Din brugermanual SIEMENS NRN675T01

Samankaltaiset tiedostot
Teknik i sensorer for stegning/friturestegning

Din brugermanual SIEMENS PRN675T02

Din brugermanual SIEMENS EF83H501

Din brugermanual SIEMENS PVN875T02

Gaggenau Käyttöohje CE261/273. Lasikeraaminen keittotaso

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZMF2105VD

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

PIB...N... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...3 [fi] Käyttöohje [no] Bruksveiledning [sv] Bruksanvisning...

Brugsanvisning...3 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 48

Bruksanvisning Käyttöohje Bruksveiledning EH9..SK1.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll

Brugsanvisning...3 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 42

Käyttöoppaasi. GAGGENAU CE

Fritstående komfur HCE7442.3U Spis HCE7442.3U Vapaasti seisova liesi HCE7442.3U Komfyr HCE7442.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

EH6..ME3.. [da] Brugsanvisning... 2 [fi] Käyttöohje...19 [no] Bruksveiledning...35 [sv] Bruksanvisning...51 * *

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

Fritstående komfur HCE7221.3U Spis HCE7221.3U Vapaasti seisova liesi HCE7221.3U Komfyr HCE7221.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta

Sekoitinsarja Käyttöohje

Fritstående komfur HCE622323U Spis HCE622323U Vapaasti seisova liesi HCE622323U Komfyr HCE622323U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Fritstående komfur HCE624120U Spis HCE624120U Vapaasti seisova liesi HCE624120U Komfyr HCE624120U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Brugsanvisning...2 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 41

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 42 Inbyggnadshäll QHI6504X

HOF851F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

HOD670F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

EHH9967FOZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42

Din brugermanual GAGGENAU CI

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:

EHX8565FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 23 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE F

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

[da] Brugs- og monteringsvejledning 3 [fi] Käyttö- ja asennusohje 19 [no] Bruks- og monteringsveiledning 34 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 49

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

%UXNVDQYLVQLQJ %UXNVYHLOHGQLQJ (+.8

Brugsanvisning...3 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 42

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA

HOI630F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 37

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

EHH6540FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 19

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

CX480. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

EHH6540XOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34

Käyttöoppaasi. BOSCH HBN

... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 35 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 54

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning Käyttöohje Bruksanvisning... 82


Brugsanvisning...2 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 45

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

HK654200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50

Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso ES Manual de instrucciones 44 Placa de cocción HK894400FG

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso SV Bruksanvisning 38 Inbyggnadshäll HK653320XB

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm

HOI630X. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

HKB870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Fritstående komfur HSE421123U Spis HSE421123U Vapaasti seisova liesi HSE421123U Komfyr HSE421123U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso DE Benutzerinformation 39 Kochfeld HK654403FB

Käyttöoppaasi. SIEMENS HE

HK634200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 17 SV Bruksanvisning 33

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

HOC650F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18

KÄYTTÖOHJE F F F UUNI

HOI330F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

HOI620S. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 NO Platetopp Bruksanvisning 34 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 49

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

HOI620S. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 NO Platetopp Bruksanvisning 35 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 51

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso HK764403FB

HKB870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HK604200IB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 50 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HOX650F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25

HK764403IB DA INDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI INDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE 18 NO INDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING 34 SV INDUKTIONSHÄLL

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Käyttöoppaasi. SIEMENS HL423210S

HKB770F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

KÄYTTÖOHJEET FPV4220S. EDESA INDUSTRIAL, S.L. Bºb Garagarza, s/n Mondragón (Guipúzcoa) SPAIN CZ / /2016

PIE...B... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...3 [fi] Käyttöohje [no] Bruksveiledning [sv] Bruksanvisning...

IPS84530IB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL

Malli: NF2500G / NF5000G

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso DE Benutzerinformation 50 Kochfeld HKP95510XB

HKP67420FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 25 Keittotaso USER MANUAL

Transkriptio:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract:.......................... 47-70 71-82 da Brugsanvisning.................... @@@@@@@@Jos annat laitteen eteenpäin, liitä ohjeet mukaan. Ennen asennusta Kuljetusvahingot Tarkasta keittotaso pakkauksesta purkamisen jälkeen. Jos laitteessa on kuljetusvahinkoja, älä liitä sitä. Keittotason liitäntä on sallittu ainoastaan toimiluvalliselle sähkömiehelle. Takuuvaatimukset raukeavat väärästä liitännästä johtuvissa vahingoissa. Sähköliitäntä Turvallisuusohjeet Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityisille kotitalouksille. Käytä keittotasoa ainoastaan ruoanvalmistukseen. Ylikuumentunut öljy ja rasva Ylikuumentunut öljy ja rasva syttyy herkästi palamaan. Palovaara! Älä koskaan kuumenna rasvaa tai öljyä ilman valvontaa. Jos öljy syttyy palamaan, älä sammuta sitä vedellä. Peitä astia heti kannella tai lautasella. Sammuta keittoalue. Anna astian jäähtyä keittoalueella. Älä kosketa kuumia keittoalueita. Palovamman vaara! Pidä lapset poissa laitteen luota. Jälkilämpönäyttö varoittaa kuumista keittoalueista. Älä laita helpostisyttyviä esineitä keittotasolle. Palovaara! Sähkölaitteiden liitäntäkaapeli ei saa koskettaa kuumia keittoalueita. Johdon eristys ja keittotaso voivat vaurioitua. Kuumat keittoalueet 3 Kosteat kattilanpohjat ja keittoalueet Jos kattilanpohjan ja keittoalueen välissä on nestettä, siitä voi syntyä höyrypainetta. Höyrypaineen takia kattila saattaa yhtäkkiä hypätä ilmaan. Loukkaantumisvaara! Pidä keittoalue ja kattilanpohja aina kuivana. Katkennut, särkynyt ja haljennut lasikeramiikka saattaa aiheuttaa sähköiskuja. Sammuta laite heti. Kytke laitteen sulake sulakekotelossa pois päältä. Soita huoltoon. Epäasianmukaisesti suoritetut korjaukset ovat vaarallisia. Sähköiskun vaara! Korjaukset saa suorittaa yksinomaan tarpeellisen koulutuksen saanut huoltoteknikko. Säröt lasikeramiikassa Epäasianmukaiset korjaukset Vahinkojen syyt Kattilan ja pannunpohjat Epätasaiset kattilan ja pannunpohjat naarmuttavat lasikeraamista pintaa. Tarkasta astiasi. Vältä kattiloiden tyhjänä kiehumista, erityisesti emali ja alumiinikattiloiden. Se voi johtaa kattilanpohjien ja lasikeraamisen pinnan vaurioitumiseen. Noudata erikoisastioiden yhteydessä valmistajan ohjeita. Kuumat pannut ja kattilat Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita näyttöalueen ohjauspaneelille tai kehyksen päälle. Siitä voi aiheutua vahinkoja. Suola, sokeri ja hiekka aiheuttavat naarmuja lasikeraamisella pinnalla. Älä käytä keittotasoa asetus tai työtasona. Jos keittotasolle putoaa kovia tai teräviä esineitä, siitä voi syntyä vaurioita. Älä säilytä sellaisia esineitä keittotason yläpuolella. Sokeri ja erittäin sokeripitoiset ruoat vaurioittavat keittotasoa. Poista ylikiehunut ruoka välittömästi puhdistuslastalla. Varo! Puhdistuslastan terä on terävä. Suola, sokeri ja hiekka Kovat ja terävät esineet Ylikiehunut ruoka 4 Kalvot ja muovit Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuumalla keittoalueella. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasollesi. Seuraavat vauriot eivät vaikuta lasikeramiikan toimintaan tai vakauteen. Tahra sulanut sokeri tai paljon sokeria sisältävät ruoat. Esimerkkejä mahdollisista vaurioista Naarmut suolan, sokerin tai hiekanrakeiden tai epätasaisen kattilanpohjan aiheuttamia Metallisesti kiiltävät värjäytymät kattilan aiheuttama hankautuminen tai sopimaton puhdistusaine. Smirgelöity koriste sopimaton puhdistusaine. Opi tuntemaan laitteesi Sivulta 2 löydät tyyppikatsauksen ja mittatiedot. Tässä luvussa kerromme ohjauspaneeleista, keittoalueista ja näytöistä. 5 Ohjauspaneeli Käyttöalueet m paistoalueelle Näytöt lämpötila alueille tunnistinautomatiikalle Näytöt tehoalueelle 1 9 jälkilämmölle H/h Käyttöalueet ja näyttö ajastimelle Käyttöalueet Näytöt paistotehoille paistotunnistus Käyttöalueet 2 lapsilukolle l kaksipiiri keittoalueelle! paistotunnistukselle Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu. Esimerkki: Kosketa symbolia l. Kaksipiiri keittoalueen ulommainen kuumennuspiiri kytkeytyy päälle. Huomautus Asetukset eivät muutu, jos kosketat useampia valitsimia hetkellisesti. Siten voit pyyhkiä ylikiehuneen ruoan huoletta säätöalueelta. Pidä käyttöalue aina puhtaana ja kuivana. Kosteus ja lika vaikuttavat toimintaan. Keittoalueet Yksipiirikeittoalue Näillä keittoalueilla et voi muuttaa keittopinnan kokoa. Valitse oikea keittoalue. Kattilanpohjan koon tulisi vastata keittoalueen kokoa. Kaksipiiri keittoalue Näiden keittoalueiden kokoa voidaan muuttaa. Keittoalueen täytyy olla päällä. 6 Ulkoisen kuumennuspiirin päällekytkentä: Kosketa symbolia l. Merkkivalo palaa. Sammuttaminen: Kosketa symbolia l uudelleen. Merkkivalo sammuu. Kun kytket keittoalueen uudelleen päälle, viimeisin koko valitaan automaattisesti. Paistoalue Näillä keittolaueilla voidaan kytkeä paistoalue päälle. Keittoalueen täytyy olla päällä. Paistoalueen päällekytkentä: Kosketa symbolia m. Merkkivalo palaa. Sammuttaminen: Kosketa symbolia m uudelleen. Merkkivalo sammuu. Kun kytket keittoalueen uudelleen päälle, viimeisin koko valitaan automaattisesti. Tunnistin Tunnistinta käytetään keittämiseen tunnistin automatiikalla. Käyttö on kuvattu yksityiskohtaisesti luvussa Ruoanvalmistus tunnistinautomatiikalla. Keittotasolla on jokaista keittoaluetta kohti jälkilämmönnäyttö. Se näyttää, mitkä keittoalueet ovat vielä kuumia. Jälkilämmönnäytöllä on kaksi tasoa. Jos näytössä näkyy H, keittoalue on vielä kuuma. Voit pitää esim. pientä ruokamäärää lämpimänä tai sulattaa kuorrutussuklaata. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön ilmestyy h. Näyttö sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt tarpeeksi. Sähkökatkos Jälkilämmönnäyttö kytkeytyy automaattisesti taas päälle sähkökatkon jälkeen. Näyttö vilkkuu n. 30 minuutin ajan. Vilkunta loppuu, kun keittoalue kytketään hetkeksi päälle.

