RADIO MED BLUETOOTH RADIO BLUETOOTH-YHTEYDELLÄ

Samankaltaiset tiedostot
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Original manual. Art _manual.indd ,

PROJEKTIONSKLOCKRADIO KLOKKERADIO MED PROJEKTOR PROJEKTIOHERÄTYSKELLO PROJEKTIONSCLOCKRADIO

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari

Bærbar stereo, USB/SD/MP3/CD/Kassett/Radio. Kannettava USB/SD/MP3/CD/Kasettisoitin/Radio

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

ARBETSRADIO AUX/FM/DAB+

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

KÄYTTÖOHJE Weather Station

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

FM Radio, Retro design

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Installation / Asennusohje SO-3396-V

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

NFC BLUETOOTH-MOTTAGARE

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Kopplingsur Koblingsur Ajastin

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Micro Hi-Fi Component System

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Käyttöohje. Painikkeet:

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Sval Topp. Aircondition. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual AC-W12

Ångmopp. Mätbägare, 1 st. Vakuumfilter, 1 st. Isoleringsplatta, 1 st. Fiberduk, 2 st.

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Micro Hi-Fi Component System

D90 Användarmanual Käyttöohje

Micro HI-FI Component System

KÄYTTÖOHJE FI BRUKSANVISNING SE, NO

USER MANUAL Read this manual before use

Micro HI-FI Component System

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

ipod speaker ipodhögtalare ipod-høyttaler ipod-kaiutin Art.no. Model FWIP-333iU-BV FWIP-333iU-WV Ver English Svenska Norsk

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones (1) 2004 by Sony Corporation

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

KLV-27HR3 KLV-23HR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones (1)

Yleiskäyttöinen kaukosäädin,

PROJEKTIONSKLOCKRADIO PROJEKTORKLOKKERADIO PROJEKTIOKELLORADIO PROJEKTIONS-CLOCKRADIO

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Wireless Security Home Prosafe

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

PDP Colour TV KE-P37XS1 KE-P42XS1

Micro Hi-Fi Component System

IC-optager Ejer-registrering Fejlsøgning ICD-P530F

HERÄTYSKELLORADIO PLL CR120

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

BLUETOOTH HÖGTALARE KNAPPAR/FUNKTIONER/INDIKERINGAR 1

Bluetooth Audio System

Wake-up light. Art.no Model R0060-UK R0060 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

MCA-171

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Micro Hi-Fi Component System

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

FM/MW/LW Compact Disc Player

Compact Disc Player CDX-GT740UI (1) FM/MW/LW Compact Disc Player. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning

FM/MW/LW Compact Disc Player

ASB220I Käyttöohje Index

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

ADVARSEL. Undtagen for kunder i USA og Canada

Bilstereo Autostereo MP3/USB/SD

Aloita tästä Pika-aloitusopas

DAB+ Radio E80080P. English 3 Svenska 11 Norsk 19 Suomi 27. Ver

TC-20. CD/Radio Kannettava soitin KÄYTTÖOHJE VAROITUS

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

NÖDRADIO DELAR OCH FUNKTIONER

LANGATON SADEMITTARI No 854

FM/MW/LW Compact Disc Player

Super Audio CD Player

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Alarm Clock. Väckarklocka Vekkerur Herätyskello. Art.no. Model EN Ver

Wireless Audio System

Kitchen. airline tower // tower fan 85 cm // Type Remote control // timer 7.5 hours // 3 speeds // oscillating 90 //

EB193 monteringsanvisning

Pool speakers with radio and mp3-player

Electronics. alarm clock // analogue clock // Type 4948/4949. Quartz clockwork // Snooze function // 3 hands (hour, minute and second //

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Mini HI-FI Component System

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Clock Radio with ipod/iphone Dock

Teknik i sensorer for stegning/friturestegning

Transkriptio:

Art 84-1034 RADIO MED BLUETOOTH RADIO BLUETOOTH-YHTEYDELLÄ Manufactured by EXCELLENT VISION ELECTRONICS LTD Manufacturers modelno: SB-2828PR-B Biltema modelno: 84-1034 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg Tel: +46-42 600 45 00 Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier Tlf: +47-32 84 91 10 Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors Puh: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf: +45 70 80 77 70 wwwbiltemacom Original manual

Art 84-1034 RADIO MED BLUETOOTH Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas för framtida behov Var särskilt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna och följande varningar: VARNING! = Risk för dödsfall allvarlig personskada OBS! = Risk för mindre personskada funktionsfel Med reservation för att bilder och beskrivningar inte är identiska med produkten TEKNISKA DATA Artnr 84-1034 Modell USB2828PR-B Spänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 28 W Batteri till fjärrkontroll CR2025 FM 88 108 MHz MÄRKNING Här följer en förklaring av symboler, texter och skyltar på produkten En manual medföljer produkten Produkten är dubbelisolerad Lämna in kasserad produkt till återvinning, släng den inte bland hushållsavfallet Denna blixtsymbol uppmärksammar användaren på närvaron av farlig spänning och risk för elchock Utropstecknet på en svart triangel indikerar att en specifik komponent av säkerhetsskäl endast får ersättas av komponenter angivna i dokumentationen Varningsskylt för elchock CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN Denna skylt sitter på enhetens baksida Texten betyder: FARA: RISK FÖR ELCHOCK ÖPPNA INTE VARNING: RISK FÖR ELCHOCK ÖPPNA INTE ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna stereoradio är ämnad för privat bruk i enlighet med instruktionerna i denna manual Apparaten drivs med 230 V AC SÄKERHET VARNING! Läs alltid säkerhetsföreskrifterna före användning Säkerhetsföreskrifter Läs alltid manualen före användning och spara den för framtida bruk Kontrollera att produktens spänning överensstämmer med eluttaget Produkten får inte modifieras byggas om Produkten får endast användas för avsett bruk Fatta tag i stickkontakten för att dra ut den från eluttaget Dra aldrig i nätsladden Sänk aldrig ner produkten i vatten annan vätska och skölj den inte under rinnande vatten Utsätt aldrig produkten för regn, vatten, solljus stark hetta 2

