9. Elektrisk ledning med integrert støpsel FI - SISÄLTÖ 1. Käynnistyskahva 2. Vakain 3. Varsi 4. Siistijän pää 5. Käyttöopas 6. Teränsuojus 7. Takuukortti 8. Ruohonleikkurin arvokilpi 9. Verkkojohto ja umpipistoke SE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - INNEHÅLL Brytarhandtag Stödhandtag Skaft Trimmerhuvud Bruksanvisning Trimmersköld Varningsetikett Produktmärkning Elektrisk sladd med formad påplugg HU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Rczka przelcznika 2. Uchwyt 3. Ramie 4. Glowica tnca 5. Instrukcja Obslugi 6. Oslona bezpieczestwa 7. Znaki bezpieczestwa 8. Tabliczka znamionowa 9.Przewód z wtyczk CZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - POPIS STROJE Spínací rukoje Pevná rukoje Trubice Hlava vyzínace Návod k obsluze Ochranný kryt Výstrazný sttek Typový sttek výrobku Elektrický kabel s nalisovanou zástrckou EE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. LV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. (GB) (DE) (FR) (NL) (NO) (FI) (SE) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD KARTONGEN INNEHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL (DK) (ES) (PT) (IT) (HU) (PL) (CZ) KARTONINDHOLD CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENUTO A DOBOZ TARTALMA ZAWARTO KARTONU OBSAH KRABICE (SK) (SI) (GR) (TR) (RU) (EE) (LV) OBSAH BALENIA VSEBINA SKATLE KUTUNUN ÇER PAKENDI SISU Ikanna siistijää verkkojohdosta. 12. Älä kumarru trimmerin suojukseen päin leikkuusiima saattaa singota kappaleita. Varoitus Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi, että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut tekevät. Pidä muut, mukaanlukien lapset, lemmikkeiläimet ja sivulliset 10 metrin turvaetäisyydellä työskentelyalueesta. Sammuta trimmeri heti jos joku tulee tätä lähemmäksi. Suojalaseja suositellaan käytettäväksi suojaamaan silmiä leikkuusiiman sinkoamilta kappaleilta. 10m Varoitus Leikkaussiima jatkaa pyörimistä sen jälkeen kun laite on kytketty pois päältä. Yleistä 1. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden, jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttöohjeisiin käyttää tätä siistijää. Paikalliset määräykset saattavat rajoittaa käyttäjän iän. 2. Käytä trimmeriä vain näitten ohjeitten mukaisesti ja näissä ohjeissa mainittuihin tehtäviin. 3. Älä koskaan käytä trimmeriä, kun olet väsynyt, sairas tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. 4. Tämän koneen käyttäjä on vastuussa muihin ihmisiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista vahingoista tai vaaroista. Sähköosat 1. Jäännösvirtalaitteen käyttö korkeintaan 30mA jännitepurkauksen yhteydessä on suositeltavaa. Jäännösvirtalaite ei takaa 100 % suojausta, joten turvallisia työskentelytapoja täytyy noudattaa aina. Tarkista jäännösvirtalaite jokaisen käyttökerran yhteydessä 2. Tarkista ennen käyttöä, ettei johto ole vahingoittunut. Jos johto vaikuttaa vahingoittuneelta tai kuluneelta, se täytyy vaihdattaa uuteen valmistajan valtuuttamassa huoltopisteessä tai pätevällä ammattihenkilöllä vaaran välttämiseksi. 3. Älä käytä siistijää, jos verkkojohdot ovat vahingoittuneet tai kuluneet. 4. Irrota trimmeri välittömästi virtalähteestä, jos johtoon tulee viilto, tai jos eristys särkyy. Älä koske johtoon, ennen kuin se on irrotettu virtalähteestä. Älä korjaa tai leikkaa vahingoittunutta johtoa, vaan vaihda se uuteen. 5. Jatkojohdon tulee olla suorana. Kelalla oleva johto saattaa ylikuumeta ja alentaa trimmerin tehoa. SUOMALAINEN - 1 360º Sähköiskuvaaran torjumiseksi älä käytä trimmeriä kosteissa tai märissä olosuhteissa. Katkaise virta! Irrota pistoke virtalähteestä ennen kuin ryhdyt mihinkään säätö- tai puhdistustoimenpiteisiin tai jos johto on sekaisin tai vahingoittunut. Käyttöoppaasi. PARTNER ET700 http://fi.yourpdfguides.com/dref/938440

