Din brugermanual SIEMENS PVN875T02

Samankaltaiset tiedostot
Din brugermanual SIEMENS PRN675T02

Teknik i sensorer for stegning/friturestegning

Din brugermanual SIEMENS NRN675T01

Din brugermanual SIEMENS EF83H501

Gaggenau Käyttöohje CE261/273. Lasikeraaminen keittotaso

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZMF2105VD

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöoppaasi. GAGGENAU CE

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Bruksanvisning Käyttöohje Bruksveiledning EH9..SK1.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll

Brugsanvisning...3 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 42

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Brugsanvisning...3 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 48

PIB...N... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...3 [fi] Käyttöohje [no] Bruksveiledning [sv] Bruksanvisning...

[da] Brugs- og monteringsvejledning 3 [fi] Käyttö- ja asennusohje 19 [no] Bruks- og monteringsveiledning 34 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 49

Brugsanvisning...3 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 42

Sekoitinsarja Käyttöohje

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 42 Inbyggnadshäll QHI6504X

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Fritstående komfur HCE7442.3U Spis HCE7442.3U Vapaasti seisova liesi HCE7442.3U Komfyr HCE7442.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Din brugermanual GAGGENAU CI

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:

Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta

%UXNVDQYLVQLQJ %UXNVYHLOHGQLQJ (+.8

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

HOF851F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24

HOD670F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

EHH9967FOZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

CX480. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning

KÄYTTÖOHJE F

PIE...B... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...3 [fi] Käyttöohje [no] Bruksveiledning [sv] Bruksanvisning...

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet

EHH6540XOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning Käyttöohje Bruksanvisning... 82

EHX8565FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 23 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA

... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 35 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 54

HK654200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50

Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu

KÄYTTÖOHJE F F F UUNI

Fritstående komfur HCE7221.3U Spis HCE7221.3U Vapaasti seisova liesi HCE7221.3U Komfyr HCE7221.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm

HOI630F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 37

EHH6540FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 19

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso SV Bruksanvisning 38 Inbyggnadshäll HK653320XB

Fritstående komfur HCE622323U Spis HCE622323U Vapaasti seisova liesi HCE622323U Komfyr HCE622323U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

HK764403IB DA INDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI INDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE 18 NO INDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING 34 SV INDUKTIONSHÄLL

Asennus- ja käyttöohjeet

HKB870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso HK764403FB

HK634200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 17 SV Bruksanvisning 33

Bruksanvisning Käyttöohje Bruksveiledning EH6..TE1.., EH6..TA1.., EH7..TE1.., EH8..TB1.., EH8..TC1.., EH8..TL1.., EH8..TE1..

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd :13:13

Brugsanvisning...2 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 39

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso DE Benutzerinformation 39 Kochfeld HK654403FB

Brugsanvisning...2 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 41

EH6..ME3.. [da] Brugsanvisning... 2 [fi] Käyttöohje...19 [no] Bruksveiledning...35 [sv] Bruksanvisning...51 * *

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI6504X

HKB870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

HOI630X. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

HOC650F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

HKB770F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

68002K-MN. Induktions-glaskeramisk-kogezone Induktionshäll i glaskeramik Keraaminen induktiokeittotaso

HOX650F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25

HOD770F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso ES Manual de instrucciones 44 Placa de cocción HK894400FG

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

IPS84530IB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Gaggenau Käyttöohje CE481/491. Lasikeraaminen keittotaso

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI7520P

EHL6740FAZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 20 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 39

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso DE Benutzerinformation 50 Kochfeld HKP95510XB

PIE...B... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugs- og monteringsvejledning 3 [fi] Käyttö- ja asennusohje 20

HOB850F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 22 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 44

HOI330F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso HK6542H0FB

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Transkriptio:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract:. 3-37 38-72 da Brugsanvisning..... @@@@....... Ennen asennusta... Turvallisuusohjeet........ Vahinkojen syyt..... Opi tuntemaan laitteesi.. Ohjauspaneeli...... Keittoalueet... Jälkilämmönnäyttö.. Pääkytkin lapsilukolla... Pääkytkin Lapsilukko.... Ruoan valmistus keittotasolla. Toimi näin:

.... Taulukko..... Vihjeitä sähkönsäätöstä... Ruoanvalmistus tunnistinautomatiikalla....... Lämpötila alueet.... Astia.... Toimi näin.... Toimi näin.... Taulukko Ruoan friteeraus.... Vihjeitä ruoanvalmistuksesta.... Paistaminen paistotunnistuksella... Paistotehot........ Pannut paistotunnistukseen.... @@... Toimi näin....

Taulukko Paistamisohjeet Ajastin toiminto... Keittoalueen tulee sammua automaattisesti...... Minuuttikello.. Automaattinen aikarajoitus........ Syötönvahvistuksen sammuttaminen.... serve@home...... Hoito ja puhdistus. Hoito... Lasikeramiikan puhdistus...... Keittotason kehyksen puhdistus. Keittotunnistin. Sensorikattila....... Ohjeita toimintahäiriöiden varalle... Huomautuksia:....

. Pakkaus ja vanha laite........ Huoltopalvelu..... Akryyliamidi elintarvikkeissa.. Mitä voit tehdä...... @@Sen jälkeen osaat käyttää keittotasoasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttö ja asennusohjeet sekä laitepassi huolellisesti. Jos annat laitteen eteenpäin, liitä ohjeet mukaan. Ennen asennusta Kuljetusvahingot Tarkasta keittotaso pakkauksesta purkamisen jälkeen. Jos laitteessa on kuljetusvahinkoja, älä liitä sitä. Keittotason liitäntä on sallittu ainoastaan toimiluvalliselle sähkömiehelle. Takuuvaatimukset raukeavat väärästä liitännästä johtuvissa vahingoissa. Sähköliitäntä Turvallisuusohjeet Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityisille kotitalouksille. Käytä keittotasoa ainoastaan ruoanvalmistukseen. Ylikuumentunut öljy ja rasva Ylikuumentunut öljy ja rasva syttyy herkästi palamaan. Palovaara! Älä koskaan kuumenna rasvaa tai öljyä ilman valvontaa. Jos öljy syttyy palamaan, älä sammuta sitä vedellä. Peitä astia heti kannella tai lautasella. Sammuta keittoalue. Anna astian jäähtyä keittoalueella. Älä kosketa kuumia keittoalueita. Palovamman vaara! Pidä lapset poissa laitteen luota. Jälkilämpönäyttö varoittaa kuumista keittoalueista. Älä laita helpostisyttyviä esineitä keittotasolle. Palovaara! Jos keittotason alapuolella on vetolaatikko, älä säilytä siellä mitään palavia esineitä tai paineilmapulloja. Palovaara! Kuumat keittoalueet 5 Sähkölaitteiden liitäntäkaapeli ei saa koskettaa kuumia keittoalueita. Johdon eristys ja keittotaso voivat vaurioitua. Kosteat kattilanpohjat ja keittoalueet Jos kattilanpohjan ja keittoalueen välissä on nestettä, siitä voi syntyä höyrypainetta. Höyrypaineen takia kattila saattaa yhtäkkiä hypätä ilmaan. Loukkaantumisvaara! Pidä keittoalue ja kattilanpohja aina kuivana. Katkennut, särkynyt ja haljennut lasikeramiikka saattaa aiheuttaa sähköiskuja. Sammuta laite heti. Kytke laitteen sulake sulakekotelossa pois päältä. Soita huoltoon. Jos keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi, kytke keittoalue pois päältä. Palovamman vaara! Soita huoltoon. Jos keittotaso sammuu itsestään ja sitä ei enää sen jälkeen voida käyttää, se on heti irrotettava sähköverkosta. Keittotaso saattaa myöhemmin kytkeytyä päälle. Palovaara! Kytke sulake sulakekotelossa pois päältä ja soita huoltopalveluun. Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Sähköiskun vaara! Korjaukset saa suorittaa yksinomaan tarpeellisen koulutuksen saanut huoltoteknikko. Säröt lasikeramiikassa Keittoalue kuumenee, näyttö ei toimi Keittotaso sammuu Epäasianmukaiset korjaukset Vahinkojen syyt Kattilan ja pannunpohjat Epätasaiset kattilan ja pannunpohjat naarmuttavat lasikeraamista pintaa. Tarkasta astiasi. Vältä kattiloiden tyhjänä kiehumista, erityisesti emali ja alumiinikattiloiden. Se voi johtaa kattilanpohjien ja lasikeraamisen pinnan vaurioitumiseen. Noudata erikoisastioiden yhteydessä valmistajan ohjeita. Kuumat pannut ja kattilat Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita näyttöalueen ohjauspaneelille tai kehyksen päälle. Siitä voi aiheutua vahinkoja. 6 Suola, sokeri ja hiekka Suola, sokeri ja hiekka aiheuttavat naarmuja lasikeraamisella pinnalla. Älä käytä keittotasoa asetus tai työtasona. Jos keittotasolle putoaa kovia tai teräviä esineitä, siitä voi syntyä vaurioita. Älä säilytä sellaisia esineitä keittotason yläpuolella. Sokeri ja erittäin sokeripitoiset ruoat vaurioittavat keittotasoa. Poista ylikiehunut ruoka välittömästi puhdistuslastalla. Varo! Puhdistuslastan terä on terävä. Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuumalla keittoalueella. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasollesi. Seuraavat vauriot eivät vaikuta lasikeramiikan toimintaan tai vakauteen. Tahra sulanut sokeri tai paljon sokeria sisältävät ruoat. Kovat ja terävät esineet Ylikiehunut ruoka Kalvot ja muovit Esimerkkejä mahdollisista vaurioista Naarmut suolan, sokerin tai hiekanrakeiden tai epätasaisen kattilanpohjan aiheuttamia Metallisesti kiiltävät värjäytymät kattilan aiheuttama hankautuminen tai sopimaton puhdistusaine.