Art 84-1034 Använd inte produkten i badrum andra våtutrymmen Placera aldrig produkten på heta ytor i närheten av öppen låga Placera produkten på en plan yta med god ventilation och se till att produkten inte övertäcks Kontrollera att produkten är hel Använd aldrig produkten om någon del är skadad Dra ur stickkontakten från vägguttaget när produkten inte används innan rengöring Placera elkabeln med minimal risk för att den kläms att någon snubblar på den Kontrollera att nätsladden inte är klämd Låt aldrig sladden hänga ner över bordskant arbetsyta där produkten är placerad Använd endast tillbehör rekommenderade av leverantören Se till att föremål inte tappas på produkten och att ingen form av vätska spills på den Om vätska spills på produkten ska den genast kopplas bort från elnätet Elektrostatiska störningar kan orsaka att produkten inte fungerar korrekt Stäng av och dra ur nätsladden några sekunder och anslut därefter igen Kontrollera att batteriet placeras enligt symbolerna för de positiva (+) och negativa (-) polerna Utomhus ska antennen placeras på avstånd från elledningar Produkten får endast lagas av en kvalificerad tekniker Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer med nedsatt fysisk mental förmåga brist på erfarenhet kunnande, om de övervakas har fått instruktioner angående användningen av produkten på ett säkert sätt och förstår de involverade riskerna Barn skall inte leka med produkten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn Särskilda risker Följer man säkerhetsföreskrifterna minimeras risken för skada på person och egendom, men det kan ändå uppstå riskfyllda situationer Risk för elstöt: Använd inte produkten i badrummet andra våta utrymmen Stoppa inte in några föremål i apparaten Dra ut stickkontakten från eluttaget före rengöring och service när produkten inte används ÖVERSIKTSBILD 6 7 8 9 14 1 2 4 5 1 Fjärrsensor 2 Display 3 Högtalargaller 4 AUX-ingång 5 USB-uttag 6 Standby/Funktion 7 SEARCH Spela upp/pausa/sök 8 Nästa spår 9 Föregående spår 10 Förvald station 11 Klocka/Program 12 Höj volymen /Alarm1 13 Sänk volymen /Alarm2 14 FM-antenn 15 Nätsladd 3 10 11 12 13 15 3

Fjärrkontroll 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ANSLUTNING TILL ELUTTAG AC Art 84-1034 Anslut stickkontakten i ett eluttag Kontrollera att spänningen stämmer överens med specifikationen på apparatens märkskylt Energisparläge Apparaten stängs av automatiskt efter 10 minuters inaktivitet Tryck på FUNC för att väcka apparaten SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV APPARATEN Tryck på för att starta apparaten När apparaten är igång används knappen för att växla läge mellan, Radio FM, AUX-in, USB och Bluetooth Tryck och håll intryckt i 2 s för att stänga av apparaten 1 Standby/Viloläge 2 FUNC - Välj funktion 3 CLOCK - Visa tiden 4 MEM - Minnesfunktion 5 REPEAT Upprepar aktuellt spår spellista 6 RANDOM Slumpmässig uppspelning ur spellista 7 STOP stoppa uppspelning 8 EXTREME Aktivera basfunktion 9 Vol+ - öka volymen 10 Föregående spår 11 Spela upp/pausa 12 Vol- - Sänk volymen 13 MUTE Stäng av ljudet 14 EQ Equaliser inställningar 15 ALARM1 Alarmtid 16 SLEEP Automatisk avstängning efter angiven tid 17 ALARM2 Alarmtid 18 SNOOZE stänger av alarmet i 5 min 19 Nästa spår UPPACKNING VARNING! Förpackningsmaterial kan vara skadligt för barn Efter uppackning, ta undan allt emballage och lämna till återvinning Kontrollera att alla delar medföljer och att de är hela I försändelsen medföljer: Apparat, Fjärrkontroll och Manual RADIO FM 1 Välj läget Radio FM 2 Tryck och håll intryckt i 2 s för att starta kanalsökning Sökningen stannar automatiskt på första station med tillräckligt start signal Manuell sökning 1 Välj läget Radio FM 2 Tryck på för att stega genom frekvensbandet Lagra av förvalsstationer Upp till 30 stationer kan lagras som förval 1 Ställ in önskad station 2 Tryck på på apparaten MEM på fjärrkontrollen för att aktivera förvalsfunktionen Aktuellt förvalsnummer (01 30) blinkar på displayen 3 Tryck på för att välja förvalsnummer 4 Tryck på på apparaten MEM på fjärrkontrollen för att lagra aktuell station på valt förvalsnummer Använd knappen PRE SET på apparaten för att välja lagrad förvalsstation 4

Art 84-1034 Automatisk minneslagring UPPSPELNING VIA AUX-INGÅNGEN 1 Välj läget Radio FM 2 Tryck på Nu söker apparaten igenom frekvensbandet och lagrar de 30 stationerna med starkast signal 1 Anslut en extern musikenhet till AUX-ingången via en kabel med 35 mm kontakt 2 Tryck på FUNC för att välja AUX 3 Manövrera uppspelningen via den externa musikenheten Använd knappen PRE SET på apparaten för att välja lagrad förvalsstation STÄLL IN KLOCKAN 1 Sätt apparaten i Standby-läge 2 Tryck på på apparaten knappen CLOCK på fjärrkontrollen 3 Tryck och håll intryckt i 2 s Nu visas 24H 12H i displayen 4 Tryck på för att välja önskat tidformat 5 Tryck på för att bekräfta Nu visas AM 00:00 om formatet 12H valts och 0:00 om formatet 24H valts 6 Tryck på för att ställa in timmar 7 Tryck på för att bekräfta 8 Tryck på för att ställa in minuter 9 Tryck på för att bekräfta UPPSPELNING VIA USB 1 Anslut en USB-enhet till USB-uttaget på apparaten 2 Tryck på FUNC för att välja USBläget USB visas i displayen Apparaten startar automatiskt uppspelning av det första spåret För MP3-filer visas MP3 i displayen Uppspelningen manövreras med följande knappar: Spela upp/pausa Nästa spår Föregående spår Stoppa uppspelning Upprepning Tryck på knappen REPEAT på fjärrkontrollen under uppspelning för att repetera Tryck en gång för att upprepa aktuellt spår Tryck två gånger för att upprepa alla spår Tryck tre gånger för att återgå till normal uppspelning STÄLL IN ALARM 1 Sätt apparaten i Standby-läge 2 Tryck och håll i 2 s för att aktivera alarminställning 3 Tryck på för att ställa in timmar 4 Tryck på för att bekräfta 5 Tryck på för att ställa in minuter 6 Tryck på för att bekräfta 7 Tryck på för att välja 1,2,3 4 där 1=Ringsignal 1, 2=Ringsignal2, 3=USB och 4=Radio 8 Tryck på för att bekräfta 9 Tryck på för att justera volymen 10 Tryck på för att bekräfta 11 Nu visas ALARM 1 ALARM2 på displayen beroende på vilket alarm du ställt in Slumpvist spårval Tryck på knappen RAND på fjärrkontrollen under uppspelning för att spela upp spåren på USB-enheten slumpvis UPPSPELNING VIA BLUETOOTH Tryck på FUNC för att välja Bluetooth-läget BT blinkar i displayen och en röst säger ready to pair 1 Aktivera bluetooth funktionen på enheten du vi sammankoppla med apparaten 2 Leta upp och välj 84-1034 i listan över tillgängliga enheter att sammakoppla med 3 När sammankopplingen är klar säger en röst connected successfully Uppspelningen styrs från Bluetooth-enheten Volymen kan styras från aparaten med knapparna och Alarmet aktiveras/deaktiveras genom att trycka på 5

