WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT SUUTIN MUKAANL. wagner-group.com

Samankaltaiset tiedostot
WALL SPRAYER W 450 ALKUPERÄISKÄYTTÖOHJEEN KÄÄNNÖS. wagner-group.com

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. Tapetin höyryirrotuslaite W 14 SF

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. W 560 Maritim

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. W 600 WoodPerfect

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu W 670 SF

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu W 550 SF. Type 0440

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. WallPerfect W 565 I-Spray

Asennus- ja käyttöohje


Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. WallPerfect W 665 I-Spray

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi Tyyppi Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

A 10 FORM NO B

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

WALL EXTRA TEXTURE SUUTIN MUKAANL. wagner-group.com

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

Asennus- ja käyttöohjeet

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Takuuehdot löydät tästä vihkosesta.

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Telecrane F24 Käyttö-ohje

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Application and processing note (P)

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

PlayStation Move-tarkkuusase

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Kankaan vaihto, Apollo ikkunamarkiisi

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

MK 36/51 Käyttöohje

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Installation instructions, accessories. Kynnyslista. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

CP8-JL AUTOKATOS ALUMIINIRUNGOLLA. KOKO: 576 x 300 x192 (219)cm. Väri: Valkoinen RAL9016 Katto: Polykarbonaatti 8mm

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

tärkeää tietoa ilmatäytteisistä BaltiC pelastusliiveistä

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin

RUBBER. Elastinen pinnoite Helppo irrottaa!

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

Transkriptio:

WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT SUUTIN MUKAANL wagner-group.com

a 15 8 1 2 3 4 5 6 1 A 12 7 1 B 1 A 13 C 14 9 10 11 1 B 2 2 3 16 4

Brilliant Käyttöohje Lue suuttimen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa ja tutustu myös peruslaitteen käyttöohjeeseen. Suutinta koskevat samat turvallisuusohjeet kuin peruslaitettakin. Brilliant -suutin mukaanl on kehitetty vesiliukoisten ja liuottimia sisältävien maalien ja lakkojen käsittelyyn. HUOMIO! Laitetta saa käyttää ainoastaan toimivan venttiilin kanssa. Jos väri nousee tuuletusputkeen (kuva 1 A, 12), laitetta ei saa enää käyttää! Tuuletusputki, venttiili ja kalvo on irrotettava ja puhdistettava ja kalvo on tarvittaessa vaihdettava. Älä laita ruiskutuspistoolia sivulle. Älä yhdistele mitään rakenneosia erilaisista ruiskutuspäistä. Osat voisivat tällöin vaurioitua. Kuvaus (kuva 1) 1) Pistoolirunko 2) Neula 3) Suuttimen tiiviste 4) Suutin 5) Ilmakansi 6) Hattumutteri 7) Materiaalimäärän säädin 8) Liipaisinsanka 9) Säiliön tiiviste 10) Nostoputki 11) Säiliö 12) Ilmanvaihtoletku 13) Venttiilin kansi 14) Kalvo 15) O-rengas 16) Viskositeetin mitta-astia Päällystysaineen valmistelu Maalit täytyy useimmiten ohentaa, jotta ne sopivat käytettäväksi ruiskupistooleissa. Ruiskutuskykyisen ohennuksen ohjeet löytyvät materiaaliastiasta tai kulloisenkin valmistajan teknisestä tietolehdestä (saatavilla esim Internetissä). Käytä muussa tapauksessa alla olevan viskoositaulukon tietoja ohjearvoina. (Viskositeetti = Päällystysaineen juoksevuus). Viskositeetin mittaaminen(kuva 2) 1. Sekoita päällystysaine perusteellisesti ennen mittausta. 2. Upota viskositeetin mitta-astia (16) yli reunan päällystysaineeseen. 3. Nosta mitta-astiaa ja mittaa aika sekunneissa, kunnes ulosvirtaava nestevirtaus katkeaa. Tätä aikaa kutsutaan nimellä "ulosvirtausaika sekunneissa". 1