Jälkilämmönnäyttö 7 Ruoan valmistus keittotasolla Tässä luvussa kerrotaan, kuinka voit säätää keittoalueita. Taulukosta löydät tehoalueet ja eri ruokalajien kypsymisajat. Mukanaolevat vihjeet auttavat säästämään sähköä. Toimi näin Keittoalueen tehovalitsimilla asetat keittoalueiden lämmitystehon. 0 = keittoalue päältä tehoalue 1 = pienin teho tehoalue 9 = suurin teho Voit valita kaikille tehoalueille väliasennon. Se on merkitty pisteellä. Taulukko Seuraavasta taulukosta löydät muutamia esimerkkejä. Kypsymisaika riippuu ruoan lajista, painosta ja laadusta. Siksi poikkeamat ovat mahdollisia. Määrä Kiehautus teho 9 Kypsen nysteho 12 12 2 3 2 2 4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 1 7 2 1 2 8 3 2 3 2 2 2 6 min. 4 min. 4 min. 3 min. Kypsennysaika Sulattaminen suklaa, kuorrutus, voi, hunaja liivate Lämmittäminen purkkivihannekset lihaliemi keitto maito Lämmittäminen ja lämpimänäpito pata (esim. linssipata) maito 100 g 1 pkt. 400 g 800 g 500 ml 1 ltr 500 ml 1 ltr 200 ml 400 ml 400 g 800 g 500 ml 1 l 2 3 min. 3 4 min. 12 12 8 Määrä Sulatus ja lämmittäminen pakastepinaatti pakastettu gulassi Kypsennys hauduttamalla knöödeli (1 2 l. vettä) kala Keittäminen riisi (kaksinkertainen vesimäärä) riisipuuro (500 ml 1l. maitoa) kuoriperunat 1 3 kupillista vettä kuoritut perunat 1 3 kupillista vettä tuoreet vihannekset 1 3 kupillista vettä makaronit 1 2 l. vettä) Hauduttaminen kääryleet haudutettu paisti gulassi Paistaminen pannukakku (saks. pannukakku) leike, paneroitu pihvi kalapuikot Friteeraus (1 2 l. öljyä) pakastetuotteet muut * kypsennys ilman kantta Kiehautus teho 9 4 5 min. 4 5 min. 8 12 min. 5 8 min. Kypsen nysteho 23 23 4 5* 4 5* Kypsennysaika 300 g 600 g 500 g 1 kg 4 8 kpl 300 g 600 g 5 15 min. 20 30 min. 20 30 min. 10 15 min. 125 g 250 g 125 g 250 g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 200 g 500 g 4 kpl 1 kg 500 g 3 4 min. 4 6 min. 5 7 min 5 7 min 4 5 min. 8 12 min. 5 8 min. 5 8 min. 6 11 min. 23 12 45 45 23 6 7* 45 45 45 15 30 min. 25 35 min. 25 30 min. 15 25 min. 10 20 min. 6 10 min. 50 60 min. 80 100 min. 50 60 min. 1 2 kpl 2 3 kpl 10 kpl 200 g täyttöä kohti 400 g täyttöä kohti 2 2 2 2 4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 6 6 7 6 7 7 8 7 jatkuva paistaminen 6 10 min. 8 12 min. 8 12 min. jatkuva friteeraus jatkuva friteeraus 10 15 min. 10 15 min. 89 45 Vihjeitä sähkönsäätöstä Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on paksu, tasainen pohja. Epätasainen pohja pidentää kypsymisaikaa. 9 Oikean kattilan koko Valitse jokaiselle keittoalueelle sopivan kokoinen kattila. Kattilan ja pannunpohjan halkaisijan täytyy sopia keittoalueen kokoon. Muista: Astian valmistaja ilmoittaa usein kattilan yläreunan halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin pohjan halkaisija. Käytä pientä kattilaa pienille määrille. Suuri, vähäntäytetty kattilaa vie paljon sähköä. Laita kansi päälle Laita kattiloiden ja pannujen päälle aina sopivan kokoinen kansi. Ilman kantta keitettäessä kuluu neljäkertaa enemmän sähköä. Kypsennä pienellä vesimäärällä. Se säästää sähköä. Vihanneksiin jää vitamiinit ja mineraalit tallelle. Käännä ajoissa pienemmälle tehoalueelle takaisin. Kun kypsymisaika on pitkä, voit sammuttaa keittoalueen jo 5 10 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä. Niin kauan kuin jälkilämmönnäyttö H palaa, voit käyttää sammutettua keittoaluetta lämmittämiseen ja sulattamiseen. Kypsennä pienellä vesimäärällä Pienentäminen Jälkilämmön käyttö Ruoanvalmistus tunnistinautomatiikalla Jos nostat tunnistimen ylös, voit laittaa ruokaa tunnistinautomatiikalla takimmaisella vasemmalla keittoalueella. Tunnistinautomatiikka sopii ruoille, joiden valmistamiseen tarvitaan nestettä tai paljon rasvaa. Tunnistinautomatiikka ei sovi paistamiseen. Näin tunnistinautomatiikka toimii Kaikki keittoastiat, joissa on lämmintä ruokaa, johtavat lämpöä. Tunnistin rekisteröi tämän lämmön. Keittotaso säätelee automaattisesti keittoastian lämpötilaa. 10 Etu sinulle Keittoalue lämpiää vain tarvittaessa. Se säästää sähköä. Öljy ja rasva ei ylikuumene. Lämpötila nouse hitaasti. Ylikiehuminen estetään. Sinun ei tarvitse jälkisäätää. Kun valmistat ruokaa tunnistinautomatiikan avulla, voit valita yhden viidestä lämpötila alueesta, jota tarvitaan ruoanvalmistukseen. 170 180 ºC friteeraamiseen 110 120 ºC kypsentämiseen painekeittimessä 90 100 ºC keittämiseen, kiehauttamiseen, halkaen 60-90 min 45-60 min 30-40 min 30-40 min 7-10 min 20-25 min 25-35 min 5-10 min 15-20 min 20-30 min 10-15 min 60-90 min 60-90 min 5-10 min 10-20 min 30-40 min 15-30 min 15-20 min 5-10 min 10-20 min 35-45 min 3-5 min 10-15 min 5-10 min 10-15 min Keitot Lisukkeet Lihaliemi Keitto Perunat Knöödelit Pasta Polenta Riisi Keitetyt munat (kylmään veteen laitetut) Haudutettu kala Lihapyörykät Ravioli Keittokana Naudanliha Nakit Tuoreet vihannekset, esim. parsakaali Tuoreet vihannekset, esim. ruusukaali Pakasteet: soseutetut vihannekset kermakastikkeessa, esim. pinaatti *) Pakaste vihannekset, esim. ruusukaali, pavut *) Puurot Marja, hedelmähilloke Riisipuuro Suklaavanukas Säilykkeet, esim. gulassikeitto Pussikeitot, esim. makaronikeitto Pussikeitot, esim. kermaiset keitot 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 80-90ºC 90-100ºC 80-90ºC 80-90ºC 90-100ºC 80-90ºC 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 80-90ºC 90-100ºC 90-100ºC 60-70ºC 90-100ºC 80-90 ºC 90-100ºC 80-90ºC 80-90ºC 60-70ºC 90-100ºC 80-90ºC Munat Kala Liha Vihannekset Makeat ruoat Valmisruoat 14 Lämpötila alue Kypsymisaika äänimerkistä alkaen 20-25 min 6-8 min 6-8 min 15-20 min Juomat Ruoat painekeittimessä Maito Jouluglögi Kana Riisi Perunat Keitto 60-70ºC 60-70ºC 110-120ºC 110-120ºC 110-120ºC 110-120ºC * Nestettä valmistajan ohjeiden mukaan Ruoan friteeraus Älä kuumenna rasvaa ilman silmälläpitoa tulipalon vaara. Friteeraa aina lämpötila alueella 170 180 ºC.