Art 84-1034 ÖVRIGA FUNKTIONER Förbättra mottagningen Apparaten är försedd med en FM-antenn Häng upp antennen på ett sätt så att mottagningen blir så bra som möjligt EQ Equalizer Apparaten har fyra förprogrammerade equalizerinställningar; POP/JAZZ/CLASSIC/ROCK/ OFF Tryck på knappen EQ på fjärrkontrollen för att växla mellan inställningarna SLEEP-funktion Välj uppspelningstid i jämna tiotal från 90 till 10 minuter Tryck på knappen SLEEP på fjärrkontrollen för att välja önskad uppspelningstid Apparaten stängs automatiskt av då inställd tid löpt ut SNOOZE-funktion När alarmet ljuder tryck på SNOOZE på fjärrkontrollen för att stoppa alarmet i 5 minuter Stänga av ljudet - MUTE Tryck på MUTE på fjärrkontrollen för att stänga av slå på ljudet Extra bas EXTREME Tryck på knappen EXTREME på fjärrkontrollen för att aktivera basfunktion Tryck på knappen EQ för att stänga av funktionen EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/ EC) 6

Art 84-1034 RADIO MED BLUETOOTH Dette utstyret er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF INTRODUKSJON Les denne bruksanvisningen grundig før bruk Ta også vare på den for fremtidig bruk Legg spesielt godt merke til sikkerhetsforskriftene og følgende advarsler: ADVARSEL! = Risiko for dødsfall alvorlig personskade OBS! = Fare for mindre personskade funksjonsfeil Med forbehold om at bilder og beskrivelser kan avvike fra produktet TEKNISKE DATA Artnr 84-1034 Modell 2828PR-B Spenning 230 V~ 50/60 Hz Strømforbruk 28 W Batteri till fjärrkontroll CR2025 FM 88 108 MHz MERKING Her følger en forklaring av symboler, tekster og merker på produktet Det følger med en bruksanvisning med produktet Produktet er dobbeltisolert Lever kassert produkt til resirkulering, ikke kast det i husholdningsavfallet Lynsymbolet gjør brukeren oppmerksom på farlig spenning og fare for elektrisk støt Utropstegnet indikerer at det medfølger en bruksanvisning som inneholder viktig informasjon om bruk og vedlikehold Varselmerke for elektrisk støt CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN Dette merket sitter på baksiden av enheten Teksten betyr: FARE: FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE ÅPNES ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE ÅPNES BRUKSOMRÅDE Dette produktet er beregnet for privat bruk i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisningen Apparatet drives av 230 V AC SIKKERHET ADVARSEL! Les alltid sikkerhetsforskriftene før bruk Sikkerhetsforskrifter Les alltid bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk Kontroller at produktets spenning stemmer overens med strømuttaket Produktet må ikke modifiseres bygges om Produktet må kun brukes til de oppgavene det er beregnet på Ta tak i støpselet når du skal trekke det ut fra vegguttaket Du må aldri trekke i strømledningen Produktet må aldri nedsenkes i vann annen væske Det må h ikke skylles under rennende vann Produktet må aldri utsettes for regn, vann, sollys høy varme 7

Art 84-1034 Ikke bruk produktet i baderom andre våtrom Produktet må aldri plasseres på varme overflater i nærheten av åpen ild Produktet må plasseres på en jevn overflate med god ventilasjon Påse at produktet ikke tildekkes Kontroller at produktet er helt Produktet må aldri brukes hvis det er skadet Trekk ut støpselet fra vegguttaket når produktet ikke er i bruk før rengjøring Plasser strømkabelen slik at den ikke kan klemmes at noen kan snuble i den Kontroller at strømkabelen ikke er klemt Kabelen må aldri henge over bordkanten arbeidsbenken der produktet er plassert Bruk kun tilbehør som leverandøren anbefaler Du må ikke miste noe på produktet Du må h ikke søle væske på det Hvis du søler væske på produktet, må du umiddelbart koble det fra strømnettet Elektrostatiske forstyrrelser kan føre til at produktet ikke fungerer som det skal Slå av, trekk ut strømledningen i noen minutter, og koble deretter til igjen Kontroller at batteriene plasseres riktig i henhold til symbolene for de positive (+) og negative ( ) polene Utendørs må antennen plasseres i god avstand fra strømkabler Produktet må kun repareres av elektriker Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og eldre og av personer med nedsatt fysisk mental evne manglende erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn har fått instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte og forstår risikoene Barn må ikke leke med produktet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn Spesielle risikoer Hvis man følger sikkerhetsforskriftene, reduseres faren for personskader og skader på eiendom, men det kan likevel oppstå farlige situasjoner Fare for elektrisk støt: Ikke bruk produktet i baderom andre våtrom Ikke stikk noe inn i apparatet Trekk ut støpselet fra strømuttaket før rengjøring, service og når produktet ikke er i bruk OVERSIKTSBILDE 6 7 8 9 14 1 2 4 5 1 Fjernkontrollsensor 2 Display 3 Høyttalergitter 4 AUX-inngang 5 USB-uttak 6 Standby/funksjon 7 SEARCH Avspilling/pause/søk 8 Neste spor 9 Forrige spor 10 Forhåndsvalgt stasjon 11 Klokke/program 12 Høyere volum / Alarm1 13 Lavere volum / Alarm2 14 FM-antenne 15 Strømledning 3 10 11 12 13 15 8

