HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Istunto. tiistai. 19. kesäkuuta 2007 P6_TA-PROV(2007)06-19 VÄLIAIKAINEN PAINOS PE

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

***I MIETINTÖLUONNOS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION ASETUS (EU)

EUROOPAN PARLAMENTTI HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Istunto. tiistai 17. kesäkuuta 2008 P6_TA-PROV(2008)06-17 VÄLIAIKAINEN PAINOS PE 408.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/ annettu

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2,

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

EUROOPAN PARLAMENTTI

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

A8-0361/ EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt

Yhteisen käytännön opas yhteisöjen säädöstekstien laatimiseksi ajantasaistaminen, huhtikuu 2009

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

Transkriptio:

2007-2008 HYVÄKSYTYT TEKSTIT Istunto tiistai 19. kesäkuuta 2007 P6_TA-PROV(2007)06-19 VÄLIAIKAINEN PAINOS PE 391.045

SISÄLTÖ PARLAMENTIN HYVÄKSYMÄT TEKSTIT P6_TA-PROV(2007)0238 Työntekijöiden suoja työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa ***I (A6-0042/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden suojasta työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0657 C6-0381/2006 2006/0220(COD))... 1 P6_TA-PROV(2007)0239 Ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistäminen ***I (A6-0043/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0543 C6-0315/2006 2006/0170(COD))... 2 P6_TA-PROV(2007)0240 Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen hallintalaitteiden, ilmaisimien ja osoittimien tunnistaminen ***I (A6-0045/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen hallintalaitteiden, ilmaisimien ja osoittimien tunnistamisesta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0556 C6-0323/2006 2006/0175(COD))... 3 P6_TA-PROV(2007)0241 Kuluttajan etujen suojaamista tarkoittavat kieltokanteet ***I (A6-0046/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kuluttajien etujen suojaamista tarkoittavista kieltokanteista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0692 C6-0429/2006 2003/0099(COD))... 4 P6_TA-PROV(2007)0242 Pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden ohjauslaitteet ***I (A6-0047/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden ohjauslaitteista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0670 C6-0404/2006 2006/0225(COD))... 5 PE 391.045\ I