Käytä sensorikattilaa. Friteerausrasva Käytä ainoastaan friteeraukseen sopivaa öljyä tai rasvaa, esim. kasvirasvaa. Paloittele rasva pieniksi paloiksi. Sulanutta rasvaa täytyy olla vähintään merkkiin asti. Sopimattomia ovat rasvaseokset, esim. öljy ja rasva tai erilaiset rasvatyypit. Kuuma rasva voi kuohua yli. Sopimaton rasva Rasvan kuumentaminen 1. Laita rasvaa kattilaan ja sulje se. Lamppu lämpötilan symbolin O vieressä palaa kunnes kuulet äänimerkin. Rasva on kuumaa, voit friteerata ruoan. Friteeraaminen Friteeraa aina ilman kantta. 2. Laita ensimmäinen annos kattilaan ja friteeraa. 3. Ota se pois. Kun lamppu lämpötilan symbolin O vieressä ei pala, rasva on tarpeeksi kuumaa seuraavaa annosta varten. Jos se palaa, odota seuraavan annoksen kanssa kunnes äänimerkki kuuluu ja lamppu lämpötilan symbolin O vieressä sammuu. 4. Friteeraa seuraava annos. 15 Huomautuksia Jos rasvan määrä laskee merkin alapuolelle, lisää uutta rasvaa. Friteeraa pakasteita pieninä annoksina. Muuten rasva jäähtyy liian nopeasti. Esimerkki: Pakastetut ranskan perunat: 1,5 l rasvaa n. 150 g ranskan peruna annosta kohti. Vihjeitä ruoanval mistuksesta Yhtenä palana pakastettujen elintarvikkeiden valmistus Laita pakastepala, esim. pinaattia, kattilaan. Lisää nestettä valmistajan ohjeiden mukaan. Sulje kattila. Säädä lämpötila alueeksi 60 70 ºC. Sekoita aina välillä. Käytä näihin ruokiin vähemmän nestettä, merkin alapuolelle. Laita ehdottomasti kansi päälle. Tunnistinautomatiikalla keittäessäsi, voit laittaa kannen myös voimakkaasti kuohuvien ruokien päälle. Näin säästyy energiaa. Kiehauta ruokaa suositetulla lämpötilalla. Anna ruoan hautua suurustamisen jälkeen 80 90 ºC asteessa. Käytä seuraavalla kerralla enemmän nestettä. Ruoan valmistaminen, joka imee paljon vettä (esim. kalafilee) Voimakkaasti kuohuvien ruokien valmistus (esim. makaronit) Ruoan suurustaminen Elintarvikkeet, esim. perunat, ovat kypsyneet epätasaisesti Lämpötilan symbolin lamppu ei sammu tai et kuule äänimerkkiä Ruoanvalmistus painekeittimessä Laita aina kattilan päälle kansi. Silloin säätely toimii parhaiten. Käytä joko painekeitintä Fissler magic spezial" tai emaloitua painekeitintä. Lisää nestettä valmistajan ohjeiden mukaan. Keitä palkohedelmiä lämpötila alueella 90 100 ºC. Ota vaahto pois ja sulje painekeitin. Säädä nyt lämpötila alueeksi 110 120 ºC. 16 Paistaminen paistotunnistuksella Voit paistaa paistotunnistuksella oikealla etummaisella keittoalueella. Suurella kaksipiiri keittoalueella on paistotunnistin. Se säätelee pannun lämpötilaa. Etu sinulle Keittoalue lämpiää vain tarvittaessa. Se säästää sähköä. Öljy ja rasva ei ylikuumene. Paistotehot Paistotehot Lämpötila max med korkea normaali Sopii esim. perunaohukas, paistetut perunat, raa'at pihvit (verinen) esim. paneroidut pakaste tuotteet, kala, leikkeet, vihannekset esim. paksut paistettavat palat kuten lihapyörykät ja makkarat, veteen sekoitettavat valmis tuotteet, voissa tai margariinissa paistettavat min alhainen 17 Pannut paistotunnistukseen Ohessa on pannu paistamista varten. Käytä vain tätä pannua. Muita pannuja käytettäessä säätö ei toimi. Pannut voivat ylikuumentua. Pannun voit ostaa lisävarusteena kodinkoneliikkeestä. Muista ilmoittaa HEZ numero HEZ 1030. Pannun pintaan ei tartu mikään kiinni. Voit paistaa myös vähällä rasvalla. Hyvä tietää Älä kuumenna rasvaa ilman silmälläpitoa. Laita pannu keskelle keittoaluetta. Älä laita kantta pannun päälle. Säädin ei muuten toimi. Käytä ainoastaan rasvaa, joka sopii paistamiseen. Valitse voille, margariinille, oliiviöljylle tai ihralle paistoteho min. 18 Toimi näin Valitse taulukosta sopiva paistoteho. Laita pannu keittoalueelle. 1. Kosketa valitsinta!. A vilkkuu näytössä. 2. Käännä keittoalueen tehovalitsinta kunnes merkkivalo toivotun paistotehon vieressä palaa. Kun paistolämpötila on saavutettu, kuulet äänimerkin. Lämpötilan symbolin merkkivalo sammuu. 3. Laita paistorasva ja ruoka pannulle. Käännä kuten tavallisesti, ettei mikään pala pohjaan. Kun ruoka on valmista Huomautus Kytke keittoalueen tehovalitsin pois päältä ja ota pannu keittoalueelta. Lämpötilan saavuttaminen kestää vähän kauemmin. Pannu ei ylikuumene. 19 Taulukko Taulukosta näkyy, mikä paistoteho sopii millekin ruokalajille. Paistoaika voi vaihdella elintarvikkeiden lajista, painosta, paksuudesta ja laadusta riippuen. Paistoteho Kokonaispaistoaika äänimerkistä 6 10 min. 6 10 min. 8 12 min. 15 20 min. 6 8 min. 8 10 min. 10 12 min. 8 20 min. 10 30 min. 20 30 min. 6 9 min. 7 12 min. 8 15 min. 5 8 min. 10 20 min. 10 20 min. 4 10 min. 6 12 min. 15 25 min. jatkuva paistaminen 10 15 min. 10 20 min. 8 12 min. jatkuva paistaminen jatkuva paistaminen jatkuva paistaminen 3 6 min. 3 6 min. 10 15 min. jatkuva paistaminen Liha leike, paneroimaton tai paneroitu filee kyljys Cordon bleu pihvi (raaka) pihvi puolikypsä pihvi kypsä nakit, haudutetut nakit, raaat lihapullat maksamakkara (viipaleina) kebabliha jauhelihan ruskistaminen silavan sulattaminen kala, paistettu kalafilee, paneroimaton tai paneroitu katkaravut paistetut perunat paistetut perunat raaoista perunoista perunaohukas kuorrutetut perunat makaroni, paistettu makaronityynyt, paistetut riisikakut, paistetut pannukakut omeletit paistettu kananmuna munakokkeli ohukaiset köyhät ritarit med med med min max med med min min min min med med min med med med max med max med max min med med min min min med med Kala Perunat Taikinatuotteet Riisi Munaruoat 20 Paistoteho Vihannekset sipulin ruskistaminen sienet kesäkurpitsa, paneroitu munakoisot kalapuikot kalafileet, paneroimattomat tai paneroidut pannuruoat/pannuvihannekset kevätkääryleet täytetyt ohukaiset ranskalaiset perunat uunissa kebabliha kebab leike, paneroitu cordon bleu perunatuotteet taikinatuotteet (lisätään vettä) paahdetut leipäkuutiot paistettu juusto manteleiden paahtaminen** min med med med med med min med med max med med med min med min min med min Kokonaispaistoaika äänimerkistä 5 10 min. 10 15 min. 3 8 min. 8 12 min. 8 12 min.