Smirgelöity koriste sopimaton puhdistusaine. 7 Opi tuntemaan laitteesi Sivulta 2 löydät tyyppikatsauksen ja mittatiedot. Tässä luvussa kerromme ohjauspaneeleista, keittoalueista ja näytöistä. Ohjauspaneeli Näytöt Näytöt tehoalueelle 1 9 paistotehoille jälkilämmölle H/h paistotunnistus Näytöt tunnistinautomatiikan lämpötila alueelle Käyttöalue @ pääkytkimelle l kaksipiiri keittoalueelle! Paistotunnistus Käyttöalueet Käyttöalueet ajastin toiminnolle Käyttöalueet tehoalueen säädölle Käyttöalue l kaksipiiri keittoalueelle m paistoalueelle Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu. Esimerkki: Kosketa symbolia l. Kaksipiiri keittoalueen ulommainen kuumennuspiiri kytkeytyy päälle. Huomautus Säädöt eivät muutu, jos kosketat hetkellisesti useampaa valitsinta. Voit pyyhkiä ongelmitta ylikiehuneen ruoan säätöalueelta pois. Pidä käyttöalue aina puhtaana ja kuivana. Kosteus ja lika vaikuttavat toimintaan. 8 Keittoalueet Yksipiirikeittoalue Näillä keittoalueilla et voi muuttaa keittopinnan kokoa. Valitse oikea keittoalue. Kattilanpohjan koon tulisi vastata keittoalueen kokoa. Kaksipiiri keittoalue Näiden keittoalueiden kokoa voidaan muuttaa. Keittoalueen täytyy olla päällä. Ulkoisen kuumennuspiirin päällekytkentä: Kosketa symbolia l. Merkkivalo palaa. Sammuttaminen: Kosketa symbolia l uudelleen. Merkkivalo sammuu. Kun kytket keittoalueen uudelleen päälle, viimeisin koko valitaan automaattisesti. kaksipiiri keittoalue, keittoalue paistoalueella Näiden keittoalueiden kokoa voidaan muuttaa. Keittoalueen täytyy olla päällä. Ulkokuumennuspiirin päällekytkentä: Kosketa symbolia 1. Merkkivalo palaa. Paistoalueen päällekytkentä: Kosketa symbolia 1 uudelleen. Merkkivalo palaa. Ulkokuumennuspiirin sammuttaminen: Kosketa symbolia 1 uudelleen. Merkkivalo sammuu. Kaksipiiri keittoaluetta 20 cm ja paistoaluetta 14,5 x 35 cm ei voida kytkeä samanaikaisesti päälle. Molemmat päällekytkennät on lukittu toisiaan vastaan. Kun kytket keittoalueen uudelleen päälle, viimeisin koko valitaan automaattisesti. Tunnistin Tunnistinta käytetään keittämiseen tunnistin automatiikalla. Käyttö on kuvattu yksityiskohtaisesti luvussa Ruoanvalmistus tunnistinautomatiikalla. 9 Jälkilämmönnäyttö Keittotasolla on jokaista keittoaluetta kohti jälkilämmönnäyttö. Se näyttää, mitkä keittoalueet ovat vielä kuumia. Jälkilämmönnäytöllä on kaksi tasoa. Jos näytössä näkyy H, keittoalue on vielä kuuma. Voit pitää esim. pientä ruokamäärää lämpimänä tai sulattaa kuorrutussuklaata. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön ilmestyy h. Näyttö sammuu, kun keittoalue on tarpeeksi jäähtynyt. Huomio! Virrankatkoksen jälkeen jälkilämmön osoitin ei enää kytkeydy päälle. Keittoalue voi olla vielä kuuma. Pääkytkin lapsilukolla Pääkytkin Päällekytkentä Sammuttaminen Pääkytkimellä kytketään ohjauspaneelin elektroniikka päälle. Nyt keittotaso on käyttövalmis. Kosketa symbolia @ kunnes keittoalueiden näytöt palavat. Kosketa symbolia @ kunnes keittoalueiden näytöt sammuvat. Kaikki keittoalueet sammuvat. Jälkilämmön näyttö jää näkyviin kunnes keittotays hauduttamalla knöödeli (1 2 l. vettä) kala 100 g 1 pkt. 400 g 800 g 500 ml 1 ltr 500 ml 1 ltr 200 ml 400 ml 400 g 800 g 500 ml 1 l 300 g 600 g 500 g 1 kg 4 8 kpl 300 g 600 g 2 3 min. 3 4 min. 4 5 min. 4 5 min. 8 12 min. 5 8 min. 12 12 23 23 4 5* 4 5* 5 15 min. 20 30 min. 20 30 min. 10 15 min. 13 Määrä Keittäminen riisi (kaksinkertainen vesimäärä) riisipuuro (500 ml 1l. maitoa) kuoriperunat 1 3 kupillista vettä kuoritut perunat 1 3 kupillista vettä tuoreet vihannekset 1 3 kupillista vettä makaronit 1 2 l. vettä) Hauduttaminen kääryleet haudutettu paisti gulassi Paistaminen pannukakku (saks. pannukakku) leike, paneroitu pihvi kalapuikot Friteeraus (1 2 l. öljyä) pakastetuotteet muut * kypsennys ilman kantta Kiehautus teho 9 Kypsen nysteho Kypsennysaika 125 g 250 g 125 g 250 g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 200 g 500 g 4 kpl 1 kg 500 g 3 4 min. 4 6 min. 5 7 min 5 7 min 4 5 min. 8 12 min. 5 8 min. 5 8 min. 6 11 min. 23 12 45 45 23 6 7* 45 45 45 15 30 min. 25 35 min. 25 30 min. 15 25 min. 10 20 min. 6 10 min. 50 60 min. 80 100 min. 50 60 min. 1 2 kpl 2 3 kpl 10 kpl 200 g täyttöä kohti 400 g täyttöä kohti 2 2 2 2 4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 6 6 7 6 7 7 8 7 jatkuva paistaminen 6 10 min. 8 12 min. 8 12 min. jatkuva friteeraus jatkuva friteeraus 10 15 min. 10 15 min. 89 45 Vihjeitä sähkönsäätöstä Oikean kattilan koko Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on paksu, tasainen pohja. Epätasainen pohja pidentää kypsymisaikaa. Valitse jokaiselle keittoalueelle sopivan kokoinen kattila. Kattilan ja pannunpohjan halkaisijan täytyy sopia keittoalueen kokoon. Muista: Astian valmistaja ilmoittaa usein kattilan yläreunan halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin pohjan halkaisija. 14 Käytä pientä kattilaa pienille määrille. Suuri, vähäntäytetty kattilaa vie paljon sähköä. Laita kansi päälle Laita kattiloiden ja pannujen päälle aina sopivan kokoinen kansi. Ilman kantta keitettäessä kuluu neljäkertaa enemmän sähköä. Kypsennä pienellä vesimäärällä. Se säästää sähköä. Vihanneksiin jää vitamiinit ja mineraalit tallelle. Käännä ajoissa pienemmälle tehoalueelle takaisin. Kun kypsymisaika on pitkä, voit sammuttaa keittoalueen jo 5 10 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä. Niin kauan kuin jälkilämmönnäyttö H palaa, voit käyttää sammutettua keittoaluetta lämmittämiseen ja sulattamiseen. Kypsennä pienellä vesimäärällä Pienentäminen Jälkilämmön käyttö Ruoanvalmistus tunnistinautomatiikalla Kun avaat tunnistimet, voit valmistaa ruokaa niiden lähellä olevilla keittoalueilla tunnistinautomatiikalla. Tunnistinautomatiikka sopii ruoille, jotka kuumennetaan nesteessä tai runsaassa rasvassa.