P6_TA-PROV(2007)0243 Pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden suurin suunniteltu nopeus ja kuormalavat ***I (A6-0048/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden suurimmasta suunnitellusta nopeudesta ja kuormalavoista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0667 C6-0385/2006 2006/0219(COD))... 6 P6_TA-PROV(2007)0244 Pyörillä varustetut maatalous- ja metsätraktorit ***I (A6-0049/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden tietyistä osista ja ominaisuuksista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0662 C6-0380/2006 2006/0221(COD))... 7 P6_TA-PROV(2007)0245 Pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden näkyvyysalueet ja tuulilasinpyyhkimet ***I (A6-0050/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden näkyvyysalueista ja tuulilasinpyyhkimistä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0651 C6-0377/2006 2006/0216(COD))... 8 P6_TA-PROV(2007)0246 Työvälineille asetettavat turvallisuutta ja terveyttä koskevat vähimmäisvaatimukset ***I (A6-0132/2007 - Esittelijä: Hans-Peter Mayer) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista (toinen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0652 C6-0378/2006 2006/0214(COD))... 9 P6_TA-PROV(2007)0247 Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentäminen ***I (A6-0167/2007 - Esittelijä: Hans-Peter Mayer) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0812 C6-0504/2006 2006/0264(COD))... 10 P6_TA-PROV(2007)0248 Työntekijöiden suojelu asbestilta ***I (A6-0201/2007 - Esittelijä: Hans-Peter Mayer) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden suojelemisesta vaaroilta, jotka liittyvät asbestialtistukseen työssä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0664 C6-0384/2006 2006/0222(COD))... 11 II /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0249 Takuun myöntäminen Euroopan investointipankille (yhteisön ulkopuoliset hankkeet) * (A6-0040/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi yhteisön takuun myöntämisestä Euroopan investointipankille yhteisön ulkopuolisiin hankkeisiin myönnetyistä lainoista aiheutuvien tappioiden varalta (Keski- ja Itä-Eurooppa, Välimeren maat, Latinalainen Amerikka ja Aasia sekä Etelä- Afrikan tasavalta) (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0419 C6-0302/2006 2006/0139(CNS))... 12 P6_TA-PROV(2007)0250 Sikojen suojelun vähimmäisvaatimukset * (A6-0041/2007 - Esittelijä: Diana Wallis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi sikojen suojelun vähimmäisvaatimuksista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0669 C6-430/2006 2006/0224(CNS))... 13 P6_TA-PROV(2007)0251 Puhdasrotuiset jalostusnaudat * (A6-0164/2007 - Esittelijä: Hans-Peter Mayer) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0749 C6-0002/2007 2006/0250(CNS))... 14 P6_TA-PROV(2007)0252 Yhteisön tavaramerkki * (A6-0165/2007 - Esittelijä: Hans-Peter Mayer) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhteisön tavaramerkistä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0830 C6-0050/2007 2006/0267(CNS))... 15 P6_TA-PROV(2007)0253 Siitosmunien ja siipikarjan poikasten tuotanto ja pitäminen kaupan * (A6-0166/2007 - Esittelijä: Hans-Peter Mayer) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi siitosmunien ja siipikarjan poikasten tuotannosta ja pitämisestä kaupan (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0694 C6-0436/2006 2006/0231(CNS))... 16 P6_TA-PROV(2007)0254 Euroopan maatalouden tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluviin toimenpiteisiin kohdistuvat tarkastukset * (A6-0168/2007 - Esittelijä: Hans-Peter Mayer) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan maatalouden tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluviin toimenpiteisiin kohdistuvista jäsenvaltioiden suorittamista tarkastuksista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0813 C6-0049/2007 2006/0265(CNS))... 17 P6_TA-PROV(2007)0255 Keskinäinen avunanto saatavien perinnässä * (A6-0200/2007 - Esittelijä: Hans-Peter Mayer) PE 391.045\ III

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi keskinäisestä avunannosta tiettyihin maksuihin, tulleihin, veroihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0605 C6-0409/2006 2006/0192(CNS))... 18 P6_TA-PROV(2007)0256 EY:n ja São Tomé ja Príncipen välinen kalastuskumppanuussopimus * (A6-0231/2007 - Esittelijä: Luis Manuel Capoulas Santos) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja São Tomé ja Príncipen demokraattisen tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (KOM(2007)0085 C6-0098/2007 2007/0034(CNS))... 19 P6_TA-PROV(2007)0257 EY:n ja Kiribatin välinen kalastuskumppanuussopimus * (A6-0228/2007 - Esittelijä: Philippe Morillon) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja Kiribatin tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (KOM(2007)0180 C6-0128/2007 2007/0062(CNS))... 21 P6_TA-PROV(2007)0258 Mario Borghezion parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamista koskeva pyyntö (A6-0233/2007 - Esittelijä: Giuseppe Gargani) Euroopan parlamentin päätös 19. kesäkuuta 2007 Mario Borghezion parlamentaarisen koskemattomuuden ja erioikeuksien puolustamista koskevasta pyynnöstä (2006/2304(IMM))... 23 P6_TA-PROV(2007)0259 Väkevien alkoholijuomien määritelmät, kuvaus, esittely ja merkinnät ***I (A6-0035/2007 - Esittelijä: Horst Schnellhardt) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi väkevien alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä ja merkinnöistä (KOM(2005)0125 C6-0440/2005 2005/0028(COD))... 24 P6_TA-PROV(2007)0260 Kissan ja koiran turkis ***I (A6-0157/2007 - Esittelijä: Eva-Britt Svensson) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kiellosta saattaa markkinoille ja tuoda yhteisöön sekä viedä yhteisöstä kissan ja koiran turkista ja tällaista turkista sisältäviä tuotteita (KOM(2006)0684 C6-0428/2006 2006/0236(COD))... 104 P6_TA-PROV(2007)0261 Laajakaistaa koskeva eurooppalainen politiikka (A6-0193/2007 - Esittelijä: Gunnar Hökmark) Euroopan parlamentin päätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 laajakaistaa koskevan eurooppalaisen politiikan laatimisesta (2006/2273(INI))... 112 IV /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0262 EU:n ja Venäjän talous- ja kauppasuhteet (A6-0206/2007 - Esittelijä: Godelieve Quisthoudt-Rowohl) Euroopan parlamentin päätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 EU:n ja Venäjän talous- ja kauppasuhteista (2006/2237(INI))... 123 P6_TA-PROV(2007)0263 Kilpailupolitiikka 2005 (A6-0176/2007 - Esittelijä: Elisa Ferreira) Euroopan parlamentin päätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 kilpailupolitiikkaa koskevasta komission kertomuksesta 2005 (2007/2078(INI))... 136 P6_TA-PROV(2007)0264 Equitable Life Assurance Society -yhtiön kriisi (B6-0199/2007) Euroopan parlamentin suositus 19. kesäkuuta 2007 Equitable Life Assurance Society -yhtiön kriisiä käsittelevän tutkintavaliokunnan kertomuksen johdosta (2006/2199(INI))... 143 P6_TA-PROV(2007)0265 Perhe-elämä ja opiskeluaika (A6-0209/2007 - Esittelijä: Marie Panayotopoulos-Cassiotou) Euroopan parlamentin päätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 sääntelykehyksestä nuorten naisten perhe-elämän ja opiskeluajan yhteensovittamistoimenpiteiksi Euroopan unionissa (2006/2276(INI))... 146 PE 391.045\ V