10 15 min. 10 15 min. 10 20 min. 8 10 min. 15 20 min. 10 15 min. 7 12 min. 15 20 min. 10 25 min. 15 17 min. 4 6 min. 10 15 min. 7 10 min. 8 12 min. Pakastetuotteet* Valmisruoat* Muut * valmistus kuten kuvattu Ohjeita paistotunnistukseen ** laita kylmälle pannulle 21 Paistamisohjeet Pakasteruokien ja valmisruokien valmistaminen Laita ruoka kylmälle pannulle jos valmistajan ohjeissa niin sanotaan. Valmistajan ohjeet täydellä teholla, keskiteholla tai pienellä teholla paistaminen eivät vastaa paistotehoja paisto tunnistuksessa. Seuraa taulukon ohjeita. Jos haluat että ruokasi maistuu voilta, lisää paistoajan lopulla vähän voita öljyn joukkoon. Ruokalaji voin maulla Lapsilukko ja taukotoiminto Lapsilukko Keittotason lukitseminen Jotta lapset eivät pysty kytkemään keittoalueita päälle, voit lukita keittotasot. Kaikkien keittotasojen täytyy olla pois päältä. Kosketa symbolia 2, kunnes merkkivalo symbolin vieressä palaa. Tämä kestää noin 4 sekuntia (kytkentäaika). Merkkivalo sammuu n. 10 sekunnin kuluttua. Kosketa symbolia 2, kunnes merkkivalo sammuu. Se kestää n. 4 sekuntia. Lukitus on purettu. Jos säädät keittoaluetta lukitulla keittotasolla, tapahtuu seuraavaa: Keittoalueen näytössä vilkkuu 0 tai jälkilämmönnäyttö vuoronperään 0 kanssa. Merkkivalo symbolin 2 yläpuolella palaa. Sammuta keittoalue. Pura keittotason lukitus. Jälkilämpö näkyy, vaikka keittotaso on lukittu. Voit lyhentää lapsilukon kytkentäaikaa 4 sekunnista 1 sekuntiin: Keittoalueiden täytyy olla pois päältä. Uunitoimintojen lukituksen purkaminen Huomio Lukittu keittotaso Huomautus Kytkentäajan lyhentäminen 22 1. Aseta kaikki 4 keittoaluetta tehoalueelle 2. 2. Sammuta keittoalueet toinen toisensa jälkeen oikealta vasemmalle. 3. Valitse mille tahansa keittoalueelle tehoalue ja paina keittoalueen tehovalitsimesta. 4. Kytke keittoalueen tehovalitsin pois päältä. Kaikki näytöt välähtävät lyhyesti.kytkentäaikaa on lyhennetty. Voit pidentää kytkentäajan taas 4 sekuntiin. Toimi samoin kuin lyhentämisessäkin. Taukotoiminto Taukotoiminnon aktivointi Jos lähdet hetkeksi pois, voit keskeyttää kuumennustoiminnon. Kosketa lyhyesti symbolia 2. Keittoalueen näytössä vilkkuu säädetty tehoalue. Kuumennus on keskeytetty. Kosketa 3 minuutin sisällä uudelleen symbolia 2. Keittoalueet kuumenevat jälleen. 3 minuutin kuluttua näytössä vilkkuu 0. Sammuta keittoalueet ja säädä uudelleen. Puhdistuvesi, ylikiehunut ruoka tai symbolille 2 asetetut esineet voivat vahingossa aktivoida tai sammuttaa lapsilukon/taukotoiminnon. Edelleenkeittäminen Taukoajan ylitys Huomio! Ajastintoiminto Ajastin on aikakytkentäkello. Voit antaa kaikkien neljän keittoalueen kytketyä automaattisesti pois päältä. Lisäksi ajastimessa on minuuttikello. Se on riippumaton kaikista muista säädöistä. Sitä voidaan säätää, vaikka keittotaso on lukittu. 23 Keittoalueen tulee sammua automaattisesti Toimi näin: Syötä halutulle keittoalueelle kypsymisaika. Keittoalue sammuu automaattisesti kun kypsymisaika on mennyt umpeen. 1. Tehoalueen säätö 2. Kosketa ajastimen symbolia I niin monta kertaa kunnes halutun keittoalueen merkkivalo vilkkuu. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. 3. Kosketa symbolia + tai -. Ehdotusarvo tulee näkyviin. + : 30 minuuttia - : 10 minuuttia Keittoalueen merkkivalo vilkkuu edelleen. 4. Kosketa symbolia + tai - kunnes haluttu kypsymisaika näkyy ajastimen näytössä. Kypsymisaika vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja alkaa sitten kulua. Jos olet asettanut useammalle keittoalueelle kypsymisajan, näytössä näkyy lyhyimmän kypsymisajan kuluminen. Keittoalueiden merkkivalot palavat. 24 Ajan päättymisen jälkeen Kun kypsymisaika on kulunut, keittoalue sammuu. Tehoalueen näytössä vilkkuu 0. Kuulet äänimerkin. Ajastimen näytössä vilkkuu 00 ja merkkivalo vilkkuu. Kytke keittoalueen tehovalitsin pois päältä. Kosketa ajastimen symbolia I kunnes haluttu keittoalueiden näyttö vilkkuu. Muuta kypsymisaikaa symbolilla + tai -. Kosketa ajastimen symbolia I kunnes haluttu keittoalueiden näyttö vilkkuu. Kosketa symbolia + ja symbolia - yhtäaikaa. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. Muutaman sekunnin kuluttua näyttö sammuu. Kun laitat ruokaa tunnistinautomatiikalla, säädetty aika käynnistyy vasta sitten, kun valitun alueen lämpötila on saavutettu. Haluat tiedustella keittoalueen jäljelläolevaa kypsymisaikaa: Kosketa ajastimen symbolia I niin monta kertaa kunnes kyseisen keittoalueen merkkivalo palaa. Kypsymisaika näkyy 5 sekuntia. Voit säätää ajan 99 minuuttiin asti. Automaattinen aikarajoitus toimii myös ajastintoiminnon yhteydessä. Myös silloin kun olet säätänyt kypsymisajan, voit käyttää taukotoimintoa. Kypsymisajan korjaaminen Ennenaikainen poistaminen Ajastin toiminto tunnistinautomatiikan yhteydessä Huomautuksia Minuuttikello Toimi näin: Minuuttikellolla voit säätää aikaa 99 minuuttiin asti. Se ei ole riippuvainen muista asetuksista. 1. Kosketa ajastimen symbolia I niin monta kertaa kunnes minuuttikellon merkkivalo vilkkuu. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. 2. Kosketa symbolia + tai -. Ehdotusarvo tulee näkyviin. Symboli + : 10 minuuttia Symboli - : 05 minuuttia 3. Aseta aika symbolilla + tai -. 25 Kypsymisaika vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja alkaa sitten kulua. Pienin ajastimella asetettu aika alkaa kulua näkyvillä. Ajan päättymisen jälkeen Ajan päättymisen jälkeen kuulet 10 sekunnin pituisen äänimerkin. Ajastimen näytössä vilkkuu 00 ja minuuttikellon merkkivalo vilkkuu. Äänimerkin lopettamiseksi aikaisemmin, kosketa ajastimen symbolia I. Kosketa ajastimen symbolia I niin monta kertaa kunnes minuuttikellon merkkivalo vilkkuu. Ajastimen näyttö vilkkuu. Muuta kypsymisaikaa symbolilla + tai -. Kosketa ajastimen symbolia I kunnes haluttu keittoalueiden näyttö vilkkuu. Kosketa symbolia + ja symbolia - yhtäaikaa. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. Muutaman sekunnin kuluttua näyttö sammuu. Hälytin käy myös taukotoiminnon ollessa päällä. Sähkökatkoksen jälkeen minuuttikello ei enää ole käytössä. Ajan korjaaminen Ennenaikainen poistaminen Huomautuksia Automaattinen aikarajoitus Jos keittoalue on pitkään käytössä, etkä muuta säätöä, automaattinen aikarajoitus aktivoituu.