Tunnistinautomatiikka ei sovi paistamiseen. Näin tunnistinautomatiikka toimii Etusi ruoanlaitossa Kaikki kattilat, joissa on kuumaa ruokaa, säteilevät lämpöä. Tunnistimet keräävät tämän lämmön. Keittotaso säätelee automaatisesti kattilan lämpötilaa. Keittoalue lämpiää vain tarvittaessa. Se säästää sähköä. Öljy ja rasva ei ylikuumene. Lämpötila nousee hitaasti. Ylikiehuminen estyy. Sinun ei tarvitse jälkisäätää. 15 Lämpötila alueet Kun valmistat ruokaa tunnistinautomatiikan avulla, voit valita yhden viidestä lämpötila alueesta, jota tarvitaan ruoanvalmistukseen. 170 180 ºC friteeraamiseen 110 120 ºC kypsentämiseen painekeittimessä 90 100 ºC keittämiseen, kiehauttamiseen, hauduttamiseen 80 90 ºC kypsentämiseen hauduttamalla 60 70 ºC sulattamiseen, lämmittämiseen, lämpimänäpitoon. Huomautus: q Lämpötila alue 90 100 ºC kiehumiseen, vaikka vesi ei kuplikaan niin paljon kuin tavallisesti. Kiehumispiste riippuu asuinpaikkasi korkeudesta suhteessa merenpintaan. Astia Sensorikattiloiden ulkopinnan on oltava sellainen, että lämpö siirtyy hyvin tunnistimeen. Sopimattomissa kattiloissa säätö ei toimi. Kattilassa oleva ruoka kiehuu yli tai palaa kiinni. Soveltumattomia kattiloita ovat esim. teräskattilat ilman emalikoristeita. Pannut eivät ole sopivia, koska ne ovat liian matalia. Suosittelemme sarjan "Fissler magic special" sensorikattiloita. Ohessa olevat kattilat ovat tästä sarjasta. Vastaavia kattiloita on saatavana kodinkoneliikkeistä tai tavaratalojen taloustavarosastoilta. Kuvassa on: kattila, painekeitin ja kasarimallinen kattila. Voit käyttää myös emalikattiloita. Niissä on oltava paksu, sileä pohja. Oheisia kattiloita on saatavan lisävarusteina sähköalan erikoisliikkeestä. Ilmoita HEZ numerot: kattila pieni HEZ 1031. kattila suuri HEZ 1032. Soveltumattomat kattilat Sopivat kattilat 16 Kaksipiiri keittoalueilla käytettävät kattilat Voit käytää kattilan kokoon sopivia emali ja teräskattiloita. Teräskattiloissa täytyy käyttää oheista tunnistinnauhaa. Toimi näin Kattilan ja keittoalueen valinta Valitse tunnistimen vieressä oleva keittoalue. Lisää ruoka sensorikattilaan. Kattilan on oltava niin suuri, että se peittää keittoalueen kokonaan. Tarkista, että sensorikattilan panta on puhdas. Laita kattilaan nestettä. Sensorikattiloissa: vähintään merkkiin asti. Kattiloissa, joissa ei ole merkkiä: vähintään kahden sormen leveydeltä. Laita kattila keittoalueelle. Noudata keittoalueen merkkiä. Kattilan täytyy olla merkin sisäpuolella. Siten saavutat parhaan tuloksen ruonavalmistuksessa. Jos käytät kasarimallista kattilaa, kahva ei saa olla tunnistusalueen kohdalla. Laita kansi päälle, muuten säätö ei toimi. Valitse sopiva lämpötila alue seuraavasta taulukosta. Kattilan täyttäminen Kattilan sijoitus ja kannen päällelaittaminen Lämpötila alueen valinta Toimi näin Keittotason täytyy olla päällä. Tunnistinautomatiikan aktivoimiseksi tunnistin täytyy ottaa esiin keittoalueen ollessa pois päältä. Alaspainetun keittotunnistimen kansi kuumenee, kun viereinen keittoalue on päällä. Kosketa kantta vasta, kun viereinen keittoalue on ollut 15 minuuttia pois päältä. Huomautus 17 1. Paina keittotunnistimesta, niin että se nousee ylös. Tarkasta, että tunnistusikkuna on puhdas. 2. Kosketa symbolia -. Merkkivalo lämpötila alueen 90 100 ºC vieressä palaa. Se on perusasetus. A näyttää, että tunnistinautomatiikka on aktivoitu. 3. Muuta lämpötila aluetta: Kosketa symbolia + tai - kunnes merkkivalo halutun lämpötila alueen vieressä palaa. Lämpötilan symbolin vieressä palaa lamppu kunnes lämpötila on saavutettu. Kuulet äänimerkin ja lamppu sammuu. Kun ruoka on valmista kytke keittoalue pois päältä. Paina tunnistin alas, jottei tunnistusikkuna likaannu. 18 Lisää ruoka kuumaan nesteeseen Voit lisätä ruoan myös kuumaan nesteeseen. Täytä kattila vain nesteellä. Aseta kohtien 1 3 mukaan. Kun lämpötila on saavutettu ja kuulet äänimerkin, lisää ruoka nesteeseen. Seuraavasta taulukosta voit katsoa, mikä lämpötila alue millekin ruoalle soveltuu. Elintarvikkeiden laji, paino ja laatu voivat vaikuttaa kypsymisaikoihin. Taulukko Lämpötila alue Kypsymisaika äänimerkistä alkaen 60-90 min 45-60 min 30-40 min 30-40 min 7-10 min 20-25 min 25-35 min 5-10 min 15-20 min 20-30 min 10-15 min 60-90 min 60-90 min 5-10 min 10-20 min 30-40 min 15-30 min 15-20 min Keitot Lisukkeet Lihaliemi Keitto Perunat Knöödelit Pasta Polenta Riisi Keitetyt munat (kylmään veteen laitetut) Haudutettu kala Lihapyörykät Ravioli Keittokana Naudanliha Nakit Tuoreet vihannekset, esim. parsakaali Tuoreet vihannekset, esim. ruusukaali Pakasteet: soseutetut vihannekset kermakastikkeessa, esim. pinaatti *) Pakaste vihannekset, esim. ruusukaali, pavut *) 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 80-90ºC 90-100ºC 80-90ºC 80-90ºC 90-100ºC 80-90ºC 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 80-90ºC 90-100ºC 90-100ºC 60-70ºC 90-100ºC Munat Kala Liha Vihannekset 19 Lämpötila alue Kypsymisaika äänimerkistä alkaen 5-10 min 10-20 min 35-45 min 3-5 min 10-15 min 5-10 min 10-15 min 20-25 min 6-8 min 6-8 min 15-20 min Makeat ruoat Puurot Marja, hedelmähilloke Riisipuuro Suklaavanukas Säilykkeet, esim. gulassikeitto Pussikeitot, esim. makaronikeitto Pussikeitot, esim. kermaiset keitot Maito Jouluglögi Kana Riisi Perunat Keitto 80-90 ºC 90-100ºC 80-90ºC 80-90ºC 60-70ºC 90-100ºC 80-90ºC 60-70ºC 60-70ºC 110-120ºC 110-120ºC 110-120ºC 110-120ºC Valmisruoat Juomat Ruoat painekeittimessä * Nestettä valmistajan ohjeiden mukaan Ruoan friteeraus Älä kuumenna rasvaa ilman silmälläpitoa tulipalon vaara. Friteeraa aina lämpötila alueella 170 180 ºC. Käytä sensorikattilaa. Friteerausrasva Käytä ainoastaan friteeraukseen sopivaa öljyä tai rasvaa, esim. kasvirasvaa. Paloittele rasva pieniksi paloiksi. Sulanutta rasvaa täytyy olla vähintään merkkiin asti.

