ATTIX ATTIX ED XC ATTIX SD XC. Operating Instructions B. auto

Samankaltaiset tiedostot
IVB 961-0L IVB 965-0L SD XC

AERO 20 AERO a

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

ATTIX ATTIX ED XC ATTIX SD XC. Operating Instructions A. auto

ATTIX ATTIX ED XC ATTIX SD XC E

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40-0M TYPE 22

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 30 PC

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 965-2H-M SD XC

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC E

IVB 7-M B B. Printed in Hungary. auto auto

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Operating Instructions D

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 791-2M B1

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC. Operating Instructions. um_attix std_en_

Select - Käyttöohje FI

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Operating Instructions A. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

UZ 878 Operating Instructions

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Operating instructions

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

GD 910 Operating Instructions

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Operating instructions SALTIX 10

ATTIX 791-2M/B1. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing...

ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON Instructions for use

ATTIX 791-2M/B C

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

AERO 20 AERO C

Operating instructions

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

ATTIX 40-0M PC TYPE 22

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

UZ Instructions for use

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Käyttöoppaasi. NILFISK C

Asennus- ja käyttöohjeet

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E, Espoo Tel: (0) Fax: (0)

A 10 FORM NO B

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Eurovac 1500 Käyttö- ja huolto-ohje

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

KUIVA- JA MÄRKÄIMURI WL70 KÄYTTÖOHJE

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Hurricane 41 ja 43 Käyttö- ja huolto-ohje

KUIVA/MÄRKÄIMURI TUHKAIMURI

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

RITA CLEANING KUIVA-/MÄRKÄIMURIT

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Käyttöoppaasi. NILFISK P

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

Eurovac H 1500 Käyttö- ja huolto-ohje

Kuluttajaimurit Multi 20

Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

Vaativaan teolliseen siivoukseen ja vaarallisen pölyn imurointiin

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

Operating instructions MAXXI II

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Eurovac T43 Käyttö- ja huolto-ohje

Transkriptio:

auto TTIX 961-01 TTIX 963-21 ED XC TTIX 965-21 SD XC Operating Instructions 1074001235

Sisällys 1 Tärkeitä tur val li suus oh jei ta 2 Kuvaus 3 Ennen pölynimurin käynnistystä 4 Käyttö 5 Käyttökohteet ja tekniikat 6 Työn lopettamisen jälkeen 7 Huolto 8 Toimintahäiröiden kor jaa mi nen 9 Lisätietoja...2 2.1 Hallintalaitteet...6 2.2 Käyttöpaneeli...7 3.1 Laitteen kokoaminen...8 3.1.1 Lisävarusteiden ottaminen pois pakkauksesta...8 3.1.2 Imuletkun pidikkeen kiinnittäminen imuletkuun...8 3.1.3 Suodatinpussin paikalleenasettaminen (TTIX 961-0...9 3.1.4 Pölypussin paikalleenasettaminen (TTIX 965-21 SD XC)...10 3.1.5 Pölypussin paikalleenasettaminen (TTIX 963-21 ED XC)...11 4.1 Liitännät...12 4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen...12 4.1.2 Sähköliitäntä...12 4.2 Laitteen käynnistäminen...12 4.2.1 Kytkin I-0-II...12 4.2.2 Kytkin auto-0-i...12 4.2.3 Imuvoiman säätö...13 4.2.4 uto-on/off (auto-päälle/pois)-käyttö Kytkimen asento auto...13 4.3 Suodatinelementin vaihto...14 4.3.1 Suodatinelementin vaihto" Push & Clean " (TTIX 961-0...14 4.3.2 Suodatinelementin vaihto " XtremeClean " (TTIX 963-21 ED XC, TTIX 965-21 SD XC)...14 5.1 Käyttötekniikat...15 5.1.1 Kuivien aineiden imurointi...15 5.1.2 Nesteiden imurointi...15 6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys...16 7.1 Huoltokaavio...17 7.2 Huoltotyöt...18 7.2.1 Roskasäiliön tyhjentäminen (TTIX 961-0...18 7.2.2 Roskasäiliön tyhjentäminen (TTIX 965-21 SD XC)...19 7.2.3 Pölypussin vaihtaminen (TTIX 961-0...20 7.2.4 Pölypussin vaihto(ttix 965-21 SD XC)...21 7.2.5 Pölypussin vaihto(ttix 963-21 ED XC)...22 7.2.6 Suodatinelementin vaihto...23...24 9.1 Koneen toimittaminen kierrätykseen...25 9.2 Takuu...25 9.3 Testaukset...25 9.4 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus...25 9.5 Tekniset tiedot...26 9.6 Tarvikkeet...26 1