P6_TA-PROV(2007)0238 Työntekijöiden suoja työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden suojasta työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0657 C6-0381/2006 2006/0220(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0657), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 137 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0381/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0042/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 391.045\ 1

P6_TA-PROV(2007)0239 Ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistäminen ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0543 C6-0315/2006 2006/0170(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0543), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 175 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0315/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0043/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. 2 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0240 Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen hallintalaitteiden, ilmaisimien ja osoittimien tunnistaminen ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen hallintalaitteiden, ilmaisimien ja osoittimien tunnistamisesta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0556 C6-0323/2006 2006/0175(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0556), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0323/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0045/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 391.045\ 3

P6_TA-PROV(2007)0241 Kuluttajan etujen suojaamista tarkoittavat kieltokanteet ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kuluttajien etujen suojaamista tarkoittavista kieltokanteista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0692 C6-0429/2006 2003/0099(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0692), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0429/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0046/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. 4 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0242 Pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden ohjauslaitteet ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden ohjauslaitteista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0670 C6-0404/2006 2006/0225(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0670), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0404/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0047/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 391.045\ 5

P6_TA-PROV(2007)0243 Pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden suurin suunniteltu nopeus ja kuormalavat ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden suurimmasta suunnitellusta nopeudesta ja kuormalavoista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0667 C6-0385/2006 2006/0219(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0667), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0385/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0048/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. 6 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0244 Pyörillä varustetut maatalous- ja metsätraktorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden tietyistä osista ja ominaisuuksista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0662 C6-0380/2006 2006/0221(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0662), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0380/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0049/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 391.045\ 7

P6_TA-PROV(2007)0245 Pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden näkyvyysalueet ja tuulilasinpyyhkimet ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden näkyvyysalueista ja tuulilasinpyyhkimistä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0651 C6-0377/2006 2006/0216(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0651), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0377/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0050/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102. 4.4.1996, s. 2. 8 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0246 Työvälineille asetettavat turvallisuutta ja terveyttä koskevat vähimmäisvaatimukset ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista (toinen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0652 C6-0378/2006 2006/0214(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM (2006)0652), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 137 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0378/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0132/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 391.045\ 9

P6_TA-PROV(2007)0247 Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentäminen ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0812 C6-0504/2006 2006/0264(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0812), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan sekä 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen parlamentille (C6-0504/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0167/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. 10 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0248 Työntekijöiden suojelu asbestilta ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden suojelemisesta vaaroilta, jotka liittyvät asbestialtistukseen työssä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0664 C6-0384/2006 2006/0222(COD)) (Yhteispäätösmenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0664), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 137 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0384/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0201/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 391.045\ 11

