1
Sisällys Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Johdanto 4 Tuotteen kuvaus 5 Kokoaminen / Asentaminen 7 Käyttö 8 Puhdistaminen ja valmistelut seuraavaa käyttökertaa varten 10 Säilyttäminen 12 Huolto 13 Vianmääritys 14 Tekninen kuvaus 15 Varaosat 17 Tarvikkeet ja lisävarusteet 18 Takuu 20 Muita tietoja 21 Omat muistiinpanot 22 2
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä Varoitus! Seuraavien ohjeiden noudattaminen ehkäisee tulipalon, sähköiskun tai ruumiinvamman riskiä: 1. Tuotetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa esitettyyn käyttötarkoitukseen. Tuotetta ei saa yhdistää, kokoonpanna tai korjata käyttämällä muita osia (esim. pumppu tai patja), lisävarusteita tai varaosia kuin tässä käyttöohjeessa tai muissa Care of Swedenin aineistoissa kuvattuja. 2. Pumppua ei saa käyttää pumppua kosteissa tiloissa tai tiloissa, joissa pumppu voi joutua kosketuksiin veden tai muun nesteen kanssa. Älä koskaan käytä pumppua, joka on joutunut kosketuksiin veden tai muun nesteen kanssa. Irrota pistoke pistorasiasta välittömästi ja lähetä tuote valtuutettuun huoltoon huollettavaksi. 3. EI SAA KÄYTTÄÄ tulenlähteiden tai kuumien pintojen, kuten tulen, palavan savukkeen tai kuumien lamppujen läheisyydessä tai kosketuksissa niihin. Vaikka tuotteen tulenkestävyys on testattu, se voi vahingoittua joutuessaan kosketuksiin tulen kanssa. 4. Asettele tuote niin, ettei se jää käytössä mihinkään väliin tai vahingoitu. HUOM.: Varo väliin jättämistä erityisesti sängyn kaiteita säätäessä. 5. Tuotetta ei saa missään nimessä käyttää, jos virtajohto tai pistoke on viallinen, pumpun kotelo on rikki tai pumppu ei toimi normaalisti. Ota yhteyttä huoltoon tarkistusta ja korjausta varten. 6. Tarkista tuotteen toiminta säännöllisesti käsitestillä (katso kohta 4.3). Tarkista myös, että mukavuusasetus on pumpussa olevan taulukon mukainen. 7. Tuotetta on valvottava jatkuvasti, mikäli sitä käytetään erityistarkkailtavien henkilöiden, kuten lasten, hoidossa. 8. Hygieniapäällinen ei päästä läpi nestettä tai ilmaa, mutta se läpäisee höyryä. Varmista potilaan oikea asento tukehtumisvaaran välttämiseksi. 9. Varo vahingoittamasta hygieniapäällistä terävillä esineillä. 3
1. Johdanto CuroCell -ilmapatjat toimivat vaihtuvan paineen periaatteella, joka on hyväksi havaittu ja pitkään käytössä ollut tekniikka. Vaihtuva paine tarkoittaa, että paine vaihtelee säännöllisesti patjan kennojen kesken imitoiden vartalon liikkeitä. Painejakso määritetään vaihtelevaksi kohteisiin, joihin kohdistuu vähän tai ei lainkaan painetta. Menetelmä auttaa ihon paranemisessa ja ehkäisee ihovaurioita. Lue käyttöohjeet aina ennen käyttöä. 1.1 Yleistä Tuote on lääkinnällinen laite, jossa on lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/EEC mukainen CE-merkintä. Tuote on testattu ja hyväksytty seuraavien standardien mukaisesti: IEC 600601-1, IEC 60601-1-2, SS-EN ISO 12182, SS-EN ISO 14971, SS-EN ISO 10993, EN 597-1, EN 597-2, EN 14126. 