Keittoalueen kuumentuminen keskeytyy. Keittoalueen näytössä vilkkuu 0. Kytke keittoalue pois päältä. Kun aikarajoitus aktivoituu, se koskee säädettyä tehoaluetta (1-10 tuntia). Voit kytkeä keittoalueen milloin tahansa uudelleen päälle. 26 Vahvistusäänen poiskytkentä Valitsimen kosketus vahvistetaan lyhyellä äänimerkillä. Voit kytkeä tämän äänen pois päältä. Tunnistimien on oltava painettuna alas. 1. Säädä kaikkien 4 keittoalueen tehoalueeksi 3. 2. Kytke kaikki keittoalueet pois päältä peräkkäin oikealta vasemmalle. 3. Valitse yhdellä keittoalueella jokin tehoalue. Paina keittoalueen tehovalitsimesta kunnes kuulet äänimerkin. 4. Kytke keittoalueen tehovalitsin pois päältä. Voit kytkeä syöttövahvistuksen taas päälle. Toimi kuten poiskytkennässäkin. Hoito ja puhdistus Älä käytä painepesuria tai höyrysuihkutinta. Hoito Hoida keittotasoasi lasikeramiikan suoja ja hoitoaineella. Se antaa keittopinnalle kiiltävän, likaahylkivän kalvon. Keittotaso pysyy pitkään kauniina. Se helpottaa sen puhdistamista. Lasikeramiikan puhdistus Puhdistusaine Puhdista keittotaso joka käyttökerran jälkeen. Silloin ylikiehunut ruoka ei pala kiinni. Käytä ainoastaan lasikeramiikalle tarkoitettuja puhdistusaineita, esim. CERA CLEAN, cera fix, Sidol keramiikalle ja teräkselle. 27 Vesitahrat voit poistaa myös sitruunanmehulla tai etikalla. Sopimattomat puhdistusaineet Älä käytä: Naarmuttavia sieniä, hankausaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita kuten uuninpuhdistussuihke ja tahranpoistoaine. Vaikeat tahrat poistat parhaiten puhdistuslastalla. Ota puhdistuslastan suojus pois. Puhdista lasikeraamiset pinnat ainoastaan terällä. Varsi voi naarmuttaa lasikeraamista pintaa. Puhdistuslasta d Näin puhdistat lasikeraamisen keittopinnan Terä on erittäin terävä. Loukkaantumisvaara! Suojaa terä puhdistuksen jälkeen. Vaihda vaurioitunut terä heti uuteen. Poista ruoantähteet ja rasvaroiskeet puhdistuslastalla. Puhdista haaleat pinnat puhdistusaineella ja talouspaperilla. Jos keittopinta on vielä liian kuuma, se voi aiheuttaa tahroja. Pyyhi pinnat kostealla rätillä ja kuivaa ne pehmeällä rätillä. Värjääntymiä syntyy sopimattomien puhdistusaineiden käytöstä tai kattilan aiheuttamasta hankautumisesta. Niistä on vaikea päästä eroon. Käytä Stahl Fixiä tai Sidolia keramiikalle + teräkselle. Asiakaspalvelumme poistaa värjäytymiä maksua vastaan. Pidä alue aina puhtaana ja kuivana. Ruoantähteet ja ylikiehunut ruoka voivat vaikuttaa toimintoihin. Metallisesti heijastuvat värjääntymät Ohjauspaneelit Keittotason kehyksen puhdistus Käytä lämmintä huuhteluvettä. Älä käytä teräviä tai hankaavia aineita. Puhdistuslasta ei sovi tarkoitukseen. Keittotason kehys voi vauroitua. Sitruunanmehu ja etikka eivät sovi keittotason kehyksen puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa himmeitä kohtia. 28 Keittotunnistin Keittotunnistimen tunnistusikkunan täytyy aina olla puhdas. Poista rasvaroiskeet ja lika säännöllisesti. Käytä siihen vanupuikkoja tai pehmeää rättiä pesuaineella ja lasinpuhdistusainetta. Älä käytä mitään naarmuttavia esineitä kuten hankaavia sieniä tai harjoja. Älä käytä puhdistusmaitoja kuten Sidol, Stahl fix tai cera fix. Tunnistusikkuna vaurioituu. Sopimattomat puhdistusaineet Sensorikattila Puhdista kattila kuumalla vedellä ja pesuaineella, pehmeällä harjalla tai sienellä. Kuivaa kattila heti. Silloin ei muodostu vesitahroja. Noudata kattilan käyttöohjeita. Älä puhdista sensorikattilaa kovilla esineillä, teräsvillalla tai hankaushiekalla. Älä pese astianpesukoneessa. Paistinpannu Pannussa on tarttumaton pinta. Noudata pannun käyttö ja hoito ohjeita. Ohjeita toimintahäiriöiden varalle Jos laitteeseen tulee häiriö, se saattaa usein johtua vain pikkuseikoista. Ennen kuin soitat huoltoon, tarkista ensin, onko seuraavista ohjeista apua. Keittotaso ei toimi Näytössä vilkkuu 0 Keittoalueen näytössä vilkkuu E ja kuulet äänimerkin Tarkista, onko laitteen sulakkeet kunnossa. Tarkista, onko kyseessä sähkökatko. Automaattinen aikarajoitus aktivoitui. Kytke keittoalue pois päältä. Käyttöalue on kovin likainen tai jokin esine on käyttöalueella. Pyyhi käyttöalue huolellisesti tai poista sillä oleva esine. 29 Korjaukset Korjausten suorittaminen on salittu ainoastaan koulutetulle huoltopalvelun teknikolle. d Näyttö F0 Vika Näyttö on rikki. Ammattitaidottomasti tehdyistä korjauksista saattaa syntyä vakavia vaaratilanteita. Kun näyttöalueella vilkkuu vuoronperään F ja jokin numero, laitteesi on rekisteröinyt virheen. Seuraavassa taulukossa on ohjeita, miten pitää toimia häiriötapauksissa. Toimenpide Sammuta laite pääsulakkeesta tai sulakelaatikon turvakatkaisijasta ja kytke se uudelleen päälle. Soita huoltoon, jos näyttö näkyy uudelleen. Laita keittoalueen tehovalitsin 0:lle. F1 Keittotunnistin nostetiin ylös tai painettiin alas, vaikka keittoalue on päällä. F2 Laite on liian kuuma ja Sammuta molemmat keittoalueet ja laita kattila se on sammunut. sivuun. F2 sammuu kun keittoalue on tarpeeksi jäähtynyt. Ota kattilat pois keittoalueilta. Odota muutama minuutti kunnes keittoalueet ovat hieman jäähtyneet. Jos F2 ilmestyy uudelleen päällekytkemisen jälkeen, keittotaso on vielä liian kuuma. Kytke keittoalueet pois päältä ja anna niiden jäähtyä lisää. Keittotunnistin on liian kuuma. Sammuta keittoalue, laita kattila sivuun ja paina keittotunnistin pois. F3 sammuu, kun keittotunnistin on jäähtynyt tarpeeksi. Odota muutama minuutti kunnes keittoalue on hieman jäähtynyt. Jos F3 näkyy uudelleen päällekytkemisen jälkeen, keittotunnistin on edelleenkin liian kuuma. Kytke keittoalue pois päältä ja anna sen jäähtyä lisää. Sammuta laite pääsulakkeesta tai sulakelaatikon turvakatkaisijasta ja kytke se uudelleen päälle. Soita huoltoon, jos näyttö näkyy uudelleen. Voit keittää vaikka lapsilukko on rikki.