P6_TA-PROV(2007)0249 Takuun myöntäminen Euroopan investointipankille (yhteisön ulkopuoliset hankkeet) * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi yhteisön takuun myöntämisestä Euroopan investointipankille yhteisön ulkopuolisiin hankkeisiin myönnetyistä lainoista aiheutuvien tappioiden varalta (Keski- ja Itä-Eurooppa, Välimeren maat, Latinalainen Amerikka ja Aasia sekä Etelä- Afrikan tasavalta) (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0419 C6-0302/2006 2006/0139(CNS)) (Kuulemismenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0419), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 181 a artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0302/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0040/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. 12 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0250 Sikojen suojelun vähimmäisvaatimukset * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi sikojen suojelun vähimmäisvaatimuksista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0669 C6-430/2006 2006/0224(CNS)) (Kuulemismenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0669), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0430/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0041/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 391.045\ 13

P6_TA-PROV(2007)0251 Puhdasrotuiset jalostusnaudat * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0749 C6-0002/2007 2006/0250(CNS)) (Kuulemismenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0749), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 ja 94 artiklan, joiden mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0002/2007), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0164/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. 14 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0252 Yhteisön tavaramerkki * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhteisön tavaramerkistä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0830 C6-0050/2007 2006/0267(CNS)) (Kuulemismenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0830), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 308 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0050/2007), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0165/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 391.045\ 15

P6_TA-PROV(2007)0253 Siitosmunien ja siipikarjan poikasten tuotanto ja pitäminen kaupan * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi siitosmunien ja siipikarjan poikasten tuotannosta ja pitämisestä kaupan (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0694 C6-0436/2006 2006/0231(CNS)) (Kuulemismenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0694), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0436/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0166/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. 16 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0254 Euroopan maatalouden tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluviin toimenpiteisiin kohdistuvat tarkastukset * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan maatalouden tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluviin toimenpiteisiin kohdistuvista jäsenvaltioiden suorittamista tarkastuksista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0813 C6-0049/2007 2006/0265(CNS)) (Kuulemismenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0813), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0049/2007), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0168/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. PE 391.045\ 17

P6_TA-PROV(2007)0255 Keskinäinen avunanto saatavien perinnässä * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi keskinäisestä avunannosta tiettyihin maksuihin, tulleihin, veroihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0605 C6-0409/2006 2006/0192(CNS)) (Kuulemismenettely: kodifiointi) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0605), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 93 ja 94 artiklan, joiden mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0409/2006), ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 80 ja 51 artiklan sekä 43 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0200/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2. 18 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0256 EY:n ja São Tomé ja Príncipen välinen kalastuskumppanuussopimus * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja São Tomé ja Príncipen demokraattisen tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (KOM(2007)0085 C6-0098/2007 2007/0034(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2007)0085) 1, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan ja 300 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0098/2007), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan, ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön ja kehitysyhteistyövaliokunnan ja budjettivaliokunnan lausunnot (A6-0231/2007), 1. hyväksyy ehdotuksen neuvoston asetukseksi sellaisena kuin se on tarkistettuna ja hyväksyy sopimuksen tekemisen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille ja São Tomé ja Príncipen demokraattisen tasavallan hallitukselle ja parlamentille. Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) (1 a) Edellisen sopimuksen arviointi paljasti ongelmia, jotka koskevat kyseisen sopimuksen nojalla kalastaneiden tiettyjen alusten kalastustoiminnan valvontaa ja seurantaa erityisesti kalastuksesta ja saaliista ilmoittamisen suhteen. 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. PE 391.045\ 19