1 Tärkeitä turvallisuusohjeita Käyttöohjeessa käytettävät symbolit Lue ennen laitteen käyttöönottoa nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne niin, että ne ovat milloin tahansa käytettävissä. VKV VR Vaara, joka aiheuttaa välittömästi vaikeita ja parantumattomia loukkaantumisia tai kuoleman. VR Vaara, joka voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia tai kuoleman. VROITUS Vaara, joka voi aiheuttaa lieviä loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja Huomaa, että laitetta saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka on koulutettu sen käyttöön ja nimenomaan valtuutettu sitä käyttämään laitteen käyttöä on aina valvottava lapset eivät saa käyttää tätä laitetta 1. Kaikenlainen turvallisuutta vaarantava työtapa on kielletty. 2. Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta. 3. Kytke seuraavissa tilanteissa laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta: - ennen puhdistusta ja huoltoa - ennen osien vaihtamista - jos muodostuu vaahtoa tai nestettä vuotaa ulos Koneen käyttö on voimassaolevien kansallisten määräysten alaista. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien tapaturmantorjuntamääräysten noudattamisen lisäksi on huomioitava myös hyväksytyt turvallista ja ammattitaitoista työskentelyä koskevat ammattitekniset ohjeet. Käyttötarkoitus Laite soveltuu kuivien, palamattomien pöljyen ja nesteiden imurointiin. TTIX 963-21 ED XC imurilla ei saa imuroida nesteitä. Laite soveltuu ammattikäyttöön esimerkiksi hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toimistoissa, vuokrausliikkeissä Muunlaista käyttöä pidetään määräysten vastaisena. Siitä johtuvat vahingot eivät kuulu valmistajan korvauspiiriin, vaan käyttäjä vastaa yksin kaikista seurauksista. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan määräämien käyttö-, huolto- ja kunnossapitotoimien säännöllinen suorittaminen. 2

Kuljetus 1. Sulje säiliön lukot ennen kuljetusta. 2. Älä kallista laitetta jos säiliössä on nestettä. 3. Laitetta ei saa nostaa nosturin koukulla. Varastointi 1. Varastoi laite kuivassa ja jäätymiseltä suojatussa paikassa. Sähköliitäntä 1. Suosittelemme pölynimurin liittämistä sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta. 2. Verkkoliitäntä- ja jatkojohtojen pistokkeiden ja kytkinten tulee olla vesitiiviit. Jatkojohdot Jatkojohtona saa käyttää vain valmistajan hyväksymää tai paremmanlaatuista johtomallia. Jatkojohtoa käytettäessä tulee varmistaa minimipoikkipinta-alat seuraavasti: Kaapelin pituus Poikkipinta-ala < 16 < 25 enintään 20 m 1,5 mm 2 2,5 mm 2 20-50 m 2,5 mm 2 4,0 mm 2 3

Vaaralähteet Sähkölaitteisto VKV VR Viallisesta verkkoliitäntäjohdosta aiheutuva sähköiskun vaara. Jos vialliseen verkkoliitäntäjohtoon kosketaan, seurauksena voi olla vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen. 1. Varo vioittamasta verkkoliitäntäjohtoa (esim. ajamalla sen yli, vetämällä, litistämällä)! 2. Tarkista verkkojohto säännöllisesti vaurioiden tai vanhentumisen aiheuttamien vikojen varalta. 3. nna Nilfisk-lto-huoltopalvelun tai ammattitaitoisen sähkömiehen vaihtaa viallinen verkkoliitäntäjohto ennen kuin käytät laitetta seuraavan kerran. VKV VR Imurin yläosan jännitteiset osat. Jännitteisiin osiin koskeminen aiheuttaa vakavia tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. 1. Imurin yläosaan ei saa milloinkaan ruiskuttaa vettä. VROITUS Laitepistorasia. Laitepistorasiaa saa käyttää vain käyttöohjeessa mainittuun tarkoitukseen. 1. Muiden laitteiden liittäminen siihen voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja. 2. Ennen laitteen liittämistä laitepistorasiaan on sekä imuri että liitettävä laite kytkettävä pois päältä. 3. Lue liitettävän laitteen käyttöohjeet ja noudata niissä annettuja turvallisuusohjeita. VROITUS Sopimattomasta verkkojännitteestä aiheutuvat viat. Laite voi rikkoontua jos se kytketään sopimattomaan verkkojännitteeseen. 1. Tarkasta painepesurin oleelliset osat silmämääräisesti ennen jokaista käyttöönottoa. 4