Brilliant Viskositeettitaulukko Ruiskutettava materiaali Ulosvirtausaika sekunneissa Wood&Metal, Wall Universal 280 W 300 W 350 W 630 W Liuotinaineohenteiset pohjamaalit 25-30 30-40 30-45 ohentamaton Liuotinaineohenteiset maalit 15-30 20-45 20-45 ohentamaton Vesiohenteiset pohjamaalit 25-30 30-40 30-45 ohentamaton Vesiohenteiset maalit 20-25 20-35 20-40 ohentamaton Puunsuoja-aineet, petsit, öljyt ohentamaton Desinfiointiaineet, kasvinsuojeluaineet ohentamaton Ajoneuvojen pintamaalit 20-25 20-35 20-40 ohentamaton Kohdista nostoputki (katso peruslaitteen käyttöohje) Kun nostoputki on oikeassa asennossa, säiliö voidaan ruiskuttaa lähes tyhjäksi. Kun käsittelet vaaka-asennossa olevia kohteita, käännä nostoputki eteen. Kun käsittelet pään yläpuolella olevia kohteita, käännä nostoputki taakse. Materiaalimäärän määrittäminen Kun määrität maalimäärän etukäteen ruiskuttamalla maalia pahville tai paperille samalta ruiskutusetäisyydeltä, voit välttää valumajälkien muodostumisen kohteeseen. Kierrä säädintä (kuva 1 kohta 7) ensin takaisinpäin (-) ja lisää sitten materiaalimäärää hitaasti säädintä kiertämällä (+), kunnes löydät sopivan määrän. Lisätietoja ruiskutuskuvan säädöstä ja oikeasta ruiskutustekniikasta on peruslaitteen käyttöohjeessa. Työn keskeytys i Käytettäessä 2-komponentti-lakkoja laite on puhdistettava välittömästi. 2

Brilliant Käytöstä poisto ja puhdistus Katso myös peruslaitteen käyttöohje. 1) Kytke laite pois päältä. Jos suutinta ei käytetä pitkään aikaan tai jos työ lopetetaan kokonaan, poista ilma säiliöstä. Ilma voidaan poistaa avaamalla ja sulkemalla säiliötä tai käyttämällä liipaisinsankaa ja päästämällä väri alkuperäissäiliöön. 2) Irrota säiliö ja tyhjennä se. Vedä nostoputki ja säiliön tiiviste ulos. 3) Esipuhdista säiliö ja nostoputki pensselillä. Puhdista tuuletusporaus (kuva 1 C) HUOMIO! Älä koskaan puhdista ruiskupistoolin tiivisteitä, kalvoa ja suutintai ilma-aukkoja terävillä metallisilla esineillä. Tuuletusputki ja kalvo kestävät vain rajoitetusti liuottimia. Älä laita liuottimeen, pyyhi vain kevyesti. 4) Vedä ilmanvaihtoletku (kuva 1 A, 12) yläkautta irti pistoolirungosta. Kierrä venttiilin kansi (143) kiinni. Irrota kalvo (14). Puhdista kaikki osat huolellisesti. 5) Ruuvaa hattumutteri irti, ota ilmakansi ja suutin pois paikaltaan. Puhdista ilmakansi, suuttimen tiiviste ja suutin pensselillä ja liuotinaineella tai vedellä. Kokoaminen Laitetta saa käyttää vain silloin, kun kalvo (kuva 1A, 14) on ehjä. 1) Aseta kalvo (kuva 1A, 14) venttiilin alaosaan niin, että nasta osoittaa ylöspäin. Tarkista myös pistoolirungon merkinnät. 2) Aseta venttiilin kansi (kuva 1A, 13) varovasti paikoilleen ja kierrä se kiinni. 3) Aseta ilmanvaihtoletku (kuva 1A, 12) pistoolirunkoon venttiilin kannen ja nipan päälle. 4) Työnnä suuttimen tiiviste (kuva 1B, 3) neulan (2) kautta, uran (rako) tulee tällöin osoittaa itseesi päin. 5) Kiinnitä suutin (kuva 1B, 4) pistoolirunkoon ja etsi oikea asento kiertämällä. 6) Aseta ilmakansi (kuva 1, 5) suuttimeen (4) ja kiristä hattumutterilla (6). 7) Aseta säiliön tiiviste alakautta nostoputkeen ja vedä se olakkeeseen asti. Kierrä säiliön tiivistettä kevyesti. 8) Aseta nostoputki ja säiliön tiiviste pistoolirunkoon. Varaosaluettelo (kuva 1) Kohta Nimitys Tilausnumero 3 Suuttimen tiiviste 0417 706 4 Suutin 1,8 mm 2362 929 5 Ilmakansi 2362 930 6 Hattumutteri 2362 873 9 Säiliön tiiviste 2323 039 10 Nostoputki 2362 876 11 Kannellinen säiliö, 600 ml 0414 906 12,13,14 Ilmanvaihtoletku, Venttiilin kansi, Kalvo 2304 027 15 O-rengas 2362 875 16 Viskositeetin mitta-astia 0209 058 3