Sammuta laite pääsulakkeesta tai sulakelaatikon turvakatkaisijasta ja kytke se uudelleen päälle. Soita huoltoon, jos näyttö näkyy uudelleen. F3 F4, kaikki keittoalueet on pois päältä. F5 Lapsilukko on rikki. Moniosaisessa laatikossa on häiriö. 30 Näyttö F6 Vika Tunnistinautomatiikka on viallinen. Paistotunnistus on rikki. Toimenpide Sammuta laite pääsulakkeesta tai sulakelaatikon turvakatkaisijasta ja kytke se uudelleen päälle. Soita huoltoon, jos näyttö näkyy uudelleen. Soita huoltoon. Voit laittaa ruokaa ilman paistotunnistusta. F7 Huomautuksia: Keittoalueen lämpötilaa säädellään kytkemällä kuumennus päälle ja päältä eli hehkuvan punainen kuumennus ei ole aina nähtävissä. Kun valitset alhaisen tehoalueen, kuumennus kytkeytyy usein pois päältä, suuremmilla tehoalueilla sen tapahtuu vain harvoin. Suurimmalla teholla kuumennus kytkeytyy myös päältä ja päälle. Keittoalueiden kuumentuessa voi esiintyä kevyttä hurinaa. Yksittäisten keittoalueiden kuumennus voi näkyä eri vaaleuksina. Aina näkökulmasta riippuen se näkyy keittoalueen merkityn reunan yli. Ne ovat teknisiä merkkejä. Ne eivät vaikuta laatuun tai toimintaan. Työpöydän pinnasta riippuen työpöydän ja keittotason väliin voi syntyä pieni, epätasainen rako. Siitä syystä keittotason ympärille täytyy laittaa kumitiiviste. Keramiikkapinnalla voi materiaalin takia esiintyä epäsäännöllisyyksiä. Keittotason peilimäisessä pinnassa voi pienimmätkin kuplat, jotka ovat alle 1 mm halkaisijaltaan, pistää silmään. Ne eivät kuitenkaan vaikuta keraamisen keittotason toimivuuteen tai kestävyyteen. Pakkaus ja vanha laite Ympäristöystävällinen jätehuolto Pura laite pakkauksesta ja hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. 31 ó Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment WEEE) koskevaan direktiiviin 2002/96/EG. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus ja kierrätys säännökset koko. Huoltopalvelu Jos laitettasi täytyy korjata, huoltopalvelumme on sitä varten. Lähimmän huoltopisteen osoitteen ja puhelinnumeron löydät puhelinluettelosta. Mainitut asiakaspalvelukeskukset ilmoittavat mielellään lähimmän huoltopalvelupisteen. E numero ja FD numero Ottaessasi yhteyttä huoltoon, ilmoita laitteesi tuotenumero (E numero) ja valmistusnumero (FD numero). Tyyppikilpi ja numerot löytyvät laitepassista. Akryyliamidi elintarvikkeissa Asiantuntijat keskustelevat akryyliamidin vaarallisuudesta elintarvikkeissa. Tämän hetkisten tutkimustulosten perusteella olemme koonneet tämän tiedoitteen. Kuinka akryyliamidia muodostuu? Akryyliamidia muodostuu elintarvikkeissa ulkopuolisten epäpuhtauksien takia. Sitä muodostuu elintarvikkeissa ruoanvalmistuksen yhteydessä, edellyttäen että ne sisältävät hiilihydraatteja ja munanvalkuaista. Kuinka se tarkalleen tapahtuu, ei ole vielä täysin selvillä. Mutta se näyttää siltä, että akryyliamidin pitoisuuteen vaikuttaa voimakkaasti: 32 korkeat lämpötilat elintarvikkeen vähäinen vesipitoisuus tuotteen voimakas ruskistuminen. Mitstä ruoista on kysymys? Akryyliamidia muodostuu ennen kaikkea korkeissa lämpötiloissa valmistetuissa vilja ja perunatuotteissa kuten esim. chipsit, ranskalaiset perunat, paahtoleipä, sämpylä, leipä, hienot leivonnaiset murotaikinasta (keksit, piparkakut). Mitä voit tehdä Yleistä: Välttää korkeita akryyliamidiarvoja leipoessa, paistaessa ja grillatessa. Tätä varten aid1 ja BMVEL2 on julkaissut seuraavat suositukset: Käytä mahdollisimman tuoreita perunoita paistamiseen ja friteeraukseen. Niissä ei saa olla vihreitä tai itäneitä kohtia. Säilytä perunoita yli 8 ºC. Ruskista äläkä hiillytä" ruskista ruoka kullanruskeaksi. Pidä paisto ja friteerausaika mahdollismman lyhyenä. Mitä suurempi ja paksumpi paistettava ruoka on, sitä vähemmän muodostuu akryyliamidia. Friteeraus Friteerausrasvan ei tulisi olla kuumempaa kuin 175 ºC. @@@@@@1:15, esim. n. 100 g ranskanperunoita 1,5 l öljyä. @@@@@@@@@@@@Hvis apparatet har en transportskade, må De ikke tilslutte det. Kun en autoriseret fagmand må tilslutte koge sektionen. @@Brug kun kogesektionen til tilberedning af madvarer. Overophedet olie og fedtstof kan hurtigt antænde sig selv. Brandfare! Opvarm aldrig fedtstof eller olie uden opsyn. Hvis olie bliver antændt, må man aldrig slukke med vand. Læg i stedet straks et låg eller en tallerken over. Sluk for kogezonen. Lad gryden eller panden køle af på kogezonen. Berør ikke varme kogezoner. Fare for forbrænding! Hold altid børn væk. Restvarme indikatoren advarer om varme kogezoner. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. @@@@@@@@Fare for personskade! Hold altid kogezoner og grydebunde tørre. @@Sluk straks for apparatet. Slå sikringen til apparatet fra i sikringsboksen. Tilkald en servicetekniker. Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Fare for elektrisk stød! @@Kontrollér Deres kogegrej. @@Der kan opstå skader på grydebunden og glaskeramikken. Følg ved specialkogegrej producentens anvisninger. @@Der kan opstå skader. Salt, sukker og sand giver ridser på glaskeramikken. @@@@@@Fjern straks madretter, der er kogt over, med en glasskraber. Forsigtig Glasskraberen har en skarp klinge. @@Beskyttelsesfolie egner sig ikke til Deres kogesektion. Følgende skader påvirker hverken glaskeramikkens funktion eller stabilitet. Aflejringer af smeltet sukker eller retter med højt sukkerindhold. Folier og kunststoffer Eksempler på mulige skader Ridser pga. salt, sukker eller sandkorn hhv. ru grydebunde. Metallisk changerende misfarvninger som følge af slid fra gryder eller pga. uegnet rengøringsmiddel. Afslebet dekor pga. uegnet rengøringsmiddel. At lære apparatet at kende På side 2 er der en typeoversigt med målangivelser. I dette kapitel er betjeningsfelter, kogezoner og indikatorer beskrevet. 37 Betjeningsfeltet Betjeningsområde for m den dobbelte zone Indikatorer for temperaturområder kogesensorik Indikatorer for kogetrin 1 9 restvarme H/h Betjeningsområder Indikatorer for stegetrin og indikator for stegesensorik timeren Betjeningsområder Betjeningsområde for 2 børnesikring l dobbelt kogezone! stegesensorik Når De berører et symbol, aktiveres den pågældende funktion.

Eksempel: Berør symbolet l. Den dobbelte kogezones yderste varmekreds tændes. Tips Indstillingerne forbliver uændrede, hvis De kort berører flere felter. På den måde kan De uden problemer tørre det, der evt. er kogt over, op i indstillingsområdet. Hold altid betjeningsområderne rene og tørre. Fugt og snavs forringer deres funktion. Kogezonerne Enkelt kogezone De kan ikke ændre disse kogezoners størrelse. Vælg den rigtige kogezone. Grydens og kogezonens størrelse bør passe sammen. Dobbelt kogezone De kan ændre størrelsen på disse kogezoner. Kogezonen skal være tændt. 38 Tænde den yderste varmekreds: Berør symbolet l. Indikatorlampen lyser. Slukke den yderste varmekreds: Berør symbolet l igen. Indikatorlampen slukker. Når De tænder for kogezonen igen, vælges den sidst indstillede størrelse automatisk. Dobbelt zone De kan tænde den dobbelte zone på disse kogezoner. Kogezonen skal være tændt. Tænde den dobbelte zone: Berør symbolet m. Indikatorlampen lyser. Slukke den dobbelt zone: Berør symbolet m igen. Indikatorlampen slukker. Når De tænder for kogezonen igen, vælges den sidst indstillede størrelse automatisk. Kogesensor Kogesensoren bruges til kogning med kogesensorikken. Betjeningen er beskrevet udførligt i kapitlet Kogning med kogesensorikken. Kogesektionen har en restvarme indikator for hver kogezone. Den viser, hvilke kogezoner der stadig er varme. Restvarme indikatoren har to trin. Hvis indikatoren viser et H, er kogezonen stadig varm. De kan f.eks. holde en lille ret varm eller smelte overtrækschokolade. Når kogezonen afkøler, skifter indikatoren over til h. Indikatoren slukker, når kogezonen er tilstrækkeligt afkølet. Strømafbrydelse Restvarme indikatoren tændes automatisk igen efter en strømafbrydelse. Indikatoren blinker ca. 30 minutter. Den stopper med at blinke, hvis De tænder for kogezonen et kort øjeblik. Restvarme indikator 39 Tilberedning I dette kapitel får De at vide, hvordan De indstiller kogezonerne. I tabellen kan De se kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter. De efter følgende tips hjælper Dem med at spare på energien. Sådan indstiller De De indstiller kogezonernes varmeeffekt med kogezone betjeningsknapperne. 0 = kogezone slukket Kogetrin 1 = laveste effekt Kogetrin 9 = højeste effekt Hvert kogetrin har et mellemtrin. Det er kendetegnet med et punkt. Tabel I nedenstående tabel kan De finde nogle eksempler. Tilberedningstiderne afhænger af madvarernes art, vægt og kvalitet. Derfor kan der være afvigelser. Mængde Ankog Videre ningstrin 9 kognings trin Viderekogningstid Smeltning chokolade, overtrækschokolade, smør, honning husblas Opvarmning grøntsager i dåse bouillon legeret suppe mælk Opvarmning og varmholdning sammenkogte retter (f. eks. linsegryde) mælk 100 g 1 pk. 400 g 800 g 5 dl 1 ltr 5 dl 1 ltr 2 dl 4 dl 2 3 2 2 4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 12 12 1 7 2 1 2 8 3 2 3 2 2 2 6 min. 4 min. 4 min. 3 min. 400 g 800 g 5 dl 1 l 2 3 min. 3 4 min. 12 12 40 Mængde Ankog Videre ningstrin 9 kognings trin 4 5 min. 4 5 min. 23 23 Viderekogningstid Optøning og opvarmning spinat, dybfrossen gullasch, dybfrossen Dampkogning melboller, kartoffelboller (1 2 l vand) fisk Kogning ris (med dobbelt mængde vand) risengrød (5 dl 1 l mælk) pillekartofler med 1 3 kopper vand skrællede kartofler med 1 3 kopper vand friske grøntsager med 1 3 kopper vand pasta (1 2 l vand) Grydestegning benløse fugle oksesteg gullasch Stege pandekager (tynde) schnitzel, paneret steak fiskepinde Fritering (i 1 2 l olie) dybfrostvarer andet * Viderekogning uden låg 300 g 600 g 500 g 1 kg 5 15 min. 20 30 min. 4 8 stk. 300 g 600 g 125 g 250 g 125 g 250 g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 200 g 500 g 4 stk. 1 kg 500 g 8 12 min. 5 8 min. 3 4 min. 4 6 min. 5 7 min. 5 7 min. 4 5 min. 8 12 min. 5 8 min. 5 8 min. 6 11 min. 2 2 2 2 4 min. 4 min. 4 min. 4 min. 4 5* 4 5* 23 12 45 45 23 6 7* 45 45 45 6 6 7 6 7 7 8 7 20 30 min. 10 15 min. 15 30 min. 25 35 min. 25 30 min. 15 25 min. 10 20 min. 6 10 min. 50 60 min. 80 100 min. 50 60 min. videre stegning 6 10 min. 8 12 min. 8 12 min. videre fritering videre fritering 1 2 stk. 2 3 stk. 10 stk. 200 g pr. portion 400 g pr. portion 10 15 min. 10 15 min. 89 45 Energispare tips Brug gryder og pander med tykke, plane bunde. Ujævne bunde forlænger tilberedningstiden. 41 Den rigtige størrelse gryde Vælg den rigtige størrelse gryde til hver kogezone. Gryde og pandebundens diameter skal passe til kogezonens størrelse. OBS! Producenterne af koge og stegegrej angiver ofte grydens øverste diameter. Den er for det meste større end grydebundens diameter. Brug en lille gryde til små portioner. En større gryde, der ikke er fyldt helt op, forbruger meget energi. Læg låg på Tilbered med lidt vand Skru ned for varmen Udnyt restvarmen Læg altid et låg, der passer, på gryder og pander. Ved tilberedning uden låg bruger De meget mere energi. Tilbered med lidt vand Det sparer energi. I grøntsager bevares vitaminer og mineraler. Stil i god tid kogezonen ned til et lavere kogetrin. Sluk ved længere tilberedningstider for kogezonen allerede 5 10 minutter, før tilberedningstiden er slut. Så længe restvarme indikatoren H lyser, kan De anvende den slukkede kogezone til opvarmning og smeltning. Kogning med kogesensorikken Hvis De trykker kogesensoren op, kan De koge med kogesensorik på den bagerste kogezone i venstre side. Kogesensorikken egner sig til retter, som opvarmes i væde eller meget fedt. Kogesensorikken egner sig ikke til stegning. Sådan fungerer kogesensorikken Alle gryder med varmt indhold afgiver varme. Kogesensoren registrerer denne varme. Kogesektionen regulerer automatisk grydens temperatur. Kogezonen varmer kun, når det er nødvendigt. Det sparer energi. Olie og fedtstof bliver ikke overophedet. Temperaturen hæves langsomt. Overkogning forhindres. De undgår at skulle regulere varmen senere. Fordelene under tilberedningen 42 Temperatur områderne Der står fem temperaturområder til rådighed, som De kan anvende ved madlavning med kogesensorik. 170 180 ºC til fritering 110 120 ºC til mørkogning i trykkoger 90 100 ºC til kogning, simring 80 90 ºC til dampkogning, hævning, dampning 60 70 ºC til optøning, opvarmning, varmholdning. q Temperaturområdet 90 100 ºC er tilstrækkelig til kogning, hvis det ikke skal sprøjte. Kogepunktet afhænger af, hvor højt Deres bolig er over havets overflade.