Tarkistus 2 3 artiklan 1 a kohta (uusi) Komissio tarkistaa joka vuosi, että jäsenvaltiot, joiden alukset toimivat pöytäkirjan nojalla, noudattavat ilmoittamista koskevia vaatimuksia. Jos niitä ei noudateta, komissio ei myönnä kalastuslisenssejä kyseisille aluksille seuraavaksi vuodeksi. Tarkistus 3 3 a artikla (uusi) Tarkistus 4 3 b artikla (uusi) 3 a artikla Pöytäkirjan viimeisen voimassaolovuoden aikana ja ennen uuden sopimuksen tekemistä tai voimassaolevan sopimuksen jatkamista komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän sopimuksen soveltamisesta ja sen täytäntöönpano-olosuhteista, mukaan lukien kustannus-hyöty -analyysi. 3 b artikla Komissio ilmoittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittain pöytäkirjan 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun monivuotisen alakohtaisen ohjelman tuloksista. 20 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0257 EY:n ja Kiribatin välinen kalastuskumppanuussopimus * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja Kiribatin tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (KOM(2007)0180 C6-0128/2007 2007/0062(CNS)) (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston asetukseksi (KOM(2007)0180) 1, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan ja 300 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0128/2007), ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan, ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön ja kehitysyhteistyövaliokunnan ja budjettivaliokunnan lausunnot (A6-0228/2007), 1. hyväksyy ehdotuksen neuvoston asetukseksi sellaisena kuin se on tarkistettuna ja hyväksyy sopimuksen tekemisen; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Kiribatin tasavallan hallituksille ja parlamenteille. Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 3 a artikla (uusi) 3 a artikla Komissio tarkistaa joka vuosi, että jäsenvaltiot, joiden alukset toimivat pöytäkirjan nojalla, noudattavat 3 artiklassa tarkoitettuja ilmoittamista koskevia vaatimuksia. 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. PE 391.045\ 21

Tarkistus 2 3 b artikla (uusi) Tarkistus 3 3 c artikla (uusi) 3 b artikla Pöytäkirjan viimeisen voimassaolovuoden aikana ja ennen uuden sopimuksen tekemistä tai voimassaolevan sopimuksen jatkamista komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän sopimuksen soveltamisesta ja sen täytäntöönpano-olosuhteista. 3 c artikla Komissio ilmoittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittain pöytäkirjan 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun monivuotisen alakohtaisen ohjelman tuloksista. 22 /PE 391.045

P6_TA-PROV(2007)0258 Mario Borghezion parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamista koskeva pyyntö Euroopan parlamentin päätös 19. kesäkuuta 2007 Mario Borghezion parlamentaarisen koskemattomuuden ja erioikeuksien puolustamista koskevasta pyynnöstä (2006/2304(IMM)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Mario Borghezion esittämän, 8. marraskuuta 2006 päivätyn ja täysistunnossa 16. marraskuuta 2006 ilmoitetun pyynnön parlamentaarisen koskemattomuutensa puolustamiseksi italialaisessa tuomioistuimessa vireillä olevan oikeudenkäynnin yhteydessä, on kuullut Mario Borgheziota työjärjestyksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista 8. huhtikuuta 1965 tehdyn pöytäkirjan 9 artiklan sekä Euroopan parlamentin jäsenten valitsemisesta yleisillä välittömillä vaaleilla 20. syyskuuta 1976 annetun säädöksen 6 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 12. toukokuuta 1964 ja 10. heinäkuuta 1986 antamat tuomiot 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 6 artiklan 3 kohdan ja 7 artiklan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0233/2007), 1. päättää puolustaa Mario Borghezion parlamentaarista koskemattomuutta. 2. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen sekä asiasta vastaavan valiokunnan mietinnön viipymättä Italian tasavallan kyseessä oleville viranomaisille. 1 Asia 101/63, Wagner v. Fohrmann ja Krier, Kok. 1964, s. 383, suomenkielinen erityispainos I, s. 203, ja asia 149/85, Wybot v. Faure ym., Kok. 1986, s. 2391, suomenkielinen erityispainos VIII, s. 729. PE 391.045\ 23