Sopimattomia ovat rasvaseokset, esim. öljy ja rasva tai erilaiset rasvatyypit. Kuuma rasva voi kuohua yli. Sopimaton rasva Rasvan kuumentaminen 1. Laita rasvaa kattilaan ja sulje se. Lamppu lämpötilan symbolin O vieressä palaa kunnes kuulet äänimerkin. Rasva on kuumaa, voit friteerata ruoan. Friteeraaminen Friteeraa aina ilman kantta. 2. Laita ensimmäinen annos kattilaan ja friteeraa. 20 3. Ota se pois. Kun lamppu lämpötilan symbolin O vieressä ei pala, rasva on tarpeeksi kuumaa seuraavaa annosta varten. Jos se palaa, odota seuraavan annoksen kanssa kunnes äänimerkki kuuluu ja lamppu lämpötilan symbolin O vieressä sammuu. 4. Friteeraa seuraava annos. Huomautuksia Jos rasvan määrä laskee merkin alapuolelle, lisää uutta rasvaa. Friteeraa pakasteita pieninä annoksina. Muuten rasva jäähtyy liian nopeasti. Esimerkki: Pakastetut ranskan perunat: 1,5 l rasvaa n. 150 g ranskan peruna annosta kohti. Vihjeitä ruoanval mistuksesta Yhtenä palana pakastettujen elintarvikkeiden valmistus Laita pakastepala, esim. pinaattia, kattilaan. Lisää nestettä valmistajan ohjeiden mukaan. Sulje kattila. Säädä lämpötila alueeksi 60 70 ºC. Sekoita aina välillä. Käytä näihin ruokiin vähemmän nestettä, merkin alapuolelle. Laita ehdottomasti kansi päälle. Tunnistinautomatiikalla keittäessäsi, voit laittaa kannen myös voimakkaasti kuohuvien ruokien päälle. Näin säästyy energiaa. Kiehauta ruokaa suositetulla lämpötilalla. Anna ruoan hautua suurustamisen jälkeen 80 90 ºC asteessa. Käytä seuraavalla kerralla enemmän nestettä. Ruoan valmistaminen, joka imee paljon vettä (esim. kalafilee) Voimakkaasti kuohuvien ruokien valmistus (esim. makaronit) Ruoan suurustaminen Elintarvikkeet, esim. perunat, ovat kypsyneet epätasaisesti Lämpötilan symbolin lamppu ei sammu tai et kuule äänimerkkiä Laita aina kattilan päälle kansi. Silloin säätely toimii parhaiten. 21 Ruoanvalmistus painekeittimessä Käytä joko painekeitintä Fissler magic spezial" tai emaloitua painekeitintä. Lisää nestettä valmistajan ohjeiden mukaan. Keitä palkohedelmiä lämpötila alueella 90 100 ºC. Ota vaahto pois ja sulje painekeitin. Säädä nyt lämpötila alueeksi 110 120 ºC. Paistaminen paistotunnistuksella Voit paistaa paistotunnistuksella myös vasemmalla etukeittoalueella. Suurella kaksipiiri keittoalueellao n yksi paistotunnistin. Se säätelee pannun lämpötilaa. Etusi paistamisen yhteydessä Keittoalue lämpiää vain tarvittaessa. Se säästää sähköä. Öljy ja rasva ei ylikuumene. Paistotehot Paistotehot Lämpötila max med korkea normaali Sopii esim. perunaohukas, paistetut perunat, raa'at pihvit (verinen) esim. paneroidut pakaste tuotteet, kala, leikkeet, vihannekset esim. paksut paistettavat palat kuten lihapyörykät ja makkarat, veteen sekoitettavat valmis tuotteet, voissa tai margariinissa paistettavat min alhainen 22 Pannut paistotunnistukseen Ohessa on pannu paistamista varten. Käytä vain tätä pannua. Muita pannuja käytettäessä säätö ei toimi. Pannut voivat ylikuumentua. Pannun voit ostaa lisävarusteena kodinkoneliikkeestä. Muista ilmoittaa HEZ numero HEZ 1030. Pannun pintaan ei tartu mikään kiinni. Voit paistaa myös vähällä rasvalla. Hyvä tietää Älä kuumenna rasvaa ilman silmälläpitoa. Laita pannu keskelle keittoaluetta. Älä laita kantta pannun päälle. Säädin ei muuten toimi. Käytä ainoastaan rasvaa, joka sopii paistamiseen. Valitse voille, margariinille, oliiviöljylle tai ihralle paistoteho min. Toimi näin Valitse taulukosta sopiva paistoteho. Laita pannu keittoalueelle. Keittotason täytyy olla päällä. 1. Valitsin!. A vilkkuu näytössä 23 2. Kosketa symbolia + tai -. Merkkivalo med vieressä ja lamppu lämpötilan symbolin vieressä palavat, paistotunnistus on aktivoitu. Suuri kaksipiiri keittoalue on automaattisesti kytkeytynyt päälle. 3. Paistotehon muutos: Kosketa symbolia + tai kunnes merkkivalo halutun paistotehon vieressä palaa. Kun paistolämpötila on saavutettu, kuulet äänimerkin. Merkkivalo lämpötilan symbolin yhteydessä sammuu. 4. Laita paistorasva ja seuraavaksi ruoka pannulle. Käännä kuten tavallisesti, ettei mikään pala kiinni. Kun ruoka on valmista Huomautus Sammuta keittoalue ja ota pannu keittoalueelta. Lämpötilan saavuttaminen kestää vähän pitempään. Pannu ei ylikuumene. 24 Taulukko Taulukosta näkyy, mikä paistoteho sopii millekin ruokalajille. Paistoaika voi vaihdella elintarvikkeiden lajista, painosta, paksuudesta ja laadusta riippuen. Paistoteho Kokonaispaistoaika äänimerkistä 6 10 min. 6 10 min. 8 12 min. 15 20 min. 6 8 min. 8 10 min. 10 12 min. 8 20 min. 10 30 min. 20 30 min. 6 9 min. 7 12 min. 8 15 min. 5 8 min. 10 20 min. 10 20 min. 4 10 min. 6 12 min. 15 25 min. jatkuva paistaminen 10 15 min. 10 20 min. 8 12 min. jatkuva paistaminen jatkuva paistaminen jatkuva paistaminen 3 6 min. 3 6 min. 10 15 min. jatkuva paistaminen Liha leike, paneroimaton tai paneroitu filee kyljys Cordon bleu pihvi (raaka) pihvi puolikypsä pihvi kypsä nakit, haudutetut nakit, raaat lihapullat maksamakkara (viipaleina) kebabliha jauhelihan ruskistaminen silavan sulattaminen kala, paistettu kalafilee, paneroimaton tai paneroitu katkaravut paistetut perunat paistetut perunat raaoista perunoista perunaohukas kuorrutetut perunat makaroni, paistettu makaronityynyt, paistetut riisikakut, paistetut pannukakut omeletit paistettu kananmuna munakokkeli ohukaiset köyhät ritarit med med med min max med med min min min min med med min med med med max med max med max min med med min min min med med Kala Perunat Taikinatuotteet Riisi Munaruoat 25 Paistoteho Vihannekset sipulin ruskistaminen sienet kesäkurpitsa, paneroitu munakoisot kalapuikot kalafileet, paneroimattomat tai paneroidut pannuruoat/pannuvihannekset kevätkääryleet täytetyt ohukaiset ranskalaiset perunat uunissa kebabliha kebab leike, paneroitu cordon bleu perunatuotteet taikinatuotteet (lisätään vettä) paahdetut leipäkuutiot paistettu juusto manteleiden paahtaminen** min med med med med med min med med max med med med min med min min med min Kokonaispaistoaika äänimerkistä 5 10 min.