Fjernkontroll 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 KOBLE TIL STRØMUTTAK AC Art 84-1034 Koble støpselet til et strømuttak Kontroller at spenningen stemmer med spesifikasjonen på apparatets merkeskilt Energisparing Apparatet slås automatisk av etter 10 minutters inaktivitet Trykk på FUNC for å vekke apparatet SLÅ PÅ OG AV APPARATET Trykk på for å slå på apparatet Når apparatet er på, bruker du knappen for å bytte mellom radio FM, AUX-in, USB og Bluetooth Hold inne i 2 sekunder for å slå av apparatet 1 Standby/hvilemodus 2 FUNC Velg funksjon 3 CLOCK Vis tiden 4 MEM Minnefunksjon 5 REPEAT Gjentar aktuelt spor spilleliste 6 RANDOM Vilkårlig avspilling fra spilleliste 7 STOP Stopp avspillingen 8 EXTREME Aktiver bassfunksjon 9 Vol+ Høyere volum 10 Forrige spor 11 Avspilling/pause 12 Vol Lavere volum 13 MUTE Slå av lyden 14 EQ Equalizerinnstillinger 15 ALARM1 Alarmtid 16 SLEEP Automatisk avstenging etter valgt tid 17 ALARM2 Alarmtid 18 SNOOZE Utsetter alarmen i 5 minutter 19 Neste spor UTPAKKING ADVARSEL! Emballasjen kan være farlig for barn Etter utpakking må du fjerne all emballasje og levere den til gjenvinning Kontroller at alle deler medfølger og at de er hele I pakken finner du: Apparat, Fjernkontroll og Bruksanvisning RADIO FM 1 Velg Radio FM 2 Hold inne i 2 sekunder for å starte kanalsøk Søket stopper automatisk ved første stasjon som har sterkt nok signal Manuelt søk 1 Velg Radio FM 2 Trykk på for å gå gjennom frekvensbåndet Lagre forhåndsvalgte stasjoner Du kan lagre inntil 30 kanaler 1 Still inn ønsket stasjon 2 Trykk på på apparatet MEM på fjernkontrollen for å aktivere forvalgsfunksjonen Aktuelt forvalgsnummer (01 30) blinker i displayet 3 Trykk på for å velge forvalgsnummer 4 Trykk på på apparatet MEM på fjernkontrollen for å lagre aktuell stasjon på valgt forvalgsnummer Bruk knappen PRE SET på apparatet for å velge lagret forvalgstasjon 9

Art 84-1034 Automatisk minnelagring AVSPILLING VIA AUX-INNGANGEN 1 Velg Radio FM 2 Trykk på Nå søker apparatet gjennom frekvensbåndet og lagrer de 30 stasjonene som har sterkest signal 1 Koble en ekstern musikkenhet til AUX-inngangen via en kabel med 3,5 mm plugg 2 Trykk på FUNC for å velge AUX 3 Kontroller avspillingen via den eksterne musikkenheten Bruk knappen PRE SET på apparatet for å velge lagret forvalgstasjon STILLE INN KLOKKEN 1 Sett apparatet i standby 2 Trykk på på apparatet knappen CLOCK på fjernkontrollen 3 Hold inne i 2 sekunder Nå viser displayet 24H 12H 4 Trykk på for å velge ønsket tidsformat 5 Trykk på for å bekrefte Nå vises AM 00:00 hvis du valgte 12H, 0:00 hvis du valgte 24H 6 Trykk på for å stille inn timer 7 Trykk på for å bekrefte 8 Trykk på for å stille inn minutter 9 Trykk på for å bekrefte AVSPILLING VIA USB Koble en USB-enhet til USB-uttaket på apparatet Trykk på FUNC for å velge USB Displayet viser USB Apparatet starter automatisk avspilling av det første sporet For MP3-filer viser displayet MP3 Avspillingen styres ved hjelp av følgende knapper: Avspilling/pauser Neste spor Forrige spor Stopp avspillingen STILL INN ALARM 1 Sett apparatet i standby 2 Hold inne i 2 sekunder for å aktivere alarminnstilling 3 Trykk på for å stille inn timer 4 Trykk på for å bekrefte 5 Trykk på for å stille inn minutter 6 Trykk på for å bekrefte 7 Trykk på for å velge 1, 2, 3 4 hvor 1=Lydsignal 1, 2=Lydsignal, 3=USB og 4=Radio 8 Trykk på for å bekrefte 9 Trykk på for å justere volumet 10 Trykk på for å bekrefte 11 Nå viser displayet ALARM 1 ALARM 2 avhengig av hvilken alarm du har valgt Gjenta Trykk på REPEAT på fjernkontrollen under avspilling for å gjenta Trykk én gang for å gjenta aktuelt spor Trykk to ganger for å gjenta alle spor Trykk tre ganger for å gå tilbake til normal avspilling Velge spor vilkårlig Trykk på RAND på fjernkontrollen under avspilling for å spille av sporene fra USB-enheten vilkårlig AVSPILLING VIA BLUETOOTH Trykk på FUNC for å velge Bluetooth Det blinker BT i displayet, og en stemme sier Ready to pair 1 Aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten du vil koble sammen med apparatet 2 Finn og velg 2828 i listen over tilgjengelige enheter å koble sammen med 3 Når sammenkoblingen er fullført, sier en stemme Connected successfully Avspillingen kontrolleres fra Bluetooth-enheten Volumet kan kontrolleres fra apparatet ved hjelp av knappene og Alarmen aktiveres/deaktiveres ved å trykke på 10