P6_TA-PROV(2007)0259 Väkevien alkoholijuomien määritelmät, kuvaus, esittely ja merkinnät ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi väkevien alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä ja merkinnöistä (KOM(2005)0125 C6-0440/2005 2005/0028(COD)) (Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2005)0125) 1, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0440/2005), ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon ehdotetusta oikeusperustasta, ottaa huomioon työjärjestyksen 51 ja 35 artiklan, ottaa huomioon ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan mietinnön ja maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan sekä sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan lausunnot (A6-0035/2007), 1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. 24 /PE 391.045

P6_TC1-COD(2005)0028 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 19. kesäkuuta 2007, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o.../2007 antamiseksi tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä ja merkinnöistä * EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan, ottavat huomioon komission ehdotuksen, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 1, noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä 2, sekä katsovat seuraavaa: (1) Tislattujen alkoholijuomien alaa on onnistuneesti säännelty tislattujen alkoholijuomien määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä 29 toukokuuta 1989 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1576/89 3 ja tislattujen alkoholijuomien määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yksityiskohtaisista täytäntöönpanosäännöistä 24 päivänä huhtikuuta 1990 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 1014/90 4. Eräiden tislattujen alkoholijuomien määritelmiin, kuvaukseen, esittelyyn, merkintöihin ja suojaamiseen sovellettavia sääntöjä on kuitenkin viimeaikaisten kokemusten perusteella tarpeen selkeyttää ottaen samalla huomioon perinteiset valmistusmenetelmät. Sen vuoksi asetus (ETY) N:o 1576/89 olisi kumottava ja korvattava uudella asetuksella. * 1 2 3 4 Lisäykset ja korvaukset on merkitty vinolihavoinnilla ja poistot symbolilla. EUVL C 324, 30.12.2006, s. 12. Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 19. kesäkuuta 2007. EYVL L 160, 12.6.1989, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla. EYVL L 105, 25.4.1990, s. 9, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2140/98 (EYVL L 270, 7.10.1998, s. 9). PE 391.045\ 25

(2) Tislattujen alkoholijuomien ala on tärkeä yhteisön kuluttajien, tuottajien ja maatalousalan kannalta. Tislattuihin alkoholijuomiin sovellettavilla toimenpiteillä olisi pyrittävä parantamaan kuluttajansuojaa, estämään vilpilliset käytänteet ja edistämään markkinoiden avoimuutta ja tervettä kilpailua. Näin suojataan yhteisön tislattujen alkoholijuomien maine, jonka ne ovat saavuttaneet yhteisön ja maailmanmarkkinoilla, sillä tislattujen alkoholijuomien tuotannossa sovelletut perinteiset käytännöt ja lisääntynyt kuluttajansuojan ja tiedotuksen tarve otetaan huomioon. Myös tekniset innovaatiot olisi otettava huomioon luokissa silloin, kun niillä voidaan parantaa tuotteiden laatua, edellyttäen ettei sillä ole vaikutusta asianomaisen tislatun alkoholijuoman perinteisiin ominaispiirteisiin. (3) Tislattujen alkoholijuomien tuotanto on tärkeä kanava yhteisön maataloustuotteille. Sääntelypuitteissa olisi korostettava tätä vahvaa kytköstä maatalousalaan. (4) Tislattuja alkoholijuomia koskevan lainsäädännön järjestelmällisyyden varmistamiseksi säännöksissä olisi esitettävä täsmällisesti määritellyt kriteerit, jotka koskevat tislattujen alkoholijuomien tuotantoa, kuvaamista, esittelyä ja merkintöjä. (5) Tässä asetuksessa vahvistettavien sääntöjen pääkohteena olisi edelleen oltava tislattujen alkoholijuomien määritelmät. Määritelmien olisi edelleen oltava perinteisten laatukäytäntöjen mukaisia, mutta ne olisi saatettava ajan tasalle, jos aiempia määritelmiä ei ole ollut tai ne ovat olleet riittämättömiä tai jos niitä voidaan parantaa teknisen kehityksen perusteella. (6) Jotta otettaisiin huomioon kuluttajien odotukset votkaan käytettävistä raaka-aineista erityisesti perinteisissä votkaa valmistavissa jäsenvaltioissa, olisi säädettävä käytettyjä raaka-aineita koskevien asianmukaisten tietojen antamisesta, kun votka on tuotettu muista maatalousperäisistä raaka-aineista kuin viljasta ja/tai perunoista. (7) Kuluttajien odotusten täyttämiseksi ja perinteisten käytäntöjen noudattamiseksi tislattujen alkoholijuomien ja muiden alkoholipitoisten juomien valmistuksessa käytettävän etyylialkoholin olisi myös oltava peräisin yksinomaan maataloudesta. Näin myös varmistetaan markkinat maatalouden perustuotteille. 26 /PE 391.045