10 15 min. 3 8 min. 8 12 min. 8 12 min. 10 15 min. 10 15 min. 10 20 min. 8 10 min. 15 20 min. 10 15 min. 7 12 min. 15 20 min. 10 25 min. 15 17 min. 4 6 min. 10 15 min. 7 10 min. 8 12 min. Pakastetuotteet* Valmisruoat* Muut * valmistus kuten kuvattu Ohjeita paistotunnistukseen ** laita kylmälle pannulle Paistamisohjeet Pakasteruokien ja valmisruokien valmistaminen Laita ruoka kylmälle pannulle jos valmistajan ohjeissa niin sanotaan. Valmistajan ohjeet täydellä teholla, keskiteholla tai pienellä teholla paistaminen eivät vastaa paistotehoja paisto tunnistuksessa. Seuraa taulukon ohjeita. Jos haluat että ruokasi maistuu voilta, lisää paistoajan lopulla vähän voita öljyn joukkoon. Ruokalaji voin maulla 26 Ajastin toiminto Tätä toimintoa voidaan käyttää kahdella eri tavalla: - keittoalueen sammuttamiseen automaattisesti - minuuttikellona Keittoalueen tulee sammua automaattisesti Toimi näin Syötä halutulle keittoalueelle kypsymisaika. Keittoalue sammuu automaattisesti kun kypsymisaika on mennyt umpeen. 1. Aseta tehoalue keittoalueella, jota käytetään ajastin toiminnolla. 2. Kosketa symbolia - ja + samanaikaisesti. Halutun keittoalueen näyttö 1 vilkkuu. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. Jos valitset toisen keittoalueen, kosketa symboleja - ja + yhtäaikaa niin monta kertaa, kunnes kyseisen keittoalueen 1 näyttö vilkkuu. 3. Kosketa symbolia - tai symbolia +. Ehdotusarvo tulee näkyviin. + : 30 minuuttia - : 10 minuuttia Keittoalueen näyttö 1 vilkkuu edelleen. 27 4. Kosketa symbolia - tai symbolia + kunnes haluttu kypsymisaika näkyy ajastimen näytössä. Kypsymisaika vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja alkaa sitten kulua. Jos olet asettanut useammalle keittoalueelle kypsymisajan, näytössä näkyy lyhyimmän kypsymisajan kuluminen. Keittoalueiden näytöt 1 palavat. Ajan mentyä umpeen Kun kypsymisaika on kulunut, keittoalue sammuu. Tehoalueiden näytössä näkyy 0. Kuulet äänimerkin. Ajastimen näytössä vilkkuu 00 ja näyttö 1 vilkkuu. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauan kunnes haluttu näyttö 1 vilkkuu. Muuta kypsymisaikaa ajastintoiminnon symbolilla - tai symbolilla +. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauan kunnes haluttu näyttö 1 vilkkuu. Aseta ajastintoiminto symbolilla - kohtaan 00. Muutaman sekunnin kuluttua näyttö sammuu. Kun laitat ruokaa tunnistinautomatiikalla, säädetty aika käynnistyy vasta sitten, kun valitun alueen lämpötila on saavutettu. Kun laitat ruokaa paistotunnistuksella, säädetty aika käynnistyy vasta sitten, kun valitun alueen lämpötila on saavutettu. Haluat tiedustella keittoalueen jäljelläolevaa kypsymisaikaa: Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin monta kertaa kunnes vastaavan keittoalueen näyttö 1 vilkkuu. Kypsymisaika näkyy 5 sekuntia. Voit säätää ajan 99 minuuttiin asti. Automaattinen ajan rajoitus on aktiivinen myös ajastin toiminnossa. Ajastin toiminto ei ole aktiivinen sähkökatkon jälkeen. Kypsymisajan korjaaminen Ennenaikainen poistaminen Ajastin toiminto tunnistinautomatiikan yhteydessä Ajastin toiminto paistotunnistuksen yhteydessä Huomautus 28 Minuuttikello Toimi näin: Minuuttikellolla voit säätää aikaa 99 minuuttiin asti. Se ei ole riippuvainen muista asetuksista. 1. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauna 2. Kosketa symbolia - tai symbolia +. Ehdotusarvo tulee näkyviin. Symboli +: 10 minuuttia Symboli -: 05 minuuttia kunnes minuuttikellon näyttö a vilkkuu. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. 3. Aseta aika symbolilla - tai symbolilla +. Muutaman sekunnin kuluttua aika alkaa kulua. Pienin ajastimella asetettu aika alkaa kulua näkyvillä. Ajan päättymisen jälkeen Ajan päättymisen jälkeen kuulet äänimerkin. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. Minuuttikellon näyttö a vilkkuu. 10 sekunnin kuluttua näyttö sammuu. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauna kunnes minuuttikellon näyttö a vilkkuu. Ajastimen näyttö vilkkuu. Muuta kypsymisaikaa symbolilla - tai symbolilla +. Sähkökatkoksen jälkeen minuuttikello ei enää ole toiminnassa. Ajan korjaaminen Huomautus Automaattinen aikarajoitus Jos keittoalue on pitkään käytössä, etkä muuta säätöä, automaattinen aikarajoitus aktivoituu. Keittoalueen kuumentuminen keskeytyy. Keittoalueen näytössä vilkkuu vuoronperään F ja 8. Kun kosketat valitsinta +, näyttö sammuu. Voit säätää uudelleen. Kun aikarajoitus aktivoituu, se koskee säädettyä tehoaluetta (1 10 tuntia). 29 Syötönvahvistuksen sammuttaminen Valitsimen kosketus vahvistetaan lyhyellä äänimerkillä. Tämän äänimerkin voit kytkeä pois. Kytke keittotaso pääkytkimestä. Tunnistimien täytyy olla poispainettuna. 1. Aseta kaikki 4 keittoaluetta tehoalueelle 3. 2. Sammuta keittoalueet toinen toisensa jälkeen oikealta vasemmalle. 3. Kosketa pääkytkintä väh. 5 sekunnin ajan, tämän ajan jälkeen kuulet vahvistusäänimerkin. Voit kytkeä syöttövahvistuksen taas päälle. Toimi kuten poiskytkennässäkin. serve@home Keittoalue on serve@home kelpoinen. serve@home on verkosto, johon voidaan liittää keittotasosi lisäksi myös muita serve@home kotitalouskoneita. Siten sinulla joukko lisätoimintoja käytössäsi kotona ja matkalla kauko ohjaukseen ja tiedusteluihin. Jotta keittotasosi olisi serve@home kelpoinen, tarvitset erityisen lisätarvikkeen, liitäntälaatikon, jossa on järjestelmäliittymä.noudata asennusohjeita, jotka ovat liitäntälaatikon ohessa. Laajempia tietoja löydät lisävarusteen ohjeista. Järjestelmäliittymä toimii yhdessä keittotason kanssa vain tietystä GI numerosta lähtien: GI 3.5.03 tai suurempi. GI numero löytyy järjestelmäliittymän tyyppikilvestä. 30 serve@home tarjoaa sinulle: Tilan kysely Kauko ohjaus Perusasetusten muuttaminen Ohje ja varoitusilmoitus Kaukodiagnoosi Voit tarkastaa, missä tilassa keittotasosi on. Käyttöyksiköstä voit sammuttaa keittotason ja aktivoida lapsilukon. Aina laitetyypin mukaan voit muuttaa eri perusasetuksia, kuten esim. tehoaluetta keittoalueen päällekytkennän yhteydessä. Ohje ja varoitusilmoitukset voidaan siirtää keittotasostasi käyttöyksikköösi.