Nesteiden imurointi VROITUS Nesteiden imurointi. Imurin rakenteesta johtuen ei laskeutussäiliöllä (SD) varustetuissa laitteissa ole automaattista pinnankorkeuden valvontaa. Tästä syystä laite voi vaurioitua täyttyessään liian täyteen tai jos imuroitua nestettä valuu ulos. 1. Yhdellä kerralla imuroitava nestemäärä ei saa ylittää 40 litraa. 2. Kytke imuri pois päältä ja tyhjennä säiliö. Vaaralliset materiaalit VR Vaaralliset materiaalit. Vaarallisten aineiden imurointi voi aiheuttaa vaikeita tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. 1. Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida tällä laitteella: - terveydelle vaaralliset pölyt - kuumat aineet (palavat savukkeet, kuuma tuhka jne.) - syttyvät, räjähtävät, syövyttävät nesteet (esim. bensiini, liuottimet, hapot, emäkset jne.) - syttyvät, räjähtävät pölyt (esim. magneesium-, alumiinipölyt jne.) Varaosat ja lisävarusteet VROITUS Varaosat ja lisävarusteet. Muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden käyttö voi vaarantaa laitteen turvallisuutta. 1. Käytä ainoastaan Nilfisk-lto:n varaosia ja lisävarusteita. 2. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja tai käyttöohjeessa mainittuja harjoja. Roskasäiliön tyhjentäminen VROITUS Ympäristöä saastuttavat imuroidut aineet. Imuroidut aineet voivat olla vaarallisia ympäristölle. 1. Hävitä imuroitu aines paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 5

2 Kuvaus 2.1 Hallintalaitteet 15 17 3 5 6 7 8 10 13 1 19 18 12 16 14 2 4 5 6 15 19 13 18 1 12 20 14 15 1 2 4 auto 19 18 8 5 6 12 7 11 9 8 14 6

1 Työntökahva 2 Lisälaitepistorasia 3 Virtakytkin ja imutehon säädin "I-0-II" 4 Virtakytkin ja imutehon säädin 'auto-0-i" 5 Sanka johdon käärimistä varten 6 Imuletkun liitäntä 7 Säiliö 8 Ohjauspyörä ja jarrut 9 Kääntösanka roskasäiliön alaslaskemista varten 10 Säiliön tyhjennyskahva 11 Kahva roskasäiliön poistamista varten 12 Salpa 13 Imuputken kiinnike 14 Lattiasuuttimen pidike 15 Lisävarusteiden kiinnike 16 Roskasäiliön lukitus ja kallistussaranat 17 Suodattimen puhdistusnuppi 18 Puhtaan ilman imuaukko 19 Ilman poispuhallusaukko 20 Pölypussi 2.2 Käyttöpaneeli TTIX 961-01 TTIX 963-21 ED XC, TTIX 965-21 SD XC 7

auto auto TTIX 9 STD 3 Ennen pölynimurin käynnistystä 3.1 Laitteen kokoaminen 3.1.1 Lisävarusteiden ottaminen pois pakkauksesta 1. Ota laite ja lisävarusteet pakkauksesta. 2. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa. 3. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). 4. vaa kiinnityslukitukset () ja irrota imurin yläosa. 5. Ota lisävarusteet säiliöstä ja pakkauksesta. 3.1.2 Imuletkun pidikkeen kiinnittäminen imuletkuun x 1. Kiinnitä imuletkun pidike imuletkuun. Lisävarusteen halkaisija mm Etäisyys (x) lattiasuuttimen kääntönivelestä cm 38 52 50 47 x 8

3.1.3 Suodatinpussin paikalleenasettaminen (TTIX 961-0 1. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). 3. vaa kiinnityslukitukset () ja irrota imurin yläosa. 4. seta suodatinpussi (C) roskasäiliöön. 5. seta imurin yläosa paikalleen. 6. Sulje lukitukset (). Huomaa lukitushakojen oikea asento. 9

3.1.4 Pölypussin paikalleenasettaminen (TTIX 965-21 SD XC) 1. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). 3. Käännä sanka () ylös. 4. Vedä roskasäiliö kädensijasta (C) ulos laitteesta. C D 5. seta pölypussi (D) roskasäiliöön. 6. Vedä pussin yläreuna roskasäiliön reunan yli. 7. Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti. 8. Käännä sanka () alas kevyellä painalluksella. C 10

3.1.5 Pölypussin paikalleenasettaminen (TTIX 963-21 ED XC) 1. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). 3. Löysää kiristysrengas (). 4. seta jätepussi (C) kiristysrenkaaseen. 5. Taita jätepussin yläreuna kiristysrenkaan yli. C D 6. Työnnä jätepussi (C) poistosäiliön (D) päälle. C 7. Sulje kiristysrengas (). 11