Art 84-1034 ØVRIGE FUNKSJONER Få bedre mottak Apparatet har FM-antenne Heng opp antennen slik at mottaket blir så godt som mulig EQ Equalizer Apparatet har fire forhåndsprogrammerte innstillinger for equalizer: POP/JAZZ/CLASSIC/ ROCK/OFF Trykk på EQ på fjernkontrollen for å bytte mellom innstillingene SLEEP-funksjon Velg avspillingstid i hele titall fra 90 til 10 minutter Trykk på SLEEP på fjernkontrollen for å velge ønsket avspillingstid Apparatet slås av automatisk når innstilt tid har gått SNOOZE-funksjon Når alarmen går, kan du trykke på SNOOZE på fjernkontrollen for å utsette den i 5 minutter Slå av lyden MUTE Trykk på MUTE på fjernkontrollen for å slå av på lyden Ekstra bass EXTREME Trykk på EXTREME på fjernkontrollen for å aktivere bassfunksjonen Trykk på EQ for å slå av funksjonen EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC) 11

Art 84-1034 Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EU ja muiden määräysten oleelliset vaatimukset JOHDANTO Lue käyttöohje ennen käyttämistä ja säästä se tulevaa käyttöä varten Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin ja seuraaviin varoituksiin: VAROITUS! = Kuoleman vakavan henkilövahingon vaara HUOMIO! = Lievän henkilö- laitevahingon vaara Kuvat ja kuvaukset eivät välttämättä vastaa tarkasti tuotetta TEKNISET TIEDOT Tuotenro 84-1034 Malli 2828PR-B Jännite 230 V ~ 50 Hz Teho 28 W Paristo, Kaukosäädin CR2025 FM 88 108 MHz MERKINTÄ Seuraavassa on selitys tuotteessa olevista symboleista, teksteistä ja kilvistä Tuotteen mukana toimitetaan ohjekirja Tuote on kaksoiseristetty Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätykseen, älä heitä sitä sekajätteen joukkoon Tämä salamasymboli varoittaa käyttäjää vaarallisen jännitteen olemassaolosta ja sähköiskuvaarasta Huutomerkki mustan kolmion sisällä tarkoittaa, että turvallisuussyistä tietyn komponentin saa vaihtaa vain dokumentaatiossa mainittuihin komponentteihin Sähköiskun vaara CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN Tämä kyltti on laitteen takana Tekstin merkitys: VAARA: SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA KÄYTTÖKOHTEET Tämä stereoradio on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön ja tätä käyttöohjetta noudattaen Laite toimii verkkovirralla 230 V AC TURVALLISUUS VAROITUS! Lue turvallisuusohjeet aina ennen käyttöä Turvallisuusohjeet Lue käyttöohje aina ennen käyttöä ja säästä se tulevaa tarvetta varten Tarkista, että tuotteen jännite vastaa sähköliitännän ominaisuuksia Tuotetta ei saa muuntaa muuttaa toiseksi Tuotetta saa käyttää vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen Ota aina kiinni pistokkeesta, kun vedät pistokkeen pistorasiasta Älä koskaan vedä sähköjohdosta Älä koskaan upota tuotetta veteen muuhun nesteeseen, älä huuhtele tuotetta juoksevan veden alla Älä koskaan altista tuotetta sateelle, vedelle, auringonvalolle kuumuudelle 12

Art 84-1034 Älä käytä tuotetta kylpyhuoneessa muissa märkätiloissa Älä koskaan sijoita tuotetta kuumille pinnoille avotulen läheisyyteen Aseta tuote hyvin tuulettuvaan paikaan ja huolehdi siitä, ettei sen päälle aseteta mitään Tarkista, että tuote on ehjä Älä koskaan käytä tuotetta, mikäli sen jokin osa on vaurioitunut Irrota pistoke pistorasiasta, kun tuotetta ei käytetä, sekä ennen puhdistamista Sijoita sähköjohto niin, ettei se todennäköisesti jää puristuksiin aiheuta kompastumisvaaraa Tarkista, ettei sähköjohto ole puristuksissa Älä koskaan anna johdon riippua alustana käytetyn pöydän työtason reunan yli Käytä vain valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita Varmista, ettei mikään voi pudota tuotteen päälle ja ettei sen päälle voi roiskua nesteitä Jos tuotteeseen roiskuu nestettä, se on irrotettava heti sähköverkosta Staattinen sähkö voi aiheuttaa häiriöitä tuotteen toimintaan Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta muutamaksi sekunniksi ja liitä se sitten takaisin Varmista, että paristot tulevat plus- (+) ja miinusnapojen (-) merkkien mukaisesti Ulkona antenni on sijoitettava etäälle sähköjohdoista Tuotteen korjaukset on aina annettava ammattitoisen huoltoteknikon tehtäväksi Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisesti henkisesti rajoittuneet kokemattomat henkilöt voivat käyttää tätä tuotetta, jos heitä valvotaan heidät on koulutettu käyttämään tuotetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat Lapset eivät saa leikkiä tuotteella Lapsi ei saa puhdistaa huoltaa tuotetta ilman valvontaa Erityiset vaarat Turvallisuusmääräysten noudattaminen vähentää henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden vaaran minimiin, mutta riskialttiita tilanteita voi syntyä siitä huolimatta Sähköiskun vaara: Älä käytä tuotetta kylpyhuoneessa muissa märkätiloissa Älä työnnä esineitä tuotteen aukkoihin Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta huoltoa kun tuotetta ei käytetä YLEISKUVA 6 7 8 9 14 1 2 4 5 3 10 11 12 13 1 Kaukosäätöanturi 2 Näyttö 3 Kaiutinritilä 4 AUX-tuloliitäntä 5 USB-lähtöliitäntä 6 Valmiustila/Käyttötila 7 SEARCH Soita/Tauko/Haku 8 Seuraava raita 9 Edellinen raita 10 Esivalittu asema 11 Kello/Ohjelma 12 Lisää äänenvoimakkuutta/hälytys1 13 Alenna äänenvoimakkuutta/hälytys2 14 FM-antenni 15 Sähköjohto 15 13