Voit lähettää virheilmoitukset huoltopalveluun ja helpottaa siten diagnoosia. Hoito ja puhdistus Älä käytä painepesuria tai höyrysuihkutinta. Hoito Hoida keittotasoasi lasikeramiikan suoja ja hoitoaineella. Se antaa keittopinnalle kiiltävän, likaahylkivän kalvon. Keittotaso pysyy pitkään kauniina. Se helpottaa sen puhdistamista. Lasikeramiikan puhdistus Puhdistusaine Puhdista keittotaso joka käyttökerran jälkeen. Silloin ylikiehunut ruoka ei pala kiinni. Käytä ainoastaan lasikeramiikalle tarkoitettuja puhdistusaineita, esim. CERA CLEAN, cera fix, Sidol keramiikalle ja teräkselle. Vesitahrat voit poistaa myös sitruunanmehulla tai etikalla. 31 Sopimattomat puhdistusaineet Älä käytä: Naarmuttavia sieniä, hankausaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita kuten uuninpuhdistussuihke ja tahranpoistoaine. Vaikeat tahrat poistat parhaiten puhdistuslastalla. Ota puhdistuslastan suojus pois. Puhdista lasikeraamiset pinnat ainoastaan terällä. Varsi voi naarmuttaa lasikeraamista pintaa. Puhdistuslasta d Näin puhdistat lasikeraamisen keittopinnan Terä on erittäin terävä. Loukkaantumisvaara! Suojaa terä puhdistuksen jälkeen. Vaihda vaurioitunut terä heti uuteen. Poista ruoantähteet ja rasvaroiskeet puhdistuslastalla. Puhdista haaleat pinnat puhdistusaineella ja talouspaperilla. Jos keittopinta on vielä liian kuuma, se voi aiheuttaa tahroja. Pyyhi pinnat kostealla rätillä ja kuivaa ne pehmeällä rätillä. Värjääntymiä syntyy sopimattomien puhdistusaineiden käytöstä tai kattilan aiheuttamasta hankautumisesta. Niistä on vaikea päästä eroon. Käytä Stahl Fixiä tai Sidolia keramiikalle + teräkselle. Pidä alue aina puhtaana ja kuivana. Ruoantähteet ja ylikiehunut ruoka voivat vaikuttaa toimintoihin. Metallisesti heijastuvat värjääntymät Ohjauspaneelit Keittotason kehyksen puhdistus Käytä lämmintä huuhteluvettä. Älä käytä teräviä tai hankaavia aineita. Puhdistuslasta ei sovi tarkoitukseen. Keittotason kehys voi vauroitua. Sitruunanmehu ja etikka eivät sovi keittotason kehyksen puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa himmeitä kohtia. 32 Keittotunnistin Keittotunnistimen tunnistusikkunan täytyy aina olla puhdas. Poista rasvaroiskeet ja lika säännöllisesti. Käytä siihen vanupuikkoja tai pehmeää rättiä pesuaineella ja lasinpuhdistusainetta. Älä käytä mitään naarmuttavia esineitä kuten hankaavia sieniä tai harjoja. Älä käytä puhdistusmaitoja kuten Sidol, Stahl fix tai cera fix. Tunnistusikkuna vaurioituu. Sopimattomat puhdistusaineet Sensorikattila Puhdista kattila kuumalla vedellä ja pesuaineella, pehmeällä harjalla tai sienellä. Kuivaa kattila heti. Silloin ei muodostu vesitahroja. Noudata kattilan käyttöohjeita. Älä puhdista sensorikattilaa kovilla esineillä, teräsvillalla tai hankaushiekalla. Älä pese astianpesukoneessa. Ohjeita toimintahäiriöiden varalle Jos laitteeseen tulee häiriö, se saattaa usein johtua vain pikkuseikoista. Ennen kuin soitat huoltoon, tarkista ensin, onko seuraavista ohjeista apua. Keittotaso ei toimi Käyttöalueen merkkivalo vilkkuu ja keittoalueen näytössä vilkkuu E Kaikissa keittoalueen näytöissä vilkkuu E ja kuulet äänimerkin Keittotaso on sammunut itsestään Tarkasta, onko laitteen sulake kunnossa. Tarkasta, onko kyseessä sähkökatko. Käyttöalue on erittäin likainen, ruokaa on kiehunut yli tai käyttöalueella on joku esine. Pyyhi käyttöalue kunnolla tai poista esine. Kosketa vastaavaa käyttöaluetta. Vilkkuminen loppuu. Pääkytkintä käytettiin keskeytymättömästi yli 5 sekuntia. Pyyhi käyttöalue kunnolla tai poista esine. Säädä uudelleen. Pääkytkintä kosketettiin vahingossa. Kytke uudelleen. Säädä uudelleen. 33 Korjaukset Korjaukset ovat sallittuja ainoastaan koulutetulle huoltopalvelun teknikolle. Näyttö E Ö ja numerot d Ammattitaidottomasti tehdyistä korjauksista saattaa syntyä vakavia vaaratilanteita. Jos näyttöalueilla näkyy E Ö ja numeroita, elektro niikassa on vikaa. Sammuta laite pääsulakkeesta tai sulakelaatikon turvakatkaisijasta ja kytke se uudelleen päälle. Soita huoltoon, jos näyttö näkyy uudelleen. Jos näytöissä vilkkuu F ja joku luku vuoronperään, laitteesi on tunnistanut virheen. Seuraavassa taulukossa on ohjeita, miten pitää toimia häiriötapauksissa. Toimenpide Paina keittotunnistin alas. Kun häiriöilmoitus sammuu, keittotunnistin on rikki. Voit valmistaa ruokaa ilman tunnistinautomatiikkaa. Soita huoltoon. Jos häiriöilmoitus ei sammu, voit hätätapauksessa jatkaa keittämistä ilman näyttöä. Soita huoltoon. Ota kattilat keittoalueilta.. F2 sammuu, kun näyttö kuitataan käyttöaluetta koskettamalla ja keittoalue on jäähtynyt riittävästi. Odota muutama minuutti kunnes keittoalueet ovat hieman jäähtyneet. Jos F2 ilmestyy uudelleen päällekytkemisen jälkeen, keittotaso on vielä liian kuuma. Kytke keittoalue pois päältä ja anna sen jäähtyä lisää. Työnnä kattila sivuun ja nosta keittotunnistin esiin. F3 sammuu, kun näyttö kuitataan käyttöaluetta koskettamalla ja keittotunnistn on jäähtynyt tarpeeksi. Odota muutama minuutti kunnes keittoalue on hieman jäähtynyt. Jos F3 näkyy uudelleen päällekytkemisen jälkeen, keittotunnistin on edelleenkin liian kuuma. Kytke keittoalue pois päältä ja anna sen jäähtyä lisää. Soita huoltoon. Voit laittaa ruokaa ilman paistotunnistusta. Automaattinen aikarajoitus aktivoitui. Sammuta keittoalue. Voit kytkeä heti uudelleen. Irrota laite pääsulakkeesta tai sulakelaatikon turvakatkaisijasta verkosta. Näyttö F ja numerot Näyttö F0 Vika Järjestelmä on rikki. F2 Laite on liian kuuma ja se on sammunut. F3 Keittotunnistin on liian kuuma. F7 F8 Paistotunnistus on rikki. Keittoalue oli liian kauan keskeytyksettä toiminnassa. Keittotaso on väärin liitetty U400 34 Huomautuksia: Keittoalueen lämpötilaa säädellään kytkemällä kuumennus päälle ja päältä eli hehkuvan punainen kuumennus ei ole aina nähtävissä.

Kun valitset alhaisen tehoalueen, kuumennus kytkeytyy usein pois päältä, suuremmilla tehoalueilla sen tapahtuu vain harvoin. Suurimmalla teholla kuumennus kytkeytyy myös päältä ja päälle. Keittoalueiden kuumentuessa voi esiintyä kevyttä hurinaa. Yksittäisten keittoalueiden kuumennus voi näkyä eri vaaleuksina. Aina näkökulmasta riippuen se näkyy keittoalueen merkityn reunan yli. Ne ovat teknisiä merkkejä. Ne eivät vaikuta laatuun tai toimintaan. Työpöydän pinnasta riippuen työpöydän ja keittotason väliin voi syntyä pieni, epätasainen rako. Siitä syystä keittotason ympärille täytyy laittaa kumitiiviste. Keramiikkapinnalla voi materiaalin takia esiintyä epäsäännöllisyyksiä. Keittotason peilimäisessä pinnassa voi pienimmätkin kuplat, jotka ovat alle 1 mm halkaisijaltaan, pistää silmään. Ne eivät kuitenkaan vaikuta keraamisen keittotason toimivuuteen tai kestävyyteen. Pakkaus ja vanha laite Ympäristöystävällinen jätehuolto Pura laite pakkauksesta ja hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. ó Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment WEEE) koskevaan direktiiviin 2002/96/EG. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus ja kierrätys säännökset koko. 35 Huoltopalvelu Jos laitettasi täytyy korjata, huoltopalvelumme on sitä varten. Lähimmän huoltopisteen osoitteen ja puhelinnumeron löydät puhelinluettelosta. Mainitut asiakaspalvelukeskukset ilmoittavat mielellään lähimmän huoltopalvelupisteen. E numero ja FD numero Ottaessasi yhteyttä huoltoon, ilmoita laitteesi tuotenumero (E numero) ja valmistusnumero (FD numero). Tyyppikilpi ja numerot löytyvät laitepassista. Akryyliamidi elintarvikkeissa Asiantuntijat keskustelevat akryyliamidin vaarallisuudesta elintarvikkeissa. Tämän hetkisten tutkimustulosten perusteella olemme koonneet tämän tiedoitteen. Kuinka akryyliamidia muodostuu? Akryyliamidia muodostuu elintarvikkeissa ulkopuolisten epäpuhtauksien takia. Sitä muodostuu elintarvikkeissa ruoanvalmistuksen yhteydessä, edellyttäen että ne sisältävät hiilihydraatteja ja munanvalkuaista. Kuinka se tarkalleen tapahtuu, ei ole vielä täysin selvillä. Mutta se näyttää siltä, että akryyliamidin pitoisuuteen vaikuttaa voimakkaasti: korkeat lämpötilat elintarvikkeen vähäinen vesipitoisuus tuotteen voimakas ruskistuminen. Mitstä ruoista on kysymys? Akryyliamidia muodostuu ennen kaikkea korkeissa lämpötiloissa valmistetuissa vilja ja perunatuotteissa kuten esim. chipsit, ranskalaiset perunat, paahtoleipä, sämpylä, leipä, hienot leivonnaiset murotaikinasta (keksit, piparkakut). 36 Mitä voit tehdä Yleistä: Välttää korkeita akryyliamidiarvoja leipoessa, paistaessa ja grillatessa. @@Niissä ei saa olla vihreitä tai itäneitä kohtia. Säilytä perunoita yli 8 ºC. @@Pidä paisto ja friteerausaika mahdollismman lyhyenä. @@@@@@@@1:15, esim. n. 100 g ranskanperunoita 1,5 l öljyä. @@@@@@@@..... Før indbygningen... Sikkerhedsanvisninger.... Årsager til skader... At lære apparatet at kende... Betjeningsfeltet Kogezonerne.. Restvarme indikator...... Hovedafbryder med børnesikring.. Hovedafbryder Børnesikring

.. Tilberedning....... Sådan indstiller De.. Tabel........ Energispare tips.... Madlavning med kogesensorikken...... Temperaturområderne.... Koge og stegegrej.. Sådan gør De. Sådan indstiller De....... Tabel... Fritere mad........ Tips til madlavningen..... Stegning med stegesensorikken... Stegetrinnene...... Pander til stegesensorik..