4 Käyttö 4.1 Liitännät 4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen 1. Kiinnitä imuletku imuriin. 4.1.2 Sähköliitäntä rvokilvessä mainitun käyttöjännitten on vastattava sähköverkon jännitettä. 1. Varmista, että imurin virta on katkaistu virtakytkimestä. 2. Työnnä sähköjohdon pistotulppa asianmukaisesti maadoitettuun suojakosketuspistorasiaan. 4.2 Laitteen käynnistäminen 4.2.1 Kytkin I-0-II Kytkimen asento Toiminto heikompi I imuteho 0 pois II maksimi imuteho 4.2.2 Kytkin auto-0-i Kytkimen asento I Toiminto maksimi imuteho 12

auto TTIX 9 STD 4.2.3 Imuvoiman säätö Kytkimen asento Toiminto Imuvoimaa säätelemällä voidaan imuteho sovittaa erilaisten imurointitehtävien mukaisesti. 4.2.4 uto-on/off (autopäälle/pois)-käyttö Kytkimen asento auto 1. Kytke imuri pois päältä. 2. Kytke sähkötyökalu pois päältä. Imuri käynnistetään ja sammutetaan siihen kytketyllä sähkökäyttöisellä työkalulla. Liat imuroidaan heti niiden syntymispaikalla. Varmista ennen kytkimen kääntämistä asentoon auto, että lisälaitepistorasiaan kytketyn sähkötyökalun virta on kytketty pois päältä. Määräysten mukaisesti imuriin saa kytkeä vain hyväksyttyjä pölyä tuottavia työkaluja. Kytkettävän sähkötyökalun suurin sallittu virrankulutus on mainittu kappaleessa Tekniset tiedot. 3. Liitä imuletku sähkötyökaluun ja imuriin. 4. Työnnä sähkötyökalun pistotulppa imurin ohjauspaneelissa olevaan pistorasiaan. 5. Käynnistä imuri, kytkimen asento "auto". 6. Käynnistä sähkötyökalu. Imurin moottori käynnistyy kun laitteeseen kytketty sähkötyökalu käynnistetään. Kun sähkötyökalu pysäytetään, imuri käy vielä hetken aikaa, jotta imuletkuun jäänyt pöly imeytyy pölypussiin asti. 13

4.3 Suodatinelementin vaihto 4.3.1 Suodatinelementin vaihto" Push & Clean " (TTIX 961-0 Vain imuroitaessa ilman suodatinpussia ja ilman kangassuodatinta. Jos imuteho heikkenee: 1. Käännä kytkin asentoon "II" (maksimi imuteho). 2. Sulje kämmenellä suulakkeen tai imuletkun aukko. 3. Paina kolme kertaa suodattimen puhdistusnuppia. Syntyvä ilmavirta puhdistaa pölyt suodatinelementin lamelleista. 4.3.2 Suodatinelementin vaihto " XtremeClean " (TTIX 963-21 ED XC, TTIX 965-21 SD XC) Vain imuroitaessa ilman kangassuodatinta. 10 sec. Jotta imuteho pysyy tasaisena, suodatinelementti puhdistuu automaattisesti käytön aikana. Jos suodatinelementti on voimakkaasti likaantunut, suosittelemme perusteellista puhdistusta: 1. Kytke imurin virta pois päältä. 2. Sulje kämmenellä suulakkeen tai imuletkun aukko. 3. Käännä lisälaitekytkin asentoon I ja anna imurin käydä noin 10 sekunnin ajan imuletkun aukon ollessa suljettuna. 14

5 Käyttökohteet ja tekniikat 5.1 Käyttötekniikat Oikein käytettyinä lisävarusteet, suulakkeet ja imuletkut parantavat puhdistustehoa ja helpottavat työtä. Hyvä siivoustulos saavutetaan jo muutamaa hyödyllistä ohjetta noudattamalla ja soveltamalla niitä omiin erikoistilanteissa kerättyihin kokemuksiin. Jatkossa muutamia käytännön vinkkejä. 5.1.1 Kuivien aineiden imurointi VROITUS! Syttyviä aineita ei saa imuroida. Ennen kuivien aineiden imurointia tulee varmistaa, että jätepussi on paikallaan imurin säiliössä (tilausnumero katso Tarvikkeet ). Imuroitujen aineiden hävittäminen on tällöin helpompaa ja hygieenisempää. Nesteiden imuroinnin jälkeen suodatinelementti on märkä. Kostea suodatinelementti tukkeutuu helposti kun siihen imuroidaan kuivia aineita. Tästä syystä suodatinelementti tulisi pestä ja kuivata tai vaihtaa ennen kuivien materiaalien imurointia. 5.1.2 Nesteiden imurointi HUOMIO! Älä imuroi syttyviä nesteitä. TTIX 963-21 ED XC imurilla ei saa imuroida nesteitä. Erillisen suodatinelementin tai suodatinverkon käyttö on suositeltavaa. Jos havaitset vaahtoa, keskeytä työ välittömästi ja tyhjennä säiliö. Vaahtoamista voidaan vähentää käyttämällä vaahtoamisen estoainetta Nilfisk-lto Foam Stop (katso tilausnumero kohdasta Tarvikkeet ). 15