1.2 Käyttötarkoitus CuroCell Nova CX on painetta vaihteleva patja, jota voidaan käyttää erilaisissa terveydenhoitoympäristöissä ehkäisemään painehaavojen syntymistä tai hoitokeinona korkeintaan 2. asteen (1) painehaavoihin. Saatavilla on kaksi mallia, tavallisen patjan päälle asetettava (CuroCell Nova CX) ja tavallisen patjan tilalla käytettävä (CuroCell Nova CX BAS). Patjan käyttäjän suositeltava vähimmäispituus on 120 cm. Suositeltava enimmäispaino on 150 kg. Patjaa tulee käyttää ainoastaan pituussuunnassa makuuasennossa niin, että jalat ovat jalkojen kuvalla merkityssä päässä. Patja on aina puhdistettava potilaiden välillä. HUOM.! - Tiettyjen potilaiden, kuten amputaatiopotilaiden, kohdalla suositeltava vähimmäispaino ei päde. Tällöin käytössä saattaa olla muutakin huomioitavaa, koska koko patjaan ei kohdistu kuormitusta. Katso käyttöä koskevat kohdat 4.2 ja 4.3. - Jos patjaa käytetään yhdessä asentotyynyjen kanssa, lue ohjeet potilaan oikeaan asetteluun tyynyn käyttöohjeesta. - Jos tuotetta käytetään yhdessä evakuointilakanan kanssa, käyttäjä vastaa lakanan sopivuudesta turvalliseen siirtoon. - Varo patjan joutumista väliin tai vahingoittumista, kun käytetään sängyn kaiteita tai muita suojavarusteita. - Patjaa ei saa nostaa potilaan ollessa sen päällä tai käyttää siirtämiseen muutoin kuin evakuointilakanan kanssa. (1) Euroopan painehaava-asiantuntijaneuvoston pikaopas 2009. 4
2. Tuotteen kuvaus 2.1 Pumppu ja patja 1. Patja 2. CPR-pikatyhjennys 3. Pumpun liitäntä 4. Pumppu Letkujärjestelmä C P R - 1 2 3 4 Kolme staattista päätykennoa. Jos tuotteessa on tuuletetut kennot, ne sijaitsevat tässä (9 kennoa). CuroCell Nova CX BAS integroitu vaahtomuoviydin ja letkujärjestelmä Kolme staattista päätykennoa. Jos tuotteessa on tuuletetut kennot, ne sijaitsevat tässä (9 kennoa). C P R - p 2.2 Pumppu Vaahtomuoviydin C P R - p 1 2 3 4 5 6 1 Letkuliitäntä 3 Virtajohto 5 Ripustuskoukku 2 Virtakytkin On/Off 4 Sulakkeet (2 kpl) 6 Suodatin 5
2.3 Pumpun toiminnot ohjausnäyttö / Staattisen / vaihtelevan paineen (0/1) valintakytkin. = Tila 1 = Vaihtelevan paineen tilassa joka toinen kenno täyttyy (lukuun ottamatta kolmea staattista päätykennoa). Paine vaihtelee kennojen kesken kymmenen minuutin jaksoissa. Vaihtelevan paineen tilaa suositellaan käytettäväksi oletustilana. = Tila 0 = Staattinen tila, sama paine kaikissa kennoissa. Staattisessa tilassa paineen vaihtelu keskeytyy ja paine tasataan kaikkien kennojen kesken. Käytetään hoitotoimenpiteiden aikana, asentoa vaihdettaessa, sänkyyn mennessä ja siitä noustessa tai yhtenä hoitokeinona. Virtakytkin (1/0). / Mukavuusasetus, sopiva ilmanpaine säädetään nupista (1-8). Syttyy, kun patja on käyttövalmis. Matalan paineen hälytys. Katso ratkaisu kohdasta 8 Vianmääritys. 6