Kaukosäädin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 LIITÄNTÄ PISTORASIALLE AC Art 84-1034 Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan Tarkista, että jännite vastaa laitteen tyyppikilvessä ilmoitettua Energiansäästötila Laitteesta sammutetaan virta automaattisesti, kun se on ollut käyttämättä 10 minuuttia Käynnistä laite painamalla FUNC LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN JA SAMMUTTAMINEN Käynnistä laite painamalla Kun laite on käynnistynyt, voit vaihtaa toimintatilojen Radio FM, AUX-in, USB ja Bluetooth välillä painikkeen avulla Laite suljetaan painamalla painiketta 2 sekunnin ajan 1 Valmiustila/Lepotila 2 FUNC - Toiminnon valitseminen 3 CLOCK - Näyttää ajan 4 MEM - Muistitoiminto 5 REPEAT Toistaa soivan raidan soittolistan 6 RANDOM Soittaa raidat satunnaisessa järjestyksessä 7 STOP Pysäyttää soittamisen 8 EXTREME Aktivoi bassotoiminnon 9 Vol+ - lisää äänenvoimakkuutta 10 Edellinen raita 11 Soita/Tauko 12 Vol- - vähentää äänenvoimakkuutta 13 MUTE Mykistää äänen 14 EQ Tasapainottaa asetukset 15 ALARM1 Hälytysaika 16 SLEEP Automaattinen sammutus asetetun ajan kuluttua 17 ALARM2 Hälytysaika 18 SNOOZE Sulkee hälytyksen 5 minuutin kuluttua 19 Seuraava raita PURKAMINEN PAKKAUKSESTA VAROITUS! Pakkausmateriaalit voivat olla haitallisia lapsille Siirrä pakkaus syrjään avaamisen jälkeen, ja toimita se kierrätykseen Tarkista, että kaikki osat löytyvät ja ovat ehjiä Toimitukseen sisältyy: Laite, Kaukosäädin ja Käyttöohje RADIO FM 1 Valitse toimintatila Radio FM 2 Käynnistä kanavahaku painamalla painiketta 2 sekunnin ajan Haku pysähtyy automaattisesti ensimmäiseen riittävän voimakkaan signaalin tarjoamaan asemaan Manuaalinen haku 1 Valitse toimintatila Radio FM 2 Selaa taajuusalueita painamalla Valittujen asemien tallentaminen Muistipaikoille voi tallentaa 30 asemaa 1 Valitse haluamasi asema 2 Aktivoi valintatoiminto painamalla laitteen -painiketta kaukosäätimen MEMpainiketta Muistipaikan numero (01 30) vilkkuu näytöllä 3 Valitse muistipaikka painamalla 4 Tallenna valittu asema tälle muistipaikalle painamalla laitteen -painiketta kaukosäätimen MEM-painiketta Tallennettu asema valitaan laitteen painikkeella PRE SET 14

Art 84-1034 SOITTAMINEN AUX-TULOLIITÄNNÄN KAUTTA Automaattinen muistitallennus 1 Valitse toimintatila Radio FM 2 Paina Laite etsii automaattisesti taajuusalueen 30 voimakkainta asemaa ja tallentaa ne 1 Yhdistä ulkoinen äänentoistolaite AUX-tuloliitäntään 3,5 mm pistokkeella varustetulla kaapelilla 2 Valitse AUX-toimintatila painamalla FUNC 3 Soittamista ohjataan ulkoisestä äänentoistolaitteesta Tallennettu asema valitaan laitteen painikkeella PRE SET SOITTAMINEN USB:N KAUTTA KELLONAJAN ASETTAMINEN Liitä USB-laite radion USB-liitäntään Valitse USB-toimintatila painamalla FUNC Näytöllä näkyy USB Laite aloittaa soittamisen automaattisesti ensimmäisestä raidasta MP3-tiedostojen soidessa näytöllä näkyy MP3 1 Siirrä laite valmiustilaan 2 Paina laitteen painiketta kaukosäätimen painiketta CLOCK 3 Paina -painiketta 2 sekunnin ajan Näytössä näkyy 24H 12H 4 Valitse haluamasi esitystapa painamalla 5 Vahvista painamalla painiketta Näytöllä näkyy AM 00:00, jos valitsit esitystavan 12h, 0:00, jos esitystapa on 24h 6 Aseta tunnit painamalla -painiketta 7 Vahvista painamalla painiketta 8 Aseta minuutit painamalla -painiketta 9 Vahvista painamalla painiketta Soittamista ohjataan seuraavilla painikkeilla: Soita/Tauko Seuraava raita Edellinen raita Pysäytä Toistaminen Voit soittaa kappaleita uudelleen painamalla kaukosäätimen REPEAT-painikkeella Yksi painallus toistaa parhaillaan soivan raidan Kaksi painallusta toistaa kaikki raidat Normaalitilaan palataan painamalla painiketta kolme kertaa HÄLYTYKSEN ASETTAMINEN 1 Siirrä laite valmiustilaan 2 Aktivoi hälytyksen asettaminen painamalla painiketta 2 sekunnin ajan 3 Aseta tunnit painamalla [] -painiketta 4 Vahvista painamalla 5 Aseta minuutit painamalla -painiketta 6 Vahvista painamalla 7 Valitse herätyssignaaliksi 1, 2, 3 4 painikkeilla 1=Äänimerkki, 2=Äänimerkki2, 3=USB ja 4=Radio 8 Vahvista painamalla 9 Säädä äänenvoimakkuus painamalla 10 Vahvista painamalla 11 Näytöllä näkyy ALARM1 ALARM2 hälytyksen valinnasta riippuen Satunnainen järjestys Painamalla kaukosäätimen RAND-painiketta laite soittaa USB-yksikön raidat satunnaisessa järjestyksessä SOITTAMINEN BLUETOOTHIN KAUTTA Valitse Bluetooth-toimintatila painamalla FUNC Näytöllä vilkkuu BT ja kuulet lauseen Ready to pair 1 Aktivoi radioon yhdistettävän laitteen Bluetooth-toiminto 2 Etsi ja valitse yhdistämiseen soveltuvien laitteiden luettelosta laite 2828 3 Kun yhdistäminen on suoritettu, kuulet lauseen connected successfully Soittamista ohjataan Bluetooth-laitteesta Äänenvoimakkuutta voidaan kuitenkin ohjata radion painikkeilla ja Hälytys otetaan käyttöön/pois käytöstä painamalla 15