Varotoimenpiteet 13. Irrota pistoke virtalähteestä: ennen kuin jätät siistijän vartioimatta vähäksikään aikaa; ennen kuin puhdistat tukoksen; ennen kuin tarkastat, puhdistat tai ryhdyt työskentelemään siistijän parissa: jos osut johonkin esineeseen. Älä käytä siistijää uudestaan, ennen kuin olet varmistanut, että se on turvallinen käyttää; jos siistijä alkaa täristä normaalista poikkeavasti, tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja. Kunnossapito ja säilytys 1. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat tiukasti kiinni turvallisuussyistä. 2. Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat turvallisuussyistä. 3. Käytä ainoastaan tähän laitteeseen tarkoitettua leikkaussiimaa. 4. Käytä ainoastaan Electrolux Outdoor Products suosittelemia varaosia ja tarvikkeita. 5. @@6. Tarkista ja huolla siistijä säännöllisesti. Kaikki korjaukset tulee teettää valtuutetussa huoltoliikkeessä. Kokoamisohjeet Kytkinkahvan kiinnitys varteen (A1) Varmista, että sisällä oleva johto ei ole kierteillä. 1. Laita varsi kytkinkahvan sisään. 2. Paina, kunnes kuulet napsahduksen. VARMISTA VARTTA VETÄMÄLLÄ, ETTÄ SE ON KUNNOLLA KIINNI. Siistijän pään kiinnitys varteen (A2) Varmista, että sisällä oleva johto ei ole kierteillä. 1. Laita varsi siistijän pään sisään. 2. Paina, kunnes kuulet napsahduksen. ARMISTA VARTTA VETÄMÄLLÄ, ETTÄ SE ON KUNNOLLA KIINNI. Terän suojuksen asennus (B1) & (B2) 1. Paikallista leikkauspäässä sijaitseva suojus. Varmista, että nailonsiimat menevät suojuksessa olevan aukon lävitse kuten kuvassa B1 on esitetty. 2. Työnnä paikalleen ja käännä suoja kuvan B2 osoittamaan suuntaan, kunnes kuulet napsahduksen ja suoja on varmasti kiinni. VARMISTA VIELÄ, ETTÄ TERÄNSUOJUS ON LUJASTI KIINNI YRITTÄMÄLLÄ KIERTÄÄ SITÄ. Tukikahvan kiinnitys (C) 1. Paina kytkinkahvan kyljessä olevaa kahta painiketta. 2. Aseta tukikahva painikkeiden ylle ja vapauta painikkeet. 3. Säädä tukikahva sopivalle korkeudelle painamalla painikkeita ja siirtämällä kahvaa. Korkeuden säätö (D) 1. Avaa korkeudensäädin (D1) kääntämällä sitä kuvan osoittamaan suuntaan (D2). 2. Säädä varsi sopivan pituiseksi. 3. Lukitse korkeudensäädin kääntämällä sitä vastakkaiseen suuntaan (D3). VARMISTA, ETTÄ VARSI ON KUNNOLLA KIINNI. Johdon kiinnitys (E1) & (E2) 1. Käännä johto silmukaksi ja työnnä pää ohjainreiän läpi kuvan (E1) osoittamalla tavalla. 2. Kiinnityksen varmistamiseksi kierrä johtosilmukka koukun yli ja vedä johto takaisin reiän läpi kuvan (E2) osoittamalla tavalla. Automaattinen kaksoissyöttöjärjestelmä F1 - siiman leikkuri Kuinka automaattinen siimansyöttö toimii (F) 1. Kun siistijä käynnistetään, lyhyt pätkä siimaa syöttäytyy ulos. 2. Nailonsiimojen osuessa siimaleikkuriin kuuluu kalinaa. ÄLÄ HUOLESTU, tämä on aivan normaalia. Noin 5 sekunnin kuluttua siimaa leikataan sopivan pituiseksi ja ääni häviää moottorin saavuttaessa huippunopeutensa. Varmista, että moottori on saavuttanut huippunopeutensa ennen kuin ryhdyt käyttämään leikkuria. 