(8) Tislattujen alkoholijuomien alan tärkeyden ja monimutkaisuuden vuoksi on aiheellista vahvistaa kyseisten juomien kuvausta ja esittelyä koskevat erityistoimenpiteet, jotka ulottuvat pidemmälle kuin myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY 1 vahvistetut horisontaaliset säännöt. Näillä toimenpiteillä pyritään myös estämään ilmaisun "viina" ja tislattujen alkoholijuomien nimien väärinkäyttö tuotteissa, jotka eivät ole tässä asetuksessa säädettyjen määritelmien mukaisia. (9) Samalla kun on tärkeää varmistaa, että yleensä kypsytysaika tai ikä määrittelee ainoastaan nuorinta alkoholiainesosaa, tässä asetuksessa olisi sallittava poikkeus, jotta voidaan ottaa huomioon jäsenvaltioissa säännellyt perinteiset vanhentamisprosessit. (10) Perustamissopimuksen mukaisesti, laadun tavoittelemiseksi ja tislattujen alkoholijuomien korkean laatutason ja alan monimuotoisuuden mahdollistamiseksi jäsenvaltioiden olisi voitava antaa tässä asetuksessa säädettyjä sääntöjä tiukempia sääntöjä, jotka koskevat niiden alueella tuotettujen tislattujen alkoholijuomien tuotantoa, kuvausta, esittelyä ja merkintöjä. (11) Kuluttajien etujen huomioon ottamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava kaikkiin yhteisössä kaupan pidettäviin tislattuihin alkoholijuomiin riippumatta siitä, onko ne tuotettu yhteisössä vai kolmansissa maissa. Korkealaatuisten tislattujen alkoholijuomien viennin huomioon ottamiseksi sekä yhteisön tislattujen alkoholijuomien maineen säilyttämiseksi ja parantamiseksi maailmanmarkkinoilla tätä asetusta olisi sovellettava myös tislattuihin alkoholijuomiin, joita tuotetaan yhteisössä vientiä varten. Poikkeustapauksissa, joissa kolmansiin maihin kuuluvan tuojamaan lainsäädäntö edellyttää sitä, tässä asetuksessa tulisi antaa mahdollisuus myöntää poikkeus tämän asetuksen liitteiden I ja II määräyksistä 24 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Tätä asetusta olisi sovellettava myös etyylialkoholin ja/tai maatalousperäisten tisleiden käyttöön alkoholijuomien tuotannossa ja tislattujen alkoholijuomien nimien käyttöön elintarvikkeiden esittelyssä ja merkinnöissä. 1 EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla. PE 391.045\ 27