Art 84-1034 MUUT TOIMINNOT Vastaanoton parantaminen Laitteessa on FM-antenni Sijoita antenni niin, että vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin EQ Taajuuskorjain Laitteessa on neljä valmiiksi ohjelmoitua asetusta tasapainotusta varten: POP/JAZZ/CLAS- SIC/ROCK/OFF Voit vaihtaa asetusten välillä painamalla kaukosäätimen EQ-painiketta SLEEP-toiminto Aseta haluamasi soittoaika tasakymmenin 90 10 minuuttiin Valitse haluamasi toistoaika painamalla kaukosäätimen SLEEP-painiketta Sen jälkeen laite sammuu automaattisesti, kun asetettu aika on kulunut SNOOZE-torkkutoiminto SNOOZE-painikkeen painaminen hälytyksen kuuluessa sammuttaa hälytyksen 5 minuutiksi MUTE Mykistäminen Ääni mykistetään ja taas vapautetaan MUTEpainikkeella Bassotoiminto EXTREME Bassotoiminto otetaan käyttöön painamalla kaukosäätimen EXTREME-painiketta Voit poistaa toiminnon käytöstä painamalla EQpainiketta ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 16

Art 84-1034 RADIO MED BLUETOOTH Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC INTRODUKTION Læs denne manual, før produktet anvendes, og gem den til fremtidig brug Vær særlig opmærksom på sikkerhedsforskrifterne og følgende advarsler: ADVARSEL! = Risiko for dødsfald alvorlig personskade OBS! = Risiko for mindre personskade funktionsfejl Vi tager forbehold for, at illustrationer og beskrivelser ikke passer fuldt ud med produktet TEKNISKE DATA Artnr 84-1034 Model 2828PR-B Spænding 230 V ~ 50 Hz Effekt 28 W Batteri, Fjernbetjening CR2025 FM 88 108 MHz MÆRKNING Her følger en forklaring af symboler, tekster og skilte på produktet Der følger en manual med til produktet Produktet er dobbeltisoleret Aflever det kasserede produkt til genvinding; smid det ikke ud med husholdningsaffaldet Dette symbol med et lyn gør brugeren opmærksom på, at der forekommer farlig spænding, og at der er risiko for elektrisk stød Udråbstegnet på en sort trekant indikerer, at en specifik komponent af sikkerhedsårsager kun må erstattes af komponenter, der er angivet i dokumentationen Advarselsskilt for elektrisk stød CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN Dette skilt sidder på enhedens bagside Hvilket betyder: FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES ANVENDELSESOMRÅDE Denne stereoradio er beregnet til privat brug i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning Apparatet kan drives med 230 V AC 6 stk C-batterier Batterier medfølger ikke SIKKERHED ADVARSEL! Læs altid sikkerhedsforskrifterne inden brug Sikkerhedsforskrifter Læs altid manualen før brug, og gem den til senere brug Kontrollér, at produktets spænding passer med stikkontakten Produktet må ikke ændres ombygges Produktet må kun bruges til det formål, det er beregnet til Tag fat i stikket, når du trækker det ud af stikkontakten Træk aldrig i netledningen Sænk aldrig produktet ned i vand andre væsker, og skyl det ikke under rindende vand Udsæt aldrig produktet for regn, vand, sollys stærk varme 17

Art 84-1034 Produktet må ikke anvendes i badeværelser andre våde omgivelser Placer aldrig produktet på varme overflader i nærheden af åben ild Placer produktet på en plan flade med god ventilation, og sørg for, at produktet ikke overdækkes Kontroller, at produktet er helt Brug ikke produktet, hvis nogen del af det er beskadiget Træk stikket ud af stikkontakten, når produktet ikke er i brug og før rengøring Placer ledningen,så der er minimal risiko for, at den bliver klemt, at nogen falder over den Kontrollér, at netledningen ikke er klemt Lad aldrig ledningen hænge ned over bordkanten den arbejdsflade, hvor produktet er placeret Brug kun tilbehør, der anbefales af leverandøren Sørg for, at der ikke tabes noget på produktet, og at der ikke spildes nogen form for væske på det Hvis der spildes væske på produktet, skal forbindelsen til lysnettet straks afbrydes Elektrostatiske forstyrrelser kan være årsag til, at produktet ikke fungerer korrekt Sluk, og tag stikket ud i nogle sekunder, og tilslut det derefter igen Kontroller, at batterierne placeres i henhold til symbolerne for de positive (+) og negative (-) poler Udendørs skal antennen placeres på afstand af elledninger Produktet må kun repareres af en autoriseret tekniker Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske mentale evner manglende erfaring viden, hvis de overvåges har fået instruktioner om sikker brug af produktet og forstår de involverede risici Lad ikke børn lege med produktet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Særlige risici Når man følger sikkerhedsforskrifterne, minimeres risikoen for skader på personer og ting, men der kan alligevel opstå risikable situationer Risiko for elektrisk stød: Produktet må ikke anvendes i badeværelset andre våde rum Der må ikke stoppes genstande i apparatet Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring og service, når produktet ikke anvendes OVERSIGTSBILLEDE 6 7 8 9 14 1 2 4 5 1 Fjernsensor 2 Display 3 Højttalergitter 4 AUX-indgang 5 USB-port 6 Standby/Funktion 7 SEARCH Afspil/Pause/Søg 8 Næste nummer 9 Foregående nummer 10 Forvalgt station 11 Ur/Program 12 Forøge lydstyrke/alarm1 13 Reducere lydstyrke/alarm2 14 FM-antenne 15 Netledning 3 10 11 12 13 15 18