auto TTIX 9 STD 6 Työn lopettamisen jälkeen 6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys C 1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta. 2. Kelaa sähköjohto kiepille kahvaan (). loita kelaus laitteen puoleisesta päästä, ei pistokkeen päästä, jotta johto ei kierry. 3. Tyhjennä roskasäiliö, puhdista imuri. 4. Nesteiden imuroinnin jälkeen: aseta imurin yläosa erilleen, niin että suodatinosa voi kuivua. 5. Ripusta imuputki ja lattiasuulake () pidikkeisiin ja aseta lisävarusteet (C) niiden säilytyspaikkaan. 6. Säilytä imuria kuivassa paikassa ja suojattuna luvattomalta käytöltä. 16

7 Huolto 7.1 Huoltokaavio TTIX 961-01: käytön jälkeen tarpeen mukaan 7.2.1 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imuroinnin jälkeen 7.2.3 Suodatinpussin vaihto 7.2.6 Suodatinelementin vaihto TTIX 965-21 SD XC: käytön jälkeen tarpeen mukaan 7.2.2 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imuroinnin jälkeen 7.2.4 Pölypussin vaihto 7.2.6 Suodatinelementin vaihto TTIX 963-21 ED XC: käytön jälkeen tarpeen mukaan 7.2.5 Pölypussin vaihto 7.2.6 Suodatinelementin vaihto 17

7.2 Huoltotyöt 7.2.1 Roskasäiliön tyhjentäminen (TTIX 961-0 Tyhjennys nesteiden imuroinnin jälkeen: Irrota välirengas, koska täydellinen tiiviys on taattu ainoastaan imuroitaessa. Tyhjentämisen jälkeen: puhdista säiliön reuna ja välirenkaan sekä imurin yläosan tiivisteet ennen niiden asettamista takaisin paikalleen. Imuteho heikkenee mikäli tiiviste tai ura on likainen tai viallinen. Ennen imuletkun työntämistä takaisin paikalleen: puhdista imuletkun liitäntäkohta ja letkun istukka. 1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). 3. vaa kiinnityslukitukset () ja irrota imurin yläosa. Roskasäiliön kallistaminen: 4. Vedä kahvan (C) vipua ylöspäin ja kallista säiliötä. 5. Tyhjennä säiliö. 6. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. C D D E E tai Roskasäiliön irrottaminen: 4. vaa säiliön lukot (D). 5. Nosta säiliö kahvojen (E) avulla alustasta. 6. Tyhjennä säiliö. 7. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. 8. seta tyhjä säiliö takaisin alustalle ja sulje lukot (D). 9. seta imurin yläosa paikalleen. 10. Sulje lukitukset (). Huomaa lukitushakojen oikea asento. 18

7.2.2 Roskasäiliön tyhjentäminen (TTIX 965-21 SD XC) Tyhjennys nesteiden imuroinnin jälkeen: Irrota välirengas, koska täydellinen tiiviys on taattu ainoastaan imuroitaessa. Tyhjentämisen jälkeen: puhdista säiliön reuna ja välirenkaan sekä imurin yläosan tiivisteet ennen niiden asettamista takaisin paikalleen. Imuteho heikkenee mikäli tiiviste tai ura on likainen tai viallinen. Ennen imuletkun työntämistä takaisin paikalleen: puhdista imuletkun liitäntäkohta ja letkun istukka. C D 1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). Roskasäiliön irrottaminen: 3. Käännä sanka () ylös. 4. Vedä roskasäiliö kädensijasta (C) ulos laitteesta. 5. Kaada imuroidut roskat pois: VROITUS! Jos imurilla on imuroitu raskaita aineita, älä yritä nostaa roskasäiliötä yksin. Käytä laitteeseen lisävarusteena tilattavaa nostoapua FORKLIFT (D). 6. seta FORKLIFT nosturilla tai trukilla roskasäiliön yläpuolelle. 7. Ripusta säiliö nostolaitteeseen. 8. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. E Roskasäiliön paikalleenasettaminen: 9. Puhdista roskasäiliö. 10. Tarkasta säiliön ja imurin yläosan väliset tiivisteet. 11. Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti. 12. Käännä sanka () alas kevyellä painalluksella. 19