. @@...... Sådan indstiller De....... Tabel... Tips til stegning..... Timer funktion..... En kogezone skal slukke automatisk....... Minuturet..... Automatisk tidsbegrænsning. Deaktivere bekræftelsessignalet.... serve@home. Pleje og rengøring. Pleje.... Rengøring af glaskeramikken... Rengøring af kogesektionsrammen... Kogesensor....

.... Sensorgryde.. En fejl, hvad gør man?....... Tips:.... Emballage og kasseret udstyr...... Kundeservice..... Acrylamid i fødevarer... Hvad kan De gøre?....... @@@@@@@@Hvis apparatet har en transportskade, må De ikke tilslutte det. Kun en autoriseret fagmand må tilslutte koge sektionen. @@Brug kun kogesektionen til tilberedning af madvarer. Overophedet olie og fedtstof kan hurtigt antænde sig selv. Brandfare! Opvarm aldrig fedtstof eller olie uden opsyn. Hvis olie bliver antændt, må man aldrig slukke med vand. Læg i stedet straks et låg eller en tallerken over. Sluk for kogezonen. Lad gryden eller panden køle af på kogezonen. Berør ikke varme kogezoner. Fare for forbrænding! Hold altid børn væk. Restvarme indikatoren advarer om varme kogezoner. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Brandfare! @@@@@@@@@@Fare for personskade! Hold altid kogezoner og grydebunde tørre. @@Sluk straks for apparatet. Slå sikringen til apparatet fra i sikringsboksen. Tilkald kundeservice. Når kogepladen varmer, men indikatoren ikke fungerer, skal kogepladen slukkes. Fare for forbrænding! Tilkald kundeservice. Hvis kogesektionen slukker af sig selv og derefter ikke mere kan betjenes, skal forbindelsen til lysnettet straks afbrydes. Kogesektion vil ellers senere kunne tænde af sig selv igen.

Brandfare! Slå sikringen i sikringsskabet fra, og kontakt kunde service. Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Fare for elektrisk stød! Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer. Sprækker i glaskeramikken Kogezonen varmer, indikatoren fungerer ikke Kogesektionen slukker Fagligt ukorrekte reparationer Årsager til skader Gryde og pandebunde Ru gryde og pandebunde ridser glaskeramikken. Kontrollér Deres kogegrej. Undgå tørkogning af gryder, specielt af emaljerede gryder og aluminiumsgryder. Der kan opstå skader på grydebunden og glaskeramikken. Følg ved specialkogegrej producentens anvisninger. 41 Varme pander og gryder Sæt aldrig varme pander og gryder på betjeningsfeltet, indikatorområdet eller rammen. Der kan opstå skader. Salt, sukker og sand giver ridser på glaskeramikken. Anvend ikke kogesektionen som arbejdsplads eller afsætningsflade. Hvis hårde eller spidse genstande falder ned på kogesektionen, kan der opstå skader. Opbevar aldrig sådanne genstande oven over kogesektionen. Sukker og madretter med højt sukkerindhold beskadiger kogesektionen. Fjern straks madretter, der er kogt over, med en glasskraber. Forsigtig Glasskraberen har en skarp klinge. Aluminiumsfolie eller kunststofskåle smelter fast på de varme kogezoner. Beskyttelsesfolie egner sig ikke til Deres kogesektion. Følgende skader påvirker hverken glaskeramikkens funktion eller stabilitet. Aflejringer af smeltet sukker eller retter med højt sukkerindhold. Salt, sukker og sand Hårde og spidse genstande Madretter, der er kogt over Folier og kunststoffer Eksempler på mulige skader Ridser pga. salt, sukker eller sandkorn hhv. ru grydebunde. Metallisk changerende misfarvninger som følge af slid fra gryder eller pga. uegnet rengøringsmiddel. 42 Afslebet dekor pga. uegnet rengøringsmiddel. At lære apparatet at kende På side 2 er der en typeoversigt med målangivelser. I dette kapitel er betjeningsfelter, kogezoner og indikatorer beskrevet. Betjeningsfeltet Indikatorer for kogetrin 1 9 restvarme H/h Indikatorer for stegetrin stegesensorik Indikatorer for temperaturområderk ogesensorik Betjeningsområde for @ hovedafbryder l dobbelt kogezone! stegesensorik Betjeningsområder Betjeningsområder for timer funktion Betjeningsområder for indstilling af kogetrin Betjeningsområde for l dobbelt kogezone m dobbeltzone Når De berører et symbol, bliver den pågældende funktion aktiveret. Eksempel: Berør symbolet l. Den dobbelte kogezones yderste varmekreds tændes. 43 Tips Indstillinger forbliver uforandrede, hvis De berører flere felter kortvarigt. På den måde kan De uden problemer tørre noget, der evt. er kogt over, af i indstillings området. Hold altid betjeningsområderne rene og tørre. Fugt og snavs forringer deres funktion. Kogezonerne Enkelt kogezone De kan ikke ændre disse kogezoners størrelse. Vælg den rigtige kogezone. Grydens og kogezonens størrelse bør passe sammen. Dobbelt kogezone De kan ændre størrelsen på disse kogezoner. Kogezonen skal være tændt. Tænde den yderste varmekreds: Berør symbolet l. Indikatorlampen lyser. Slukke den yderste varmekreds: Berør symbolet l igen. Indikatorlampen slukker. Når De tænder for kogezonen igen, vælges den sidst indstillede størrelse automatisk. Dobbelt kogezone, kogezone med dobbelt zone Ved disse kogezoner kan størrelsen varieres. Kogezonen skal være tændt. Tænde den yderste varmekreds: Berør symbolet 1. Indikatorlampen lyser. Aktivere den dobbelt zone: Berør symbolet 1 igen. Indikatorlampen lyser. Deaktivere de yderste varmekredse: Berør symbolet 1 igen. Indikatorlampen slukker. Den dobbelte kogezone 20 cm og den dobbelte zone 14,5 x 35 cm kan ikke tændes samtidigt. De to aktiveringer låser hinanden gensidigt. Hvis De tænder kogezonen igen, vælges den sidst indstillede størrelse automatisk. 44 Kogesensor Kogesensoren bruges til kogning med kogesensorikken. Betjeningen er beskrevet udførligt i kapitlet Kogning med kogesensorikken. Restvarme indikator Kogesektionen har en restvarme indikator for hver kogezone. Den viser, hvilke kogezoner der stadig er varme. Restvarme indikatoren har to trin. Hvis indikatoren viser et H, er kogezonen stadig varm. De kan f.eks. holde en lille ret varm eller smelte overtrækschokolade. Når kogepladen afkøler, skifter displayet over til h. Indikatoren slukker, når kogezonen ertilstrækkeligt afkølet. OBS! Efter en strømafbrydelse tændes restvarme indikatoren ikke igen. Kogezonerne kan stadig være varme. Hovedafbryder med børnesikring Hovedafbryder Tænde Slukke Med hovedafbryderen tænder De betjeningsfeltets elektronik. Nu er kogesektionen driftsklar. Berør symbolet @, indtil kogezonernes indikatorer lyser. Berør symbolet @, indtil kogezonernes indikatorer slukker. Alle kogezoner bliver slukket. Restvarme indikatoren bliver ved med at lyse, indtil kogezonerne er tilstrækkeligt afkølet. Kogesektionen slår automatisk fra, når alle kogezoner har været slukket i mere end 10 sekunder. Tips 45 Hvis der stadig er restvarme i kogezonen, når den er blevet tændt, blinker H/h og - skiftevis i kogezone indikatoren. Børnesikring De kan låse kogesektionen, så børn ikke kan tænde for kogezonerne ved et uheld. Børnesikringen forbliver permanent aktiveret. Tænd kogesektionen med hovedafbryderen. Kogesensorerne skal være trykket ned. Aktivere børnesikring 1. Indstil alle 4 kogezoner til kogetrin 2. 2. Sluk for kogezonerne en efter en fra højre mod venstre. 3. Rør ved hovedafbryderen i mindst 5 sekunder. Herefter lyder der et signal. Børnesikringen er aktiveret. Betjene kogesektionen Hver gang, der skal tændes for kogesektionen, skal hovedafbryderen @ berøres i mere end 4 sekunder. I dette tidsrum blinker indikatoren S. Når indikatoren holder op med at blinke, er kogesektionen tændt. De kan deaktivere børnesikringen igen. Fremgangsmåden er den samme som ved aktivering af børnesikringen. De kan låse kogesektionen for en enkelt gang, f.eks. når der er små børn på besøg: Kogesektionen skal være slukket. Berør hovedafbryderen @ i mere end 4 sekunder. Kogezone indikatorerne slukker. Indikatoren S lyser i 10 sekunder og slukker. Kogesektionen er låst. Rør ved hovedafbryderen @ i mere end 4 sekunder.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kogesektionen er tændt. Låsningen er ophævet. På grund af rengøringsvand, overkog eller genstande, der er placeret på hovedafbryderen @, kan børnesikringen utilsigtet aktiveres/deaktiveres. Deaktivere børnesikring Låse kogesektionen for en enkelt gang Ophæve engangslåsningen OBS! 46 Tilberedning I dette kapitel får De at vide, hvordan De indstiller kogezonerne. I tabellen kan De se kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter. De nedenstående tips hjælper Dem med at spare på energien. Betjeningsområde + og Med symbolerne + og - indstiller De de ønskede kogetrin. Kogetrin 1 = lavest effekt Kogetrin 9 = højest effekt Hvert kogetrin har et mellemtrin. Det er kendetegnet med et punkt. Sådan indstiller De Kogesektionen skal være tændt. 1. Berør symbolet -. I indikatoren blinker 0. 2. Berør inden for de næste 5 sekunder symbolet + eller -. Grundindstillingen kommer frem: Symbol + = kogetrin 9 Symbol - = kogetrin 4 47 3. Ændring af kogetrin: Berør symbolet + eller -, indtil det ønskede kogetrin vises. Ændring af kogetrin Slukning af kogezone De kan altid ændre kogetrinnet. Berør symbolet -, indtil 0 vises. Hvis De har indstillet til et højt kogetrin, kan De også berøre symbolet +, indtil 9 vises. Tryk en gang til på symbolet +, indtil 0 vises. Kogezonen slukkes, og efter ca. 5 sekunder vises restvarme indikatoren. Tabel I nedenstående tabel kan De finde nogle eksempler. Tilberedningstiderne afhænger af madvarernes art, vægt og kvalitet. Derfor kan der være afvigelser. Mængde Ankog Videre ningstrin 9 kognings trin Viderekogningstid Smeltning chokolade, overtrækschokolade, smør, honning husblas Opvarmning grøntsager i dåse bouillon legeret suppe mælk 100 g 1 pk. 400 g 800 g 5 dl 1 ltr 5 dl 1 ltr 2 dl 4 dl 2 3 2 2 4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 12 12 1 7 2 1 2 8 3 2 3 2 2 2 6 min. 4 min. 4 min. 3 min. 48 Mængde Ankog Videre ningstrin 9 kognings trin Viderekogningstid Opvarmning og varmholdning sammenkogte retter (f. eks. linsegryde) mælk Optøning og opvarmning spinat, dybfrossen gullasch, dybfrossen Dampkogning melboller, kartoffelboller (1 2 l vand) fisk Kogning ris (med dobbelt mængde vand) risengrød (5 dl 1 l mælk) pillekartofler med 1 3 kopper vand skrællede kartofler med 1 3 kopper vand friske grøntsager med 1 3 kopper vand pasta (1 2 l vand) Grydestegning benløse fugle oksesteg gullasch Stege pandekager (tynde) schnitzel, paneret steak fiskepinde Fritering (i 1 2 l olie) dybfrostvarer andet * Viderekogning uden låg 400 g 800 g 5 dl 1 l 300 g 600 g 500 g 1 kg 2 3 min. 3 4 min. 4 5 min. 4 5 min. 12 12 23 23 5 15 min. 20 30 min. 4 8 stk. 300 g 600 g 125 g 250 g 125 g 250 g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 200 g 500 g 4 stk. 1 kg 500 g 8 12 min. 5 8 min. 3 4 min. 4 6 min. 5 7 min. 5 7 min. 4 5 min. 8 12 min. 5 8 min. 5 8 min. 6 11 min. 2 2 2 2 4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 4 5* 4 5* 23 12 45 45 23 6 7* 45 45 45 6 6 7 6 7 7 8 7 20 30 min. 10 15 min. 15 30 min. 25 35 min. 25 30 min. 15 25 min. 10 20 min. 6 10 min. 50 60 min. 80 100 min. 50 60 min. videre stegning 6 10 min. 8 12 min. 8 12 min. videre fritering videre fritering 1 2 stk. 2 3 stk. 10 stk. 200 g pr. portion 400 g pr. portion 10 15 min. 10 15 min. 89 45 49 Energispare tips Den rigtige størrelse gryde Brug gryder og pander med tykke, plane bunde. Ujævne bunde forlænger tilberedningstiden. Vælg den rigtige størrelse gryde til hver kogezone. Gryde og pandebundens diameter skal passe til kogezonens størrelse. OBS! Producenterne af koge og stegegrej angiver ofte grydens øverste diameter. Den er for det meste større end grydebundens diameter. Brug en lille gryde til små portioner. En større gryde, der ikke er fyldt helt op, forbruger meget energi. Læg låg på Tilbered med lidt vand Skru ned for varmen Udnyt restvarmen Læg altid et låg, der passer, på gryder og pander. Ved tilberedning uden låg bruger De meget mere energi. Tilbered med lidt vand Det sparer energi. I grøntsager bevares vitaminer og mineraler. Stil i god tid kogezonen ned til et lavere kogetrin. Sluk ved længere tilberedningstider for kogezonen allerede 5 10 minutter, før tilberedningstiden er slut. Så længe restvarme indikatoren H lyser, kan De anvende den slukkede kogezone til opvarmning og smeltning. Madlavning med kogesensorikken Hvis De trykker kogesensorerne op, kan De lave mad med kogesensorik på kogezonerne ved siden af. Kogesensorikken er velegnet til retter, som opvarmes i væde eller meget fedtstof. Kogesensorikken egner sig ikke til stegning. Sådan fungerer kogesensorikken Alle gryder med varmt indhold afgiver varme. Kogesensoren registrerer denne varme. Kogesektionen regulerer automatisk grydens temperatur. 50 Fordelene under tilberedningen Kogezonen varmer kun, når det er nødvendigt. Det sparer på energien. Olie og fedtstoffer bliver ikke overophedet. Temperaturen bliver hævet langsomt. Der er ikke noget, der kan koge over. De behøver ikke at regulere varmen senere. Der står fem temperaturområder til rådighed, som De kan anvende ved madlavning med kogesensorik. 170 180 ºC til fritering 110 120 ºC til mørkogning i trykkoger 90 100 ºC til kogning, simring 80 90 ºC til dampkogning, hævning, dampning 60 70 ºC til optøning, opvarmning, varmholdning. q Temperaturområdet 90 100 ºC er tilstrækkelig til kogning, hvis det ikke skal sprøjte. Kogepunktet afhænger af, hvor højt Deres bolig er over havets overflade. Temperatur områderne Tips: Koge og stegegrej Sensorgryder skal have overflader, som afgiver varme til sensoren særligt godt. Ved uegnede gryder fungerer denne indstilling ikke. Enten koger madretterne over eller brænder på i gryden. F. eks. er gryder af rustfrit stål uden emaljering uegnede. Pander er også uegnede, fordi de er for flade. Vi anbefaler sensorgryder af fabrikatet "Fissler magic special". De medfølgende gryder er af dette fabrikat. De kan købe flere gryder af dette fabrikat hos forhandlere af køkkenudstyr og i stormagasinernes specialafdelinger. Her ses: Gryde, trykkoger og kasserolle. De kan også bruge de emaljerede gryder, som De i forvejen har. Gryderne skal have en tyk, glat bund. De medfølgende gryder fås også som ekstra tilbehør hos Deres hårde hvidevarer forhandler. Angiv venligst HEZ numrene: Lille gryde, HEZ 1031. Stor gryde, HEZ 1032. Uegnede gryder Velegnede gryder 51 Gryder til brug med tændt dobbelt kogezone De kan anvende emaljerede gryder og gryder af rustfrit stål, der passer i størrelsen.