Fjernbetjening 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Art 84-1034 TILSLUTNING TIL STIKKONTAKT AC Sæt stikket i en stikkontakt Kontrollér, at spændingen svarer til specifikationen på apparatets mærkeskilt ENERGISPAREINDSTILLING Apparatet slukker automatisk efter 10 minutters inaktivitet Tryk på FUNC for at vække apparatet SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES APPARATET Tryk på for at starte apparatet Når apparatet er tændt, benyttes knappen til at skifte funktion mellem Radio FM, AUX-in, USB og Bluetooth Hold inde i 2 sekunder for at slukke apparatet 1 Standby/Hvilestilling 2 FUNC - Vælge funktion 3 CLOCK - Vise tiden 4 MEM - Memory-funktion 5 REPEAT Gentager aktuelt nummer spilleliste 6 RANDOM Vilkårlig rækkefølge af numre i spilleliste 7 STOP Stoppe afspilning 8 EXTREME Aktivere basfunktion 9 Vol+ - Øge lydstyrke 10 Foregående nummer 11 Afspille/pause 12 Vol- - Reducere lydstyrke 13 MUTE Slå lyden fra 14 EQ Equalizer-indstillinger 15 ALARM1 Alarmtid 16 SLEEP Automatisk sluk efter angivet tidsrum 17 ALARM1 Alarmtid 18 SNOOZE Udsætte alarmen i 5 min 19 Næste nummer UDPAKNING ADVARSEL! Emballagematerialer kan være skadelige for børn Efter udpakning skal al emballagen fjernes og indleveres til genbrug Kontroller, at alle dele er med, og at de er ubeskadigede I forsendelsen medfølger: Apparat, Fjernbetjening og Manual RADIO FM 1 Vælg stillingen Radio FM 2 Hold inde i 2 sekunder for at starte kanalsøgning Søgningen standser automatisk på den første station med et tilstrækkelig kraftigt signal Manuel søgning 1 Vælg funktionen Radio FM 2 Tryk på for at gå trinvist gennem frekvensbåndet Lagring af forvalgte stationer Der kan lagres op til 30 stationer som forvalg 1 Indstil den ønskede station 2 Tryk på på apparatet MEM på fjernbetjeningen for at aktivere forvalgsfunktionen Det aktuelle forvalgsnummer (01 30) blinker i displayet 3 Tryk på for at vælge forvalgsnummer 4 Tryk på på apparatet MEM på fjernbetjeningen for at lagre den aktuelle station på det valgte forvalgsnummer Brug knappen PRE SET på apparatet til at vælge den lagrede forvalgsstation 19

Art 84-1034 Automatisk lagring i hukommelse AFSPILNING VIA AUX-INDGANGEN 1 Vælg funktionen Radio FM 2 Tryk på Nu søger apparatet gennem frekvensbåndet og lagrer de 30 stationer, der har de kraftigste signaler 1 Tilslut en ekstern musikenhed til AUX-indgangen via et kabel med 3,5 mm stikprop 2 Tryk på FUNC for at vælge AUX 3 Afspilningen styres fra den eksterne enhed Brug knappen PRE SET på apparatet til at vælge den lagrede forvalgsstation INDSTILLING AF URET 1 Sæt apparatet i Standby-funktion 2 Tryk på på apparatet knappen CLOCK på fjernbetjeningen 3 Hold inde i 2 sekunder Nu vises der 24H 12H i displayet 4 Tryk på for at vælge tidsformat 5 Tryk på for at bekræfte Nu vises der AM 00:00, hvis formatet 12H er valgt, og 0:00 hvis formatet 24H er valgt 6 Tryk på for at indstille timetal 7 Tryk på for at bekræfte 8 Tryk på for at indstille minuttal 9 Tryk på for at bekræfte AFSPILNING VIA USB Tilslut en USB-enhed til USB-porten på apparatet Tryk på FUNC for at vælge USBfunktionen Der vises USB i displayet Apparatet starter automatisk afspilning af det første nummer For MP3-filer vises der MP3 i displayet Afspilningen betjenes med følgende knapper: Afspil/Pause Næste nummer Foregående nummer Stop afspilning INDSTILLING AF ALARM 1 Sæt apparatet i Standby-funktion 2 Hold inde i 2 sekunder for at aktivere alarmindstilling 3 Tryk på for at indstille timetal 4 Tryk på for at bekræfte 5 Tryk på for at indstille minuttal 6 Tryk på for at bekræfte 7 Tryk på for at vælge 1,2,3 4, hvor 1=Ringesignal 1, 2=Ringesignal 2, 3=USB og 4=Radio 8 Tryk på for at bekræfte 9 Tryk på for at indstille lydstyrken 10 Tryk på for at bekræfte 11 Nu vises der ALARM 1 ALARM 2 i displayet, afhængigt af hvilken alarm der er indstillet Gentagelse Tryk på knappen REPEAT på fjernbetjeningen under afspilning for at gentage Tryk én gang for at gentage det aktuelle nummer Tryk to gange for at gentage alle numre Tryk tre gange for at vende tilbage til normal afspilning Vilkårlig afspilning af numre Tryk på knappen RAND på fjernbetjeningen under afspilning for at afspille numrene på USB-enheden i vilkårlig rækkefølge AFSPILNING VIA BLUETOOTH Tryk på FUNC for at vælge Bluetooth-funktionen Der blinker BT i displayet, og en stemme siger ready to pair Alarmen aktiveres/deaktiveres ved at trykke på 1 Aktiver Bluetooth-funktionen på den enhed, du vil sammenkoble med apparatet 2 Søg og vælg 84-1034 på listen over mulige enheder, der kan sammenkobles med 3 Når sammenkoblingen er klar, siger en stemme connected successfully Afspilningen styres fra Bluetooth-enheden Lydstyrken kan styres fra apparatet med knapperne og 20

Art 84-1034 ØVRIGE FUNKTIONER Forbedring af modtagelsen Apparatet har en FM-antenne Ophæng antennen på en måde, så modtagelsen bliver så god som mulig EQ Equalizer Apparatet har fire forprogrammerede equalizerindstillinger; POP/JAZZ/CLASSIC/ROCK/OFF Tryk på knappen EQ på fjernbetjeningen for at skifte mellem indstillingerne SLEEP-funktion Vælg afspilningstid i hele tiere fra 90 til 10 minutter Tryk på knappen SLEEP på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede afspilningstid Apparatet slukkes automatisk, når den indstillede tid er udløbet SNOOZE-funktion Når alarmen lyder tryk på SNOOZE på fjernbetjeningen for at udsætte alarmen i 5 minutter Frakobling af lyd - MUTE Tryk på MUTE på fjernbetjeningen for at slå lyden fra til Ekstra bas EXTREME Tryk på knappen EXTREME på fjernbetjeningen for at aktivere basfunktionen Tryk på knappen EQ for at slå funktionen fra EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug (Iht direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC) 21

Art 84-1034 22