7.2.3 Suodatinpussin vaihto (TTIX 961-0 1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). Poista raskasta roskaa sisältävä suodatinpussi kallistamalla säiliötä. 3. vaa kiinnityslukitukset () ja irrota imurin yläosa. C D Suodatinpussin irrottaminen: 4. Vedä suodatinpussin suu varovaisesti imuletkun liitännästä (C). 5. Sulje suodatinpussin istukka kannella (D). 6. Hävitä suodatinpussi paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. C Suodatinpussin paikalleenasettaminen: 7. Puhdista roskasäiliö. 8. seta uusi suodatinpussi roskasäiliöön. 9. Paina uuden suodatinpussin muhvi lujasti imuletkun liitäntään (C). 10. seta imurin yläosa paikalleen. 11. Sulje lukitukset (). Huomaa lukitushakojen oikea asento. 20

7.2.4 Pölypussin vaihto (TTIX 965-21 SD XC) 1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). C D E Pölypussin irrottaminen: 3. Käännä sanka () ylös. 4. Vedä roskasäiliö kädensijasta (C) ulos laitteesta. 5. Sulje pölypussi nuoralla (D) ja ota roskasäiliöstä. VROITUS! Jos imurilla on imuroitu raskaita aineita, älä yritä nostaa roskasäiliötä yksin. Käytä laitteeseen lisävarusteena tilattavaa nostoapua FORKLIFT (E). 6. seta FORKLIFT nosturilla tai trukilla roskasäiliön yläpuolelle. 7. Ripusta säiliö nostolaitteeseen. 8. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. G F Pölypussin paikalleenasettaminen: 9. Puhdista roskasäiliö. 10. Tarkasta säiliön ja imurin yläosan väliset tiivisteet (F). 11. seta pölypussi (G) roskasäiliöön. 12. Vedä pussin yläreuna roskasäiliön reunan yli. 13. Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti. 14. Käännä sanka () alas kevyellä painalluksella. 21

7.2.5 Pölypussin vaihto (TTIX 963-21 ED XC) 1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). C Jätepussin poisto: 3. Löysää kiristysrengas (). 4. Vedä jätepussi (C) irti poistosäiliöstä ja sulje. 5. Hävitä imuroitu aines määräystenmukaisella tavalla. C C D Pölypussin paikalleenasettaminen: 6. seta jätepussi (C) kiristysrenkaaseen. 7. Taita jätepussin yläreuna kiristysrenkaan yli. 8. Työnnä jätepussi (C) poistosäiliön (D) päälle. 9. Sulje kiristysrengas (). 22

7.2.6 Suodatinelementin vaihto Älä koskaan käytä imuria ilman suodtinta! 1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (). 3. vaa kiinnityslukitukset () ja irrota imurin yläosa. D C E Suodatinelementin irrottaminen: 4. Ota imurin yläosa ja suodatinelementti pois yläsuuntaan. 5. vaa sangan kahva (C) ja irrota sanka. 6. Irrota suodattimen kiristyslevy (D). 7. Ota suodatinelementti varovaisesti pois paikaltaan (E). 8. Hävitä käytetty suodatinelementti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. D C E F G Suodatinelementin paikalleenasettaminen: 9. Puhdista suodattimen tiiviste (F), tarkasta viat ja vaihda tarvittaessa. 10. Tarkasta ettei pintasähköisyystappi (G) ole vioittununt. nna tarvittaessa Nilfisk-lton huoltopalvelun vaihtaa. 11. Työnnä uusi suodatinelementti (E) suodattimen tukikoriin. 12. seta suodattimen kiristyslevy (D) paikalleen. 13. seta sangan kahva (C) paikalleen ja sulje. 14. seta imurin yläosa paikalleen. 15. Sulje lukitukset (). Huomaa lukitushakojen oikea asento. 23