Brilliant Uusi CLICK&PAINT SYSTEM sisältää isokokoisine suuttimineen ja lisätarvikkeineen oikeanlaisen työkalun kaikkiin tarpeisiin. Lisätietoja WAGNER-tuotevalikoimasta korjaustöitä varten on osoitteessa www.wagner-group.com. Ympäristönsuojelu Laite ja tarvikkeet pitää hävittää ympäristöä säästäen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Toimi ympäristöseikat huomioiden: vie laite paikalliseen jätehuoltokeskukseen tai tiedustele laitteen hävitysohjeita erikoisliikkeestä. Tärkeä tuotevastuuseen liittyvä ohje! Jos laitteessa käytetään muiden valmistajien tarvikkeita tai varaosia, vastuu ja takuu voivat raueta kokonaan tai osittain. Alkuperäisiä WAGNER-tarvikkeita ja -varaosia käyttämällä voit varmistaa, että kaikki turvallisuusmääräykset täyttyvät. Kahden vuoden takuu Takuuaika on 2 vuotta ostopäivästä alkaen (kassakuitti). Takuu kattaa pelkästään sellaisten vikojen ilmaiset korjaukset tai viallisten osien vaihdon, jotka ovat todistettavasti aiheutuneet tuotannonaikaisista materiaali- tai asennusvirheistä, eikä muita takuukorvausvaatimuksia voi esittää. Takuu raukeaa sellaisen käytön tai käyttöönoton sekä itse suoritettujen asennuksien tai korjauksien myötä, joita ei ole mainittu käyttöohjeessamme. Kuluvat osat eivät myöskään kuulu takuun piiriin. Takuu ei kata ammattimaista käyttöä. Pidätämme nimenomaisesti oikeuden takuuvaatimusten käsittelyyn. Takuu raukeaa, kun joku toinen henkilö kuin WAGNERin valtuuttama huoltohenkilö avaa laitteen. Kuljetusvauriot, huoltotyöt sekä virheellisistä huoltotöistä aiheutuvat vauriot ja häiriöt eivät kuulu takuun piiriin. Takuukorvausvaatimusta esitettäessä laitteen osto on todistettava alkuperäisellä kassakuitilla. Lain sallimien mahdollisuuksien mukaan emme vastaa mistään henkilö-, esine- tai jälkivahingoista, erityisesti, kun laitetta on käytetty muuhun kuin käyttöohjeessa mainittuun käyttötarkoitukseen, laitetta ei ole otettu käyttöön käyttöohjeemme mukaisesti tai laitetta on kunnostettu tai korjattu itse eikä ammattihenkilön toimesta. Pidätämme oikeuden suorittaa tehtaalla sellaiset korjaukset ja kunnostustyöt, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa. Käänny takuu- tai korjaustapauksessa jälleenmyyjän puoleen. 4

Brilliant 5

D J. WAGNER GMBH Otto-Lilienthal-Str. 18 88677 Markdorf T +49 0180-55 92 46 37 F +49 075 44-5 05 11 69 SK E-CORECO SK S.R.O. Kráľovská ulica 8/7133 927 01 Šaľa T +42 1948882850 F +42 1313700077 CZ E-CORECO S.R.O. Na Roudné 102 301 00 Plzeň T +42 734 792 823 F +42 227 077 364 F WAGNER FRANCE S.A.R.L. 12 Avenue des Tropiques Z.A. de Courtaboeuf 91978 Les Ulis Cedex T +33 0825 011 111 F +33 (0) 1 69 81 72 57 GB WAGNER SPRAYTECH (UK) LTD Opus Park Moorfield Road Guildford Surrey GU1 1SZ T +44 (0) 1483-454666 F + 44 (0) 1483-454548 H HONDIMPEX KFT. Kossuth L. u. 48-50 8060 Mór T +36 (-22) - 407 321 F +36 (- 22) - 407 852 DK ORKLA HOUSE CARE DANMARK A/S Stationsvej 13 3550 Slangerup Danmark T +45 47 33 74 00 F +45 47 33 74 01 NOR ORKLA HOUSE CARE NORGE AS Nedre Skøyen vei 26, PO Box 423, Skøyen 0213 Oslo T +47 22 54 40 19 PL PUT WAGNER SERVICE ul. E. Imieli 27 41-605 Swietochlowice T +48/32/346 37 00 F +48/32/346 37 13 S ORKLA HOUSE CARE AB Box 133 564 23 Bankeryd Sweden T +46(0)36 37 63 00 ROM ROMIB S.R.L. str. Poligonului nr. 5-7 100070 Ploiesti,judet Prahova T +40-344801240 F +40-344801239 CH J. WAGNER AG Industriestraße 22 9450 Altstätten T +41 71-7 57 22 11 F +41 71-7 57 23 23 E P MAKIMPORT HERRAMIENTAS, S.L. C/ Méjico nº 6 Pol. El Descubrimiento 28806 Alcalá de Henares (Madrid) T 902 199 021 / 91 879 72 00 F 91 883 19 59 AUS WAGNER SPRAYTECH AUSTRALIA PTY. LTD., 14-16 Kevlar Close Braeside, VIC 3195 T +61 3 95 87-20 00 F +61 3 95 80-91 20 TEHOMIX OY Telekatu 10 20360 TURKU T +385 (0) 2 2755 999 F +385 (0) 2 2755 995 Oikeus muutoksiin ja virheisiin pidätetään. Part. No. 2364322 03/2016_RS Copyright by J.Wagner GmbH