3. Kokoaminen / Asentaminen Kun patja puretaan pakkauksesta, tarkistetaan etteivät osat ole vahingoittuneet. Jos osia on rikki, ota yhteyttä valmistajaan tai paikalliseen jälleenmyyjään ennen kuin käytät tuotetta. 1. Aseta patja entisen patjan päälle ja kiinnitä se alla olevaan patjaan kuminauhoilla. Jos tuotteessa on itsessään vaahtomuovipatja (CuroCell Nova CX BAS), se voidaan asettaa suoraan sängyn runkoon. Kiinnitä patja sängyn pohjaan päällisen hihnoilla. Huom.! Petaa sänkyyn lakanat käyttömukavuuden lisäämiseksi. Tarkista, että CPR-venttiili on kiinni. Patja on kiinnitettävä sängyn liikkuviin osiin, mikäli kyseessä on korkeussäädettävä sänky (CuroCell Nova CX BAS). Tarkista, että kaikki kennojen ja päällisen nepparit ovat kunnolla kiinni. 2. Ripusta pumppu sängyn jalkopäähän tai aseta se tasaiselle ja vakaalle alustalle. Aseta virtajohto kulkemaan niin, ettei kukaan kompastu siihen tai ettei se jää sängyn pyörien alle tai mekanismin väliin, kun sänkyä nostetaan tai lasketaan Jos käytetään johdonpidikettä (tarvike): avaa nepparit, aseta virtajohto taskuun ja sulje nepparit. 3. Liitä patjan ilmaletkut pumppuun. Liitin napsahtaa kuuluvasti tai tuntuvasti, kun se on oikein kiinnitetty. 4. Tarkista, että pumpun kytkin on 0-asennossa (pois päältä). Kytke pistoke asianmukaiseen pistorasiaan. (220 V). 7
4. Käyttö Huom! Lue käyttöohjeet aina ennen käyttöä. 4.1 Käynnistäminen 1. Käynnistä pumppu painamalla kytkin asentoon 1 (päällä). 2. Ilma alkaa virrata patjaan. Patjan täyttyminen kestää noin 20 minuuttia. Huom.! Mukavuusvalitsin kannattaa säätää enimmäisasetukseen, kun täytetään tyhjää patjaa. 4.2 Ohjelman valinta Ohjelmia on kaksi, katso kohta 2.3. Vaihtelevan paineen tilaa suositellaan käytettäväksi oletustilana. 4.3 Mukavuusasetus / Patjan ilmanpainetta voi säätää tarpeen mukaan. Kysy AINA oikea asetus hoidon määränneeltä henkilöltä tai muulta valtuutetulta henkilökunnalta. 1. Valitse sopiva ilmanpaine Comfort-nupista pumpussa olevan taulukon perusteella. 2. Kun -symboli syttyy, patja on käyttövalmis. HUOM.! - Jos sängyn päätyä nostetaan, painetta on nostettava ainakin yhdellä (1) tasolla. - Jos ainoastaan osaa patjasta kuormitetaan, esim. jos potilaan raaja on amputoitu, painetta tulee lisätä (1 tai 2 tasoa). - Tarkista paine aina käsitestillä. Katso kohta 4.3. - Suositeltava käyttäjän paino: korkeintaan 150 kg. 8
4.4 Asetetun paineen käsitesti Käsitestillä varmistetaan, että patja on kunnolla täyttynyt. Testi on suoritettava säännöllisesti kerran vuorossa ja aina, kun vuoteessa vaihdetaan asentoa tai mukavuusasetusta muutetaan. Aseta käsi litteänä käyttäjän lantion alla olevien ilmakennojen alle ja varmista, että käyttäjä ei makaa suoraan alla olevan patjan päällä. Väliin on mahduttava noin 1-2 sormea. Jos tunnet potilaan painon kohdistuvan käteesi, nosta mukavuusasetusta yhdellä tasolla. Odota 10 minuuttia ja toista käsitesti. 4.5 CPR-pikatyhjennys Hätätilanteessa, joka edellyttää puhallus-paineluelvytystä (CPR): Vedä napakasti pumpun ja patjan välisissä letkuissa olevasta CPRlenkistä. Irrota letkut pumpusta, niin tyhjeneminen nopeutuu. HUOM.! Varmista, että CPR-liitin on kunnolla kiinni käytön jälkeen. 4.5 Matala paine Jos patjan paine on epänormaalin matala, paine palautuu normaaliksi. -merkkiin syttyy valo. Merkkivalo sammuu, kun Katso kohta 8 Vianmääritys. VAROITUS! Jos ilmanpaine pysyy alhaalla, tarkista patja ja letkut vaurioiden varalta. Korjaa tarvittaessa tai ota yhteyttä Care of Swedeniin tai sen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 4.6 Kuljetustoiminto Jos potilasta on siirrettävä vuoteessa, letkut voidaan liittää yhteen (pumpusta irrallaan), jolloin patja on kuljetustilassa. Kuljetustilaa suositellaan käytettäväksi vain lyhyitä aikoja kerrallaan. 9
5 Puhdistaminen ja valmistelut seuraavaa käyttökertaa varten Seuraavien ohjeiden noudattaminen on tärkeää ennen kuin tuote siirretään seuraavan henkilön käyttöön. Kysy epäselvissä tilanteissa neuvoa hygieniavastaavalta tai toimittajalta. 5.1 Normaali puhdistus PUMPPU VAROITUS! Älä avaa pumpun koteloa sähköiskuvaara. Huoltotoimenpiteet on suoritettava valtuutetussa huollossa. Älä kastele pumppua tai upota sitä mihinkään nesteeseen. Pyyhi pumppu kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella, kuten astianpesuaineella. Tarvittaessa voidaan käyttää tarkoitukseen sopivaa spriipohjaista desinfiointi- tai pesuainetta. Sopivia aineita ovat myös Perform, Virkon tai Desisoft. Jos käytetään muita pesuaineita, aine ei saa vahingoittaa pumpun muovikoteloa. PATJANPÄÄLLINEN Päälliset voidaan pyyhkiä miedolla pesuaineella (esim. astianpesuaineella) ja vedellä tai käyttöön sopivalla desinfiointi- tai pesuaineella. Sopivia aineita ovat myös Perform, Virkon tai Desisoft. Ulosteet ja veri on pestävä heti kylmällä vedellä. Noudata paikallisia ohjeita ja pesuaineen käyttöohjeita. Monikerroksiset päälliset on irrotettava toisistaan ennen pesua. Pese samanväristen kanssa. Kloori- ja fenolipohjaiset pesuaineet voivat vahingoittaa muovipintaa, joten niiden käyttöä tulee välttää. Jos klooria käytetään, liuos saa olla korkeintaan 1-prosenttista. SISÄSUOJUS JA MUKAVUUSKANGAS (lisävarusteita) Likaantunut alue pyyhitään miedolla pesuaineella (esim. astianpesuaineella) ja vedellä tai käyttöön sopivalla spriipohjaisella desinfiointi- tai pesuaineella. Sopivia aineita ovat myös Perform, Virkon tai Desisoft. 10
5.2 Valmistelut seuraavaa käyttökertaa varten PUMPPU Katso ohjeet kohdasta 5.1. PATJA 1. Irrota ilmaletkut, tyhjennä ilma ja avaa CPR-venttiili. 2. Irrota päällinen. Katso päällisten pesuohjeet kohdasta 5.1. Jos tuotteessa on vaahtomuoviydin, se irrotetaan ja pestään erikseen. 3. Siirrä patja puhtaaseen pesupaikkaan. 4. Pyyhi kennot, letkut ja CPR-venttiili tarkoitukseen sopivalla spriipohjaisella desinfiointi- tai pesuaineella. Sopivia aineita ovat myös Perform, Virkon tai Desisoft. Anna kuivua. 5. Pyyhi ja desinfioi työtasot tarkoitukseen sopivalla spriipohjaisella pesuaineella. 6. Kokoa patja. Jos kennot ja letkut ovat jostain syystä irronneet toisistaan, ne on kiinnitettävä kohdassa 2.1 olevan kuvan mukaisesti. VAAHTOMUOVIYDIN Likaantunut alue pyyhitään miedolla pesuaineella (esim. astianpesuaineella) ja vedellä tai käyttöön sopivalla spriipohjaisella desinfiointi- tai pesuaineella. Sopivia aineita ovat myös Perform, Virkon tai Desisoft. Purista huolellisesti kaikki vesi. Anna vaahtomuoviytimen kuivua lämpimässä ja tuuletetussa tilassa pois suorasta auringonvalosta. Vaahtomuoviytimen on kuivuttava läpikotaisin ennen käyttöä. HUOM.! Tarkista hygieniapäällinen aina, kun puhdistat tuotteen. Vahingoittunut päällinen on vaihdettava tai korjattava. Tarkista puhdistuksen aikana myös pumppu, letkujen liittimet ja virtajohto. Rikki menneet osat on vaihdettava tai korjattava. 11
6. Säilyttäminen Patja ja pumppu on parasta säilyttää tuotteelle tarkoitetussa kassissa (erillinen tarvike). Käsittele pakattua tuotetta varovasti. Älä laita sen päälle mitään painavaa. 12
7. Huolto 7.1 Yleistä 1. Tarkista, että virtajohto ja pistoke ovat ehjiä ja naarmuttomia. 2. Tarkista, että patjansuojus on ehjä ja että suojus ja ilmakennot on koottu oikein. 3. Tarkista, että ilmavirta tulee vuoroin kummastakin pumpun sivussa olevasta aukosta. 4. Tarkista, etteivät letkut ole puristuksissa ja että liittimet ovat kunnossa. Varaosa-asioissa ota yhteyttä valmistajaan tai paikalliseen jälleenmyyjään. 7.2 Sulakkeiden vaihtaminen 1. Irrota pistoke pistorasiasta ennen sulakkeiden vaihtoa. 2. Irrota sulakkeiden suojus ruuvimeisselillä. Vedä sulakkeen pidike ulos. 3. Vaihda tilalle uusi samantyyppinen sulake (T1A/250 V) ja kierrä suojus takaisin paikalleen. Sulakkeita on kaksi. 7.3 Ilmansuodattimen vaihtaminen 1. Irrota pumpun takana oleva pyöreä suojalevy. 2. Kallista pumppua taaksepäin niin, että suodatin putoaa pidikkeestä. 3. Aseta pidikkeeseen uusi suodatin ja aseta suojus paikalleen. Jos pumppua käytetään erittäin likaisessa ympäristössä, se on puhdistettava säännöllisesti. 13
8. Vianmääritys Ongelma Ratkaisu Pumppu ei käynnisty Tarkista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan. Tarkista sulakkeet. Päätykennoissa ei ole ilmaa Matalan paineen hälytys (merkkivalo) = patja tyhjenee Kun patja täytetään ilmalla, kolme staattista päätykennoa täyttyvät viimeisenä. Tarkista, että ilmaletkut ovat kiinni pumpussa. Tarkista, että CPR-venttiili on kiinni. Avaa patja ja tarkista mahdolliset vuodot. Potilaan alle ei jää ilmakerrosta (suoraan patjan päällä) Mukavuusasetus voi tarvita säätöä. Säädä painetta hieman ja odota muutama minuutti. Tarkista, että CPR-venttiili on kiinni. Tarkista, vuotavatko kennot tai letkut. Tee käsitesti, katso kohta 4.3. Patja siirtyy pois paikaltaan Osassa kennoista on vähemmän ilmaa Pumppu pitää ääntä Tarkista, että ilmapatja on kiinnitetty alla olevaan patjaan kuminauhoilla. Jos tuotteessa on itsessään vaahtomuovipatja, kiinnitä se sängyn runkoon hihnoilla. Tämä on normaalia, koska joka toinen kenno täyttyy jaksoittain (jakso = 10 min). Tarkista, että pumppu riippuu sängystä oikein. ja tärisee Joku sängyn osista voi resonoida. Irrota pumppu ja kuuntele, onko sillä vaikutusta. Ratkaisuna on pumpun asettaminen lattialle tai pyyhkeen laittaminen pumpun ja sängyn väliin. Jos edellä ei ollut vastausta kysymykseesi, ota yhteyttä Care of Swedeniin tai paikalliseen jälleenmyyjään. 14
9. Tekninen kuvaus 9.1 Tekniset tiedot PUMPPU TIEDOT Malli CuroCell Nova Jännite 220V-240 V / 50 Hz Virrankulutus 0,05 A Sulaketyyppi 1A, 250 V Jaksoaika 10 min Mitat (LxKxS) 25 x 13,5 x 9,5 cm Paino 1,8 kg Ympäristöt Lämpötila Käyttö: 10 C 40 C Säilyttäminen: -15 C 50 C Kuljetus: -15 C 70 C Kosteus Käyttö: 10% 90 % ei-kondensoituva Säilyttäminen: 10% 90 % ei-kondensoituva Suojausluokka Luokka II, luokittelutyyppi BF, IP4X PATJA TIEDOT Malli CuroCell Nova CX / Nova CX BAS Mitat (LxPxK) 80/85/90/105/120x200x13/19 cm 80/85/90x210x13/19 cm Paino HUOM.: Care of Swedenillä on oikeus muuttaa tuotetietoja. 5,2 kg (80x200 cm, 8,5 kg, jos tuotteeseen VAROITUS! Käyttö- ja huolto-ohjeita on noudatettava huolellisesti. Näin voidaan välttää henkilövahingot sekä tuotteen tai muiden laitteiden vahingoittuminen. 9.2 Merkinnät Patjaan on merkitty tuotenimi, artikkelinumero, tuotantopäivämäärä, koko, viivakoodi sekä hoito- ja pesuohjeet. Tuotteeseen on merkitty myös ylä- ja alapuoli sekä pääty/jalkopää. 15
9.3 Merkkien selitykset XXXX-XX-XX Vuosi-kuukausi-päivä Katso käyttöohje Maadoitettu liitin CE-merkintä direktiivin 93/42/EEC mukaisesti Luokka II (kaksoiseristys) Luokittelutyyppi BF Paloluokitus Potilastietokategoria Jalkojen paikka Suositeltava käyttäjän paino Suositeltava vähimmäispituus Patjaa tulee käyttää ainoastaan pituussuunnassa makuuasennossa Ei kotitalousjätteisiin, noudata kierrätysohjeita Kierrätys Takuun pituus Suoraan sängyn runkoon Asetetaan entisen patjan päälle Päätyä voi vaihtaa Voidaan kääntää Ei suoraan sängyn runkoon Ei saa asettaa entisen patjan päälle Päätyä ei voi vaihtaa Ei saa kääntää Asetetaan päälle Asetetaan alle Puhdistetaan pyyhkimällä Ei saa silittää Konepesu 70 C Konepesu 95 C Rumpukuivaus Ripustuskuivaus Rumpukuivaus kielletty Kuivapesu kielletty Kloori Kloorin käyttö kielletty 16
10. Varaosat Art.nro Kuvaus Koko CC-901001 Ilmakenno, PU 80x13 cm CC-901002 Ilmakenno, PU 85x13 cm CC-901003 Ilmakenno, PU 90x13 cm CC-901004 Ilmakenno, PU 105x13 cm CC-901005 Ilmakenno, PU 120x13 cm Merkitkää tilaukseen, jos haluatte tilata tuuletettavia kennoja. CC-8219 CC-8202 Sulake (2 kpl:n setti) Suodatin Jos tarvitaan muita varaosia, ota yhteyttä Care of Swedeniin tai paikalliseen jälleenmyyjään. 17
11. Tarvikkeet ja lisävarusteet 11.1 Tarvikkeet Mukavuuskangas (vain CuroCell Nova CX BAS) Patjan käyttömukavuutta lisäämään. Kantaosa Arkoihin kantapäihin kohdistuvaa painetta helpottamaan. Johdonpidike (vain CuroCell Nova CX BAS) Patjan pitkällä sivulla oleva tasku, joka pitää virtajohdon paikallaan. Ehkäisee johtoon kompastumista sekä johdon joutumista sängyn pyörien alle. HUOM.! Saatavissa vain uusiin tilauksiin. Tukeva kuljetuskassi Kuljetus- ja säilytyskassi. Lakananpidike (vain CuroCell Nova CX BAS) Erityiset pidikkeet, joihin voi kiinnittää lakanan. Patjaa kohden tarvitaan kuusi pidikettä. Tuuletettavat kennot (Low-Air-Loss) Mikrotuuletus 9 kennoon. 11.2 Lisävarusteet CuroCell Nova CX Art.nro Kuvaus Koko 292-080200 Päällinen, harmaa, vetoketju kolmella sivulla 80x200 cm 292-080210 80x210 cm 292-085200 85x200 cm 292-085210 85x210 cm 292-090200 90x200 cm 292-090210 90x210 cm 292-105200 105x200 cm 292-120200 120x200 cm CC-9093 Tukeva kuljetuskassi 80/85/90 cm CC-9094 105/120 cm. 18
CuroCell Nova CX BAS (tuotteeseen sisältyy vaahtomuovipatja) Art.nro Kuvaus Koko CC-906010 Ulkopäällinen, harmaa. 80x200 cm CC-906011 80x210 cm CC-906012 85x200 cm CC-906013 85x210 cm CC-906014 90x200 cm CC-906015 90x210 cm CC-906016 105x200 cm CC-906018 120x200 cm CC-907210 Mukavuuskangas kennojen ja päällisen väliin 80x200 cm CC-907211 80x210 cm CC-907212 85x200 cm CC-907213 85x210 cm CC-907214 90x200 cm CC-907215 90x210 cm CC-907216 105x200 cm CC-907218 120x200 cm 58-900909 Tukeva kuljetuskassi 80/85/90 cm 58-900905 105/120 cm CC-9075 Lakananpidike (yksittäinen) 11.3 Muut lisävarusteet Paras käyttömukavuus taataan, kun käytetään Care of Swedenin lisävarusteita, koska tuotteemme on suunniteltu toimimaan hyvin yhdessä. Ota yhteyttä Care of Swedeniin tai paikalliseen jälleenmyyjään, jos tarvitset lisävarusteita tai lisätietoja tuotteistamme. 19
12. Takuu 12.1 Laajuus CuroCell -järjestelmällä on kahden vuoden takuu valmistusvirheiden osalta. Takuu ei koske normaalia kulumista eikä vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat huolimattomasta tai väärästä käytöstä/hoidosta. 12.2 Huolto ja korjaaminen CuroCell -patja on lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/ETY mukainen lääkinnällinen laite, jota käytetään painehaavojen ehkäisyyn ja hoitoon. Tästä syystä on suositeltavaa, että pumppu huolletaan ja tarkastetaan säännöllisesti oikean toiminnan ja suorituskyvyn varmistamiseksi. Tekniset laitteet, kuten tuotteeseen kuuluva pumppu, toimivat paremmin ja kestävät pitempään oikein huollettuina. Huollon suorittaa aina joko Care of Sweden tai sen valtuutettu huoltoliike. Muita kuin Care of Swedenin hyväksymiä varaosia ei saa käyttää. Muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käyttö mitätöi takuun. Care of Swedenille on toimitettava takuuanomus ennen tuotteen palauttamista. Jos sinulla on kysyttävää takuusta tai huollosta, ota yhteyttä Care of Swedeniin tai paikalliseen jälleenmyyjään. 20
13. Muita tietoja 13.1 Purkaminen ja kierrättäminen Pumpun tiettyjä osia lukuun ottamatta lähes kaikki CuroCell -tuotteiden materiaalit voidaan hyödyntää energiakäyttöön jätteenpolttolaitoksissa. Pumppu: Käytettyä CuroCell -pumppua ei saa purkaa. Se viedään kierrätyskeskukseen ja lajitellaan elektroniikkajätteeksi. Patja: Käytetty CuroCell -patja viedään kierrätyskeskukseen ja lajitellaan palavaksi jätteeksi. Lisätietoja antaa Care of Sweden ja paikallinen jälleenmyyjä. 13.2 Palautukset ja reklamaatiot Reklamaatiot tehdään tuotteen toimittajalle. Tuotteen palauttamisessa noudatetaan toimittajan ohjeita. Palautus voidaan tehdä vasta reklamaation jälkeen. Kuljetuksen aikana syntyneet vauriot ilmoitetaan kuljetusliikkeelle. 21
14. Omat muistiinpanot 22
23
Valmistaja Yhteystiedot: Puhelin: + 46 771 106600 Faksi: + 46 325 12840 Sähköposti: info@careofsweden.se Internet: www.careofsweden.com Osoite: Care of Sweden AB PL 158 SE-512 24 Svenljunga RUOTSI Käynti-/rahtiosoite: Boråsvägen 14 SE-512 53 Svenljunga RUOTSI Toimittaja Rehamed Oy Läntinen teollisuuskatu 18 FI-02920 Espoo +358 96122250 service@rehamed.fi www.rehamed.fi Care of Sweden AB, 2011 Care of Sweden ja CuroCell ovat Care of Sweden AB:n tuotemerkkejä. 24
25