8 Toimintahäiriöiden korjaaminen Häiriö Syy Korjaus Moottori ei käynnisty > Pistorasian sulake palanut. Reset the fuse.palauta sulake toimintaan. > Ylikuormitussuoja lauennut. Katkaise virta pölynimurista ja anna sen jäähtyä noin 5 minuutina ajan. Jos imuri ei sen jälkeen edelleenkään käynnisty, ota yhteys Nilfi sk- lton huoltopalveluun. > Moottori viallinen. nna Nilfi sk-lton huoltopalvelun vaihtaa moottori. Moottori ei käy > Sähkötyökalu viallinen tai automaattitilassa virheellisesti kytketty. > Sähkötyökalun tehonotto liian alhainen Heikentynyt imuteho > Imutehon säätimellä valittu imuteho liian alhainen. Ei imutehoa märkäimuroinnin aikana (TTIX 961-0 Tarkasta että sähkötyökalu toimii ja että pistotulppa on oikein kytketty. Huomaa vähimmäistehonotto P > 40 W Säädä imuteho kappaleen Imutehon säätö mukaisesti. > Imuletku/suulake tukossa. Puhdista imuletku/suulake. > Säiliö, pölypussi tai suodatinpussi täynnä. Katso luku Säiliön tyhjentäminen" tai "Pölypussi, suodatinpussin vaihto. > Jätepussi täynnä. Katso Jätepussin vaihto. > Säiliön ja imurin yläosan Vaihda uusi tiiviste välinen tiiviste viallinen tai puuttuu > Puhdistusmekanismi epäkunnossa Jännitteenvaihteluita > Jännitesyötön impedanssi liian korkea. Ota yhteys Nilfi sk-lton huoltopalveluun. > Säiliö täynnä Kytke laite pois päältä. Tyhjennä säiliö. Kytke imuri toiseen pistorasiaan lähemmäs sulaketaulua. Yli 7 %:n jännitteenvaihteluita ei pitäisi esiintyä, jos impedanssi siirtopisteessä on 0,15 Ω. 24

9 Lisätietoja 9.1 Koneen toimittaminen kierrätykseen Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi. 1. Vedä verkkopistoke pistorasiasta. 2. Katkaise laitteen sähköjohto. 3. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik-kalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla. 9.2 Takuu Myönnämme takuun yleisten myyntiehtojemme mukaisesti. Oikeudet teknisiin parannuksiin pidätetään. Jos laitteeseen tehdään omatoimisia muutoksia, siinä käytetään vääränlaisia varaosat ja lisävarusteet tai sitä käytetään muuten kuin käyttötarkoituksen mukaisesti, valmistaja ei vastaa tällöin aiheutuvista vahingoista. 9.3 Testaukset Sähköiset testaukset on suoritettava turvallisuusmääräysten (GV 3) sekä standardin DIN VDE 0701 osan 1 ja osan 3 edellyttämällä tavalla. Standardin DIN VDE 0702 mukaan nämä testaukset tulee suorittaa säännöllisin välein ja aina korjausten tai muutosten jälkeen. Nämä pölynimurit on tarkastettu IEC/EN 60335-2-69 mukaisesti. 9.4 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus NILFISK-DVNCE /S Sognevej 25 DK-2605 røndby Tuote: Pölynimuri märkä- ja kuivakäyttöön Tyyppi: TTIX 961-01 TTIX 963-21 ED XC TTIX 965-21 SD XC Kuvaus: 110 V / 230-240 V~, 50/60 Hz Tämän laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä: EY-konedirektiivi 98/37/EY EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EY EY direktiivi EMC 89/336/EY Käytetyt harmonisoidut normit: EN 12100-1, EN 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot: DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69 nton Sørensen General Manager EPC Technical Operations røndby, 01.06.2007 25

9.5 Tekniset tiedot TTIX 961-01 965-21 SD XC 963-21 ED XC Verkkojännite V 230 (EU,CH,G) 110 (G) 230 (DK,EU) Verkkotaajuus Hz 50/60 Sulake Tehonotto EC Lisälaitepistorasian liitäntäarvo Kokonaisliitäntäarvo Ilmantilavuusvirta (max.) W W W l/min 10 (CH) 13 (G 230 V) 16 (EU) 32 (G 110 V) 2x1200 (EU,G) 2x1000 (CH, G 110 V) 2400 (EU,G) 2000 (CH, G 110 V) 2x3600 (EU, G) 2x2900 (CH, G 110 V) 10 (DK) 16 (EU) 2x1200 (EU) 2x1000(DK) 1200 (EU) 300 (DK) 3600 (EU) 2300 (DK) 2x3600 (EU) 2x2900 (DK) 230 (DK,EU) 110 (G) 10 (DK) 16 (EU) 32 (G 110 V) 2x1200 (EU) 2x1000(DK,G) 1200 (EU) 300 (DK) 750 (G) 3600 (EU) 2300 (DK) 2750 (G) 2x3600 (EU) 2x2900 (DK,G) lipaine (max.) mbar/kpa 230/23 (EU,G) 210/21 (DK, CH, G 110 V)) Mittauspinnan äänenpainetaso 1 m: n etäisyydellä, EN 60704-1 d() 70 ± 2 Äänenvoimakkuus d() 67 ± 2 Verkkoliitäntäjohto: Pituus m 10 Verkkoliitäntäjohto: Tyyppi H07RN-F3G1,0 mm² (CH,DK) H07RN-F3G1,5 mm² (EU, G 230 V) H07Q-F3G2,5 mm² (G 110 V) Suojausluokka I Suojalaji IP X4 Häiriönvaimennus EN 55014-1 Säiliön tilavuus l 70 50 30 Leveys mm 610 640 620 Syvyys mm 645 725 605 Korkeus mm 985 1020 1200 Paino kg 36 42 30 9.6 Tarvikkeet Kuvaus Tilaus-nro Suodatinpussi (5 kpl) 302002892 Pölypussi (5 kpl) TTIX 965-21 SD XC 302001480 Pölypussi (25 kpl) TTIX 963-21 ED XC 302003723 Suodatinelementti 107400562 Kangassuodatin 302002894 Nilfi sk-lto-foam-stop (6 x 1 l) 8469 26

