Etelä-Pohjanmaan kulttuuriesite. South Ostrobothnian Culture

Samankaltaiset tiedostot
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Kulttuuri Etelä-Pohjanmaa Culture South Ostrobothnia, Finland

Kulttuuri Etelä-Pohjanmaa

anna minun kertoa let me tell you

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

Törnävän Kesäteatteriyhdistys. Etelä-Pohjanmaan kulttuuriesite South Ostrobothnian Culture

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

Leader Aisapari. ALAJÄRVI Aaltoa & Aarioita -festivaali, monipuolinen kulttuuritapahtuma

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA

Cultural Centre Vanha Paukku Lapua, Finland

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Pohjanmaan kautta. Talviaktiviteetit Kulttuuri ja tapahtumat Majoitus ja ruokailu Perhe ja hyvinvointi Kokous

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Kesäkonsertit Summer concerts

1. Liikkuvat määreet

ProAgria. Opportunities For Success

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Galleria Uusitalo. GSM

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Travel Getting Around

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

OUR EARTH HOUR Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

YO: äidinkieli ja suomi toisena kielenä

JA CHALLENGE Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio Päivi Martin, Lapin yliopisto

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Curriculum. Gym card

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

KÄSITYÖ HANSKAAN GET A HANDLE ON HANDICRAFT

Capacity Utilization

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook


Matkustaminen Liikkuminen

Expression of interest

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007

General studies: Art and theory studies and language studies

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

* for more information. Sakari Nurmela

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Spring Week Schedule for the Clubs. Mondays Japanese Club, grades 1-6, at 14:15-15:15, starting on January 16 th, 2017

Opintomatkat PDF. ==>Download: Opintomatkat PDF ebook By Risto Antikainen

GO Bus. ZÖOŽ We bring the world to You!

Matkustaminen Liikkuminen

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Information on preparing Presentation

Näyttelyhaku. Näyttelyhaku on kahdesti vuodessa, ja 30.9.

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

This notice in TED website:

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Campus and the City. XL Interactive University -Interactive learning -Crossfield teaching -Learning three fields

Sunny Nights Shell Air Rally 2008

CVs.1962, Mustasaari JÄSENYYDET

Hakemus koululaisten iltapäivätoimintaan Application for Pupils' Afternoon Activities

A workbook for Local Museums

Greetings from the Cultural Sector

syksy 2019 Riihimaen Nuorisoteatteri

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Alueellinen yhteistoiminta

VÄRE premises Sari Dhima

Travel Getting Around

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Louhinta- ja kalliotekniikan päivät 2018

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Efficiency change over time

Matkustaminen Majoittuminen

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

Matkustaminen Majoittuminen

Aalto Service Factory

Helsinki Region Infoshare 2013

Kiuasniemi Oy, Padasjoki

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola

The Finnish healthcare service grid and access in rural Finland

Suunnittelumallit (design patterns)

Transkriptio:

Etelä-Pohjanmaan kulttuuriesite South Ostrobothnian Culture 2014

Etelä-Pohjanmaan maakunta Etelä-Pohjanmaan maakunta South Ostrobothnia Etelä-Pohjanmaan liitto Regional Council of South Ostrobothnia PL 109, 60101 Seinäjoki Box 109, FI-60101 Seinäjoki (Kampusranta 9, Frami C, 4. krs) www.epliitto.fi www.etela-pohjanmaa.fi Seinäjoki - Helsinki välimatka 357 km Seinäjoki - Helsinki pendolinolla n. 3 tuntia Seinäjoki - Helsinki lentäen n. 1 tunti Seinäjoki - Helsinki distance 357 km Seinäjoki - Helsinki by pendolino train about 3 hours Seinäjoki - Helsinki by airplane about 1 hour

Tervetuloa Etelä-Pohjanmaalle Lakeudelle on katettu runsas kulttuuritarjotin, josta riittää poimittavaa vuoden ympäri. Etelä-Pohjanmaan kulttuuritapahtumissa käy vuosittain satojatuhansia taiteen, kulttuurin ja maakunnan ystäviä. Ole yksi heistä! Vieraile maakuntamme vahvan museoverkoston kohteissa tai lähde matkalle näytelmien mukana. Teatteritarjonta on maakunnassamme tunnetusti rikas ja laadukas. Tapahtumissa on tarjolla maku- ja musiikkielämyksiä, kesäjuhlia, festivaaleja, poikkitaiteellista yhteistyötä ja taiteen perusopetuksen hedelmiä. Lumoudu, virkisty ja pysähdy erilaisissa näyttelyissä. Nauti musiikista Lokakuun Loiskeissa, Speleissä, Vanhan Paukun Festivaaleilla tai muissa tapahtumissa. Voit poimia kulttuurivalikoimasta omat tutut suosikkisi. Vai miltä tuntuisi kokeilla jotain aivan uutta kulttuurituttavuutta? Lämpimästi tervetuloa Etelä-Pohjanmaalle kulttuurimaakuntaan! Julkaisija: Etelä-Pohjanmaan liitto Kampusranta 9 C, PL 109, 60101 Seinäjoki www.epliitto.fi Painos: 5 000 kpl Taitto: Mainostoimisto Jukka Kaminen Paino: I-Print English translation by Jenni Gray Kannen kuva: Sirkku Rinnekari Etelä-Pohjanmaan liitto kiittää lämpimästi kaikkia esitteeseen tietoja antaneita tahoja. Welcome to South Ostrobothnia Here at the South Ostrobothnian plains we have set up an ample buffet of culture with plenty of great picks throughout the year. Each year hundreds of thousands of friends of art, culture and the province attend cultural events in South Ostrobothnia. Be one of them! Visit the versatile museums of our province or enjoy a theatrical performance that will sweep you away. Our province is well-known for its rich, high-quality theatre. The events offer culinary and musical experiences, summer events, festivals, interdisciplinary cooperation and fruits of the basic education in the arts. Get enchanted and refreshed and pop into see various exhibitions. Enjoy a wide range of music at festivals, events and concerts with different themes. You can find your old favourites in the wide selection of culture or how about trying something completely new? You are warmly welcome to South Ostrobothnia a province of culture! Publisher: Regional Council of South Ostrobothnia Kampusranta 9 C, BOX 109, FI-60101 Seinäjoki www.epliitto.fi Print of 5 000 copies Layout: Mainostoimisto Jukka Kaminen Print: I-Print English translation by Jenni Gray Cover Sirkku Rinnekari The Regional Council of South Ostrobothnia would like to express thanks to all those who provided information for this brochure. Klikkaa itsesi sähköiseen kulttuuriesitteeseen: www.etelapohjanmaa.fi/kulttuuri/kulttuuriesite Click to access the online culture brochure: www.etelapohjanmaa.fi/kulttuuri/kulttuuriesite

Sisältö / Index Sisältö Teatteri Harrastajateatteri Synkky: Loma maatilalla - all inclusive...6 Seinäjoen kaupunginteatteri MEILLÄ ON...7 Teatteri Lapua...8 Larvateatteri...8 Seinäjoen Kesäteatteri aloittaa 2014!...9 Teatteri Kajo: Lakeuksien lukko...10 Heinähattu, Vilttitossu ja Pamela-täti...11 Polvesta polveen...11 Halkosaaren Kesäteatteri: Tankki täyteen...12 Peräseinäjoen Pennihäät...12 Vimpelin Teatteriryhmä: Maksettu rakkaus...13 Seinäjoen Harrastajateatterikesä 22. 24.8...13 Musiikki KansanlauluSpelit 2014...14 Lokakuun Loiskeet...15 Vanhan Paukun Festivaali...15 Museot Jalasjärven museo...16 Etelä-Pohjanmaan maakuntamuseo...17 Kauhavan museot...18 Nurmon museo...20 Sotavanhuksen museo / Pankkimuseo Alavudella...20 Nelimarkka-museo Etelä-Pohjanmaan aluetaidemuseo...21 Kurikan museo ja kotiseututalo...22 Jurvan puuseppämuseo ja Jurvan museo...23 Jyllinkosken sähkölaitosmuseo...23 Lapuan Kaupungin Museot...24 Lapuan Taidemuseo...25 Körttimuseo Lapualla...25 Ränkimäen Talomuseo...26 Eduskuntamuseo Kauhajoella...26 Lappajärven museo ja Kalastusaittamuseo...27 Väinöntalo - Järviseudun museo...27 Suomen Pesäpallomuseo - Vimpeli...28 Vimpelin suksitehdasmuseo...28 Näyttelyt Taidekeskus Harri...29 Seinäjoen taidehalli...30 Soile Yli-Mäyryn Taidehallin 22. kesänäyttely...31 Patruunagalleria ja Pohjanmaan Valokuvakeskus...31 Taidenäyttelyt Kauhavalla...32 Muodon Vuoksi...33 Ars Nova Botnica -taidenäyttely...33 Suomalainen sotilas ja lotta -näyttely...34 Mäkikäälyn galleria...34 Tapahtumat Kauhajoen Kriuhnaasu-kulttuuriviikko...35 Kauhavan kulttuurikesä 2014...36 Seinäjoen kaupungin kulttuuripalvelut...37 Vauhdikasta menoa Kurikan kesätorilla...37 Ähtärin tapahtumia 2014...38 Lapuan kansalaisopiston kevätnäyttely ja tapahtuma...39 Lapuan taidekoulun kevätnäyttely...39 Bothnia Biennale 2014 - Matkalla - På väg...40 Sensibus Festival...41 Herättäjäjuhlat kutsuvat Lapualle...41 Alajärveläisten kesätapaaminen...42 Lakeudenportin opisto...42 Elolystit...42 Etelä-Pohjanmaan liiton jäsenkunnat, matkailuinfot sekä opaspalvelut 2014...43 4

Index Theatre Amateur Theatre Synkky: Loma maalla - all inclusive (Holiday in the country - all inclusive)...6 Seinäjoki City Theatre WE HAVE IT...7 Theatre Lapua...8 Larvateatteri Theatre Group...8 Seinäjoki Summer Theatre starts in 2014!...9 Teatteri Kajo (Theatre Group Kajo): Lakeuksien lukko...10 Heinähattu, Vilttitossu and Aunt Pamela...11 Polvesta polveen - From One Generation to Another...11 Halkosaari Summer Theatre: Tankki täyteen (Fill Up)...12 Peräseinäjoen Pennihäät...12 Vimpeli Theatre Group: Maksettu rakkaus (Paid Love)...13 Seinäjoki Amateur Theatre Summer 22 to 24 August...13 Music Folk Singing Festival 2014...14 Lokakuun Loiskeet Folk Music Weekend...15 Vanha Paukku Festival...15 Museums Jalasjärvi Museum...16 South Ostrobothnian Provincial Museum...17 Museums in Kauhava...19 Nurmo Museum...20 Veteran Museum / Bank Museum in Alavus...20 Nelimarkka Museum South Ostrobothnian Regional Art Museum...21 Kurikka Museum and Local Culture House...22 Jurva Carpentry Museum and Jurva Museum...23 Jyllinkoski Electric Power Plant Museum...23 Lapua Town Museums...24 Lapua Art Museum...25 Pietist Museum in Lapua...25 Ränkimäki House Museum...26 Parliament Museum in Kauhajoki...26 Lappajärvi Museum and Lappajärvi Fishing Shed Museum...27 Väinöntalo Museum of Lake District of Ostrobothnia...27 Finnish Baseball Museum in Vimpeli...28 Vimpeli Ski Factory Museum...28 Exhibitions Art Centre Harri...29 Seinäjoki Art Hall...30 Soile Yli-Mäyry Art Hall 22nd summer exhibition...31 Cartridge Gallery and the Ostrobothnian Photography Centre...31 Art exhibitions at Kauhava...32 Ars Nova Botnica art exhibition...33 Form is Everything...33 The Finnish Soldier and the Lotta Exhibition...34 Gallery Mäkikääly...34 Events Kauhajoen Kriuhnaasu Culture Week...35 Kauhava Summer of Culture 2014...36 City of Seinäjoki Cultural Services...37 Kurikka summer market full of energy...37 Events in Ähtäri 2014...38 Lapua Adult Education Centre Spring Exhibition and Event...39 Spring Exhibition of the Lapua Art School...39 Bothnia Biennale 2014 - Journeys...40 Sensibus Festival...41 Herättäjäjuhlat Festival Welcomes You to Lapua...41 Summer Get-Together at Alajärvi...42 Lakeudenportti Adult Education Centre...42 Elolystit...42 Etelä-Pohjanmaan liiton jäsenkunnat, matkailuinfot sekä opaspalvelut 2014...43 Sisältö / Index 5

Teatteri/Theatre Harrastajateatteri Synkky: Loma maatilalla - all inclusive Järjestäjä: Harrastajateatteri Synkky, Kurikan teatteriyhdistys Ajankohta: 14.2. 16.3. Osoite: Luovan Nuorisoseura Seuratie 3, 61230 Luopa Lisätietoja: puh. 040-1970 555 synkky@netikka.fi www.netikka.net/harrastajateatterisynkky Kun rahapula yllättää, maatilamatkailustako pelastus? Markku Hyvösen käsikirjoittaman riemukkaan komedian ohjaa Kari Mäki. Ensi-ilta 14.2. ystävänpäivänä klo 19. Kysy ystävänpäivän tarjousta! Muut esitykset viikonloppuisin klo 14 ja 19 aina 16.3. saakka. Liput 10 e, ryhmät 8 e/hlö. Amateur Theatre Synkky: Loma maalla - all inclusive (Holiday in the country - all inclusive) Organiser: Amateur Theatre Synkky, Kurikka Theatre Association Date: 14 February to 16 March Address: Luovan Nuorisoseura (Luova Youth Association), Seuratie 3,61230 Luopa Information: tel. +358 40 1970 555 synkky@netikka.fi www.netikka.net/harrastajateatterisynkky When money is low, could rural holidays come to the rescue? The hilarious comedy is written by Markku Hyvönen and directed by Kari Mäki. Opening night 14 February 7 pm. Ask for our Valentine s Day special! Other shows on weekends 2 pm and 7 pm until 16 March. Tickets 10 e, groups 8 e/person. 6

Seinäjoen kaupunginteatteri Osoite: Lisätietoja: Alvar Aallon katu 12, 60100 Seinäjoki http://seinajoenkaupunginteatteri.fi/ puh. 06 416 2600 Meillä on pohjaton taikalaatikko! Tänä vuonna voit astua arjen askareista karaoken kimallukseen, nauraa lämpimästi Kultalammen rannalla, huvittua hyvää tarkoittavien Carnage-vanhempien säätämisestä, kurkistaa Marskin aivosopukoiden salaisuuksiin tai avata ensimmäisen kerran elämässäsi teatterin ovet (vaikkapa yhdessä mumman tai paapan kanssa!), kun teatteriseikkailu vie kaikkein pienimmät katsojat kulissien takaiseen jännittävään maailmaan. Tee teatterivierailustasi juhla ja varaa VIP-lippu, soita ja kysy lisää! Tervetuloa täyden palvelun teatteriin! Seinäjoki City Theatre Address: Information: Alvar Aallon katu 12, 60100 Seinäjoki http://seinajoenkaupunginteatteri.fi/ tel. +358 6 416 2600 A full service theatre house in which every performance goes out live. Turn your theatre experience into a celebration and book yourself a VIP ticket complete with snacks, drinks and services. Call and ask more! +358 6 416 2600 Teatteri / Theatre 7

Teatteri / Theatre Teatteri Lapua Järjestäjä: Osoite: Lisätietoja: Teatteri Lapua Kustaa Tiitun tie 1, 62100 Lapua teatteri@teatterilapua.fi www.teatterilapua.fi Teatteri Lapua tuottaa vuonna 2014 yhden kesäteatteriesityksen ja kaksi sisäesitystä. Esitystiedot löytyvät teatterin uusilta nettisivuilta. Myös lippujen varaus onnistuu nettisivuilta löytyvän uuden varausjärjestelmän kautta. Tervetuloa Teatteri Lapuan esityksiin! Theatre Lapua Organiser: Address: Information: Theatre Lapua Kustaa Tiitun tie 1, 62100 Lapua teatteri@teatterilapua.fi www.teatterilapua.fi In 2014, Theatre Lapua produces one summer theatre show and two indoor plays. All the information can be found on our new website. The website also has a new online ticket booking system. Welcome! Larvateatteri Järjestäjä: Larvateatteri Ajankohta: Kesäkausi 2014 Osoite: Luhurikan Kesäteatteri Tiisijärventie 97, Tiistenjoki, 62165 Lapua Lisätietoja: www.larvateatteri.fi Larvateatterin viides toimintavuosi tuo Luhurikan kesäteatteriin jälleen naurunremakkaa koko komean maalaismaiseman täydeltä! Katettu, nouseva katsomo takaa onnistuneen teatterielämyksen ja ilta täydentyy pyörähdyksellä tanssiparketilla. Katso lisätietoja sekä esitysaikataulut nettisivulta. Larvateatteri Theatre Group Organiser: Larvateatteri Theatre Group Date: Summer 2014 Address: Luhurikka Summer Theatre Tiisijärventie 97, Tiistenjoki, 62165 Lapua Information: www.larvateatteri.fi The 5th year of Larvateatteri will be filling the Luhurikka summer theatre and its magnificent rural surrounding with the echo of laughter once again! The roofed, rising seats guarantee your comfort and the evening can be perfected by a swing on the dance floor. Please find more information and performance schedules on our website. 8

Seinäjoen Kesäteatteri aloittaa 2014! Järjestäjä: Osoite: Lisätiedot: Seinäjoen Kesäteatteri Törnäväntie 21, 60200 Seinäjoki www.seinajoenkesateatteri.fi Yksityistilaisuudet ja tiedustelut: info@seinajoenkesateatteri.fi Seinäjoen Kesäteatterin toimitusjohtaja Petri Lairikko, petri.lairikko@palatsiteatteri.fi, puh. 044 3466700 Myynti, puh. 0600 550 108, ryhmämyynti, puh. 0600 550 109, ma-la klo 8-21, su klo 10 18. Liput myös Etelä-Pohjanmaan Matkailusta: Matkakeskus, Valtionkatu 1, 60100 Seinäjoki puh. (06) 4209 090, www.epmatkailu.fi Avoinna: 1.5. 31.8. ma-pe klo 9-17, 1.9. 30.4. ma-pe klo 9-16 Pohjanmaa Brothers Musikaalikomedia kertoo veljeskaksikon kommelluksista Pohjanmaalla. Amerikkalainen orpokoti, jossa veljet viettivät lapsuutensa, on veroveloissa. Veljekset päättävät lähteä Suomeen, koota vanhan pohjalaisen bändinsä ja kerätä rahaa lastenkodille. Pohjanmaalta löytyy myös hylätty, kostonhimoinen morsian...vauhtia ja vaarallisia tilanteita, todellinen road-movie! Pääosissa supertähti Laura Voutilainen sekä suursuositut näyttelijäveljekset Mika ja Miro Honkanen. Hurriganes lakeudella Tämä vauhdikas rock-musikaali ei jätä ketään kylmäksi! Kaikki Hurriganesin parhaimmat hitit, Get Onista My Only Oneen ja Hot Wheelsistä Bourbon Streetiin! Saavatko poliisit moottoripyörällä pakenevan Remun kiinni? Peter Pan Peter Pan vie Leenan, Jukan ja Mikon kiehtovaan seikkailuun Mikä-Mikä-Maahan. Siellä he kohtaavat Helinä Keijun, kadonneet pojat ja Kapteeni Koukun merirosvoineen. Seinäjoki Summer Theatre starts in 2014! Organiser: Address: Information: Seinäjoki Kesäteatteri (Seinäjoki Summer Theatre) Törnäväntie 21, 60200 Seinäjoki www.seinajoenkesateatteri.fi Private functions and information: info@seinajoenkesateatteri.fi Petri Lairikko, CEO of Seinäjoki Summer Theatre petri.lairikko@palatsiteatteri.fi, tel. +358 44 3466700 Sales, tel. +358 600 550 108, Group sales, tel. +358 600 550 109, Mon to Sat 8 am to 9 pm, Sun 10 am to 6 pm. Tickets also from Etelä-Pohjanmaan Matkailu Address: Matkakeskus, Valtionkatu 1, 60100 Seinäjoki Tel. +358 6 4209 090, www.epmatkailu.fi Open: May 5th to August 31st, Mon to Fri, 9 am to 5 pm, Sept 1st to April 30th, Mon to Fri, 9 am to 4 pm Pohjanmaa Brothers A musical comedy about two brothers in Ostrobothnia. The American orphanage in which the brothers had spent their childhood ows money to the tax officials. The brothers decide to go to Finland, reassemble their old Ostrobothnian band and raise money for the orphanage. They also encounter an abandoned bride who has sworn revenge... A true road-movie! Leading roles played by super star Laura Voutilainen and the hugely popular actor brothers Mika and Miro Honkanen. Hurriganes on the Plains A fast-flowing rock musical that leaves no-one cold! All the hurriganes hits from Get On to My Only One and from Hot Wheels to Bourbon Streetiin! Will the police manage to catch Remu who is on the run on his motorbike? Peter Pan Peter Pan takes Wendy, John and Michael on a fascinating adventure in Neverland. They encounter tinkerbell, the Lost Boys and Captain Hook with his pirates. Teatteri / Theatre 9

Teatteri / Theatre Teatteri Kajo: Lakeuksien lukko Järjestäjä: Teatteri Kajo Ajankohta: 28.6. 27.7. Osoite: Kesäteatteri Sotkanpesä (Sotkantie 130, 61800 Kauhajoki) Lisätietoja: puh. 040 350 3320, 040 546 6312 jaakko.hallivuori@pp.inet.fi www.teatterikajo.fi Artturi Leinosen Lakeuksien lukko, faktaa ja fiktiota elämästä Seinäjoella, Östermyrassa, 1800-luvun loppuvuosikymmeninä. Näytelmä kahden voimahahmon, Pruukin patruunan ja Kantolan isännän elämästä. Muutoksen ja uhkan rauhalliseen kehitykseen toi tullessaan Östermyran kartano, jonka omisti Wasastjernojen suku. Rautaruukin ja ruutitehtaan toiminnan lisäksi he harjoittivat mittavaa maanviljelystä. Ilmeisesti Wasastjernojen maanhankinnat aiheuttivat kiistoja rajanaapurien kanssa. Toisaalta katovuodet köyhdyttivät tilallisia ja he joutuivat luopumaan maistaan. Ohjaus ja sovitus: Timo Kankainen Esitykset: la 28.6. klo 14, ensi-ilta su 29.6. klo 14 ke 2.7. klo 19 to 3.7. klo 19 la 5.7. klo 14 su 6.7. klo 17 ke 9.7. klo 19 to 10.7. klo 19 la 12.7. klo 14 su 13.7. klo 14 ke 16.7. klo 19 to 17.7. klo 19 la 19.7. klo 14 su 20.7. klo 14 ke 23.7. klo 19 to 24.7. klo 19 la 26.7. klo 14 su 27.7. klo 14 Liput: aikuiset 20, eläkeläiset/opiskelijat/työttömät 17, lapset alle 12-vuotiaat 10, ja ryhmät yli 30 henkeä 17 / hlö (sis. käsiohjelman) Tarjoamme yli 20 hengen ryhmille teatteripaketin hintaan 30 /hlö. Sisältää: teatterilipun, väliaikakahvin ja pullan sekä ruokailun Ravintola Krunnarissa Tiedustele ohjelmallisia iltamapaketteja! Teatteri Kajo (Theatre Group Kajo): Lakeuksien lukko Organiser: Teatteri Kajo (Theatre Group Kajo) Date: 28 June to 27 July Address: Summer theatre Sotkanpesä (Sotkantie 130, 61800 Kauhajoki) Information: +358 40 350 3320, +358 40 546 6312 jaakko.hallivuori@pp.inet.fi www.teatterikajo.fi Theatre and entertainment packages Artturi Leinonen s Lakeuksien lukko, fact and fiction about life in Seinäjoki, Östermyra, at the end of the 19th Century - the era of industrialisation and considerable social changes. The play revolves around two powerful local figures and their lives and power struggles with regards to land ownership, agriculture and industry. Director/adaptation: Timo Kankainen Performances: Sat 28 Jun 2 pm, Opening night Sun 29 Jun 2 pm Wed 2 Jul 7 pm Thu 3 Jul 7 pm Sat 5 Jul 2 pm Sun 6 Jul 5 pm Wed 9 Jul 7 pm Thu 10 Jul 7 pm Sat 12 Jul 2 pm Sun 13 Jul 2 pm Wed 16 Jul 7 pm Thu 17 Jul 7 pm Sat 19 Jul 2 pm Sun 20 Jul 2 pm Wed 23 Jul 7 pm Thu 24 Jul 7 pm Sat 26 Jul 2 pm Sun 27 Jul 2 pm Tickets: adults 20, pensioners/students/unemployed 17, children under 12 yrs 10, and groups of 30 people or more 17 /person (incl. theatre programme). We also offer a Theatre Package to groups of 20 persons or more: A theatre ticket Coffee and bun on intermission A dinner or lunch at Restaurant Krunnari All this for 30 /person. Also ask about our Entertainment Package! 10

Heinähattu, Vilttitossu ja Pamela-täti Järjestäjä: Jalasjärven Nuorisoteatteri, kulttuuri- ja nuorisotoimi Ajankohta: Huhti-toukokuu, ensi-ilta 6.4. Osoite: Nuorisotalo Wilhola, Koulutie 6, 61600 Jalasjärvi Lisätietoja: www.jalasjarvi.fi/nuorisotoimi Heinähatun ja Vilttitossun äiti saa hermoromahduksen ja lähtee lepokotiin rentoutumaan. Pamelatäti pestataan lapsenvahdiksi. Samalla rötöstelijät Viila-Voutilainen ja Sorkkarauta-Salonen pakenevat vankilasta. Kylä valmistautuu kakkukisaan. Luvassa vauhtia ja jännitystä. Esitykset keväällä 2014. Ohjaus: Eija-Irmeli Eikku Lahti Käsikirjoitus: Sinikka Nopola, Tiina Nopola ja Katja Krohn Musiikki: Iiro Rantala Pääosissa: Salla Valkkio, Sanni Saarela, Tapio Järvinen Lisätiedot, esitysajat ja liput: www.jalasjarvi.fi/nuorisotoimi Heinähattu, Vilttitossu and Aunt Pamela Organiser: Date: Address: Information: Jalasjärvi Youth Theatre, cultural and youth services April-May, opening night 6 April Nuorisotalo Wilhola (Youth Hall Wilhola), Koulutie 6, 61600 Jalasjärvi www.jalasjarvi.fi/nuorisotoimi Performances in spring 2014. Heinähattu s and Vilttitossu s mother has a nervous breakdown and has to go to a rest home to relax. Aunt Pamela comes over to babysit. At the same time, a couple of crooks escape from prison. The village prepares for a cake baking competition. Lots of fun and excitement! Director: Eija-Irmeli Eikku Lahti Script: Sinikka Nopola, Tiina Nopola and Katja Krohn Music: Iiro Rantala Lead roles: Salla Valkkio, Sanni Saarela, Tapio Järvinen Further information, performance schedule and tickets: www.jalasjarvi.fi/nuorisotoimi Teatteri / Theatre Polvesta polveen Järjestäjä: Lapuan Kristillinen Opisto ja Lapuan Herättäjäjuhlat Ajankohta: 29.6. - 6.7. Osoite: Lapuan Tuomiokirkko, Kosolankatu 3, 62100 Lapua Lisätietoja: Tuottaja Jorma Kallio, jorma.kallio@lapuankro.fi puh. 050 511 8869 www.h-y.fi/juhlat Virsikuvaelma käsittelee eteläpohjalaisen herännäisyyden historiaa kahden Malmivaaran sukupolven kautta. Kuvaelma rakentuu Wilhelmi ja Väinö Malmivaaran tunnettujen ja paljon veisattujen virsien ympärille. Näyttelijöiden kuvaelmaa tukee Karhunmäen Seudun kuoro ja yleisön oma veisuu. Käsikirjoitus: Kirsti Manninen, ohjaus: Eija-Irmeli Lahti. Esitykset: su 29.6.klo 15, ti 1.7. klo 19, ke 2.7.klo 19, pe 4.7.klo 16.30, la 5.7.klo 20, su 6.7.klo 16. Polvesta polveen - From One Generation to Another Organiser: Lapua Christian Institute and Lapuan Herättäjäjuhlat Festival Organization Date: 29 June to 6 July Address: Lapuan Cathedral, Kosolankatu 3, 62100 Lapua Information: Producer Jorma Kallio, jorma.kallio@lapuankro.fi Tel. +358 50 5118869 www.h-y.fi/juhlat A hymn play that deals with the historical background of South Ostrobothnian pietism through the two generations of Malmivaara s. The play is built around the well-known hymns written by Wilhelmi and Väinö Malmivaara. The actors are supported by a choir, and the audience is also invited to join in the hymns. The play is written by Kirsti Manninen and directed by Eija-Irmeli Lahti. Performances: Sun 29 June 3 pm, Tue 1 July 7 pm, Wed 2 July 7 pm, Fri 4 July 4:30 pm, Sat 5 July 8 pm, Sun 6 July 4 pm. 11

Teatteri / Theatre Halkosaaren Kesäteatteri: Tankki täyteen Järjestäjä: Lappajärven teatteri- ja tapahtumatuotanto Ajankohta: 27.6. 10.8. Osoite: Halkosaaren vapaa-aikakeskus Itäkyläntie 97, 62600 Lappajärvi Liästietoja: puh. 0400-869359, Antti Vartiala (Marjatta Keskinen) info@halkosaarenkesateatteri.fi www.halkosaarenkesateatteri.fi Halkosaaren Kesäteatteri täyttää kesällä 2014 Teidänkin tankkinne musiikilla höystettynä! Jussi Tuomisen ja Neil Hardwickin käsikirjoittaman Tankki täyteen -näytelmän keskipiste on Emilia ja Sulo Vilenin huoltoasema. Rooleissa nähdään mm. Ilkka Aro, Marko Kurikka, Aki Honkatukia, Maria Järvinen ja Erika Säilynkangas. Halkosaari Summer Theatre: Tankki täyteen (Fill Up) Organiser: Lappajärvi theatre and event production Time: 27 June to 10 August Address: Halkosaari Leisure Centre Itäkyläntie 97, 62600 Lappajärvi Information: Antti Vartiala (Marjatta Keskinen) tel. +358 400 869359 info@halkosaarenkesateatteri.fi www.halkosaarenkesateatteri.fi Halkosaari Summer theatre will fill your tanks up with music in 2014! The play Tankki täyteen, written by Jussi Tuominen and Neil Hardwick, is set at Emilia and Sulo Vilen s petrol station. Leading roles are played by Ilkka Aro, Marko Kurikka, Aki Honkatukia, Maria Järvinen and Erika Säilynkangas. Peräseinäjoen Pennihäät Järjestäjä: Peräseinäjoen Pennihäät ry Ajankohta: kesä 2014 Osoite: Veneraitti 2, 61100 Peräseinäjoki Lisätietoja: www.pennihaat.net Kesällä 2014 esitämme varmasti jälleen hauskan musiikillisen kesäteatteriesityksen. Aisamäen kesäteatteri sijaitsee kauniilla paikalla Kalajärven rannalla Peräseinäjoella. Kesäteatterimme katsomoon mahtuu vajaa 500 katsojaa. Katettu, nouseva katsomo takaa onnistuneen teatterielämyksen. Tervetuloa nauttimaan ja viihtymään! Esitysajat ja muut tiedot löytyvät teatterimme nettisivuilta: www.pennihaat.net. Peräseinäjoen Pennihäät Organiser: Peräseinäjoen Pennihäät ry Date: summer 2014 Address: Veneraitti 2, 61100 Peräseinäjoki Information: www.pennihaat.net In the summer of 2014 we will entertain you with some amusing musical summer theatre. Aisamäki summer theatre is located in a beautiful setting by lake Kalajärvi in Peräseinäjoki. Our roofed, rising outdoor auditorium can seat nearly 500 people and you are guaranteed to enjoy your theatre experience. Welcome! Performance times and other information can be found on our website: www.pennihaat.net. Performance in Finnish. 12

Vimpelin Teatteriryhmä: Maksettu rakkaus Järjestäjä: Vimpelin Teatteriryhmä Ajankohta: 21.3.- 29.3. Osoite: Vimpelin nuorisoseura, Patruunantie 12, 62800 Vimpeli Lisätietoja: Sähköinen kulttuuriesite Vimpelin teatteriryhmän facebook-sivut: https://www.facebook.com/ events/169464199924389/?fref=ts Herkon vaimo on lähtenyt toisen miehen matkaan. Yksin jäänyt Herkko tilaa kaverinsa kanssa itselleen naisseuraa. Myös Herkon leskiäiti ja tyttäret tekevät omat tilauksensa. Tapahtumat alkavat vyöryä, ja lopulta kylän kapakkaan saapuu jos jonkinmoisia yllätyksiä. Markku Hattulan käsikirjoittaman näytelmän on ohjannut Maritza Parkkinen. Ensi-ilta 21.3. klo 19. Muut esitykset: 23.3. klo 14, 26.3. klo 19, 28.3. klo 19 ja 29.3. klo 19. Vimpeli Theatre Group: Maksettu rakkaus (Paid Love) Organiser: Vimpeli Theatre Group Date: 21 to 29 March Address: Vimpelin Nuorisoseura (Vimpeli Youth Association), Patruunantie 12, 62800 Vimpeli Information: Online culture brochure Facebook: https://www.facebook.com/ events/169464199924389/?fref=ts Herkko s wife has taken off with another man. The lonely Herkko and his friend make an order for female company. Herkko s mother - a widow - and daughters also place some orders. Events start to roll and soon the local pub is taken by one surprise after another. Script by Markku Hattula, director Maritza Parkkinen. Performance in Finnish. Opening night: Fri 21 March 7 pm. Other shows: Sun 23 March 2 pm, Wed 26 March 7 pm, Fri 28 March 7 pm and Sat 29 March 7 pm. Teatteri / Theatre Seinäjoen Harrastajateatterikesä 22. 24.8. Järjestäjä: Suomen Harrastajateatteriliitto Ajankohta: 22. 24.8. Osoite: Seinäjoen kaupunginteatteri, Alvar Aallon katu 12,60100 Seinäjoki Lisätietoja: www.harrastajateatterikesa.fi Tule katsomaan Suomen parasta harrastajateatteria Seinäjoen kaupunginteatteriin! Tapahtuma on lunastanut paikkansa yhtenä teatterintekijöiden ja -kokijoiden kohtaamispaikkana. Katselmukseen valitaan vuosittain 8-10 ryhmää ympäri Suomen. Ryhmät saavat mahdollisuuden tuoda esityksensä uuteen tilaan, saada vaikutteita ja ideoita muiden esityksistä sekä luoda uusia kontakteja. Yleisöllä taas on mahdollisuus nähdä viikonlopun aikana laaja katsaus maan harrastajateatterikentän osaamisesta. Seinäjoki Amateur Theatre Summer 22 to 24 August Organiser: The Finnish Amateur Theatre Union Date: 22 to 24 August Address: Seinäjoki City Theatre, Alvar Aallon katu 12, 60100 Seinäjoki Information: www.harrastajateatterikesa.fi Come see the best samples of amateur theatre at the Seinäjoki City Theatre! The event is open for all theatreenthusiasts who wish to see the best amateur theatre performances in Finland. Seinäjoki Amateur Theatre Summer has established its position as a forum for drama professionals and fans to meet. 8 to 10 groups from all around the country are chosen for the review every year. The groups are given the chance to bring their performances into a new space, be influenced and share ideas - not to mention make contacts with fellow enthusiasta. The audience, on the other hand, gets to see a wide range of amateur theatre professionalism over the weekend. 13

Musiikki/Music KansanlauluSpelit 2014 Järjestäjä: Eteläpohjalaiset Spelit Kansanmusiikkiyhdistys ry Ajankohta: 18. 20.7. Osoite: Etelä-Pohjanmaan Opisto, Opistontie 111, 60800 Ilmajoki Lisätietoja: puh. 0500-268605 jorma.aro@netikka.fi www.spelit.fi Valtakunnallinen kansanlaulukilpailu Kansanlaulu- ja pelimannikonsertteja Slangi meets kranni -murrekisa Mandoliinin ja huuliharpun SM-kisa ja 1-2-rivisen hanurin spelikisa Suuri yhteislaulukonsertti Kansanmusiikki- ja -laulukoulutusta Folk Singing Festival 2014 Organiser: Eteläpohjalaiset Spelit Kansanmusiikkiyhdistys ry Open: 18 to 20 July Address: South Ostrobothnia Folk High School, Ilmajoki, Opistontie 111, 60800 Ilmajoki Information: Jorma Aro tel. +358 500 268605 jorma.aro@netikka.fi www.spelit.fi A national folk singing competition Folk singing and folk music concerts A dialect competition Finnish championships of the mandolin and the harmonica, accordion competition A great sing-along concert Folk music and folk singing courses 14

Lokakuun Loiskeet Järjestäjä: Eteläpohjalaiset Spelit Kansanmusiikkiyhdistys ry ja Kylpylä Kivitippu Ajankohta: 3.-5.10. Osoite: Nykäläntie 137, 62600 Lappajärvi Lisätietoja: Kivitippu p. 06-561 5000 Jorma Aro p. 0500-268 605 www.kivitippu.fi Valtakunnallinen, vuosittain järjestettävä monipuolinen kansanmusiikkitapahtuma Kylpylä Kivitipussa. Lämminhenkisessä tapahtumassa pelimannit ja tanssijat sekä kansanmusiikin ystävät tapaavat toisensa jo 25. kerran. Lokakuun Loiskeet Folk Music Weekend Organiser: Eteläpohjalaiset Spelit Kansanmusiikkiyhdistys ry and Spa Hotel Kivitippu Open: 3 to 5 October Address: Nykäläntie 137, 62600 Lappajärvi Information: Kivitippu tel. +358 6 561 5000 Jorma Aro tel. +358 500 268 605 www.kivitippu.fi A versatile, national annual folk music event in Spa Hotel Kivitippu at Lappajärvi. An encounter of folk musicians, singers, dancers and folk music enthusiasts in the warmhearted spirit of folk music - now for the 25th time! Musiikki / Music Vanhan Paukun Festivaali Järjestäjä: Lapua Festivals Oy Avjankohta: 1.-2.8. Osoite: Kulttuurikeskus Vanha Paukku, Kustaa Tiitun tie 1, 62100 Lapua Lisätietoja: www.vpf.fi Vanhan Paukun festivaali takaa tunnelman! VPF tarjoaa ihanan, aidon ja lämminhenkisen tunnelman. Pääset nauttimaan taitavien esiintyjien musiikki-, tanssi- ja teatteriesityksistä elokuun pimenevässä illassa. Historiallinen miljöö luo ainutlaatuiset puitteet kokoontua yhteen. Vanha Paukku Festival Organiser: Open: Address: Information: Lapua Festivals Oy 1 to 2 August Kulttuurikeskus Vanha Paukku, Kustaa Tiitun tie 1, 62100 Lapua www.vpf.fi Vanha Paukku Festival guarantees an atmosphere to enjoy! VPF returns to its roots offering a lovely, genuine and warm atmosphere. You will get to enjoy the skilled musical, dance and theatre performances in the darkening August night. The spirit of the old buildings offers a unique setting for a cultural get-together. 15

Museot/Museum Jalasjärven museo Järjestäjä: Jalasjärvi-Seura ry Avoinna: 21.6. 28.8. ti-pe ja su klo 12 17 Osoite: Vanhankirkontie 2, 61600 Jalasjärvi (Valtatie 3:n varrella, josta opasteet) Lisätietoja: Hilkka Haapamäki, puh. 040 544 4614 jalasjarviseura@suomi24.fi www.jalasjarviseura.toimija.fi Suomen suurimpia paikallismuseoita, johon kuuluu mm. talonpoikaistalo, kaksi torppaa, kyläkauppa, kaksi tuulimyllyä ja lempääläisten kala-aitta vuodelta 1621. Museosta löydät myös maakunnan ensimmäisen katetun paloauton, Studebakerin vm. -37. Museolla järjestetään elokuun lopulla perinnepäivä. Opastetut kierrokset 3/5. Jalasjärvi Museum Organiser: Jalasjärvi-Seura ry Open: 21 June to 28 August Tue to Fri and Sun from 12 am to 5 pm Address: Vanhankirkontie 2, Jalasjärvi (Located on Main Road 3 along which there are signs to guide you to the museum) Information: Hilkka Haapamäki, tel. +358 40 544 4614 jalasjarviseura@suomi24.fi www.jalasjarviseura.toimija.fi One of Finland s largest local museums; it consists of a peasant house, two crofts, a village shop, two windmills, a Lempäälä fish-storage dating back to 1621 etc. The museum also holds the first roofed fire engine in the province, Studebaker 1937. Tradition day organised at the end of August. Guided tours 3/5. 16

Museot / Museums Etelä-Pohjanmaan maakuntamuseo Järjestäjä: Etelä-Pohjanmaan maakuntamuseo Avoinna: 2.5. - 31.8. ke 12 19, to-su 12 17 1.9. 30.4. ke 12 18, to, pe, su 12 16 Osoite: Törnäväntie 23, Seinäjoki (Törnävän museoalue) Kauppakatu 17, Seinäjoki (Suojeluskunta- ja Lotta Svärd museo) Lisätietoja: Törnävän museoalue, puh. 06 416 2642 epmaakuntamuseo@seinajoki.fi Suojeluskunta- ja Lotta Svärd museo, puh. 06 416 2734 suojeluskuntamuseo@seinajoki.fi www.seinajoki.fi/kulttuurijaliikunta/etelapohjanmaanmaakuntamuseo.html Törnävän museoalue Mihinä me ollahan? näyttely tutustuttaa Sinut maakunnan ja Seinäjoen kehitysvaiheisiin. Vinttigalleriasta löytyvät vaihtuvat näyttelyt. Kartanon piha-alueen vanhat rakennukset muistuttavat alueen teollisesta historiasta. Liinamaan ulkomuseoalueella talonpoikaisrakennuksia. Museomyymälä ja tilauskahvio. Suojeluskunta- ja Lotta Svärd -museo Suojeluskunta- ja Lotta Svärd -museo toimii Etelä-Pohjanmaan suojeluskuntapiirin entisissä tiloissa. Suojeluskuntatalon päärakennuksessa on esillä suojelukunnista ja Lotta Svärd -järjestöstä kertovat näyttelyt. Piharakennuksessa esitellään mm. suojeluskuntien harjoitus- ja urheilutoimintaa sekä Mannerheimin päämajaa Seinäjoella vuonna 1918. South Ostrobothnian Provincial Museum Organiser: South Ostrobothnian Provincial Museum Open: 2 May to 31 Aug Wed 12 pm to 7 pm, Thu- Sun 12 pm to 5 pm, 1 Sep to 30 Apr Wed 12 pm to 6 pm, Thu, Fri and Sun 12 pm to 4 pm Address: Törnäväntie 23, Seinäjoki (Törnävä museum area) Kauppakatu 17, Seinäjoki (Civil Guard and Lotta Svärd Museum) Information: Törnävä museum area tel. +358 6 416 2642 epmaakuntamuseo@seinajoki.fi Civil Guard and Lotta Svärd Museum tel. +358 6 416 2734 suojeluskuntamuseo@seinajoki.fi www.seinajoki.fi/kulttuurijaliikunta/etelapohjanmaanmaakuntamuseo.html Törnävä museum area he permanent exhibition titled Where are we? offers a trip to the various stages of development of Seinäjoki and the province. Temporary exhibitions are on display in the Loft Gallery. The old outbuildings of the manor are a reminder of the industrial history of the area. The Liinamaa outdoor museum consists of peasant buildings. Museum shop, café open to order. Civil Guard and Lotta Svärd Museum The museum is based in the former South Ostrobothnian civil guard house. The main building offers exhibitions on the civil guard and the Lotta Svärd organisation.the outbuilding has exhibitions on the civil guard sports and training activities as well as Mannerheim s headquarters in Seinäjoki in 1918. 17

Museot / Museums Kauhavan museot Järjestäjä: Lisätietoja: Kauhavan kaupunki www.kauhava.fi/museot Suomen Jääkärimuseo Jääkärintie 80, 62420 Kortesjärvi puh. 06-2412 9841, 040 1484420 Avoinna 10.6.-10.8. ti-su klo 11-17. Muulloin ti-ke klo 12-16 tai sopimuksen mukaan. www.kauhava.fi/jaakarimuseo Kauhavan Puukko- ja tekstiilimuseo Kauppatie 88, 62200 Kauhava puh. 06-2412 9454, 040 148 4420 Avoinna 10.6.-10.8. ti-su klo 11-17. Muulloin to-pe klo 12-16 tai sopimuksen mukaan. www.kauhava.fi/puukkomuseo Iisakki Järvenpään kotitalo Kauppatie 111, 62200 Kauhava Käynti Kauhavan Puukko- ja tekstiilimuseon kautta. Alahärmän kotiseutumuseo Härmäntie 20, 62300 Härmä puh. 0400 273 869 Avoinna 15.6-15.8. Markin museo Jääkärintie 71, 62420 Kortesjärvi puh. 06-2412 9841, 0400 503 768 Avoinna 15.6.-15.8. Härmän Parantolamuseo Mäntyhovintie, 62370 Kangasto puh. 0500 830 915. Avoinna ma-pe klo 8-10.30 ja 12-16 Opastus tilauksesta. Ylihärmän kotiseutumuseo Rannanjärventie 16, 62375 Ylihärmä puh. 040 148 4420 Avoinna heinäkuussa ke-su klo 11-18. Iisakin Jussin tupa ja Kosolanmäen lainamakasiini Museotie, 62200 Kauhava puh. 040 5489101 Avoinna sopimuksesta. Kalan Torppa Hahtomaantie 494, 62200 Kauhava puh. 040 7459841, 040 5854023 Avoinna sopimuksesta Kotiseututalo Keskikangas Kankaantie 614, 62375 Ylihärmä puh. 050 3549031 Avoinna kesän ajan joka päivä. Alahärmän kotiseututalo Knuuttilanraitti 305, 62310 Voltti puh. 040 7604124 Avoinna sopimuksesta Tarkat aukioloajat sähköisestä kulttuuriesitteestä ja www.kauhava.fi/museot Lisää käyntikohteita Kauhavan taidenäyttelyissä! 18

Museums in Kauhava Organiser: Information: Town of Kauhava www.kauhava.fi/museot The Jaeger Museum of Finland Jääkärintie 80, 62420 Kortesjärvi tel. +358 6 3412 9841 or +358 40 148 4420. Open from 10 June to 10 August from Tue to Sun 11 am to 5 pm At other times Tue to Wed 12 pm to 4 pm or upon agreement. www.kauhava.fi/jaakarimuseo Kauhava Knife and Textile Museum Kauppatie 88, 62200 Kauhava tel. +358 6 2412 9454 or +358 40 148 4420. Open from 10 June to 10 August from Tue to Sun 11 am to 5 pm At other times Thu to Fri 12 pm to 4 pm or upon agreement. www.kauhava.fi/puukkomuseo Home of Iisakki Järvenpää Entrance through the Knife and Textile Museum. Alahärmä Local Culture Museum Härmäntie 20, 62300 Härmä tel. +358 400 273 869. Open from 15 June to 15 August. Markki Museum Jääkärintie 71, 62420 Kortesjärvi tel. +358 6 2412 9840, +358 400 503 678. Open from 15 June to 15 August. Härmä Sanatorium Museum Mäntyhovintie, 62370 Kangasto tel. +358 500 830 915. Open from Mon to Fri from 8 am to 10.30 am and from 12 pm to 4 pm. Guided tours available on order. Ylihärmä Local Culture Museum Rannanjärventie 16, 62375 Ylihärmä tel. +358 40 148 4420. Open in July Wed-Sun 11 am to 6 pm. Iisakin Jussi s Cabin and Kosolanmäki Public Granary Museotie, 62200 Kauhava tel. +358 40 5489101 Open upon agreement. Kala Cottage Hahtomaantie 494, 62200 Kauhava tel. +358 40 7459841, +358 40 5854023 Open upon agreement. Keskikangas Local Culture House Kankaantie 614, 62375 Ylihärmä tel. +358 50 3549031 Open daily during the summer. Alahärmä Local Culture House Knuuttilanraitti 305, 62310 Voltti tel. +358 40 760 4124. Open upon agreement. Exact opening hours can be found in the online culture brochure and at www.kauhava.fi/museot More places to visit under the Art Exhibitions in Kauhava section! Museot / Museums www.kauhava.fi/museot 19

Museot / Museums Nurmon museo Järjestäjä: Nurmoo-Seura ry Avoinna: 4.6.-24.8. ke-su 12-18 (vapaaehtoinen pääsymaksu) Osoite: Tepontie 14, 60550 Nurmo Lisätietoja: puh. 050 581 1699 nurmoo-seura@saunalahti.fi www.nurmoo-seura.fi Museoalue koostuu kaksifooninkisesta päärakennuksesta ja yhdeksästä muusta museorakennuksesta. Rakennuksiin on talletettu esineistöä paikalliset erityispiirteet, kuten valuteollisuus ja herännäisyys huomioiden. Museossa toimii myös museokauppa ja -kahvila. Kesäisin järjestetään tapahtumia kerran kuukaudessa. Nurmo Museum Organiser: Nurmoo-Seura ry Open: 4 June to 24 August Wed-Sun 12 pm to 6 pm (voluntary entrance fee) Address: Tepontie 14, 60550 NURMO Information: tel. +358 50 581 1699 nurmoo-seura@saunalahti.fi www.nurmoo-seura.fi The museum area is comprised of a two-storey main building and nine other museum buildings. The buildings hold a versatile collection of items with special attention paid to local curiosities such as the casting industry as well as pietism. The museum also has a museum shop and cafe. Monthly events during the summer. Sotavanhuksen museo / Pankkimuseo Alavudella Järjestäjä: Alavus-Seura ry Avoinna: kesäisin, Sotavanhuksen museo sopimuksen mukaan, Pankkimuseo Osoite: Kirkkotie 7,63300 Alavus (Sotavanhuksen museo) Torikatu 4, Alavus, linja-autoaseman alakerta (Pankkimuseo) Lisätietoja: puh. 040 51 33488 Viljamakasiinissa toimivan kotiseutumuseon nimi tulee J. L. Runebergin Vänrikki Stoolin tarinain Sotavanhus-runosta. Esillä Alavuden teollisuutta eri aikakausina sekä puu- ja käsiteollisuusesineistöä, Alavuden kirkkoihin liittyviä esineitä sekä kivikauden ja Suomen sodan esittelyä. Pankkimuseon esineet ovat peräisin suomenkielisen Etelä-Pohjanmaan vanhimmasta säästöpankista (1866), Alavuden Säästöpankista. Veteran Museum / Bank Museum in Alavus Organiser: Alavus-Seura ry Open: during the summer, Veteran Museum upon agreement, Bank Museum Address: Kirkkotie 7, 63300 Alavus (Veteran Museum) Torikatu 4, Alavus, bus station, (Bank Museum) Information: tel. +358 40 51 33488 The Museum is a local museum, located in a former granary. The name of the museum derives from the J. L. Runeberg poem Sotavanhus (Veteran) in his epic poem Tales of Ensign Stål. An exhibition of the Alavus industries at different periods as well as of objects of the woodworking and handicraft industries. The museum exhibits objects related to the churches in Alavus as well as the Stone Age and the War of Finland. The objects displayed at the Bank Museum used to belong to Alavuden Säästöpankki, the oldest savings bank in the Finnish-speaking South Ostrobothnia. 20

Nelimarkka-museo Etelä-Pohjanmaan aluetaidemuseo Järjestäjä: Avoinna: Osoite: Lisätietoja: Etelä-Pohjanmaan aluetaidemuseo Nelimarkka-museo ti-pe 11 17, la 12-16, su 12-17, ma suljettu Pekkolantie 123, 62900 Alajärvi www.nelimarkka-museo.fi Etelä-Pohjanmaan aluetaidemuseon kokonaisuuteen kuuluu Nelimarkka-museo, -residenssi ja -huvila Villa Nelimarkka. Nelimarkka-museo täyttää 50 vuotta 8.8.2014. Juhlavuoden kunniaksi esitetään erilaisia teemanäyttelyitä Eero Nelimarkan (1891 1977) elämästä ja taiteesta. Vuosi alkaa näyttelyllä Pariisi on sesam. Kesällä käsitellään perheteemaa ja esille tulee sekä Eero Nelimarkan että Riitta Nelimarkan teoksia. Syyskauden näyttely keskittyy Nelimarkan 1950 ja 1960 luvuilla tehtyihin Yhdysvaltain matkoihin. Museossa esitetään myös nykytaidetta. Keväällä S. J. Tannisen tuotantoa ja syksyllä yhdysvaltalaista nykytaidetta. Työpajat, opastukset, konsertit ja erilaiset tapahtumat kuuluvat museon säännölliseen toimintaan. Nelimarkka-residenssi majoittaa kansainvälisiä taiteilijoita ympärivuoden, ja Villa Nelimarkka savusaunoineen tarjoaa tapahtumatilat leireille, kokouksille, sukujuhlille ym. Nelimarkka Museum South Ostrobothnian Regional Art Museum Organiser: Open: Address: Information: South Ostrobothnian Regional Art Museum Nelimarkka Museum Tue to Fri 11 am to 5 pm, Sat 12 pm to 4 pm, Sun 12 pm to 5 pm, Mon closed Pekkolantie 123, 62900 Alajärvi www.nelimarkka-museo.fi The South Ostrobothnian Regional Art Museum entity is comprised of the Nelimarkka Museum, residence and villa. On 8 August 2014 the Nelimarkka Museum celebrates its 50th anniversary. Various themed exhibitions on the life and art of Eero Nelimarkka (1891-1977) are organised to commemorate the event. The year begins with an exhibition titled Paris is Sesam. The summer exhibition deals with a family theme through the works of both Eero Nelimarkka and Riitta nelimarkka. The autumn exhibition focuses on the trips to the USA Eero Nelimarkka made in the 1950 s and the 1960 s. The museum also displays contemporary art such as works of S. J. Tanninen in the spring and American contemporary art in the autumn. Workshops, guided tours, concerts and various events are also regularly organised at the museum. Each year the Nelimarkka residence houses 5 to 8 international artists, and the Nelimarkka villa along with its smoke sauna offers a venue for camps, meetings, family reunions etc. Museot / Museums 21

Museot / Museums Kurikan museo ja kotiseututalo Järjestäjä: Avoinna: Osoite: Lisätietoja: Kurikka-Seura r.y. Touko kesäkuussa ja elo syyskuussa ma pe klo 11 16 sekä heinäkuussa ma pe klo 11 17 ja su klo 13 16. Museotie 19, 61300 Kurikka www.kurikka-seura.fi Kurikan museon näyttelyt johdattavat kivikauden maailmaan, 1800-luvun talonpoikaiskulttuuriin ja vuonna 1672 rakennetun vanhan kirkon muistojen ääreen. Museossa pääsee tutustumaan myös kansanperinteen suurkerääjän Samuli Paulaharjun sekä soitinten rakentajan Sameli Elomaan elämätyöhön. Museonmäellä on myös sepän paja ja aittoja näyttelyineen, vanha luhtalato ja vesitorni, jonka huipulta voi tarkastella Kurikan maisemia. Kurikan kotiseututalo tarjoaa viihtyisän ympäristön yhdessäololle ja on ympäri vuoden varattavissa juhlia ja kokouksia varten. Kotiseututalossa on myös näyttelyitä, jotka esittelevät monenlaisia seinävaatteita ja kertovat kurikkalaisista jääkäreistä. Idylliset puitteet näytelmille, konserteille, yhteislaulutilaisuuksille ja sukujuhlille antaa Museonmäen kesäteatteri, jossa on näyttämö ja 200-paikkainen katettu katsomo. Osa Kurikan vahvaa museoverkostoa Kurikka Museum and Local Culture House Organiser: Open: Address: Information: Kurikka-Seura r.y. May-June and Aug-Sep Mon to Fri 11 am to 4 pm, and in July Mon-Fri 11 am to 5 pm and Sun 1 pm to 3 4 pm. Museotie 19, 61300 Kurikka www.kurikka-seura.fi Kurikka Museum takes its visitors from the Stone Age to a 19th Century house, to the memories of a chapel built in 1672. The museum also offers a look into the lives work of major folklore collector Samuli Paulaharju and instrument builder Sameli Elomaa. The museum area also has a smithy as well as granaries complete with exhibitions as well as a water tower from the top of which you can admire the views over Kurikka. The Kurikka Local Culture House offers a cosy environment for socialising and can be booked throughout the year for parties and meetings. The house also has exhibitions displaying various tapestries and telling the stories of local Jaegars. The Museonmäki Summer Theatre has a stage and roofed seating for 200 people and thereby it serves as an idyllic setting for plays, concerts, sing-alongs and family reunions. Part of the strong network of Kurikka museums 22

Jurvan puuseppämuseo ja Jurvan museo Jurvan puuseppämuseo Järjestäjä: Puuseppämuseoyhdistys ry / Jurva-Seura Avoinna: kesä-elokuu, to-su, klo 12-18 Osoite: Seppälänkuja 2, 66300 Jurva Lisätietoja: Jurvan puuseppämuseo: puh. 040 756 3767, jurvanpuuseppamuseo@gmail.com www.puuseppamuseo.com Suomen ainoa puuseppäteollisuuteen erikoistunut museo. Puuseppämuseolla on vaihtuvia kesänäyttelyitä, joiden teemoina ovat perinteikkään puusepänteollisuuden eri osaalueet. Museo löytyy myös Facebookista! Jurvan museo Avoinna: sopimuksen mukaan Osoite: Haapalantie 3, 66300 Jurva Lisätietoja: puh. 044 378 2414 jurvaseura@gmail.com Talonpoikaisesineistöä ja -rakennuksia, valokuvia ja rahakokoelma. Osa Kurikan vahvaa museoverkostoa Jurva Carpentry Museum and Jurva Museum Jurva Carpentry Museum Organiser: Puuseppämuseoyhdistys ry / Jurva-Seura Open: June-August, Thu to Sun 12 pm to 6 pm Address: Seppälänkuja 2, 66300 Jurva Information: tel. +358 40 756 3767, jurvanpuuseppamuseo@gmail.com www.puuseppamuseo.com The only museum in Finland specialising in carpentry. The carpentry museum has temporary summer exhibitions the themes of which are the various aspects of the traditional carpentry industry. You can also find the museum on Facebook! Jurva Museum Open: upon agreement Address: Haapalantie 3, 66300 Jurva Information: tel. + 358 44 378 2414, jurvaseura@gmail.com Peasant items and buildings, photographs and a numismatic collection. Part of the strong network of Kurikka museums Museot / Museums Jyllinkosken sähkölaitosmuseo Avoinna: Osoite: Lisätietoja: sopimuksen mukaan Jyllinkoskentie 120, 61300 Kurikka puh. 0400 562297/Jukka Mäkinen puh. 040 5023937Veli Pienimäki jyllinkoski@gmail.com www.kurikka.fi/?nv=4 Museo esittelee Jyllinkosken Sähkö Oy:n kehityshistoriaa. Osa Kurikan vahvaa museoverkostoa Jyllinkoski Electric Power Plant Museum Open: Address: Information: upon agreement Jyllinkoskentie 120, 61300 Kurikka tel. +358 400 562297/Jukka Mäkinen +358 40 5023937/Veli Pienimäki jyllinkoski@gmail.com www.kurikka.fi/?nv=4 The museum exhibits the development history of Jyllinkosken Sähkö Oy electrical company. Part of the strong network of Kurikka museums 23

Museot / Museums Lapuan Kaupungin Museot Järjestäjä: Avoinna: Osoite: Lapuan Kaupungin Museot ma-pe 11-19, la-su 11-15, vapaa pääsy. Kulttuurikeskus Vanha Paukku Kustaa Tiitun tie 1, 62100 Lapua Lisätietoja: puh. 044 4384 582 www.vanhapaukku.fi Pyhälahden Valokuvaamomuseo Pyhälahden Valokuvaamo toimi Lapuan Kauppakadun varrella vuosina 1900 1980. Kolmen sukupolven ajan Jaakko, Tauno ja Heikki Pyhälahti kuvasivat ateljeessaan lapualaisia ja maakunnan ihmisiä. Museossa on esillä valokuvaamon interiööri esineistöineen sekä runsaasti vanhoja valokuvia. Lapuan Patruunatehtaan Museo Lapuan Patruunatehtaan Lapua-tuotemerkki tunnetaan ympäri maailman. Vuonna 1923 perustetulla tehtaalla on ollut suuri merkitys suomalaiselle maanpuolustukselle ja ampumaharrastukselle. Alkuperäisiin tiloihin rakennettu Lapuan Patruunatehtaan Museo esittelee tehtaan arkista aherrusta, värikästä historiaa ja ainutlaatuista kansallista patruunatuotantoa. Lapuanliikkeen Museo Patruunatehtaan museon yhteydessä on pienimuotoinen lapuanliikkeen toimintaa v. 1929 1932 esittelevä museonäyttely. Lapua Town Museums Organiser: Open: Address: Lapua Town Museums Mon to Fri 11 am to 7 pm, Sat to Sun 11 am to 3 pm, free entrance. Cultural Centre Vanha Paukku Kustaa Tiitun tie 1, 62100 Lapua Information: tel. +358 44 4384 582 www.vanhapaukku.fi The Pyhälahti Photographer s Shop The Pyhälahti Photographer s Shop was located on Kauppakatu, Lapua, from 1900 to 1980. For three generations, Jaakko, Tauno and Heikki Pyhälahti photographed people living in Lapua and in the region. The interior of the photographer s shop along with its equipment and old photographs are exhibited in the museum. Lapua Cartridge Factory Museum The Lapua trademark of Lapua Cartridge Factory is known all over the world. The factory, established in 1923 has played a vital role in Finnish national defence and in shooting as a hobby. Lapua Cartridge Factory Museum, placed on the original premises of the factory, illustrates the everyday work in the factory, its colourful history and its unique, national production of cartridges. Lapua Movement Museum In connection to the Cartridge Factory Museum there is a small-scale museum exhibition introducing the activities of the Lapua Movement (Lapuanliike) from 1929 to 1932. 24

Lapuan Taidemuseo Järjestäjä: Avoinna: Osoite: Lisätietoja: Lapuan Taidemuseo ti-pe 12 18, la 11 15, vapaa pääsy. Kulttuurikeskus Vanha Paukku Kustaa Tiitun tie 1, 62100 Lapua Museolehtori Kirsi-Maria Tuomisto puh. 044 4384477, kirsi-maria.tuomisto@lapua.fi www.lapuantaidemuseo.fi Lapuan Taidemuseo esittelee vuosittain kolme vaihtuvaa näyttelyä, jotka jakaantuvat eri teemoihin. Taidemuseossa on tarjolla monipuolista museo-opetusta kaikenikäisille ja -kokoisille ryhmille. Taidemuseon yhteydessä toimii Etelä- Pohjanmaan Käsi- ja taideteollisuusyhdistys ry:n ylläpitämä museokauppa. Lapua Art Museum Organiser: Open: Address: Infornation: Lapua Art Museum Tue to Fri 12 pm to 6 pm, Sat 11 am to 3 pm, free entrance. Cultural Centre Vanha Paukku Kustaa Tiitun tie 1, 62100 Lapua Museum teacher Kirsi-Maria Tuomisto, tel. +358 44 4384477 kirsi-maria.tuomisto@lapua.fi www.lapuantaidemuseo.fi Each year Lapua Art Museum features three exhibitions, every one with a different theme. The museum art teacher offers versatile instruction for groups of all sizes and ages. In connection with the art museum, there is also a museum shop run by the South Ostrobothnian Arts and Crafts Association. Museot / Museums Körttimuseo Lapualla Järjestäjä: Karhunmäki-Säätiö Avoinna: arkisin klo 9-15 tai sopimuksen mukaan Osoite: Karhunmäentie 923, 62100 Lapua Lisätietoja: puh. (06) 437 7757 info@wanhakarhunmaki.fi www.wanhakarhunmaki.fi Körttimuseo on suomalaista herännäisyyttä esittelevä museo. Se sijaitsee autenttisissa tiloissa, joissa toimi 1914 1988 Suomen vanhin herännäiskansanopisto. Körttimuseo on myös perhe- ja harrastematkailun kohde. Se soveltuu erinomaisesti koululaisten havaintokohteeksi. Pääsymaksu 2,-/hlö tai 50,-/ryhmä Pietist Museum in Lapua Organiser: Karhunmäki-Foundation Open: weekdays 9 am to 3 pm or upon agreement. Address: Karhunmäentie 923, 62100 Lapua Information: tel. +358 6 437 7757 info@wanhakarhunmaki.fi www.wanhakarhunmaki.fi The Pietist Museum exhibits Finnish Pietism. It is located in an authentic setting where the oldest Pietist folk high school was run from 1914 to 1988. The museum is a well-suited destination for travelling with family as well as for active holiday-makers. An excellent location for a school excursion. Entrance 2 e/person or 50 e/group 25