(12) Tislattuihin alkoholijuomiin sovelletaan elintarvikkeissa sallittuja aromeja ja niiden valmistusaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 22 päivänä kesäkuuta 1988 annettua neuvoston direktiiviä 88/388/ETY 1. Sen vuoksi tässä asetuksessa on tarpeen vahvistaa vain sellaiset säännöt, joita ei jo säädetä kyseisessä direktiivissä. (13) On tärkeää ottaa asianmukaisesti huomioon teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tehdyn sopimuksen, jäljempänä 'TRIPS-sopimus', määräykset ja erityisesti sen 22 ja 23 artikla sekä määräykset, jotka sisältyvät tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen, joka on neuvoston päätöksellä 94/800/EY 2 hyväksytyn Maailman kauppajärjestön perustamissopimuksen olennainen osa. (14) Koska maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 510/2006 3 ei sovelleta tislattuihin alkoholijuomiin, niiden maantieteellisten merkintöjen suojaa koskevista säännöistä olisi säädettävä tässä asetuksessa. Olisi laadittava rekisteri maantieteellisistä merkinnöistä, jotka osoittavat tislatun alkoholijuoman olevan peräisin tietyltä maan alueelta tai tietyltä seudulta taikka paikkakunnalta tuolla alueella, jos tislatun alkoholijuoman tunnettu laatu, maine tai muu ominaisuus liittyy olennaisella tavalla sen maantieteelliseen alkuperään. (15) Tässä asetuksessa olisi säädettävä syrjimättömästä menettelystä kolmansien maiden ja EU:n maantieteellisten merkintöjen rekisteröimiseksi, noudattamiseksi, muuttamiseksi ja mahdolliseksi peruuttamiseksi TRIPS-sopimuksen mukaisesti; samalla olisi tunnustettava vakiintuneiden maantieteellisten merkintöjen erityisasema. 1 2 3 EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1). EYVL L 336, 23.12.1994, s. 1. EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1). 28 /PE 391.045

(16) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 1 mukaisesti. (17) Erityisesti olisi noudatettava valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä, kun on kyse laajakantoisista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, muun muassa kumoamalla joitakin niistä tai täydentämällä asetusta lisäämällä uusia muita kuin keskeisiä osia; tällaisiin toimenpiteisiin viitataan tämän asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa, 5 artiklan 1 kohdan e alakohdassa, 11 artiklan 3 kohdassa, 16 artiklan 8 kohdassa, 17 artiklassa, 18 artiklassa, 20 artiklan 3 kohdassa, 25 artiklassa ja 27 artiklan 1 kohdassa. (18) Siirryttäessä asetuksessa (ETY) N:o 1576/89 säädettyjen sääntöjen soveltamisesta tässä asetuksessa säädettyjen sääntöjen soveltamiseen voi ilmetä vaikeuksia, joita ei käsitellä tässä asetuksessa. Siirtymistä varten tarvittavat toimenpiteet ja tislattujen alkoholijuomien alan käytännön ongelmien ratkaisemiseksi tarvittavat toimenpiteet olisi hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY mukaisesti. (19) Jotta helpotettaisiin siirtymistä asetuksessa (ETY) N:o 1576/89 säädettyjen sääntöjen soveltamisesta, tislattujen alkoholijuomien valmistaminen kyseisen asetuksen mukaisesti olisi sallittava ensimmäisenä vuonna, jona tätä asetusta sovelletaan; olisi myös säädettävä olemassa olevien varastojen kaupan pitämisestä varastojen loppumiseen saakka, 1 EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11). PE 391.045\ 29

OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN: I LUKU TISLATTUJEN ALKOHOLIJUOMIEN MÄÄRITELMÄ JA LUOKITTELU 1 artikla Tislatun alkoholijuoman määritelmä 1. Tässä asetuksessa 'tislatulla alkoholijuomalla' tarkoitetaan alkoholipitoista juomaa: a) joka on tarkoitettu nautittavaksi; b) jolla on erityiset aistinvaraiset ominaisuudet; c) jonka alkoholipitoisuus on vähintään 15 tilavuusprosenttia; d) joka on tuotettu: i) joko suoraan: luonnollisista käymistuotteista tislaamalla lisättyjen aromien kanssa tai ilman, ja/tai maseroimalla tai käsittelemällä vastaavasti kasviperäisiä aineita maatalousperäisessä etyylialkoholissa ja/tai maatalousperäisessä tisleessä ja/tai tässä asetuksessa määritellyssä tislatussa alkoholijuomassa ja/tai lisäämällä aromeja, sokereita tai muita liitteessä I olevassa 3 kohdassa lueteltuja makeutusaineita ja/tai muita maataloustuotteita ja/tai elintarvikkeita tässä asetuksessa määriteltyyn maatalousperäiseen etyylialkoholiin ja/tai maatalousperäiseen tisleeseen ja/tai tislattuun alkoholijuomaan; 30 /PE 391.045