http://www.nilfi sk-advance.com HED QURTER DENMRK Nilfisk-dvance Group Sognevej 25 DK-2605 røndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com SLES COMPNIES RGENTIN Nilfisk-dvance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad utónoma de uenos ires Tel.: (+54) 11 6091 1571 USTRLI Nilfisk-dvance 48 Egerton St. P.O. ox 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfisk-advance.com.au USTRI Nilfisk-dvance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 ergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfisk-advance.com ELGIUM Nilfi sk-dvance n.v-s.a. Riverside usiness Park oulevard Internationalelaan 55 âtiment C3/C4 Gebouw ruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfisk-advance.com CND Nilfisk-dvance 240 Superior oulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+ 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com CHILE Nilfisk-dvance de Chile San lfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfisk-advance.com CHIN Nilfisk-dvance (Suzhou) uilding 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525 CZECH REPULIC Nilfisk-dvance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419 DENMRK Nilfisk-dvance /S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com FINLND Nilfisk-dvance Oy b Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi@nilfi sk.com FRNCE Nilfisk-dvance 26 venue de la altique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfisk-advance.com GERMNY Nilfi sk-lto Geschäftsbereich der Nilfi sk dvance G Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-89287 ellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com GREECE Nilfi sk-dvance S 8, Thoukididou str. 164 52 rgiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr HOLLND Nilfi sk-dvance Versterkerstraat 5 1322 N lmere Tel.: (+3 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com HONG KONG Nilfi sk-dvance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial uilding 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51 HUNGRY Nilfi sk-dvance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu INDI Nilfi sk-dvance India Limited 349, usiness Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, ndheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+9 223 2174592 IRELND Nilfi sk-dvance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 ITLY Nilfi sk-dvance Sp Strada Comunale della raglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it JPN Nilfi sk-dvance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+8 45 548 2571 KORE Nilfi sk-dvance Kumwon /D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636 MLYSI Nillfisk-dvance Sdn hd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120 MEXICO Nilfi sk-dvance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com NEW ZELND Nilfi sk-dvance Danish House 6 Rockridge venue Penrose, uckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92 NORWY Nilfi sk-lto Division of Nilfi sk-dvance jørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com POLND Nilfi sk-dvance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MJ 8 Tel.: +48 22 738 37 50 PORTUGL Nilfi sk-dvance Sintra usiness Park Zona Industrial Da brunheira Edifi cio 1, 1 P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com RUSSI Нилфиск-Эдванс 127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Россия Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru SINGPORE Nilfi sk-dvance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100 SPIN Nilfi sk-dvance S.. Torre D ra Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com SWEDEN Nilfi sk-lto Division of Nilfi sk-dvance minogatan 18 ox 40 29 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com SWITZERLND Nilfi sk-dvance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+4 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com TIWN Nilfi sk-dvance Taiwan ranch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 THILND Nilfi sk-dvance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, angkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630 TURKEY Nilfi sk-dvance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. /S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfi sk-dvance Ltd. Unit 24 Hilllside usiness Park Kempson Way ury St. Edmunds Suffolk IP32 7E Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com UNITED R EMIRTES Nilfi sk-dvance Middle East ranch SIF-Zone P.O. ox 122298 Sharjah Tel.: (+97 553 2626 82 US Nilfi sk-dvance Inc. 14600 21st venue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+ 763 745 3500 VIETNM Nilfi sk-dvance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. a Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn