Kulttuuri Etelä-Pohjanmaa

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kulttuuri Etelä-Pohjanmaa"

Transkriptio

1 Kulttuuri Etelä-Pohjanmaa Culture South Ostrobothnia, Finland 2012 Kulttuurin kehittämiskeskus Etelä-Pohjanmaan liitto

2 Etelä-Pohjanmaan maakunta Etelä-Pohjanmaan liitto PL 109, FIN Seinäjoki (Frami, Kampusranta 9 C, 4 krs.) Puh Faksi Seinäjoki - Helsinki välimatka 357 km Seinäjoki - Helsinki pendolinolla n. 3 tuntia Seinäjoki - Helsinki lentäen n. 1 tunti Seinäjoki - Helsinki distance 357 km Seinäjoki - Helsinki by pendolino train about 3 hours Seinäjoki - Helsinki by airplane about 1 hour

3 Tervetuloa Etelä-Pohjanmaalle Lakeusmaisema tarjoaa puitteet monelle mieleenpainuvalle kulttuurikokemukselle. Voit tulla meille tutustumaan kulttuurihistoriallisiin kohteisiin ja tasokkaisiin taidenäyttelyihin. Vanhat tutut, valtakunnallisestikin tunnetut tapahtumat houkuttelevat ja teatterit tarjoavat elämyksiä läpi vuoden korkeatasoisilla esityksillään. Eteläpohjalaisesta vahvasta perinteestä syntyvät tapahtumat sytyttävät kaupungit, kunnat ja kylät vilkkaaseen tunnelmaan. Tämä esite tutustuttaa Sinut kulttuurin kohteiden kirjoon, joita maakuntamme tarjoaa. Lisää voit lukea Etelä-Pohjanmaan kulttuuriportaalista osoitteesta fi/kulttuuri. Tervetuloa nauttimaan eteläpohjalaisesta kulttuurista! Julkaisija: Etelä-Pohjanmaan liitto Kampusranta 9 C, PL Seinäjoki Puh , Fax Painos: kpl Taitto: Mainostoimisto Jukka Kaminen Paino: Fram Oy English translation by Jenni Gray Kannen kuva: Seinäjoen Tangomarkkinat, Monsuuni. Etelä-Pohjanmaan liitto kiittää lämpimästi kaikkia esitteeseen tietoja antaneita tahoja. Welcome to South Ostrobothnia Once again this year the South Ostrobothnian plains offer you diverse and memorable cultural experiences. You can visit cultural historic attractions and high-quality art exhibitions. The old, familiar and nationally recognised events attract visitors and theatres provide experiences with their high-grade performances throughout the year. Festivals originating from strong South Ostrobothnian tradition set a merry mood in towns, municipalities and villages. This booklet will familiarise you with the whole range of the vibrant cultural attractions provided by our region. You can read more about them on the Trissa web pages at www. etelapohjanmaa.fi/kulttuuri. Come and enjoy the culture in South Ostrobothnia! Publisher: Regional Council of South Ostrobothnia Kampusranta 9 C, PoBox 109, FIN Seinäjoki Tel , Fax Print of copies Layout: Mainostoimisto Jukka Kaminen Print: Fram Oy English translation by Jenni Gray The Regional Council of South Ostrobothnia would like to express thanks to all those who provided information for this brochure.

4 Sisältö / Index Sisältö Musiikki Vanhan Paukun Festivaali...6 Toivo Kuula -laulukilpailu Säveliä elokuussa...8 Lokakuun Loiskeet Pelimanniviikonloppu Lappajärvellä...9 Parturointia Amerikan malliin...9 Museot Jalasjärven museo...10 Nurmon museo...11 Väinöntalo - Järviseudun museo...12 Yli-Lauroselan talomuseo...12 Etelä-Pohjanmaan Maakuntamuseo...13 Eduskuntamuseo Kauhajoella...14 Lappajärven museo...14 Etelä-Pohjanmaan aluetaidemuseo Nelimarkka-museo...15 Kauhavan Museot...16 Suomen Pesäpallomuseo Vimpeli...18 Vimpelin Suksitehdasmuseo...18 Ränkimäen Talomuseo...18 Lapuan Taidemuseo...19 Lapuanliikkeen Museo...19 Lapuan Kaupunginmuseot...20 Kurikan Museo ja Kotiseututalo...21 Suomen Siirtolaisuusmuseo...22 Näyttelyt Ars Nova Botnica -taidenäyttely...23 Taidekeskus Harri...24 Arabian Maitokannukokoelma...24 Taidenäyttelyt Kauhavalla...25 Muodon vuoksi...26 Soini-talon kesänäyttely...26 Teatteri Halkosaaren kesäteatteri 20 v. juhlanäytäntö...27 Kalenteritytöt...28 Vanhan Paukun Kesäteatteri...28 Luhurikan kesäteatteri...28 Törnävän kesäteatteri...29 Tapahtumat Kauhajoen Kriuhnaasu...30 Kevätnäyttely...31 Seinäkuun Yö, kaupunkikulttuuritapahtuma...31 Hämes-Havunen Soi...32 Töysä-päivät...32 Ohjelmalliset kesätori-illat 10 v...33 Wanahan Ajan Päiwät...33 Kauhavan kulttuurikesä Ryskööt...35 Tangomarkkinat...35 Lakeudenportin opisto...36 Östermyra-päivät...36 Viinin ja viihteen ilta...37 Järvilakeuden kansalaisopisto...37 Suupohjan Kulttuuriyhdistys ry...38 Kulttuuriyhdistys Kurpitsa ry Etelä-Pohjanmaan liiton jäsenkunnat, matkailuinfot sekä opaspalvelut Etelä-Pohjanmaa Senaatintorilla

5 Index Music Vanha Paukku Festival...6 Toivo Kuula Singing Competition August Melodies...8 Lokakuun Loiskeet Folk Musicians Weekend at Lappajärvi...9 American-style Barbering...9 Museums Jalasjärvi Museum...10 Museum of Nurmo...11 Yli-Laurosela farmhouse museum...12 Väinöntalo Museum of Lake District of Ostrobothnia...12 South Ostrobothnian Provincial Museum...13 Parliament In-Exile Museum in Kauhajoki...14 Lappajärvi Museum...14 South Ostrobotnian Regional Art Museum Nelimarkka Museum...15 Museums in Kauhava...17 Finnish Baseball Museum, Vimpeli...18 Vimpeli Ski Factory Museum...18 Ränkimäki Farm House Museum...18 Lapua Art Museum...19 Lapua Movement Museum...19 Lapua Town Museums...20 Kurikka Museum and Local Culture House...21 The Finnish Emigrant Museum...22 Exhibitions Ars Nova Botnica art exhibition...23 Collection of Arabia milk jugs...24 Art Centre Harri...24 Art exhibitions at Kauhava...25 Form is Everything...26 Summer exhibition at the Soini House...26 Theatre Halkosaari Summer Theatre 20th Anniversary Production...27 Calendar Girls...28 Vanha Paukku summer theatre group...28 Luhurikka summer theatre...28 Törnävä Summer Theatre...29 Events Kauhajoen Kriuhnaasu culture week...30 Spring Exhibition...31 Seinäkuun Yö, an Urban Culture Event...31 Hämes-Havunen Soi...32 Töysä Festival...32 Summer evening market and entertainment 10th anniversary...33 Wanahan Ajan Päiwät Ye Olde Days Festival...33 Kauhava Summer Of Culture Ryskööt...35 Tango Festival in Seinäjoki...35 Lakeudenportti Institute...36 Östermyra Days...36 Night of Wine and Entertainment...37 Järvilakeus Adult Education Centre...37 Suupohja Cultural Association...38 Cultural Association Kurpitsa ry Etelä-Pohjanmaan liiton jäsenkunnat, matkailuinfot sekä opaspalvelut South Ostrobothnia at the Helsinki Senate Square Sisältö / Index 5

6 Musiikki/Music Vanhan Paukun Festivaali Järjestäjä: Lapua Festivals Oy Ajankohta: Osoite: Kulttuurikeskus Vanha Paukku, Kustaa Tiituntie 1, Lapua Lisätietoja: [email protected] Vanhan Paukun festivaali takaa tunnelman! VPF palaa juurilleen tarjoten ihanan, aidon ja lämminhenkisen tunnelman. Pääset nauttimaan taitavien esiintyjien musiikki-, tanssi- ja teatteriesityksistä elokuun pimenevässä illassa. Vanhojen rakennusten henki luo ainutlaatuiset puitteet kokoontua yhteen. Hanki elämääsi tuoreita tarinoita Vanhan Paukun Festivaaleilta. Vanha Paukku Festival Producer: Lapua Festivals Oy Date: 3rd to 5th August 2012 Address: Kulttuurikeskus Vanha Paukku, Kustaa Tiituntie 1, Lapua Information: [email protected] Vanha Paukku Festival guarantees an atmosphere to enjoy! VPF returns to its roots offering a lovely, genuine and warm atmosphere. You will get to enjoy the skilled musical, dance and theatre performances in the darkening August night. The spirit of the old buildings offers a unique setting for a cultural get-together. Come and gain new stories at the Vanha Paukku Festival. 6

7 Musiikki / Music Toivo Kuula -laulukilpailu 2012 Järjestäjä: Ajankohta: Lisätietoja: Alavuden kaupunki Alkukarsinnat Alavudella ja Helsingissä Välierä Alavudella Loppukilpailu Alavudella Anu Katajamäki, Alavuden kaupunki Kuulantie 6, Alavus Puh [email protected] Kesällä 2013 tulee kuluneeksi 130 vuotta siitä, kun säveltäjä Toivo Kuula syntyi Alavuden Vehkakosken kylässä. Alavuden kaupunki muistaa säveltäjämestaria juhlavuodella, jonka monissa tapahtumissa alavutelainen kulttuuriosaaminen näyttäytyy suurelle yleisölle. Juhlavuoden aloittaa valtakunnallinen Toivo Kuula -laulukilpailu, joka järjestetään Alavuden kirkossa. Toivo Kuula Singing Competition 2012 Organiser: City of Alavus Date: Preselections on March 10, 2012 in Alavus and on March 11, 2012 in Helsinki Semi-finals on August 11, 2012 in Alavus Finals on August 12, 2012 in Alavus Information: Anu Katajamäki, Alavuden kaupunki Kuulantie 6, Alavus Tel [email protected] In summer 2013, it will be 130 years when the famous Finnish composer Toivo Kuula was born in Alavus. The city of Alavus wants to celebrate the master composer by organising a jubilee year during which the local cultural expertise is showcased. Toivo Kuula Singing Competition is starting the jubilee year on August

8 Musiikki / Music Säveliä elokuussa Aika: Paikka: Seinäjoki Lisätietoja: Elokuu on vain kerran vuodessa ja klassinnen on parasta livenä! Jokakesäiset Säveliä elokuussa -konsertit juhlistavat Seinäjoen klassista musiikkikesää kaupungilla ja kartanossa. Konserttien taiteellisina suunnittelijoina sellisti Samuli Peltonen ja pianisti Anna-Mari Murdvee. August Melodies Date: 18th & 19th August 2012 Place: Seinäjoki Information: August only comes once a year and classical music is best served live! The annual portion of August Melodies concerts celebrate the Seinäjoki summer of classical music both out and about the town as well as at the manor. The artistic directors of the concerts are cellist Samuli Peltonen and pianist Anna-Mari Murdvee. 8

9 Lokakuun Loiskeet Pelimanniviikonloppu Lappajärvellä Järjestäjä: Kylpylä Kivitippu, Kulttuuriyhdistys Karikko ry ja Lappajärven Pelimannit Ajankohta: Osoite: Kylpylä Kivitippu, Nykäläntie 137, Lappajärvi Yhteystiedot: Kulttuuriyhdistys Karikko / Tuija Ahola (ohjelma) Puh [email protected] Kivitippu/myyntipalvelu puh (majoitus) Valtakunnallinen ja suosittu vuosittain järjestettävä kansanmusiikkitapahtuma kylpylä Kivitipussa Lappajärvellä. Lämminhenkisessä pelimannitunnelmassa tapaavat vuosittain toisensa pelimannit, kansanlaulajat ja -tanssijat sekä heidän ystävänsä. Tule sinäkin mukaan! Lokakuun Loiskeet Folk Musicians Weekend at Lappajärvi Organiser: Kivitippu Spa, Kulttuuriyhdistys Karikko and Lappajärven pelimannit Date: 5th to 7th October 2012 Address: Spa Hotel Kivitippu Nykäläntie 137, Lappajärvi Information: Cultural Association Karikko Tuija Ahola (program) Tel [email protected] Kivitippu /sales tel (accommodation) A popular, national annual folk music event in Spa Hotel Kivitippu at Lappajärvi. An encounter of folk musicians, singers, dancers and folk music enthusiasts in the warmhearted spirit of folk music. Come along and join us! Musiikki / Music Parturointia Amerikan malliin Järjestäjä: Järvi-Pohjanmaan kulttuuripalvelut Ajankohta: klo Paikka: Nelimarkka-museo, Pekkolantie 123, Alajärvi Lisätietoja: Järvi-Pohjanmaan kulttuuripalvelut kulttuurisihteeri Paavo Romppainen Puh [email protected] Vaasan kuorofestivaalien kanssa yhteistyönä jo useampana vuonna toteutetun konsertin pääesiintyjäksi saapuu tänä vuonna amerikkalainen barbershop-kvartetti REALTIME. Kts. American-style Barbering Producer: Järvi-Pohjanmaa cultural services Date: 19 May pm Address: Nelimarkka Museum, Pekkolantie 123, Alajärvi Information: Järvi-Pohjanmaa cultural services Secretary of Cultural Services Paavo Romppainen Tel [email protected] This year the main act of the concert, once again organised in co-operation with the Vaasa Choir Festival, is the American barbershop quartet REALTIME. See more at www. realtimequartet.com/ 9

10 Museot/Museum Jalasjärven museo Järjestäjä: Jalasjärvi-seura ry Avoinna: ti-pe klo 11 16, su klo Osoite: Vanhankirkontie 2, Jalasjärvi Lisätietoja: Hilkka Haapamäki Puh Suomen suurimpia paikallismuseoita. Talonpoikaistalo, 2 torppaa, kyläkauppa, 2 tuulimyllyä, lempääläisten kala-aitta vuodelta 1621 ym. Maakunnan ensimmäinen katettu paloauto Studebaker vm Sijainti valtatie 3:n varrella, josta ohjaus. Opastetut kierrokset 3/5. Elokuun lopulla perinnepäivä. Jalasjärvi Museum Organiser: Jalasjärvi Society Open: 21 June to 28 August Tue to Fri from 11 am to 4 pm, Sun 12 pm to 5 pm Address: Vanhankirkontie 2, Jalasjärvi Information: Hilkka Haapamäki Tel [email protected] Jalasjärvi Museum is one of Finland s largest local museums; it consists of a peasant house, two crofts, a village shop, two windmills, a Lempäälä fish-storage dating back to 1621 etc. The museum also holds the first roofed fire engine in the province, Studebaker Located on Main Road 3 along which there are signs to guide you to the museum. Guided tours 3/5. Tradition day at the end of August. 10

11 Nurmon museo Järjestäjä: Nurmoo-Seura ry Avoinna: Osoite: Tepontie 14, Nurmo Lisätietoja: Puh Nurmon museo pidetään avoinna yleisölle kesäaikana ke-su 12 18, jolloin museolla on palkattu museonhoitaja esittelemässä paikkoja. Päärakennus ja yhdeksän muuta rakennusta muodostavat yhdessä idyllisen museoalueen, jota täydentää suuri Nurmonjokeen rajautuva tontti. Rakennuksiin on talletettu monipuolisesti esineistöä paikalliset erityispiirteet, kuten valuteollisuus ja herännäisyys huomioiden. Museossa pääsee myös tutustumaan Äyräpään taistelua kuvaavaan pienoismalliin. Museokauden avajaisia vietetään keskiviikkona Perinteiset juhannuksen aatonaaton Siionin virsiseurat järjestetään yhteistyössä Herättäjä-yhdistyksen Nurmon osaston kanssa torstaina Nurmoo-päivää vietetään 19.7., jolloin ohjelmassa on mm. kiertoajelua Nurmossa. Museon kesäkausi päättyy museopäivään, jonka ohjelma on erityisesti lapsille suunnattua. Museokahvilassa myydään kahvin ja torpparinleipien ohella mm. kirjallisuutta, kortteja, pastilleja, Nurmon Koruja, Nurmon norppia sekä ohjekansioita Nurmon ryijyn valmistamiseen. Museum of Nurmo Organiser: Nurmoo-Seura ry local culture association Open: 30 May to 26 August 2012 Address: Tepontie 14, Nurmo Information: Tel The Museum of Nurmo is kept open for audiences in the summer from Wednesday to Sunday between 12 pm and 6 pm when a curator is present and available to show guests around the museum. The main museum building along with nine other buildings make up an idyllic museum area completed by the excellent location and extensive grounds right by the River Nurmo. The buildings hold a versatile collection of items with special attention paid to local curiosities such as the casting industry as well as pietism. There is also a scale model of the Battle of Äyräpää fought on 5 March The opening of the museum season is celebrated on Wednesday 6 th June. The traditional Midsummer s Eve hymns of Sion service is organised in co-operation with the Herättäjä Association Nurmo branch on Thursday 21 June. 19 July is Nurmo Day which is celebrated with activities such as a tour of Nurmo. The summer season of the museum wraps up on 26 August with a museum day whose program is particularly designed for children. As well as coffee and soft gingerbread, the cafe also sells other items such as books, cards, pastilles, Nurmo jewellery, Nurmo seals as well as instructions for making a Nurmo rya rug. Museot / Museums 11

12 Museot / Museums Väinöntalo - Järviseudun museo Avoinna: arkisin klo ti-su klo Osoite: Latukantie 99, Evijärvi Lisätietoja: puh [email protected] Väinöntalon museo on kotiseutuneuvos Väinö Tuomaalan kokoama museo, joka esittelee järviseutulaisen talonpojan elämää, sen arkea ja juhlaa, entisajan kädentaitoja, uskomuksia sekä pyynti- ja tapakulttuuria. Museoalueella on 19 rakennusta ja kokoelmissa noin esinettä. Museokauppa Muorinpuodissa voi käydä ilman pääsymaksuakin. Myynnissä on kirjallisuutta, alueen kädentaitajien tuotteita, vanhanajan limonaadia sekä karamellejä. Museokahvilasta saa ostaa kahvia ja piian piimäkakkua. Tapahtumia mm. Evijärven Harrastajateatterin kesäteatteri heinäkuussa, museon kesäseurat, Väinönpäivät, jolloin koululaisryhmät voivat osallistua järviseutulaisen maalaistalon elämään tekemällä ja kokemalla. Väinöntalo Museum of Lake District of Ostrobothnia Open: 15 to 31 May weekdays 10 am to 4 pm 1 June to 31 August Tuesday to Sunday 11 am to 6 pm Address: Latukantie 99, Evijärvi Information: Tel [email protected] The Väinöntalo Museum is a museum put together by Local Area Councillor Väinö Tuomaala. It consists of 19 buildings and approximately items. The museum illustrates the life of a Lake District peasant as well as the everyday life, celebrations, old crafting skills as well as the culture of hunting and tradition in the area. The museum shop Muorinpuoti offers literature, local arts and crafts, old-fashioned lemonade and sweets and you are welcome to visit it without having to pay the museum entrance fee. The museum cafe serves coffee and cake. Events include an Evijärvi amateur theatre production in July, a summer service as well as workshops for school children. Yli-Lauroselan talomuseo Avoinna: ti-su klo Juhannusaatto ja -päivä suljettu. Osoite: Museopolku 2, Ilmajoki Lisätietoja: Puh [email protected] 1800-luvun talonpoikaisarkkitehtuurin mestariteos. Pihapiirissä on kaksifooninkisen päärakennuksen lisäksi yhdeksän talousrakennusta alkuperäisillä paikoillaan. Museokahvila Edla ja museokauppa Franssi sekä lasten aitta. Kesänäyttely Naiset ja lapset sodassa kertoo vuosista kotirintaman näkökulmasta. Yli-Laurosela farmhouse museum Open: 15 May to 31 August, Tue-Sun from 12 to 16, at other times as agreed. Closed on Midsummer s eve and day Address: Museopolku 2, Ilmajoki Information: Tel [email protected] A masterpice of the 19th Century peasant architecture. In addition to the two-storey main building, there are a total of nine maintenance buildings in their original places on the grounds. Museum cafe Edla and museum shop Franssi as well as a children s granary. Summer exhibition Women and children during the war portrays the war years of 1939 to 1945 from the perspective of the home front. 12

13 Etelä-Pohjanmaan Maakuntamuseo Avoinna: ke klo 12-19, to-su klo ke klo 12-18, to, pe, su klo Yhteystiedot: Törnävän museoalue Törnäväntie 23, Seinäjoki [email protected] Suojeluskunta- ja Lotta Svärd -museo Kauppakatu 17, Seinäjoki [email protected] Törnävän museoalue Kivinavetassa upea perusnäyttely Mihinä me ollahan? Näyttelyn kiehtovat kuvat, esineet ja filmiesitykset kertovat maakunnan ja Seinäjoen kaupungin kehitysvaiheista. Vaihtuviin näyttelyihin voit tutustua Vinttigalleriassa. Ainutlaatuinen tunnelma jatkuu kierroksella kartanon ulkorakennuksiin, Liinamaan ulkomuseoalueelle ja kauppapuoriin. Museossa museomyymälä ja tilauskahvio. Suojeluskunta- ja Lotta Svärd -museo Museo toimii Alvar Aallon suunnittelemassa suojeluskuntatalossa. Päärakennuksessa tutustut suojeluskunnista, Lotta Svärd -järjestöstä ja jääkäriliikkeestä kertoviin näyttelyihin. Näyttely jatkuu piharakennuksessa, jossa on esillä näyttely suojeluskuntien urheilu- ja harjoitustoiminnasta sekä aseita viimeisten sotien ajalta. Museossa museomyymälä ja tilauskahvio. South Ostrobothnian Provincial Museum Open: Address: 2 May to 31 August Wed 12 pm to 7 pm, Thursday to Sunday 12 pm to 5 pm 1 September to 30 April Wed 12 pm to 6 pm, Thursday, Friday and Sunday 12 pm to 4 pm Törnävä museum area Törnäväntie 23, Seinäjoki tel [email protected] Civil Guard and Lotta Svärd Museum Kauppakatu 17, Seinäjoki tel [email protected] Törnävä museum area A spectacular permanent exhibition titled Where are we? in the stone cowshed. The fascinating pictures, objects and films tell about the various stages of development in the province and at Seinäjoki. Temporary exhibitions are on display in the Loft Gallery. The unique spirit extends to the manor outbuildings, the Liinamaa outdoor museum area and the museum shop. Café open to order. Civil Guard and Lotta Svärd Museum The museum is based in the civil guard house designed by Alvar Aalto. The main building offers exhibitions on the civil guard, the Lotta Svärd organisation as well as the Jaeger movement. The exhibition continues in the outbuilding with a display of the civil guard sports and training activities as well as weapons from the most recent wars. Museum shop and cafe open to order. Museot / Museums 13

14 Museot / Museums Eduskuntamuseo Kauhajoella Avoinna: Osoite: Lisätietoja: Sopimuksen mukaan Eduskunnankatu 5, Kauhajoki Kauhajoen kaupungin yleinen kulttuuritoimi puh Opastukset varattavissa puh [email protected] talvisodan aikana Eduskunta kokoontui Kauhajoella. Täysistuntoja oli tuona aikana kaikkiaan 34. Ensimmäinen istunto pidettiin ja viimeinen Samassa istuntosalissa pidettiin myös vuoden 1939 valtionpäivien päättäjäiset ja vuoden 1940 valtionpäivien avajaiset seuraavana päivänä. Parliament In-Exile Museum in Kauhajoki Open: Address: Information: Upon request Eduskunnankatu 5, Kauhajoki City of Kauhajoki Cultural Services Tel Book guided tours in advance, tel [email protected], While based in Kauhajoki during the Winter War, the Parliament assembled for a plenary session 34 times. The first session took place on 5 December 1939 and the last one on 12 February In addition, the closing ceremony of the parliament of 1939 and, on the following day, the opening ceremony of the parliament of 1940 were held in the same session hall. Lappajärven museo Järjestäjä: Lappajärven kotiseutumuseosäätiö ry. Avoinna: arkisin klo 12 18, la-su klo 11 15, muina aikoina sopimuksen mukaan Osoite: Kotiahonkuja 9, Lappajärvi Yhteystiedot: Lappajärven museo Puh Lappajärven kunnan kulttuuritoimisto Mikko Valo, puh Lappajärven museon päänäyttelykokonaisuutena on esillä kesäkaudella 2012 Liiku hyvässä seurassa Lappajärven veikot 100 urheilun vuotta. Lisäksi museotalossa on esillä näyttelyosiot: seurakunnan vanhaa historiaa, sotien veteraanien perintö sekä kansakoululaitoksen eri vaiheet. Kävijöitä palvelee kesäkaudella museokauppa. Lappajärvi Museum Organiser: Open: Address: Information: Lappajärven kotiseutumuseosäätiö 18 June to 5 August weekdays from 12 pm to 4 pm, Sat to Sun 11 am to 3 pm, At other times upon agreement. Kotiahonkuja 9, Lappajärvi Lappajärvi Museum Tel Municipality of Lappajärvi Cultural Services Mikko Valo, tel In the summer season of 2012 the main exhibition is titled Move in Good Company the 1oo-year history of local sports club Lappajärven Veikot. In addition to this the museum house also offers the following displays: the history of the local parish, the legacy of the war veterans as well as the history of public schooling. A museum shop is also at your disposal during the summer season. 14

15 Etelä-Pohjanmaan aluetaidemuseo Nelimarkka-museo Avoinna: ma suljettu, ti-pe 11 17, la 12 16, su 12 17, ja sopimuksen mukaan Osoite: Pekkolantie 123, Alajärvi Lisätietoja: puh Etelä-Pohjanmaan aluetaidemuseo Nelimarkka-museo esittelee Eero Nelimarkan tuotantoa vuosilta , hänen henkilöhistoriallisen ateljeensa sekä vaihtuvia nykytaiteen näyttelyitä. Taidetyöpajat, näyttelyopastukset ja tilauksesta rooliopastus: neiti Kekäläinen kertoo taiteilijan elämästä ja tuotannosta. Nelimarkka residenssi: Ympärivuotista residenssitoimintaa sekä ulkomaalaisten ja kotimaisten residenssitaiteilijoiden työpajoja. Tapahtumat: klo 13 Seurat Alaviitalan tapaan Eeron päivä, kansainvälinen museopäivä Maalaa ja ratsasta -teemaviikko lokakuu Mennään museoon! viikko koululaisille Eero Nelimarkka 121 vuotta Lasten taidepäivä South Ostrobotnian Regional Art Museum Nelimarkka Museum Open: Address: Information: Closed on Mondays, opentue-fri 11 am to 5 pm, Sat 12 pm to 4 pm, Sun 12 pm to 5 pm at other times upon agreement Pekkolantie 123, Alajärvi [email protected] tel Nelimarkka museum, the regional art museum of South Ostrobothnia, displays the production of Eero Nelimarkka from 1910 to 1975 as well as his biographical atelier and changing exhibitions of contemporary art. Art workshops, guided exhibition tours and, upon request, a guided tour given in the role of Miss Kekäläinen, who tells about the artist s life and production. Nelimarkka Residence: Residence activities throughout the year, by visiting foreign and Finnish artists. Events: 11 March at 1 pm Revival meeting à la Alaviitala 18 May Eero s nameday, International Museum Day 23 to 27 July Paint and Ride theme week October Let s go to a museum! -week for school children 10 October Eero Nelimarkka 121 years 2 December Children s day of art Museot / Museums 15

16 Museot / Museums Kauhavan Museot Suomen Jääkärimuseo Jääkärintie 80, Kortesjärvi puh , Avoinna ti-su klo Muina aikoina ti-ke klo tai sopimuksen mukaan. Liput 2,50 / 1,50 Kauhavan Puukko- ja tekstiilimuseo Kauppatie 88, Kauhava puh , Avoinna ti-su klo Muina aikoina to-pe klo tai sopimuksen mukaan. Liput 2,00 / 1,00 Iisakki Järvenpään kotitalo avoinna kuten Puukko- ja tekstiilimuseo, käynti ko. museon kautta. Härmän Parantolamuseo Härmän Palvelukeskus Mäntyhovintie, Kangasto, puh Museoon on mahdollista tutustua omatoimisesti virkaaikana. Opastus tilauksesta. Päänäyttely on Seinäjoen Törnävän sairaalan alueella. Tiedustelut puh Häjylyperinteen keskus Onnelanranta 4, Härmä puh , (tilavaraukset) Avoinna heinäkuussa klo (19), suljettu ma ja ti. Onnelan kesäteatterin esityspäivinä auki klo 19 saakka. Muulloin sopimuksesta. Vapaa pääsy Artturi Leinosen ja J.S. Sirénin näyttely Vanha Vaasantie 4, Ylihärmä puh Avoinna heinäkuussa ke-su klo Vapaa pääsy. Kalan torppa Hahtomaantie 494, Kauhava, puh Avoinna kesäkuukausina sopimuksen mukaan. Vapaa pääsy. Kalan torpan perinteinen juhannusjuhla pe klo 12 Iisakki Jussin tupa ja Kosolanmäen lainamakasiini Museotie, Kauhava, puh Avoinna sopimuksen mukaan. Vapaa pääsy. Alahärmän museo Härmäntie 20, Härmä, puh Avoinna heinäkuussa ke-su klo11-17, ja la-su klo Perusnäyttelyn uusiminen saattaa vaikuttaa aukioloon. Vapaa pääsy. Ylihärmän kotiseutumuseo Rannanjärventie 16, Ylihärmä puh , Avoinna heinäkuussa ke-su klo Vapaa pääsy. Markin museo Jääkärintie 71, Kortesjärvi puh , Avoinna heinäkuussa päivittäin klo 11-18, sekä la-su klo Muulloin sopimuksesta. Vapaa pääsy. Kotiseututalo Keskikangas Kankaantie 614, Ylihärmä, puh Avoinna kesäaikana touko- syyskuussa päivittäin, muulloin sopimuksesta. Alahärmän kotiseututalo Knuuttilanraitti 305, Voltti puh / Avoinna sopimuksen mukaan. Rooliopastuksia tilauksesta Härmän Parantolamuseossa ja Suomen Jääkärimuseossa. Hinta: pääsymaksu

17 Museums in Kauhava The Jaeger Museum of Finland Jääkärintie 80, Kortesjärvi Tel or Open from 15 June to 15 August from Tue to Sun 11 am to 5 pm, at other times Tue to Wed 12 pm to 4 pm or upon agreement. Tickets 2.50 /1.50. Kauhava Knife and Textile Museum Kauppatie 88, Kauhava Tel or Open from 15 June to 15 August from Tue to Sun from 11 am to 5 pm, at other times Thu to Fri 12 pm to 4 pm or upon agreement. Tickets 2 /1. Home of Iisakki Järvenpää Opening hours the same as in the Kauhava Knife and Textile Museum; entrance through the museum. Härmä Sanatorium Museum Härmän Palvelukeskus Mäntyhovintie, Kangasto, tel You can tour the museum freely during opening hours; guided tours available on order. The main exhibition is at the Törnävä hospital area in Seinäjoki. Enquiries tel Centre for the Rogue Tradition Onnelanranta 4, Härmä Tel , (bookings). Open in July 12 pm to 6 (7) pm, closed on Mondays and Tuesdays. Open until 7 pm on the Onnela Summer Theatre performance days. Upon agreement at other times. Free entrance. Exhibition of Artturi Leinonen and J.S. Sirén Vanha Vaasantie 4, Ylihärmä tel Open in July Wed-Sun 12 pm to 6 pm. Free entrance. Kala Cottage Hahtomaantie 494, Kauhava, tel Open upon agreement during the summer months. Free entrance. The traditional Kala Cottage Midsummer Fest on Friday 22 June 2011 at 12 pm. Iisakin Jussi s Cabin and Kosolanmäki Public Granary Museotie, Kauhava, tel Open upon agreement. Free entrance. Alahärmä Museum Härmäntie 20, Härmä, tel Open in July Wed-Sun from 11 am to 5 pm, 15 to 30 June and in August Sat-Sun 11 am to 5 pm. Renewal of the permanent exhibition may affect opening hours. Free entrance. Ylihärmä Local Culture Museum Rannanjärventie 16, Ylihärmä tel , Open in July Wed-Sun 11 am to 6 pm. Free entrance. Markki Museum Jääkärintie 71, Kortesjärvi Tel , Open in July daily 11 am to 6 pm, 15 to 30 June and 1 to 15 August Sat-Sun 11 am to 4 pm. Upon agreement at other times. Free entrance. Keskikangas Local Culture House Kankaantie 614, Ylihärmä, tel Open daily from May to September, at other times upon agreement. Alahärmä Community House Knuuttilanraitti 305, Voltti tel / Open upon agreement. Guided tours in role available on order at the Härmä Sanatorium Museum and at the Jaegar Museum of Finland. Price: entrance fee Museot / Museums 17

18 Museot / Museums Suomen Pesäpallomuseo Vimpeli Avoinna: ti-su Osoite: Kangastie 7, Vimpeli Yhteystiedot: Vimpelin kunta, Patruunantie 15, Vimpeli puh tai [email protected] Pesäpallo ja Vimpeli kuuluvat yhteen: Suomen Pesäpallomuseokin sijaitsee Vimpelissä! Museossa kansallispelimme vaiheet Tahko Pihkalasta lähtien. Vimpelin Suksitehdasmuseo Avoinna: ti-su Osoite: Kangastie 7, Vimpeli Yhteystiedot: Vimpeli-seura puh SEURA Samassa pihapiirissä sijaitsee tiettävästi maan ainoa suksitehdasmuseo entisissä Männikön suksitehtaan tiloissa. Sotien aikaan valtaosa sotilaiden suksista valmistettiin Vimpelissä. Finnish Baseball Museum, Vimpeli Open: Address: Information: 19 June to 12 August Tuesdays to Sundays 12 pm to 5 pm Kangastie 7, Vimpeli Town of Vimpeli, Patruunantie 15, Vimpeli tel or [email protected] Baseball and Vimpeli go hand in hand: even the Finnish Baseball Museum is located in Vimpeli! The museum exhibits the history of our national sport, starting from the days of Tahko Pihkala. Vimpeli Ski Factory Museum Open: Address: Information: 19 June to 12 August 2012 Tuesdays to Sundays 12 pm to 5 pm Kangastie 7, Vimpeli Vimpeli-seura tel SEURA On the same yard there s also the only ski factory museum in Finland in the same as location in which the Männikkö ski factory used to function. During the wars most of the soldiers skis were made in Vimpeli. Ränkimäen Talomuseo Avoinna: to - su klo 13-18, la klo Osoite: Ränkimäentie 2, Lapua Lisätietoja: Johanna Ikola, puh [email protected] Lapua - Seuran ylläpitämä museo kuvaa lapualaista talonpoikaistaloa talousrakennuksineen luvun lopulla. Alueella on aukioloaikoina asiantunteva opas. Erilaisia tapahtumia kesäisin. Ränkimäki Farm House Museum Open: 1 July to 15 August Thu to Sun from 1 pm to 6 pm, Sat 1 pm to 4 pm Address: Ränkimäentie 2, Lapua Information: Johanna Ikola, Tel [email protected] The museum, maintained by Lapua-Seura (Lapua Local Culture Association), depicts a Lapua farmhouse with its outbuildings at the end of the 19th century. An expert guide is at your disposal during opening hours. Various events in summer. 18

19 Lapuan Taidemuseo Avoinna: Talvikautena ke - pe 12-18, la - su 11-15, kesäkautena ti - pe 12-18, la - su Osoite: Kulttuurikeskus Vanha Paukku Kustaa Tiituntie 1, Lapua. Lisätietoja: Museotoimenjohtaja Esa Honkimäki puh. 06 / [email protected] Lapuan Patruunatehtaan lataamorakennukseen sijoitetun museon on suunnitellut akateemikko Juha Leiviskä. Museon alkuna on varatuomari Pauli Laurilan taidelahjoitus, jonka tärkein osa koostuu taidemaalari Sam Vannin tuotannosta. Taidemuseon yhteydessä toimii Etelä-Pohjanmaan Käsi ja taideteollisuus yhdistys ry:n ylläpitämä museokauppa. Lapua Art Museum Open: Address: Information: in the winter Wed to Fri from 12 pm to 6 pm, Sat to Sun 11 am to 3 pm in the summer Tue to Fri from 12 pm to 6 pm, Sat to Sun 11 am to 3 pm Vanha Paukku Cultural Centre Kustaa Tiituntie 1, Lapua Museum Director Esa Honkimäki tel / , [email protected] The museum, located in the former loading building of Lapua Cartridge Factory, was designed by Academician Juha Leiviskä. The museum originates from an art donation a collection mainly composed of works of Painter Sam Vanni made by Senior Lawyer Pauli Laurila. The Art Museum features four exhibitions every year and also has a museum shop run by Etelä-Pohjanmaan Käsi- ja taideteollisuus ry (South Ostrobothnian Arts and Crafts Association). Lapuanliikkeen Museo Avoinna: Talvikautena ke - pe 11-17, la - su 11-15, kesäkautena ti - pe 11-17, la - su Osoite: Kulttuurikeskus Vanha Paukku Kustaa Tiituntie 1, Lapua Lisätietoja: Tuula Pöntinen, puh [email protected] Lapuanliikkeen Museossa pysyvä näyttely Viimeistä piirtoa myöten. Lapua Movement Museum Open: during the winter season Wed to Fri from 11 am to5 pm Sat to Sun from 11 am to 3 pm during the summer season Tue to Fri form 11 am to5 pm, Sat to Sun from 11 am to 3 pm Address: Vanha Paukku Cultural Centre Kustaa Tiitun tie 1, Lapua Information: Tuula Pöntinen, Tel [email protected] The Lapua Movement Museum features a permanent exhibition, Viimeistä piirtoa myöten ( Leaving no Stone Unturned ). Museot / Museums 19

20 Museot / Museums Lapuan Kaupunginmuseot Pyhälahden Valokuvaamomuseo Lapuan Patruunatehtaan Museo Avoinna: Ma - pe 11-19, la - su Kulttuurikeskus Vanha Paukku Kustaa Tiituntie 1, Lapua. Lisätietoja: Lapuan kaupungin kulttuuritoimisto puh 06/ [email protected] Pyhälahden Valokuvaamo toimi Lapuan Kauppakadun varrella vuosina Kolmen sukupolven ajan Jaakko, Tauno ja Heikki Pyhälahti kuvasivat ateljeessaan lapualaisia ja maakunnan ihmisiä. Museossa on esillä valokuvaamon interiööri esineistöineen sekä runsaasti vanhoja valokuvia. Lapuan Patruunatehtaan Lapua-tuotemerkki tunnetaan ympäri maailman. Vuonna 1923 perustetulla tehtaalla on ollut suuri merkitys suomalaiselle maanpuolustukselle ja ampuma-harrastukselle. Alkuperäisiin tiloihin rakennettu Lapuan Patruunatehtaan Museo esittelee tehtaan arkista aherrusta, värikästä historiaa ja ainutlaatuista kansallista patruunatuotantoa. Lapua Town Museums Pyhälahti Photographer s Shop Museum Lapua Cartridge Factory Museum Open: Mon to Fri from 11 am to 7 pm, Sat to Sun from 11 am to 3 pm Address: Vanha Paukku Cultural Centre Kustaa Tiituntie 1, Lapua Information: Town of Lapua Cultural Services Tel / [email protected] The Pyhälahti Photographer s Shop was located on Kauppakatu, Lapua, from 1900 to For three generations, Jaakko, Tauno and Heikki Pyhälahti photographed people living in Lapua and in the region. The interior of the photographer s shop along with its equipment and old photographs are exhibited in the museum. The Lapua trademark of Lapua Cartridge Factory is known all over the world. The factory, established in 1923 has played a vital role in Finnish national defence and in shooting as a hobby. Lapua Cartridge Factory Museum, placed on the original premises of the factory, illustrates the everyday work in the factory, its colourful history and its unique, national production of cartridges. 20

21 Kurikan Museo ja Kotiseututalo Järjestäjä: Kurikka-Seura ry Anelma Laurila, pj. Avoinna: touko- lokakuu ma-pe klo 11-16, heinäkuu klo su klo muulloin sopimuksen mukaan. Osoite: Museotie 19, Kurikka Lisätietoja: Kurikka-seuran toimisto Puh tai Kurikan museo vie sinut näyttelyillään kivikaudelta 1800-luvun tupaan, vuonna 1672 rakennetun saarnahuoneen muistojen äärelle ja kurikkalaisen yrittäjyyden juurille. Hyppää rattaille ja lähde mukaan Samuli Paulaharjun, kansanperinteen suurkerääjän synnyinseudulle. Tutustu soitinten rakentaja, hääpelimanni Sameli Elomaan soitintupaan. Museonmäeltä löytyy sepän paja ja aittoja näyttelyineen, vanha luhtalato ja vesitorni, jonka huipulta voi tarkastella Kurikan maisemia. Kotiseututalo takkatulineen lämmittää tuvan ja mielen, tarjoten puitteet kotoiselle yhdessäololle, juhlille ja kokouksille. Pitoemäntien kropsu ja klimppisoppa fiinimpikin ruoka täydentävät aikamatkan. Museonmäellä on 200 hengelle katettu katsomo, jossa huomioitu liikuntarajoitteisten tarpeet. Perinteisiä elämyksiä koko perheelle tarjoavat alueella järjestettävät näytelmät, konsertit, yhteislaulutilaisuudet ym. tapahtumat. Kesäkuussa aloitamme pelimannien konserteilla ja yhteislaulutilaisuuksilla, juhannusjuhlilla ja sukujuhlilla. Heinäkuussa tulee ensi-iltaan Ari Loukasmäen ja Jenni Laurilan käsikirjoittama näytelmä. Nuoria kirjoittajia opastaa kirjailija Kirsti Manninen. Näytelmä kertoo suomalaisten elämästä toisen maailmansodan epävarmoina aikoina kotirintamalottien näkökulmasta. Äidit katsovat tyttäriään on Etelä-Pohjanmaalle sijoittuva fiktiivinen kuvaus usein unohdetusta kotirintaman panoksesta sota-aikana. Kurikka Museum and Local Culture House Organiser: Open: Address: Information: Kurikka Society, president Anelma Laurila May to October Mon to Fri 11 am to 4 pm July from 11 am to 5 pm, Sundays 1 pm to 4 pm At other times upon agreement. Museotie 19, Kurikka Kurikka Society office Tel or [email protected] Kurikka Museum and its exhibitions take you from the Stone Age to an old house of the 1900th century, to the memories of a chapel erected in 1672, as well as to the roots of Kurikka entrepreneurship. Jump along; come with us to the native place of author Samuli Paulaharju, a major collector of folklore. Visit the instrument room of instrument maker and wedding musician Sameli Elomaa. On the Museum Hill, you will also find a smithy, granaries and a water tower from the top of which you can explore the landscapes of Kurikka. The Local Culture House is equipped with a fireplace which warms the house and the spirit alike. The house provides a setting for cosy get-togethers, parties and meetings. The time travel into recent history is completed by traditional as well as culinary food. There is a roofed 200-seat auditorium on Museonmäki with the needs of guests with reduced mobility considered. The plays, concerts, sing-alongs and events organised in the area offer traditional experiences for the entire family. We kick off the season in June with folk music concerts and singalongs, Midsummer Fest and family gatherings. In July we continue with a play written by Ari loukasmäki and Jenni Laurila, who are both young writers instructed by author Kirsti Manninen. The play is about the life of Finns during the uncertain times of the Second World War from the perspective of the Lotta s on the home front. Set in South Ostrobothnia, Mothers Looking at Their Daughters is a fictive depiction of the often forgotten contribution of the home front during the wars. Museot / Museums 21

22 Museot / Museums Suomen Siirtolaisuusmuseo Avoinna: ma-pe klo 10-17, la-su klo ja sen mukaan Osoite: Peräseinäjoen Kulttuuritalo Keskustie 28, Peräseinäjoki sopimuk- Lisätietoja: Tellervo Lahti puh Toimisto [email protected]; [email protected] Suomalaisten siirtolaisuutta eri puolille maailmaa, mm. Amerikkaan, Australiaan ja Ruotsiin esitellään kylän keskellä Peräseinäjoen Kulttuuritalossa. Karjalan siirtolaisuudella on oma osastonsa. Kahvio ja matkamuistomyymälä ovat avoinna aukioloaikoina. Siirtolaisrekisteri palvelee arkisin. Kalajärven matkailualueen yhteydessä sijaitseva Maailman Raitti esittelee suomalaissiirtolaisten elämää ja asumista ulkosuomalaiskohteista siirrettyjen rakennusten avulla. Hakalan talon, Australian keinikämpän ja Unkurin Siperian talon lisäksi Maailman Raitille on tulossa rakennuksia mm. USA:sta ja Kanadasta. Suomen Siirtolaisuusmuseolla ja Maailman Raitilla järjestetään vuosittain useita siirtolaishenkisiä tapahtumia, kuten kansainvälinen Siirtolaisjuhla heinäkuussa, Lännen Päivä elokuussa, Kiitospäivä marraskuussa, Heikinpäivä tammikuussa ja Urhonpäivä maaliskuussa. Maailman Raitilla Rattoosasti on hanurimusiikin, tanhun ja yhteislaulun tilaisuus alkukesän keskiviikkoiltaisin. The Finnish Emigrant Museum Open: Mon to Fri 10 am to 5 pm, Sat to Sun 11 am to 5 pm and upon agreement Address: Peräseinäjoki Culture House Keskustie 28, Peräseinäjoki Information: Tellervo Lahti tel Office [email protected]; [email protected] The emigration of Finns to different parts of the world such as America, Australia and Sweden is displayed in the middle of he village at Peräseinäjoki Culture House. An entire section is dedicated to the emigration to Karelia. A café and a souvenir shop are open during opening hours. Access to the emigration registry on weekdays. The World Main Road in connection with the Kalajärvi tourism area portrays the life of Finnish emigrants through actual buildings transferred from expatriate locations such as Australia and Siberia. Buildings from for example USA and Canada are also to be re-erected. A number of emigration related events are organised yearly at the Finnish Emigration Museum and on the World Main Road: an international Emigrant Festival in July, Western Day in August, Thanksgiving in November, Heikki s Nameday in January and Urho s Nameday in March. On Wednesday nights in early summer there s a regular sing-along complete with folk dancing and accordion music. 22

23 Näyttelyt/Exhibitions Ars Nova Botnica -taidenäyttely Järjestäjä: Teuvan kunta/kulttuuritoimi Ajankohta: Osoite: Porvarintie 51, Teuva Lisätietoja: Annukka Käkelä puh Ars Nova Botnica -taidenäyttely esittelee uutta pohjalaista harrastelijataidetta. Vuosittain toistuva näyttely on myyntinäyttely ja avoinna yleisölle heinäkuun ajan Teuvalla Kulttuuritalo Orrelassa. Tämän vuoden teema on Muistoja Ars Nova Botnica art exhibition Organiser: Municipality of Teuva/Cultural Services Open: July 2012 Address: Porvarintie 51, Teuva Information: Annukka Käkelä Tel The Ars Nova Botnica visual arts exhibition displays new Ostrobothnian amateur art. In this annual exhibition all works are for sale and the doors are open for the public throughout July at the Orrela Cultural House in Teuva. This year s theme is Memories. 23

24 Näyttelyt / Exhibitions Taidekeskus Harri Avoinna: Osoite: Tiedustelut: Näyttelykauden ti su sekä sesta ryhmille ympäri vuoden Harrintie 10, ALAVUS (aukioloaikoina) Anu Katajamäki [email protected] Sijaitsee aivan kantatie 66:n varrella Alavudenjärven rannalla. Taidekeskus Harrissa on esillä Matti Annalan pysyvä näyttely, säveltäjä Toivo Kuulan elämästä kertova näyttely, 500 kpl Arabian maitokannukokoelma, Keräilijähuone sekä Veteraanien perinnehuone. Lisäksi tasokkaat vaihtuvat näyttelyt. Vuoden v vaihtuvat näytteilleasettajat: touko-kesäkuu Janne ja Vode Kantokorpi, heinäkuu Raija Männistö-Koski, elokuu Esa Riippa ja syyskuu Jyrki Portin. Art Centre Harri Open: Address: Information: Tuesdays to Sundays during exhibition season from 12 pm to 6 pm, open for groups upon request all year round Harrintie 10, ALAVUS Tel (during opening hours) Tel Anu Katajamäki [email protected] Located right by Main Road 66 by lake Alavudenjärvi. Art Centre Harri displays a permanent exhibition of works by Matti Annala, an exhibition illustrating the life of composer Toivo Kuula, a collection of 500 Arabia milk jugs, Collector Room as well as a Room of Veteran tradition. In addition to these, temporary exhibitions of high quality. The 2012 artists are: May-June Janne and Vode Kantokorpi, in July Raija Männistö-Koski, in August Esa Riippa and in September Jyrki Portin. Arabian Maitokannukokoelma Avoinna: arkisin 8-16 Osoite: Teknologiakeskus Alavus Fasadi Taitotie 1, ALAVUS Tiedustelut: Puh Fasadi Teknologiakeskus Fasadi sijaitsee kantatie 66:n varrella. Fasadissa on esillä Kauko Välimäen Arabian 500 kpl maitokannukokoelma. Collection of Arabia milk jugs Open: Address: Information: On weekdays, from 8 am to 4 pm Fasadi Technology Centre Taitotie 1, Alavus Tel Fasadi The Fasadi Technology Centre is situated by Main Road 66. Fasadi exhibits a collection of 500 Arabia milk jugs, owned by Kauko Välimäki. 24

25 Taidenäyttelyt Kauhavalla Häjyylyperinteen keskus Onnelanranta, Härmä Avoinna heinäkuussa ke-su klo 12-18, muulloin sopimuksesta. Sotaveteraanien perinnenäyttely sekä Härmäin kuvataideyhdistyksen taidenäyttely. Tiedustelut: Kauhavan Taidetalo Kirkkotie 12, Kauhava Avoinna ti-ke ja pe 12-18, to 12-16, la Su-ma ja arkipyhisin suljettu. Kuukausittain vaihtuva taidenäyttely ympäri vuoden. Näyttelyohjelma 2012 löytyy osoitteesta taidetalo Tiedustelut , Ylihärmän Taidetalo Vanha Vaasantie 4,62375 Ylihärmä Avoinna heinäkuussa ke-su klo 12-18, muulloin sopimuksesta. Ylihärmäläissyntyisten kirjailija-sanomalehtimies-poliitikko Artturi Leinosen ja eduskuntatalon suunnittelija, arkkitehti J. S. Sirenin pysyvä näyttely. Vaihtuva näyttely heinäkuun ajan. Tiedustelut Art exhibitions at Kauhava Centre for the Rogue Tradition Onnelanranta, Härmä Open in July from Wednesdays to Sundays at 12 pm to 6 pm. Upon agreement at other times. Tradition exhibition of the war veterans and an art exhibition by the Härmä Visual Arts Association. Enquiries: Kauhava Art House Kirkkotie 12, Kauhava Open Tuesday to Friday 12 pm to 6 pm, Thursday 12 pm to 4 pm, Saturday 11 am to 3.45 pm. Closed on Sundays, Mondays and bank holidays. A new art exhibition every month, all year round. The exhibition schedule 2012 is at Enquiries , [email protected] Ylihärmä Art House Vanha Vaasantie 4,62375 Ylihärmä Open in July from Wednesdays to Sundays at 12 pm to 6 pm and upon request. A permanent exhibition of the Ylihärmä-born author, journalist and politician Artturi Leinonen as well as of architect and designer of the house of parliament J. S. Siren. A temporary exhibition for July. Enquiries Näyttelyt / Exhibitions 25

26 Näyttelyt / Exhibitions Muodon vuoksi Järjestäjä: Avoinna Osoite: Lisätietoja: Alajärven kaupunki Kaupunginviraston aukioloaikoina Alvar Aallon tie 1, Alajärvi Alajärven kaupunki, puh [email protected] Pysyväisnäyttely esittelee Iittalan Lasi Oy:n tuotantoon kuuluvat Aino ja Alvar Aallon 1930-luvun lasidesignin klassikot Bölgeblickeistä Eskimonaisen nahkahousuihin, alajärveläissyntyisen korumuotolija Kirsti Doukasin Alajärviaiheisen korusarjan sekä alajärveläisen kuvataiteilija Elina Förstin suunnittelemat Alajärven kaupunginjohtajan juhlakäädyt. Form is Everything Organiser: Open: Address: Information: Town of Alajärvi during the opening hours of the town hall Alvar Aallon tie 1, Alajärvi Town of Alajärvi Tel [email protected] / matkailu A permanent exhibition displays Bölgeblickeistä Eskimonaisen nahkahousuihin ( From Bölgeblicks to the Eskimo woman s leather trousers ), the design classics of the 1930 s by Aino and Alvar Aalto, produced by Iittalan Lasi Ltd, the Alajärvi jewel collection by Kirsti Doukas, an Alajärvi-born designer, as well as the Mayor s Necklace, designed by Elina Försti, an Alajärvi-based artist. Soini-talon kesänäyttely Järjestäjä: Avoinna: Osoite: Lisätietoja: Soini-seura ry heinäkuussa Koulutie 5, Soini Lasse Autio [email protected] Teuvo Takala puh [email protected] Soini-talo muuttuu kesäisin monipuoliseksi kulttuurimatkailukohteeksi, josta löytyy vuosittain vaihtuvan teemanäyttelyn lisäksi kesäkahvila ja Soinin kunnan matkailuinfo. Summer exhibition at the Soini House Organiser: Open: Address: Information: Soini Society in July Koulutie 5, Soini Lasse Autio [email protected] Teuvo Takala, tel (0) [email protected] In the summer the Soini House is transformed into a cultural tourism site with a summer cafe, Soini municipality tourism info as well as an annually changing themed exhibition. 26

27 Teatteri/Theatre Halkosaaren kesäteatteri 20 v. juhlanäytäntö Järjestäjä Lappajärven teatteri- ja tapahtumatuotanto Ajankohta Osoite Halkosaaren vapaa-aikakeskus Itäkyläntie 97, Lappajärvi Lisätietoja Antti Vartiala (Marjatta Keskinen) Vöyryniementie 6, Lappajärvi puh vuotis juhlanäytäntönä Rauli Jokelinin ja Panu Raipian Komedia: Lekaa ja leivoksia. Naurupommi pamahtaa! Tule pitämään hauskaa lekaa ja leivoksia komedian parissa. Nimirooleissa mm. Pekka Autiovuori, Marjukka Halttunen, Irmeli Hirvonen ja Taina Reponen. Näytökset: ke, to, pe klo ja la-su klo (yhteensä 30 esitystä). Tervetuloa juhlistamaan kesäteatterin 20-vuotistaivalta Halkosaaren kesäteatteriin Lappajärvelle! Halkosaari Summer Theatre 20th Anniversary Production Organiser: Lappajärvi Theatre and Event Production Date: 22 June to12 August Address: Halkosaari leisure centre Itäkyläntie 97, Lappajärvi Information: Antti Vartiala (Marjatta Keskinen) Vöyryniementie 6, Lappajärvi Tel The 20th Anniversary production is Rauli Jokelin s and Panu Raipia s comedy Lekaa ja leivoksia. The cast includes names such as Pekka Autiovuori, Marjukka Halttunen, Irmeli Hirvonen and Taina Reponen. Shows: Wednesdays, Thursdays and Fridays at 7 pm and Saturdays and Sundays at 2 pm (total of 30 performances). Welcome to celebrate the 20-year journey of Halkosaari summer theatre at Lappajärvi! 27

28 Teatteri / Theatre Kalenteritytöt Järjestäjä: Teatteri Lapua Ajankohta: Osoite: TeatteriHiomo Kulttuurikeskus Vanha Paukku Kustaa Tiitun tie 1, Lapua Lisätietoja: Vanhan Paukun Kesäteatteri Järjestäjä: Teatteri Lapua Ajankohta: heinäkuu 2012 Osoite: Kulttuurikeskus Vanha Paukku Kustaa Tiitun tie 1, Lapua Lisätietoja: Musiikkikomediaa suurteltassa kesällä 2012! Ohjaus Katja Kujala. Luhurikan kesäteatteri Järjestäjä: Larvateatteri Ajankohta: Osoite: Luhurikan Kesäteatteri Rukiintie 4, Lapua Lisätietoja: Kari Manu, puh [email protected] Larvateatteri esittää ajalla riemullista maalaiskomediaa Luhurikan kesäteatterissa! Katettu nouseva katsomo ja luonnonkaunis ympäristö. Luhurikan tanssilavan palvelut käytettävissä. Teatteri, tanssit, karaoke ja ravintola. Calendar Girls Organiser: Teatteri Lapua theatre group Date: 21 Jan to 12 Feb 2012 Address: TeatteriHiomo Cultural Centre Vanha Paukku Kustaa Tiitun tie 1, Lapua Information: Vanha Paukku summer theatre group Organiser: Teatteri Lapua theatre group Date: July 2012 Address: Kulttuurikeskus Vanha Paukku Kustaa Tiitun tie 1, Lapua Information: ww.teatterilapua.fi Musical comedy in the big tent in the summer of 2012! Director Katja Kujala. Luhurikka summer theatre Organiser: Larvateatteri theatre group Date: 30 June to 7 August 2012 Address: Luhurikka summer theatre Rukiintie 4, Lapua Information: Kari Manu, tel [email protected] Larvateatteri performs joyful rural comedy at the Luhurikka summer theatre in the summer of 2012! Roofed seats and a naturally beautiful milieu. The Luhurikka dance hall services at your disposal. Theatre, dancing, karaoke and a restaurant. 28

29 Törnävän kesäteatteri Ajankohta: Osoite: Törnävänsaari, Seinäjoki Lisätietoja: tuottaja Sarianne Paasonen puh Törnävän kesäteatteri tuottaa kesällä 2012 suurelle ulkoilmanäyttämölle kaksi esitystä. Häjyt on 1990-luvun Kauhavalle sijoittuva tarina kahdesta yli-ikäisestä nuorisorikollisesta nimeltään Jussi Murikka (Jani Johansson) ja Antti Karhu (Harri Huttunen). Vankilasta päästyään he palaavat kotikonnuilleen, mutta menneisyys ei jätä heitä rauhaan. Häjyt on tragikomedia veren perinnöstä, lyhyestä pinnasta ja Aku Ankan tuurista. Näytelmä perustuu Aleksi Bardyn samannimiseen elokuvakäsikirjoitukseen ja sen ohjaa ja sovittaa näyttämölle Sarianne Paasonen. Koko perheen näytelmänä nähdään paljon toivottu klassikko, joka ei esittelyä kaipaa: Astrid Lindgrenin Peppi Pitkätossu. Näytelmän ohjaa Viivi Saarela, musiikin säveltää Tony Sikström ja Peppinä nähdään Nelli Ojapalo. Musiikkinäytelmässä esiintyy tietysti myös livebändi ja oikea hevonen. Törnävä Summer Theatre Organiser: Törnävä Summer Theatre Date: 29 June to 5 August 2012 Address: Törnävänsaari, Seinäjoki Information: Producer Sarianne Paasonen tel [email protected] In the summer of 2012 Törnävä Summer Theatre produces two shows on the large outdoor stage. The Tough Ones, set in the 1990 s Kauhava, tells the story of two over-aged juvenile criminals. Having been released from prison they return to their home town but continue to be daunted by their past. The play is a tragic comedy about blood heritage, short temper and bad luck and it is based on the movie script by Aleksi Bardy. The production is being directed and adapted for stage by Sarianna Paasonen. A much requested classic that needs little introduction is Astrid Lindgren s all-family play Pippi Longstocking. The play is directed by Viivi Saarela, the music composed by Tony Sikström and Nelli Ojapalo plays the lead role. Of course there s also a live band and a real horse. Teatteri / Theatre 29

30 Tapahtumat/Events Kauhajoen Kriuhnaasu Järjestäjä: Kauhajoen kaupungin yleinen kulttuuritoimi Ajankohta: Osoite: Kauhajoki Lisätietoja: Kulttuuritoimisto (kirjastotalo, Panula-opisto) puh Kauhajoen 5. Kriuhnaasu kulttuuriviikkoa vietetään nyt teemalla Kulttuurista hyvä mieli. Ohjelmakalenterin monipuolisesta tarjonnasta voi poimia oman kiinnostuksen mukaan konsertteja, tanssia, sanataidetta, näyttelyitä, seminaaria jne. Lisäksi voi tulla tutustumaan Kriuhnaasukylän elämään. Kauhajoen Kriuhnaasu culture week Organiser: Town of Kauhajoki Cultural Services Date: 20 to 29 April 2012 Address: Kauhajoki Information: Kauhajoki general cultural services (library house, Panula Institute) Tel The 5th Kauhajoen Kriuhnaasu Culture Week is celebrated with the theme Feelgood culture. Everyone is sure to find something of interest in the versatile program palette of concerts, dance, literary arts, exhibitions, seminars etc. You can also come find out what life is like in the Kriuhnaasu Village. 30

31 Kevätnäyttely Järjestäjä: Seinäjoen kansalaisopisto Ajankohta: Osoite: Opistotalo, Vapaudentie Seinäjoki Lisätietoja: Pia Kattelus, puh Kevätnäyttelymme on nyt kolmipäiväinen perjantaista sunnuntaihin! Tervetuloa tutustumaan opistomme lukuvuoden työn tuloksiin. Perjantaina kutsumme erityisesti koulujen ja oppilaitosten lasten ja nuorten ryhmiä. Tarjolla otteita musikaalista, konsertteja, muita esityksiä ja työpajoja. Spring Exhibition Organiser: Seinäjoki Adult Education Centre Time: 20 to 22 April 2012 Address: Opistotalo, Vapaudentie Seinäjoki Information: Pia Kattelus, tel [email protected] Our spring exhibition is now three days long: from Friday to Sunday! Come take a peak at what we have made and accomplished over the term. On Friday we invite school groups or children and young to visit. For your entertainment we offer scenes from a musical, concerts, other performances as well as workshops. Tapahtumat / Events Seinäkuun Yö, kaupunkikulttuuritapahtuma Järjestäjä: Seinäjoen kaupungin kulttuurija nuorisotoimet Ajankohta: Osoite: Useita tapahtumapaikkoja Lisätietoja: kulttuuritoimi puh nuorisotoimi puh [email protected] Seinäkuun Yö on Seinäjoen kaupungin keväinen kulttuuritapahtuma, jossa näyttämö luovutetaan taiteen ja kulttuurin harrastajille. Ohjelmassa on monipuolista näkemistä, tekemistä ja kokemista. Seinäkuun Yö, an Urban Culture Event Organiser: City of Seinäjoki Cultural and Youth Services Date: 16 May 2012 Address: Seinäjoki, various venues Information: Youth Services tel Cultural Services tel [email protected] Seinäkuun Yö organised by the City of Seinäjoki is a springtime cultural event in which the stage is given to art and theatre amateurs. The program includes a diverse serving of things to see, do and experience. Kuva: Antti Ekola 31

32 Tapahtumat / Events Hämes-Havunen Soi Järjestäjä: Kauhajoen kaupungin kulttuuritoimi Ajankohta: Kesä-heinäkuu 2012 Osoite: Koskenkyläntie 312, Kauhajoki Lisätietoja: Kulttuuritoimisto (kirjastotalo, Panula-opisto) puh [email protected] Suuren suosion saavuttaneet ohjelmalliset kulttuuri-illat Hämes-Havusen historiallisessa miljöössä jatkuvat kolmannen kerran kesä-heinäkuussa. Hämes-Havunen Soi Organiser: Kauhajoen Town Cultural Services Time: June-July 2012 Address: Koskenkyläntie 312, Kauhajoki Information: Cultural Office (library building, Panula Institute) tel [email protected] The very popular cultural evenings with entertainment continue in June-July in the historical milieu of the Hämes- Havunen. Töysä-päivät Järjestäjä: Ajankohta: Tiedustelut: Töysän kunta & yhteistyötahot kesäkuun toinen viikko Heli Anttila, kirjasto- ja kulttuuritoimi Puh tai [email protected] Töysän tapahtumarikkaan kesän aloittavat Töysä-päivät, jotka tarjoavat koko perheelle kulttuuri- ja kotiseutuelämyksiä; musiikkia, näyttelyitä, urheilua ja muita tapahtumia yhteistyössä paikallisten tahojen kanssa. Töysä Festival Organiser: Date: Information: Municipality of Töysä & partners in cooperation 2nd week of June Heli Anttila, Library and Cultural Services Tel or [email protected] The eventful summer of Töysä is launched by the Töysä Festival, offering cultural and local experiences such as music, exhibitions and sports to all the family in cooperation with local actors. 32

33 Ohjelmalliset kesätori-illat 10 v Järjestäjä: Avoinna: Osoite: Lisätietoja: Kurikan kaupungin kulttuuritoimi ja kurikkalaiset järjestöt ja kulttuuritoimijat Kesätiistaisin klo kesäkuun puolivälistä elokuun alkuun Asematie 8, Kurikka Maija-Leena Rostèn puh [email protected] Ohjelmalliset koko kansan kesätori-illat Kurikan torilla täyttävät kymmenen vuotta Tule mukaan ja saat nähdä ja kokea hienoja, monipuolisia esityksiä höystettynä pohjalaisella huumorilla ja mukavalla yhdessäololla. Tapahtumat tiistai-iltaisin kesäkuun puolivälistä elokuun alkuun. Torikahvilasta voit ostaa jäätelöä tai makoisat pullakahvit. Tervetuloa viihtymään ja osallistumaan! Summer evening market and entertainment 10th anniversary Organisers: Open: Address: Information: Town of Kurikka cultural services and various organisations and cultural actors in Kurikka On summer Tuesdays at 6 pm to 9 pm from mid June to early August Asematie 8, Kurikka Maija-Leena Rostèn Tel [email protected] 2012 marks the 10th anniversary of Summer evening market and entertainment at the Kurikka marketplace. Come and experience the fine, versatile performances spiced with Ostrobothnian humor. The events are held on Tuesday evenings from mid June to early August. You can buy ice cream or have a nice cup of coffee with fresh bakery at the marketplace café. You are welcome to join in and enjoy! Tapahtumat / Events Wanahan Ajan Päiwät Järjestäjä: Soinin Tapahtumat -osuuskunta Ajankohta: Osoite: Keskisentie 181, Soini Lisätietoja: Ritva Sippola, puh tai Anja Katajamäki, puh Soinin Laasalan kylässä, kuvataiteilija Reijo Kivijärven pihapiirissä 16. kerran järjestettävä kaksipäiväinen perinnetapahtuma esittelee entisajan elämänmenoa, kulttuuria ja työtapoja. Wanahan Ajan Päiwät Ye Olde Days Festival Producer: Soini Events Cooperative Date: 14 to 15 July 2012 Address: Keskisentie 181, Soini Information: Ritva Sippola, tel or Anja Katajamäki, tel This two-day tradition event displays the life, culture and working methods in the old days and takes place in the Laasala village of Soini around visual artist Reijo Kivijärvi s home. In 2012 it is organised for the 16th time. 33

34 Tapahtumat / Events Kauhavan kulttuurikesä 2012 Puukko- ja käsityöfestivaalit Kauhavan Koulukeskus, Jylhäntie 14, Kauhava Käsillä tekemisen riemua samanhenkisten seuraa! Kauhavan puukko- ja käsityöfestivaaleilla puukko- ja käsityöharrastajat kokoontuvat yhteen. Mielenkiintoista kädentaitoihin liittyvää ohjelmaa koko perheelle. Lisätietoja: Tiina Hauta puh , [email protected], tai Härmälääset Häjyylyt Alahärmässä Tuu Härmähän häjyylemähän, puukot on tupes! Perinteiseen Häjyylyohjelmistoon kuuluu mm. kesäteatteria, kyläsoittoja, konsertteja, luentoja, kursseja ja taidenäyttelyitä. Vuonna 2012 tapahtuma viettää 40-vuotisjuhlaa. Lisätietoja: Kortesjärven Suvipäivät kesä-heinäkuun vaihteessa Keskellä Suomen ihaninta kesää vietettävät Kortesjärven Suvipäivät koostuvat monipuolisesta kulttuuri- ja kotiseutuohjelmasta. Lisätietoja: Kulttuuriohjaaja puh / Ylihärmän Elotryskööt heinä-elokuun vaihteessa Aurinkoisessa loppukesän kulttuuri- ja kotiseututapahtumassa nautitaan mm. teatterista ja konserteista. Lisätietoja: Kulttuuriohjaaja puh / Kauhava Summer Of Culture 2012 Knife and Crafts Festival 16 and 17 June Kauhava School Centre, Jylhäntie 14, Kauhava The joy of creating and likeminded people! A meeting place for arts and crafts and knife enthusiasts. A versatile program for alla ges, all about the handicrafts. Information: Tiina Hauta tel , tiina. [email protected], tai Härmä Rogues Festival 6-8 July in Alahärmä Come run wild at Härmä! The traditional rogues program includes summer theatre, music, concerts, lectures, courses, art exhibitions etc marks the 40th anniversary of the event. Information: Kortesjärvi Summer Festival at the turn of June-July Kortesjärvi Summer Festival takes place when the Finnish summer is at its loveliest. The festival consists of a diverse program of culture and local activities. Information: Director of Culture tel / Ylihärmän Elotryskööt August Fest at the turn of July-August A sunny late summer local culture event of theatre, concerts etc. Information: Director of Culture tel /

35 Ryskööt Järjestäjä: Alavuden Yrittäjät ja Alavuden kaupunki Ajankohta: Tiedustelut: Alavuden Yrittäjät Alavuden kaupunki Ulla Koivisto Kulttuuri- ja markkinatapahtuma koko perheelle. Ryskööt Organiser: Alavus Entrepreneurs Association and the Town of Alavus Date: 29 to 30 June 2012 Information: Alavus Entrepreneurs Association Tel Town of Alavus Ulla Koivisto Tel A cultural and market event for all the family. Tapahtumat / Events Tangomarkkinat Järjestäjä: Seinäjoen Tangomarkkinat Oy Ajankohta: Lisätietoja: Tangotoimisto: Torikatu 15,60100 Seinäjoki p [email protected] Tangotoimisto avoinna arkisin klo 9-16 Lavatansseista, konserteista, maamme parhaimmista esiintyjistä, tanssikilpailuista sekä ainutlaatuisesta festivaalitunnelmasta on mahdollisuus nauttia Tangomarkkinoiden monissa eri tapahtumakeskuksissa, kuten Tangokadulla ja TanssiAreenalla. Kisa-Areenalla nähdään mm. Tangolaulukilpailun jännittävät finaalihetket, joiden huipentumana kruunataan vuoden 2012 Tangokuninkaallinen. Tango Festival in Seinäjoki Organiser: Seinäjoen Tangomarkkinat Oy Date: 11 to 15 July 2011 Information: Tango Office: Torikatu 15,60100 Seinäjoki Tel [email protected] Tango office open on weekdays from 9 am to 4 pm The Seinäjoki Tango Festival treats tango enthusiasts to open-air dances, concerts, the leading performers in Finland, dancing contests and unique festival atmosphere in the many venues of the festival. The festival culminates in the suspense-filled final of the tango song contest and the crowning of the 2012 Tango King or Queen. 35

36 Tapahtumat / Events Lakeudenportin opisto Osoite: Tiedustelut: Järviluomantie 3, ALAVUS Toimisto puh [email protected] Alavuden, Kuortaneen, Töysän ja Ähtärin alueella toimiva opisto järjestää aikuisten harrastusopetusta, taiteen perusopetusta lapsille ja nuorille, avoimen yliopiston opintoja, erilaisia seminaareja sekä myyntipalvelukoulutusta. Lakeudenportti Institute Address: Information: Järviluomantie 3, ALAVUS Office Tel [email protected] The institute functioning in the area of Alavus, Kuortane, Töysä and Ähtäri organises adult hobby groups and instruction, elementary education in art for children and youth, open university courses, various seminars as well as training in sales services. Östermyra-päivät Järjestäjä: Seinäjoen kaupungin kulttuurija museotoimet Ajankohta: Osoite: Etelä-Pohjanmaan Maakuntamuseo Törnäväntie 23 Seinäjoki Lisätietoja: Etelä-Pohjanmaan Maakuntamuseo puh [email protected] Törnävän eli entisen Östermyran kartanon alue kutsuu nauttimaan henkäyksen historian lehtien havinaa. Museoalueella viihdytään koko perheen voimin mm. erilaisissa työpajoissa, tutustumalla alueen rakennuksiin ja seuraamalla Kartanon vaiherikkaasta elämästä kertovaa historiallista näytelmää. Östermyra Days Organiser: City of Seinäjoki, Cultural and Museum Departments Date: 11 & 12 August 2012 Address: The Törnävä Museum Area Törnäväntie 23, Seinäjoki Information: The törnävä Museum Area tel [email protected] The Törnävä Museum Area the former Östermyra Manor invites you to come and enjoy a blast from the past. Various workshops, tours of the museum buildings and displays as well as a historical play about the eventful life at the manor offer entertainment for the whole family. Kuva: Tommi Taipalus 36

37 Viinin ja viihteen ilta Järjestäjä: Alavuden kaupunki ja Alavuden yrittäjät Ajankohta: Tiedustelut: Alavuden Yrittäjät Iltaa vietetään legendaarisella Aulavan huvilavalla kulttuurin ja viihteen parissa. Night of Wine and Entertainment Organiser: Town of Alavus and the Alavus Entrepreneurs Association Date: 18 August 2012 Information: Alavus Entrepreneurs Association Tel An evening occasion of culture and entertainment at the legendary Aulava indoor dance floor. Tapahtumat / Events Järvilakeuden kansalaisopisto Yhteystiedot: Kauhavan toimisto Puh Evijärven toimisto Puh Rehtori Leea Keto [email protected] Evijärven, Kauhavan ja Lappajärven alueella toimiva Järvilakeuden kansalaisopisto järjestää kurssitoimintaa ympäri vuoden. Opetuksen painopiste on taide- ja taitoaineissa. Moni opintoryhmä tuottaa esimerkiksi teatteriin ja musiikkiin liittyviä esityksiä tai erilaisia näyttelyitä. Järvilakeus Adult Education Centre Information: Kauhava Office Tel Evijärvi Office Tel Headmaster Leea Keto [email protected] The Järvilakeus Adult Education Centre, operating in the municipalities of Evijärvi, Kauhava and Lappajärvi, provides courses throughout the year. The focus of the instruction is on arts subjects and practical subjects. Many of the study groups prepare performances or shows to do with theatre and music. 37

38 Tapahtumat / Events Suupohjan Kulttuuriyhdistys ry Järjestäjät: Isojoki Kauhajoki Karijoki Kaskinen Teuva Yhteystiedot: Porvarintie 26A, Teuva puh [email protected] Toimimme yhdistysten yhteistyökumppanina sekä kuntien kulttuuritoiminnan tukijana. Tarjoamme mm. apuraha- ja hankeneuvontaa sekä toimimme alueen EU-rahoitteisten hankkeiden vetäjänä. Ota rohkeasti yhteyttä! Suupohja Cultural Association Organisers: Isojoki Kauhajoki Karijoki Kaskinen Teuva Contact info: Porvarintie 26A, Teuva tel [email protected] We act as a co-operative partner for companies as well as a supporter of municipal cultural activities. We offer, amongst other things, advice on grants and projects as well as act as a leader of EU funded projects in the region. Feel free to contact us! Kulttuuriyhdistys Kurpitsa ry. Yhteystiedot: [email protected] puh Vuodesta 2003 toiminut seinäjokinen yhdistys, joka tarjoaa monenlaisia mahdollisuuksia kokea kulttuuria. Yhdistyksen toimintaa ovat kokoperheen tapahtumat ja monet muut lasten ja nuorten kulttuuririennot. Cultural Association Kurpitsa ry. Information: [email protected] tel A Seinäjoki-based association that has functioned since 2003 and offers many kinds of opportunities to experience culture. The association organises events for all the family as well as many other cultural expeditions for children and young. 38

39 Lisätietoja: Etelä-Pohjanmaan kulttuurin kehittämiskeskus Trissa Etelä-Pohjanmaan liitto PL 109, Seinäjoki Käyntiosoite: FRAMI, Kampusranta 9 C, 4. kerros Puh Fax [email protected] Klikkaa itsesi eteläpohjalaiseen kulttuuriportaaliin! Netistä löydät sekä ajankohtaista tietoa että yleisesittelyjä eteläpohjalaisesta kulttuurista. - jatkuvasti päivittyvät tapahtumat Kulttuurikalenterissa - kuvataiteilijoiden esittely ja taideteosten välittäminen Trissagalleriassa - tilattavaa kulttuuriohjelmaa, retkiä ryhmille yms. ohjelmapalveluista - lisäksi paljon muuta Information: The Development Centre of South Ostrobothnian Culture - Trissa Regional Council of South Ostrobothnia FRAMI, Kampusranta 9 C, 4th floor P.O. Box 109, FIN Seinäjoki Tel , Fax [email protected] Click to access the South Ostrobothnian Cultural Portal! On our web pages you can find both up-to-date information as well as general presentations of South Ostrobothnian culture. - continually updated events in Kulttuurikalenteri (Cultural Calendar) - presentation of South Ostrobothnian culture Trissa works as an agency gathering information on the supply of culture; you can find further information about our partners in co-operation at kulttuuri. Trissa toimii tarjontaa kokoavana välityspyöränä; lisätietoja myös yhteistyötahoistamme löydät osoitteesta

40 Etelä-Pohjanmaan liiton jäsenkunnat, matkailuinfot sekä opaspalvelut *Alajärvi Alajärven kaupunki Alvar Aallon tie 1, Alajärvi (06) *Alavus Alavuden kaupunki Kuulantie 6, PL 14, Alavus Puh. (06) Matkailuinfopiste Liikennemyymälä ABC Piirantie 1, Alavus Puh Alavuden Matkailuoppaat ry Pj. Erkki Kätkä Puh *Evijärvi Evijärven kunta Viskarinaukio 3, PL 17, Evijärvi Puh. (06) *Ilmajoki Ilmajoen kunta Ilkantie 18, PL 23, Ilmajoki Puh. (06) Marianne Tallgrén (matkailuasiat) puh , ilmajoki.fi Ilmajoen Matkailuinfo Ilkantie 12, Ilmajoki Puh Ilmajoen opaskerhon oppaat Tuula Löppönen Puh Isojoki Isojoen kunta Isojoen kunnan matkailuinfo Teollisuustie 1, PL 23, Isojoki Puh. (06) *Jalasjärvi Jalasjärven kunta Kirkkotie 4, Jalasjärvi Puh. (06) Karijoki Karijoen kunnanvirasto K arijoen kunnan matkailuneuvonta Kristiinantie 3, Karijoki Puh. (06) [email protected] Karijoki-oppaat Puh Kauhajoki Kauhajoen kaupunki PL 500, Kauhajoki Puh. (06) , [email protected] Kauhajoki-oppaat Pj. Maj-Lis Korhonen Puh *Kauhava Kauhavan Kaupunki Kirkkotie 10, Kauhava Puh. (06) [email protected] Kauhavan-Härmäin oppaat ry Puh *Kuortane Kuortaneen kunta Kuortaneen kunnan matkailuinfo Keskustie 52, Kuortane Puh. (06) [email protected] www. kuortaneelle.fi *Kurikka Kurikan kaupunki Matkailun infopiste Kärrytie 1, PL 500, Kurikka Puh. (06) Jurvan palvelupiste Matkailun infopiste Koulutie 8, PL 5, Jurva Puh. (06) [email protected] Kurikan Oppaat ry Puh *Lappajärvi Lappajärven kunta Maneesintie 5, Lappajärvi Puh. (06) [email protected] Lappajärven / Järviseudun infopiste Kylpylä Kivitippu, Nykäläntie 137 Puh. (06) Lappajärven oppaat Puh: Lapua Lapuan kaupunki Lapuan kaupungin matkailutoimisto Kulttuurikeskus Vanha Paukku Kustaa Tiitun tie 1, Lapua Puh. (06) , [email protected] Lapuan Matkailuoppaat ry Yhdistyksen pj. Maritta Sipilä Puh *Seinäjoki Seinäjoen kaupunki Seinäjoki-Info Kirkkokatu 6, PL 215, Seinäjoki Puh. (06) Fax (06) [email protected]

41 *Soini Soinin kunta Multiantie 27 A, Soini (06) *Teuva Porvarintie 20 A 4, Teuva Puh. (06) [email protected] Matkailupalvelupiste Teuva-Info Kulttuuritalo Orrela Porvarintie 51, Teuva Puh *Töysä Töysän kunta Rantatie 2, Töysä Puh. (06) [email protected] Matkailuneuvonta Veljekset Keskisen Kauppakatu Tuuri Puh [email protected] -sivustolla linkki Matkailu Alavuden Matkailuoppaat ry Alavuden ja Töysän oppaat: Pj. Erkki Kätkä Puh *Vimpeli Vimpelin kunta Patruunantie 15, Vimpeli [email protected] (06) Ähtäri Ähtärin kaupunki Ostolantie 17, Ähtäri Puh. (06) [email protected] Ähtärin matkailuneuvonta - Ähtärin eläinpuisto Puh (06) [email protected] Ähtärin kaupungin matkailutoimisto matkailusihteeri Irma Kuoppala Ostolantie 17, Ähtäri Puh (06) tai *-merkittyjen kuntien matkailu- ja opaspalvelut Etelä- Pohjanmaan Matkailu Oy:stä. Jäsenkunnat Alajärvi, Alavus, Evijärvi, Ilmajoki, Jalasjärvi, Kauhava, Kuortane, Kurikka, Lappajärvi, Se inäjoki, Soini, Töysä ja Vimpeli. Etelä-Pohjanmaan Matkailu Oy palvelee yleinen matkailuneuvonta kesäteatterilippujen ennakkomyynti, mm. Törnävän ja Halkosaaren kesäteattereihin Tiketin, Piletin ja NetTicketin lipunmyyntipiste majoitusvälitykset, suurten tapahtumien aikaan myös yksityismajoitusta maatila- ja mökkilomien varaukset joki- ja järvilaivaristeilyt ryhmämatkapaketit täyden palvelun kokoustoimisto Avoinna: ma-pe klo klo 9-17, klo Tapahtumien aikoina pidennetyt aukioloajat (Provinssirock, Tangomarkkinat, Vauhtiajot) Matkakeskus, Valtionkatu 1, Seinäjoki Puh. (06) , [email protected]

42 taas isoolle kirkolle! Eteläpohojalaaset tuloo Tuu näkemähän ja kokemahan millaasta on aito ja oikia eteläpohojalaasuus! ruakaa, käsityätä, risainia (luje: designia), koulutusta, matkaalua, tapahtumia, kulttuuria, urheelua, musiikkia!

43 South Ostrobothnia conquers Helsinki! Come and see what South Ostrobothnia has to offer you! Food, handcrafts, design, education, AND MUCH MORE! travelling, events, culture, sports, music

44 Ruokakulttuuria parhaimmillaan... Ruokakulttuuria parhaimmillaan... JALASJÄRVI puh. (06) , fax. (06) asiakaspaikkaa Avoinna arkisin 7-22, su Kesällä pidempään, kysy! Kulttuuri Etelä-Pohjanmaa Culture South Ostrobothnia, Finland Klikkaa itsesi eteläpohjalaiseen kulttuuriportaaliin! Click to access the South Ostrobothnian Cultural Portal

Kulttuuri Etelä-Pohjanmaa Culture South Ostrobothnia, Finland

Kulttuuri Etelä-Pohjanmaa Culture South Ostrobothnia, Finland Kulttuuri Etelä-Pohjanmaa Culture South Ostrobothnia, Finland 2013 Kulttuurin kehittämiskeskus Etelä-Pohjanmaan liitto Etelä-Pohjanmaan maakunta Etelä-Pohjanmaan liitto PL 109, FIN-60101 Seinäjoki (Frami,

Lisätiedot

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland Vantaa Gymnastics Club and Finnish Gymnastics Federation are very pleased to welcome

Lisätiedot

Etelä-Pohjanmaan kulttuuriesite. South Ostrobothnian Culture

Etelä-Pohjanmaan kulttuuriesite. South Ostrobothnian Culture Etelä-Pohjanmaan kulttuuriesite South Ostrobothnian Culture 2014 Etelä-Pohjanmaan maakunta Etelä-Pohjanmaan maakunta South Ostrobothnia Etelä-Pohjanmaan liitto Regional Council of South Ostrobothnia PL

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

Kesäkonsertit Summer concerts

Kesäkonsertit Summer concerts Kesäkonsertit Summer concerts Lappeenrannan kesä soi, tanssii ja elää satamatorilla, Marian aukiolla, Joutsenon torilla, pusupuistossa, linnoituksen kesäteatterilla ja radiotalon nurmikolla. Esiintyjinä

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA HARRASTAVA ILTAPÄIVÄTOIMINTA Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA lv. 2018-2019 Tampereen kaupungin Harrastava iltapäivä (HIP) - kerhot toimivat syksyllä 3.9. - 7.12.2018 ja keväällä 7.1. - 10.5.2019.

Lisätiedot

Leader Aisapari. ALAJÄRVI Aaltoa & Aarioita -festivaali, monipuolinen kulttuuritapahtuma

Leader Aisapari. ALAJÄRVI Aaltoa & Aarioita -festivaali, monipuolinen kulttuuritapahtuma Leader Aisapari ALAJÄRVI Aaltoa & Aarioita -festivaali, monipuolinen kulttuuritapahtuma 27.6. 1.7.2018 www.aaltoajaaarioita.fi/ ALAHÄRMÄ Jokamiesluokan SM-mitalit jaossa Härmässä: PowerPark JM SM Yleinen

Lisätiedot

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa! KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College 2012-2013 Welcome - Tervetuloa! CONTENTS: Education system and adult education in Finland Kuopio Community College I I I I I I I I basic information main

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007 Welcome to Finland Lahti Wellamo Community College 11 December 2007 We operate in the premises of Lahti Adult Education Centre The building was inaugurated exactly 20 year ago and was built to serve university

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Galleria Uusitalo. E-mail: [email protected] www.galleriauusitalo.fi GSM 040-547 5379

Galleria Uusitalo. E-mail: marjukka@galleriauusitalo.inet.fi www.galleriauusitalo.fi GSM 040-547 5379 Galleria Uusitalo Lönnrotinkatu 15, 00120 Helsinki tel. (09) 4780 0850 fax (09) 4780 0851 AVOINNA ti pe 11 17 la su 12 16 OPEN Tue Fri 11 17 Sat Sun 12 16 E-mail: [email protected] www.galleriauusitalo.fi

Lisätiedot

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

Henkiset kilpailut / Cultural competitions Ilmoittautuminen Australasian Suomalaisten Liiton (ASL) Suomi-Päivien kilpailuihin Registration for Australasian Federation of Finnish Societies and Clubs (AFFSC) Finnish Festival competitions (Huom. tekstaa

Lisätiedot

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Cultural Centre Vanha Paukku Lapua, Finland

Cultural Centre Vanha Paukku Lapua, Finland Cultural Centre Vanha Paukku Lapua, Finland 2 1 1. Iso Tehdas Big factory Kaupungin kirjasto Town Library Lapuan Patruunatehtaan museo Lapua Cartridge Factory Museum Lapuanliikkeen näyttely Lapua Movement

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

ProAgria. Opportunities For Success

ProAgria. Opportunities For Success ProAgria Opportunities For Success Association of ProAgria Centres and ProAgria Centres 11 regional Finnish ProAgria Centres offer their members Leadership-, planning-, monitoring-, development- and consulting

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

General studies: Art and theory studies and language studies

General studies: Art and theory studies and language studies General studies: Art and theory studies and language studies Centre for General Studies (YOYO) Aalto University School of Arts, Design and Architecture ARTS General Studies General Studies are offered

Lisätiedot

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists

Lisätiedot

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska OUR EARTH HOUR 31.3.2012 klo 20.30-21.30 Tapahtuma Pieksämäellä (Nuorisokahvila) ja Mäntyharjussa (Komppa) FACEBOOK ryhmä Valokuvaus / Piirustus kilpailu Kuva

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence JA CHALLENGE 18.-19.4.2013 Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence 12.11.2014 Challenges of the City of Turku What kind of city you would

Lisätiedot

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.2016 1. GENERAL YLEISTÄ 1.1 Competition place Kilpailupaikka Mansikka-aho sports

Lisätiedot

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

Tiistaina 1.4 klo 10-14 Carelian aulassa on pääteemana on TANSSI ja TEATTERI. Paikalla ovat:

Tiistaina 1.4 klo 10-14 Carelian aulassa on pääteemana on TANSSI ja TEATTERI. Paikalla ovat: Kulttuuriviikko 31.3-6.4.2014 Itä-Suomen yliopiston ylioppilaskunta järjestää kulttuuriviikon kampuksillaan viikolla 14! Kulttuuriviikolla paikalliset kulttuurialan toimijat tulevat esittelemään toimintaansa

Lisätiedot

YO: äidinkieli ja suomi toisena kielenä

YO: äidinkieli ja suomi toisena kielenä WEEK DATE DAY TERM 1 August 11/08/15 Tue SCHOOL STARTS GM 33 12/08/15 Wed 13/08/15 Thu Signup deadline for exam retake at 12.00 GM 14/08/15 Fri Code 8 lesson 15:00-16:15 15/08/15 Sat 16/08/15 Sun 34 17/08/15

Lisätiedot

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences

Lisätiedot

Expression of interest

Expression of interest Expression of interest Avoin hakemus tohtorikoulutettavaksi käytäntö Miksi? Dear Ms. Terhi virkki-hatakka I am writing to introduce myself as a volunteer who have the eagerness to study in your university.

Lisätiedot

Törnävän Kesäteatteriyhdistys. Etelä-Pohjanmaan kulttuuriesite South Ostrobothnian Culture

Törnävän Kesäteatteriyhdistys. Etelä-Pohjanmaan kulttuuriesite South Ostrobothnian Culture Törnävän Kesäteatteriyhdistys Etelä-Pohjanmaan kulttuuriesite South Ostrobothnian Culture 2015 (Kuva: Marjut Hakkola) Etelä-Pohjanmaan maakunta Etelä-Pohjanmaan liitto PL 109, 60101 Seinäjoki (Kampusranta

Lisätiedot

GO Bus. ZÖOŽ We bring the world to You!

GO Bus. ZÖOŽ We bring the world to You! GO Bus ZÖOŽ We bring the world to You! Go Bus tuo nähtävyydet ulottuville sekä Virossa, Baltiassa että muualla Euroopassa. Nykyaikaiset bussit tekevät matkoista miellyttävän loman. Go Bus tarjoaa laajan

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking 13 th European Forest Pedagogics Congress 2-5 October 2018 (Accomodation information in Finnish at the end) Hotel Pikku-Syöte has total of 82 rooms

Lisätiedot

A workbook for Local Museums

A workbook for Local Museums A workbook for Local Museums Piloting of the local museum workbook at Tohmajärvi Iiris Heino Curator North Karelian Museum 5.6. 2010 The house of pharmacist Nyman, built in 1874 Tohmajärvi 1800 4060 1920

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

Alueellinen yhteistoiminta

Alueellinen yhteistoiminta Alueellinen yhteistoiminta Kokemuksia alueellisesta toiminnasta Tavoitteet ja hyödyt Perusterveydenhuollon yksikön näkökulmasta Matti Rekiaro Ylilääkäri Perusterveydenhuollon ja terveyden edistämisen yksikkö

Lisätiedot

00:00 14 01:30 1h 30min Mon-Sun,# express Helsinki - Lahti. 01:20 13 02:35 1h 15min Mon-Sun,*14 express Helsinki - Kuopio--Kajaani--Oulu

00:00 14 01:30 1h 30min Mon-Sun,# express Helsinki - Lahti. 01:20 13 02:35 1h 15min Mon-Sun,*14 express Helsinki - Kuopio--Kajaani--Oulu Print timetable Close Journey: Helsinki-Vantaa Airport Terminal 2 - bus station Date of departure: Connections: 25 Sunday 27.5.2012 Departure Bay Arrival Duration Days of operation Service 00:00 14 01:30

Lisätiedot

St. Teresa Benedicta of the Cross Schedule Basic Listing

St. Teresa Benedicta of the Cross Schedule Basic Listing Second Week in March 2019 From Mon 03/04/2019 To Sun 03/10/2019 Ash Wednesday on Wed 03/06/2019 Fuller,Sherry Merk,Beth Eckstein,Ursula Brater,Kathie A. Dorr,Samuel Huber,Gary Ash Wednesday on Wed 03/06/2019

Lisätiedot

Orientation week program WMMI19KP

Orientation week program WMMI19KP Monday 7 th of January 2019 venue: Mikkeli campus (Address: Patteristonkatu 3, D building, 50100 Mikkeli) 10.30 11.15 Enrollment of students Inspection of original certificates Xamk user-id distribution

Lisätiedot

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Oma sininen meresi (Finnish Edition) Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä

Lisätiedot

Helsinki Metropolitan Area Council

Helsinki Metropolitan Area Council Helsinki Metropolitan Area Council Current events at YTV The future of YTV and HKL On the initiative of 4 city mayors the Helsinki region negotiation consortiums coordinating group have presented that:

Lisätiedot

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your www.vent Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja ovat asiakaslähtöisyys ja laadukkuus. Vuonna 1928 startannut, jo kolmannen polven perheyritys, Ventoniemi Oy on liikenteen moniosaaja. Tilausajomme

Lisätiedot

ehealth Solutions across the Northern Periphery OULU, Finland

ehealth Solutions across the Northern Periphery OULU, Finland KUTSU Terveydenhuollon etäpalveluiden kehittäminen Pohjoisen Periferian alueella Arvoisa vastaanottaja! Competitive Health Services hankkeen loppuseminaari pidetään Oulussa 3.-4.11.2010. Paikka: Oulun

Lisätiedot

Pohjanmaan kautta. Talviaktiviteetit Kulttuuri ja tapahtumat Majoitus ja ruokailu Perhe ja hyvinvointi Kokous

Pohjanmaan kautta. Talviaktiviteetit Kulttuuri ja tapahtumat Majoitus ja ruokailu Perhe ja hyvinvointi Kokous Talviaktiviteetit Kulttuuri ja tapahtumat Majoitus ja ruokailu Perhe ja hyvinvointi Kokous Talvi 2006-2007 Tervetuloa Pohjan maalle! Tule Sinäkin Pohjanmaalle! Kulttuuria ja hemmottelua Perhelomat Talviloma

Lisätiedot

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook Lakimies PDF ==>Download: Lakimies PDF ebook Lakimies PDF - Are you searching for Lakimies Books? Now, you will be happy that at this time Lakimies PDF is available at our online library. With our complete

Lisätiedot

Tahko.com - Events. Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday

Tahko.com - Events. Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Sunday 01.01.2017 Monday 02.01.2017 Tuesday 03.01.2017 Luonnon ulottuvuudet -näyttely Nilsiän kirjasto, Ukko-Paavontie 5 Joonas ja Miia Hartikainen, opiskelijoiden yhteisnäyttely. Valokuvia luonnosta ja

Lisätiedot

VUOSI 2015 / YEAR 2015

VUOSI 2015 / YEAR 2015 VUOSI 2015 / YEAR 2015 Kansainvälisen opetuksen ja tutkimustoiminnan kehittäminen Developing international teaching and research activities Rehtorin strateginen rahoitus vuosille 2014-2016 / Strategic

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation Oy Annette Tillander Ab Ateljee Tehtaankatu 26 C 00150 Helsinki Unioninkatu 15 00130 Helsinki [email protected] 09-670 100 Fabriksgatan 26 C 00150 Helsingfors Unionsgatan 15 00130 Helsingfors www.facebook.com/annettetillander

Lisätiedot

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so The new shelter area of Pro Animals Romania in April 2011 Pro Animals Romanian uuden tarhan aluetta huhtikuussa 2011 THE NEW SHELTER PROJECT PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND 2011-2012 The project

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

4 Etelä-Pohjanmaa. 4.1 Kuntatyypit ja kulttuuripalvelujen sijainti

4 Etelä-Pohjanmaa. 4.1 Kuntatyypit ja kulttuuripalvelujen sijainti Kulttuuria kartalla 4 Etelä-Pohjanmaa 4.1 Kuntatyypit ja kulttuuripalvelujen sijainti Taulukko 4.1 ETELÄ-POHJANMAA Kuntien lukumäärä Kaupunkimaiset: 1 kpl Taajaan asutut: 5 kpl Maaseutumaiset: 13 kpl Etelä-Pohjanmaan

Lisätiedot

Campus and the City. XL Interactive University -Interactive learning -Crossfield teaching -Learning three fields

Campus and the City. XL Interactive University -Interactive learning -Crossfield teaching -Learning three fields Campus and the City CASPER WREDE Kunkin yhdistyvän korkeakoulun tarpeita tyydytetään parhaiten säilyttämällä niiden toimintakapasiteetti ja lisäämällä kuhunkin kampukseen sitä puuttuvia ja kaivattuja osia.

Lisätiedot

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille tiedote 2 / 9.3.2017 LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU 4.3. ebirdie-jäsenkortti esiteltiin Golfliiton 60-vuotisjuhlaseminaarissa 17.3. ebirdie tulee kaikkien ladattavaksi Golfmessuilla 17.3. klo 12:00 alkaen

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Uusi Ajatus Löytyy

Lisätiedot

KEHITYSTRENDIT. Suomen Matkailuasiantuntijat Oy Travel Industry Experts Finland Ltd. Heikki Artman Art-Travel Oy

KEHITYSTRENDIT. Suomen Matkailuasiantuntijat Oy Travel Industry Experts Finland Ltd. Heikki Artman Art-Travel Oy SATAKUNNAN MATKAILUN TUOREIMMAT KEHITYSTRENDIT 22.9.21 21 Suomen Matkailuasiantuntijat Oy Travel Industry Experts Finland Ltd. Heikki Artman Art-Travel Oy lähdeaineistona Tilastokeskuksen majoitustilastot

Lisätiedot

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,

Lisätiedot

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina

Lisätiedot

Pricing policy: The Finnish experience

Pricing policy: The Finnish experience Pricing policy: The Finnish experience Esa Österberg Senior Researcher Alcohol and Drug Research, STAKES, Helsinki, Finland [email protected] Three pillars of traditional Nordic alcohol control Strict

Lisätiedot

Aalto Service Factory

Aalto Service Factory 12/11/14 Service Factory and Business Collaboration Minna-Kaarina Forssén, D.Sc. (Eng.) Business Collaboration Manager Key strategic goal of Service Factory Promote multidisciplinary collaboration and

Lisätiedot

Other approaches to restrict multipliers

Other approaches to restrict multipliers Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of

Lisätiedot

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition)

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Lisätiedot

Sunny Nights Shell Air Rally 2008

Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Call to 2nd International Air Rally! Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Malmi Pudasjärvi FINLAND Welcome to Sunny Nights Rally in Finland Challenge your arts of flying. An unforgettable and exotic flying

Lisätiedot

Travel services. Departure search - search result. 1 of 7 19.6.2007 13:11. Return journey Helsinki-Vantaa Airport - Turku

Travel services. Departure search - search result. 1 of 7 19.6.2007 13:11. Return journey Helsinki-Vantaa Airport - Turku 1 of 7 19.6.2007 13:11 Travel services Departure search - search result Return journey -Vantaa Airport - Turku Turku bus station - -Vantaa Airport International terminal Days of operation Dep. Bay Arr.

Lisätiedot

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017 ValoaMaailmaan VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017 TEEMA Kun noudatamme Vapahtajan esimerkkiä ja elämme, kuten Hän eli ja kuten Hän opetti, tuo valo palaa sisimmässämme ja valaisee

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2012, December Nights spent by foreign tourists in Finland up by 45 per cent in December 2012 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

Sisustusarkkitehtuuri Kansavälinen Työpaja kauppankulttuuri ja ostoskeskuksen tilasuunnittelu Istanbulin Tekniillinen yliopisto Istanbul, Turkki

Sisustusarkkitehtuuri Kansavälinen Työpaja kauppankulttuuri ja ostoskeskuksen tilasuunnittelu Istanbulin Tekniillinen yliopisto Istanbul, Turkki ANSIOLUETTELO 25.05.2015 Zahra Rasti Teknologiapuistonkatu 2 B 23, 53850 Lappeenranta [email protected] www.rastistudio.com Puh: +358-401560268 Syntymäpäivämäärä: 13.07.1982 KOULUTUS 2012-2014 Sisustusarkkitehtuuri

Lisätiedot

TERVETULOA NAUTTIMAAN KESÄSTÄ TORNIOSSA

TERVETULOA NAUTTIMAAN KESÄSTÄ TORNIOSSA TERVETULOA NAUTTIMAAN KESÄSTÄ TORNIOSSA Tästä esitteestä saat tietoa kulttuuritapahtumista, festivaaleista ja vapaa-ajan viettomahdollisuuksista Torniossa kesällä 2015 MUUTOKSET MAHDOLLISIA KESÄTAPAHTUMAT

Lisätiedot

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE #1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Etelä-Pohjanmaa. in Südostbottnien Finnland. South Ostrobothnia Finland. Kulttuurin kehittämiskeskus Etelä-Pohjanmaan liitto

Etelä-Pohjanmaa. in Südostbottnien Finnland. South Ostrobothnia Finland. Kulttuurin kehittämiskeskus Etelä-Pohjanmaan liitto 2009 Etelä-Pohjanmaa Culture South Ostrobothnia Finland Kultur in Südostbottnien Finnland Kulttuurin kehittämiskeskus Etelä-Pohjanmaan liitto Musiikki / Music / Musik 2 Etelä-Pohjanmaan maakunta Etelä-Pohjanmaan

Lisätiedot

Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1

Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto 2014 Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto Suomalaisen verkkokaupan arvo Verkkokauppatilasto sisältää kaiken verkkokauppaostamisen Kaikki

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Tässä ohjeessa käydään läpi sosiaalisen median verkkopalveluiden lisätoimintojen lisääminen verkkosivuillesi.

Tässä ohjeessa käydään läpi sosiaalisen median verkkopalveluiden lisätoimintojen lisääminen verkkosivuillesi. SOSIAALINEN MEDIA Tässä ohjeessa käydään läpi sosiaalisen median verkkopalveluiden lisätoimintojen lisääminen verkkosivuillesi. FACEBOOK Facebook mahdollistaa useiden erilaisten Social plugins -toimintojen

Lisätiedot

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana Taustaa KAO mukana FINECVET-hankeessa, jossa pilotoimme ECVETiä

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2011 Accommodation statistics 2011, January Nights spent by foreign tourists in Finland increased by per cent in January The number of recorded nights spent by foreign tourists at

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2014 Accommodation statistics 2013, December Nights spent by foreign tourists in Finland up by 5.5 per cent in December 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Clubs at The English School. Fall 2014. Week Schedule for the Clubs. Mondays Drama Club, grades 3-4, at 14:20-15:30, starting at September 8 th, 2014

Clubs at The English School. Fall 2014. Week Schedule for the Clubs. Mondays Drama Club, grades 3-4, at 14:20-15:30, starting at September 8 th, 2014 Fall 2014 Week Schedule for the Clubs Mondays Drama Club, grades 3-4, at 14:20-15:30, starting at September 8 th, 2014 Tuesdays Chess Club, grades 1-9, at 12:30-15:30, starting on August 26 th, 2014 Wednesdays

Lisätiedot