3. Jos et kuule nailonsiiman leikkausääntä, siimaa ei ole syöttäytynyt riittävästi. 4. Jos siimaa täytyy syöttää lisää, moottorin täytyy antaa pysähtyä ensin kokonaan. Käynnistä sitten uudestaan antaen moottorin saavuttaa huippunopeutensa. 5. Toista vaihe 4 kunnes kuulet siiman osuvan leikkuriin. (Älä toista 6 kertaa enempää.) 6. Jos automaattinen siimansyöttö aiheuttaa ongelmia, katso vianetsintätaulukkoa sivulla 4. Näin leikkaat ruohoa ja reunuksia VAROITUS Suojalasien käyttö on suositeltavaa. Älä nojaa leikkurin suojuksen yli kun leikkaat ruohikkoa tai reunoja, sillä siima voi lennättää roskia päällesi. Älä anna leikkuupään nojata maahan. Älä ylikuormita trimmeriä. Ylikuormituksen voi välttää varmistamalla, etteivät kierrokset laske liikaa. IRROTA VERKKOJOHTO ENNEN KUIN RYHDYT HUOLTAMAAN TAI SÄÄTÄMÄÄN KONETTA. ENNEN KÄYTTÖÄ: Varmista, että kummatkin siimat ovat ulkona. Varmista, että moottori on saavuttanut huippunopeutensa ennen kuin ryhdyt käyttämään siistijää. Näin leikkaat 1. Pidä trimmeriä kädessä kuten kuva G osoittaa. 2. Käynnistä puristamalla kynnistysvipua. 3. Leikkaa niin, että nylonsiima on kulma-asennossa kärkeä käyttäen. Katso kuva H. 4. Liikuttele siimapäätä oikealta vasemmalle lyhyin liikkein. Katso kuva J. 5. Siimaa työntyy automaattisesti ulos joka kertaa kun siimapää pysäyttämisen jälkeen palaa taas käyntinopeuteensa. 6. Trimmeri pysähtyy kun päästät otteen virtakytkimestä. Näin leikkaat reunat 1. Kun haluat käyttää laitetta reunansiistijänä, paina lukituspainiketta (K1) ja käännä vastapäivään (K2). Leikkuupää on lukittu, kun kuulet selvän napsahduksen. Varmista, että painike on palannut alkuperäiseen asentoonsa. 2. Pidä trimmeriä kädessä kuten kuva G osoittaa. 3. Käynnistä puristamalla kynnistysvipua. 4. Anna reunansiistijän levätä telan päällä, jolloin se on tukevampi ja kohdista suojassa olevat merkit samalle tasolle nurmikon reunan kanssa (L1). Liikuta siistijään kuvassa L osoitettuun suuntaan. 5. Trimmeri pysähtyy kun päästät otteen virtakytkimestä. 6. Kun haluat käyttää reunansiistijää taas tavallisena siistijänä, paina lukituspainiketta ja kierrä päätä myötäpäivään. Leikkuupää on lukittu, kun kuulet selvän napsahduksen. Varmista, että painike on palannut alkuperäiseen asentoonsa. SUOMALAINEN - 2 Manuaalinen siimansyöttö M1 - manuaalisen siimanpujotuksen painike Siiman syöttäminen manuaalisesti (M) 1. Siima voidaan tarvittaessa syöttää manuaalisesti. 2. Tee tämä painamalla ja vapauttamalla manuaalisen siimansyötön painiketta vetäen samalla varovasti jompaakumpaa siimaa, kunnes siima yltää leikkuriin. Käyttöoppaasi. PARTNER ET700 http://fi.yourpdfguides.com/dref/938440

3. Kun siima on riittävä pitkä, vedä varovasti toista siimaa (manuaalisen siimansyötön painiketta ei tarvitse painaa uudestaan). 4. Jos siima ylittää leikkurin, sitä on vedetty ulos liikaa. 5. Jos siimaa on vedetty ulos liikaa, irrota puolan tulppa ja käännä puolaa vastapäivään, kunnes siima on riittävän pituinen. Leikkauspää N1 - suoja N2 - suojan irrotusvivut N3 - puola N4 - puolakotelo N5 - aukko Q1 - Kiinnike Puolakotelon irrotus 1. Paina suojan kumpaakin irrotuvipua ja pidä niitä painettuna (N). 2. Vedä suojaa poispäin puolakotelosta (N). Kiinnitettäessä puolan suoja takaisin paikalleen 1. Pidä suojan ja puolakotelon ympärys puhtaana muussa tapauksessa suojan kiinnittäminen puolakoteloon saattaa olla vaikeaa. 2. Laita uusi suoja paikalleen painamalla lujasti ALASPÄIN kohti puolakoteloa varmistaaksesi, että suoja on kunnolla paikallaan. 3. Tarkista, että suoja on kunnolla paikallaan yrittämällä irrottaa se ilman, että painat kumpaakin vipua. Nailonsiiman vaihtaminen On suositeltavaa, että ostat puola- ja siimakokoonpanon. Pelkkää nailonsiimaa on myös saatavana. Kumpiakin on saatavana Electrolux Outdoor Products-myyjiltä. Kelan ja langan asennus yhdessä: 1. Poista kansi. 2. Poista vanha kela. 3. Aseta kela kelanpidikkeeseen. Vapauta lanka lovesta (Q1). Kiinnnitä lanka uraan (P1). Toista sama toisen langan kohdalla. Varmista, että kela on kunnolla paikoillaan pyörittämällä sitä varovasti asennuksen aikana ja pitämällä samalla kelanpidikettä paikallaan. 7. Laita kansi takaisin paikoilleen. Pelkän nailonlangan asennus: Muista! @@@@1. TÄRKEÄÄ Kelaa siima puolan yläosaan ensin. Käytä noin 5 metriä lankaa. @@@@Toista sama kelan alemman osan kohdalla. 2. Kelaa lanka huolella ja siististi. @@3. @@4. 5. 6. @@@@@@@@@@1. Irrota liitäntä virtalähteestä. 2. @@@@3. @@4. @@5. @@@@6. @@Johdon säilytys 1. @@2. Kierrä johto varovasti, jottei se mene mutkalle. 3. @@4. @@@@ONGELMA SIIMA EI SYÖTTÄYDY ULOS TAI SIIMA ON LIIAN LYHYT TAI SIISTIJÄ TÄRISEE TARKISTA Toimiiko automaattinen siimansyöttö? Onko siima pujotettu näkyviin? Onko siima irrotettu pidikkeestä? Toimiiko manuaalinen siimansyöttö? Onko moottori saavuttanut huippunopeutensa ennen käyttöä? Onko siimaa syöttäytynyt liikaa? Puuttuuko suojuksesta siimanleikkuri? Käytätkö siistijää oikein? Juuttuuko siima puolaan? JOS EI MITÄÄN YLLÄ MAINITUISTA, TAI JOS VIKA TOISTUU JATKUVASTI TOIMENPIDE EI EI Syötä siima manuaalisesti. KATSO KAPPALE MANUAALINEN SIIMANSYÖTTÖ. Irrota suojus ja kela, vapauta siima ja kiinnitä kela ja suojus takaisin paikoilleen. KATSO KOHTA "LEIKKAUSPÄÄ" Siima on saattanut juuttua kiinni puolaan. Poista väljät lenkit kelaamalla siima uudestaan. Tarkista, että siima on oikeassa kohdassa puolaa. EI EI KYLLÄ JATKUVAA KALINAA Anna moottorin saavuttaa huippunopeutensa ennen käyttöä. KATSO KAPPALE MANUAALINEN SIIMAN SYÖTTÖ. Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun KYLLÄ huoltopisteeseen tai Electrolux Outdoor Products -asiakaspalveluun. SIIMA KATKEAA JATKUVASTI? Käytä ainoastaan siiman kärkeä leikkaamiseen. KATSO kohta Kuinka siistijällä leikataan. KYLLÄ Kelaa siima uudestaan puolaan. Jos ongelma jatkuu, vaihda puola ja siima Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Electrolux Outdoor palvelukeskukseen. Ympäristöietoa Electrolux Outdoor Products `n toutteet on valmistettu ISO 14001-ympäristöjärjestelmän mukaisesti. Tuotteet on valmistettu mahdollisimman ympäristöystävällisistä osista Electrolux OY:n toimintaohjeiden mukaisesti. Tuotteet voidaan hävittää kierrättämällä. Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Muovioisissa kierrätysmerkinnät lajittelua varten. Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi tuotetta. Mikäli tarpeen, paikalliset viranomaiset antavat hävittämistä koskevia neuvoja. Takuu & takuutodistus Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheen takia takuuajan sisällä, Electrolux Outdoor Products korjaa vian tai vaihtaa uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä maksutta asiakkaalle edellyttäen, että:(a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle korjaamolle; (b) ostotodistus esitetään; (c) vika ei johdu väärinkäytöstä, laiminlyömisestä tai käyttäjän suorittamista vääristä säädöistä; (d) vika ei johdu normaalista kulumisesta; (e) ruohonleikkuria ei ole huoltanut tai korjannut, purkanut tai muuten käsitellyt kukaan muu kuin Electrolux Outdoor Products valttuuttama henkilö; (f) ruohonleikkuria ei ole vuokrattu; (g) ruohonleikkurin omistaa sen alkuperäinen ostaja; (h) ruohonleikkuria ei ole käytetty kaupallisiin tarkoituksiin. * Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi jälleenmyyjän ja kuluttajan välillä kuluttajasuojalain säännöksiä. Seuraavista johtuvat viat eivät kuulu takuun piiriin, joten on tärkeää, että luet Käyttöoppaassa annetut ohjeet ja ymmärrät kuinka konetta käytetään ja huolletaan: Takuu ei kata seuraavia: * Nailonsiimat * Ilmoittamatta jätetystä häiriöstä aiheutuneet viat * Yhtäkkisestä iskusta aiheutuneet viat. * Käyttöoppaassa annettujen ohjeiden ja suositusten laiminlyömisestä johtuvat viat. * Vuokrakäytössä olevia ruohonleikkureita. * Seuraavassa luetellut osat luokitellaan kuluviksi osiksi ja niiden kesto riippuu huollosta, joten ne eivät yleensä ole korvattavissa takuun puitteissa: nailonsiimat, kela ja siima, verkkojohto. * HUOM! Electrolux Outdoor Products takuu ei kata sellaisia vahinkoja, jotka johtuvat suoraan tai epäsuoraan sellaisten varaosien tai lisäosien käytöstä, jotka eivät ole Electrolux Outdoor Products valmistamia tai sen hyväksymiä tai vikoja, jotka johtuvat ruohonleikkuriin tehdyistä muutoksista. SUOMALAINEN - 4 EC KONFORMITETSERKLÆRING Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. attesterer at følgende trimmeren:kategori..... Elektrisk plenklipper Merke... Electrolux Outdoor Products Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Käyttöoppaasi. PARTNER ET700 http://fi.yourpdfguides.com/dref/938440

Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC som rettledning. Maksimum A-belastede lydtrykksnivå, registrert ved brukerens plassering, under fritt felt halvveis ekkofritt kammerforhold, var :Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen av brukerens hånd, var:- Type klippeinnretning..... Snittlinje Serieidentifikasjon......Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre for konformitetsvurdering....annex VI.S., Cleeve Road, Leatherhead, Etat det er meldt fra til....i. T Surrey. KT22 7SB England Andre direktiver....98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarder......en786, IEC60335-1, IEC60335-2- 91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 Type. A Klippebredde...B Klippeinnretningens rotasjonshastighet.. C Garantert lydkraftnivå... D Målt lydkraftnivå... E Nivå...

... F Verdi..... G Vekt.. H EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Minä allekirjoittanut M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. vakuutan, että seuraava trimmeriä:luokitus. Sähkökäyttöinen nurmikonsiistijä Merkki...... Electrolux Outdoor Products Vastaa direktiivin 3000/14/ETY vaatimuksia. Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu käyttäen EUdirektiiviä 81/1051/ETY viitteenä. Suurin Apainotettu käyttäjän kohdalla mitattu äänenpaineen taso puolikaiuttomassa huoneessa käyttäjän tasolla oli seuraava:minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu käyttäen ISO 5349 -standardia viitteenä. Suurin painotettu käsivarsitärinä käyttäjän käden kohdalla oli seuraava:- Leikkauslaitteen tyyppi...leikkuusiima Sarjan Tunnus. Katso Tuotteen Arvokilpeä Yhdenmukaisuusarviointi... ANNEX VI Tiedotusosapuoli.. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Muut direktiivit..98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC sekä standardeja...... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 Tyyppi..

. A Leikkausleveys...... B Leikkauslaitteet pyörimisnopeus... C Taattu luotettava tehontaso..... D Mitattu luotettava tehontaso.... E Taso.... F Arvo...... G Paino..... H EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Jag, undertecknad M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. intygar härmed att trimmern:kategori...

. Elektrisk kantklippare Tillverkare.. Electrolux Outdoor Products överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EEC Jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmelse 81/1051/EEC som riktlinje. Det maximala Avägda ljudtrycknivån som uppmättes vid körplatsen under förhållanden i en frifälts halvt ekofri kammare var:jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmelse ISO 5349 som riktlinje. Det maximala vägda kvadratiska medelvärdet för vibration som uppmätts vid förarens handläge var::- Typ av klippanordning...... Skärtråd Identifiering av serie.... Se Produktidentifieringsetikett Metod för bedömning av överensstämmelse......annex VI Notifierat organ.. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andra direktiv. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC samt följande standarder..en786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 Typ... A Klippbredd.... B Varvtal på klippanordning...... C Garanterad ljudnivå på motor...d Uppmätt ljudnivå på motor...... E Nivå.

. F Vårde.... G Vikt... H EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. bekræfter hermed, at trimmeren:kategori. Elektrisk græstrimmer Fabrikat. Electrolux Outdoor Products over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EØF er blevet anvendt som vejledning. Det maksimale Avægtede lydtryksniveau, som er blevet målt på brugerpositionen i et frifeltshalvlyddødt rum var:undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benyttet som vejledning. Den maksimale vægtede effektivværdi for vibration som er blevet registreret ved brugerens håndposition var:a B C D E F G H Type klippeenhed...... Klippetråd Identifikation af serie. Se Produktmærkat Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse..annex VI I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Underrettet organ.. Surrey. KT22 7SB England Andre direktiver.....98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarderne.... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 Type.... Klippebredde...

. Klippeenhedens rotationshastighed...... Garanteret lydeffektniveau..... Målt lydeffektniveau. Niveau.. Værdi... Vægt EK DEKLAR CIJA PAR ATBILSTOEBU Es, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. prstvis M. Bowden apstiprinu, ka produkts Kategorija...elektriskais mauriªa trimers Raãotjs....Electrolux Outdoor Products atbilst direktoev 2000/14/EEC nordoetajiem tehniskajiem noteikumiem. Es, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. prstvis M. @@@@Durham. DL5 6UP. prstvis M. @@@@griez]jaukla S]rijas norde.

... sk. produkta kategorijas etieti Atbilstoebas nov]rt] anas proced ra...annex VI Sertific] anas instit cija.... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB Anglija Citas direktoevas:...... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC un piem]rojamie standarti:- EN786, IEC60335-1, IEC60335-291, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 Tips...A P±vuma platums...... B Griez]jieroeces rotcijas trums..... C Garant]tais skaªas pakpes loemenis. Käyttöoppaasi. PARTNER ET700 http://fi.yourpdfguides.com/dref/938440

D Izm]roetais skaªas pakpes loemenis E Loemenis.. F V]rtoeba... G Svars H A B C D E F G H SET250 25 cm 10500 RPM 93 db(a) 91 db(a) 79.5 db(a) 6.79 m/s2 3.26 kg A B C D E F G H SET300 30 cm 10300 RPM 96 db(a) 94 db(a) 80.4 db(a) 6.38 m/s2 3.45 kg Newton Aycliffe, 17/09/2004 M. Bowden, Research & Development Director BELGIQUE/BELGIË CESKÁ REPUBLIKA Flymo Belgique/België Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 Electrolux, spol. s.r. o., oz Electrolux Outdoor Products, Na Kecku 365, 109 00 Praha 10 - Horní Mcholupy. Tel: 274008905, Info-linka: 800/110 220 Internet: www.partnerflymo.cz E-mail: info@husqvarna. cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymopartner.dk Flymo Deutschland Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202 Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) 6650010 Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491 Electrolux Outdoor Products Finland Tel: 00 358 9 39611, Fax: 00 358 9 3961 2644 McCulloch Italiana s.r. l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671 Flymo Ireland Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551 Electrolux Lehel Kft Tel: 00 36 1 251 41 47 Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: 69 10 47 90 Flymo Nederland Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219 Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna. co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Tel:- (0-22) 330 96 00, Fax: (0-22) 330 96 35 Husqvarna-Ges.m.b. H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www. husqvarna.at Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 14 67 00, Fax: 036 14 60 70 Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339 DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Electrolux Outdoor Products Aycliffe

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 www.electrolux.com Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group. The world's No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. 5119676-01. Käyttöoppaasi. PARTNER ET700 http://fi.yourpdfguides.com/dref/938440