Tips: Koge og stegegrej Sensorgryder skal have en overflade, som afgiver varmen specielt godt til sensoren. Ved uegnede gryder fungerer reguleringen ikke. Maden i gryden koger over eller brænder på. Uegnede er f.eks. gryder af rustfrit stål uden emaljering. Pander er heller ikke egnede, da de er for flade. Vi anbefaler sensorgryder af mærket Fissler magic special". Den medfølgende gryde er af dette mærke. De kan købe flere gryder af dette mærke hos forhandlere af køkkentøj og i varehusenes specialafdelinger. Her er vist: Gryde og trykkoger. De kan også bruge de emaljerede gryder, De har i forvejen. De skal have en tyk, glat bund. Den medfølgende gryde fås også som ekstra tilbehør hos Deres hårde hvidevarer forhandler. Opgiv HEZ nummeret HEZ1032. Uegnede gryder Egnede gryder Stegegryde En egnet stegegryde fås som ekstra tilbehør hos Deres hårde hvidevarer forhandler. Opgiv HEZ nummeret HZ 6000. 43 Sådan gør De Vælge gryde og kogezone Vælg sensor kogezone. Kom maden i sensorgryden. Den skal være så stor, at den dækker kogezonen helt. Sørg for, at dekorations striben på sensorgryden er ren. Kom væde i gryden. I sensorgryden: mindst op til markeringen. I gryder uden markering: mindst til to fingres højde. Sæt gryden på kogezonen. Vær opmærksom på kogezonens markering. Gryden skal stå inden for markeringen. På den måde opnår De det bedste resultat ved kogningen. Hvis De bruger kasserollen, må håndtaget ikke befinde sig over sensorområdet. Læg låget på, ellers fungerer reguleringen ikke. Vælg i nedenstående tabel det passende temperatur område til retten. Fylde gryden Sætte gryden på, og lægge låget på Vælge temperaturområde Sådan indstiller De Tip OBS! For at De kan køre sensoren op, skal kogezonen være slukket. Når kogesensoren er trykket ned, bliver dens låg meget varmt, når kogezonen ved siden af er tændt. Rør først ved låget, når kogezonen ved siden af har været slukket i 15 minutter. 1 Tryk på kogesensoren, så den kører op. Kontroller, om sensorvinduet er rent. 44 2. Drej på kogezone betjeningsknappen, indtil indikatorlampen ved siden af det ønskede temperaturområde lyser. I indikatoren vises et A. Kogesensorikken er aktiveret. Opvarmningsfase Kogning Når retten er færdig Komme maden i varm væde Temperatursymbolet lyser, indtil temperaturen er nået. Så hører De et signal, temperatursymbolet slukker. Kogesensorikken holder grydens temperatur inden for det indstillede temperaturområde. Slå kogezone betjeningsknappen fra. Tryk koge sensoren ned, så sensorvinduet ikke bliver tilsmudset. De kan også komme maden i varm væde. Fyld kun gryden med væde. Foretag indstillingerne som beskrevet under punkt 1 og 2. Kom maden i væden, når temperaturen er nået, og der lyder et signal. Af efterfølgende tabel fremgår det, hvilket temperatur område er egnet til hvilken ret. Kogetiderne afhænger af levnedsmidlernes art, vægt og kvalitet. Tabel Temperaturområde Suppe Kartofler osv. Bouillon Sammenkogte retter Kartofler Nudler Ris Kogte æg (lagt i koldt vand) Dampet fisk 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 80-90ºC 90-100ºC 80-90ºC Kogetid fra signaltone 60-90 min. 45-60 min. 30-40 min. 7-10 min. 25-35 min. 5-10 min. 15-20 min. Æg Fisk 45 Temperaturområde Kød Kødboller Ravioli Suppehøne Kogt oksekød (af tyksteg) Pølser Friske grøntsager f. eks. brokkoli Friske grøntsager f.eks. rosenkål Dybfrosne varer: Passerede grøntsager i flødesovs som f.eks. spinat *) Dybfrosne grøntsager f.eks. rosenkål, bønner *) Semuljegrød Kompot Risengrød Chokoladebudding 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 90-100ºC 80-90ºC 90-100ºC 90-100ºC 60-70ºC 90-100ºC 80-90 ºC 90-100ºC 80-90ºC 80-90ºC Kogetid fra signaltone 20-30 min. 10-15 min. 60-90 min. 60-90 min. 5-10 min. 10-20 min. 30-40 min. 15-30 min. 15-20 min. 5-10 min. 10-20 min. 35-45 min. 3-5 min. 10-15 min. 5-10 min. 10-15 min. 20-25 min. 6-8 min. 6-8 min. 15-20 min. Grøntsager Dessert Færdige retter Konserves f.eks. gulaschsuppe 60-70ºC Pulversupper, f. eks. nudelsuppe 90-100ºC Pulversupper, f.eks. cremesuppe 80-90ºC Mælk Gløgg Høne Ris Kartofler Sammenkogte retter 60-70ºC 60-70ºC 110-120ºC 110-120ºC 110-120ºC 110-120ºC Drikkevarer Retter i trykkoger * Væske kommes i iht. angivelserne på pakken Fritere mad Opvarm aldrig fedtstof uden tilsyn brandfare. Fritér altid inden for temperaturområdet 170 180 ºC. Brug sensorgryden. 46 Friturefedtstof Brug altid kun olie eller fedtstof, der egner sig til fritering, f.eks. plantefedt. Bryd fedtet i små stykker. Det smeltede fedtstof skal mindst nå op til markeringen. Fedtstofblandinger, f.eks. olie med fedt eller forskellige fedttyper, er uegnede. Det varme fedtstof kan skumme over. Uegnet fedtstof Opvarme fedtstoffet 1. Kom fedtstoffet i, og læg låget på gryden. Lampen ved siden af temperatursymbolet O lyser, indtil signalet lyder. Fedtstoffet er varmt, og De kan fritere maden. Fritering Fritér altid uden låg. 2. Kom den første portion i, og fritér den. 3. Tag maden op. Når lampen ved siden temperatursymbolet O ikke lyser, er fedtstoffet varmt nok til næste portion. Hvis den lyser, vent da med den næste portion, indtil signalet lyder, og lampen ved siden af temperatursymbolet O slukker. 4. Fritér næste portion. Tips Hvis fedtstoffet synker under markeringen, skal De komme mere fedtstof i. Fritér dybfrosne madvarer i små portioner. Fedtstoffet afkøles ellers for hurtigt. Eksempel: Dybfrosne pommes frites: 1,5 l fedtstof, pr. portion ca. 150 g pommes frites. Tips til madlavningen Tilberede fødevarer, der er frosset i en blok Læg den frosne blok, f.eks. spinat, i gryden. Kpm væde ved efter producentens anvisninger. Læg låget på gryden. Indstil til temperaturområdet 60 70 ºC. Rør om af og til. 47 Tilberede mad, der trækker meget vand (f.eks. fiskefilet) Tilberede kraftigt skummende madvarer (f.eks. pasta) Jævne madretter Ved disse madvarer kan De koge med mindre væde under markeringen. Læg altid låget på gryden. Ved kogning med kogesensorikken kan De også lægge låget på ved madvarer, der skummer kraftigt.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) På den måde sparer De på energien. Lad maden koge op ved den anbefalede temperatur. Efter at retten er jævnet, skal De lade retten koge igennem ved 80 90 ºC. Brug mere væde næste gang. Læg altid låget på gryden. På den måde fungerer reguleringen optimalt. Madvarer, f.eks. kartofler, er uregelmæssigt kogt Lampen ved temperatursymbolet slukker ikke, eller der lyder ikke noget signal Kogning i trykkogeren Brug enten trykkogeren Fissler magic special" eller en emaljeret trykkoger. Kom væde ved efter producentens anvisninger. Bælgfrugter skal koges op inden for temperaturområdet 90 100 ºC. Skum skummet af, og sæt låget på trykkogeren. Indstil nu til temperaturområdet 110 120 ºC. Stegning med stegesensorikken De kan stege med stegesensorikken på den forreste kogezone i højre side. Den store dobbelte kogezone har en stegesensor. Den regulerer pandens temperatur. Deres fordele under stegningen Kogezonen varmer kun, når det er nødvendigt. Det sparer energi. Olie og fedt bliver ikke overophedet. Stegetrinnene 48 Stegetrin max med Temperatur høj middel Egnet til f.eks. kartoffelpuffer, stegte kartofler og steaks rare (røde) f.eks. panerede retter, panerede dybfrostvarer, fisk, schnitzler, Bøf Stroganoff, grøntsager f.eks. tykke stegeretter som frikadeller og pølser, færdig produkter, der er rørt op med vand, retter, der steges med smør eller margarine min lav 49 Pander til stegesensorik Der medfølger en pande til stegning. Anvend udelukkende denne pande. Med andre typer pander fungerer reguleringen ikke. Panderne kan blive overophedede. De kan købe panden som ekstra tilbehør hos Deres forhandler. Angiv venligst HEZ nummeret HEZ 1030. Panden har slip let belægning. De kan også stege retterne med blot en anelse fedtstof. Værd at vide Lad aldrig fedtstoffet opvarme uden opsyn. Sæt panden på midten af kogepladen. Læg aldrig låg på panden. Ellers fungerer regulatoren ikke. Anvend blot fedt, der er egnet til stegning. Til smør, margarine, olivenolie eller svinefedt skal De vælge stegetrin min. 50 Sådan indstiller De Vælg det passende stegetrin i tabellen. Sæt panden på kogezonen. 1. Berør feltet!. Der blinker et A i indikatoren. 2. Drej på kogezone betjeningsknappen, indtil indikatorlampen ud for det ønskede stegetrin lyser. Når stegetemperaturen er nået, lyder der et signal. Indikatorlampen ved temperatursymbolet slukker. 3. Kom stegefedtstof og derefter maden på panden. Vend som sædvanlig, så det ikke brænder på. Når retten er færdig, Tips sluk da med kogezone betjeningsknappen, og tag panden af kogezonen. Det varer lidt længere, inden temperaturen er nået. Panden bliver ikke overophedet. 51 Tabel Tabellen viser, hvilket stegetrin, der er egnet til bestemte retter. Stegetiden afhænger af madvarens art, vægt, tykkelse og kvalitet. Stegetrin Samlet stegetid fra signaltone 6 10 min 6 10 min 8 12 min 15 20 min 6 8 min 8 10 min 10 12 min 8 20 min 10 30 min 20 30 min 6 9 min 7 12 min 8 15 min 5 8 min 10 20 min 10 20 min 4 10 min 6 12 min 15 25 min videre stegning 10 15 min 10 20 min 8 12 min videre stegning videre stegning videre stegning 3 6 min 3 6 min 10 15 min videre stegning 5 10 min 10 15 min 3 8 min 8 12 min Kød Schnitzel, uden eller med panering med Filet med Kotelet med Cordon bleu min Steaks rare (rosa) max Steaks medium med Steaks gennemstegt med Pølser, kogt min Pølser, rå min Frikadeller min "Leberkäse" (i skiver) min Gyros med Hakkekød, forstegning med Spæk min Fisch, stegt Fiskefilet, med eller uden panering Scampis, garneller Stegte kartofler af forkogte kartofler Stegte kartofler af rå kartofler Kartoffelpuffer Glaserede kartofler Nudler, stegte "Maultaschen", stegte Riskager, stegte Pandekager Omeletter Sepjlæg Røræg "Kaiserschmarrn" "Arme Ritter" Forstegning af løg Champignons Squash, panerede Auberginer med med med max med max med max min med med min min min med med min med med med Fisk Kartofler Dejvarer Ris Retter med æg Grøntsager 52 Stegetrin Dybfrostprodukter* Fikefingre Fiskefilet med eller uden panering Panderetter/pandegrøntsager Forårsruller Fyldte pandekager Pommes frites til bagning i ovn Gyros Kebab Schnitzel, paneret Cordon bleu Kartoffelprodukter Dejvarer (med tilsætning af vand) Croûtons Camembert til stegning/ost til stegning Ristede mandler** med med min med med max med med med min med min min med min Samlet stegetid fra signaltone 8 12 min 10 15 min 10 15 min 10 20 min 8 10 min 15 20 min 10 15 min 7 12 min 15 20 min 10 25 min 15 17 min 4 6 min 10 15 min 7 10 min 8 12 min Færdigretter* Andet * Tilberedelse som det bliver beskrevet i de gode råde til stegesensorik ** tilsættes på en kold pande 53 Tips til stegning Tilberede dybfrosne retter og færdigretter Kom retten på den kolde pande, hvis producenten angiver det. Producentens angivelser ved stærk varme, ved middel varme eller ved lav varme svarer ikke til stegesensorikkens stegetrin. De skal rette Dem efter oplysningerne i tabellen. Retter med smørsmag Hvis Deres ret skal smage af smør, skal De komme lidt smør i olien til sidst. Børnesikring og pausefunktion Børnesikring Låse kogesektionen De kan låse kogesektionen, så børnene ikke kan tænde for kogezonerne. Alle kogezoner skal være slukket. Berør symbolet 2, til indikatorlampen ved siden af symbolet lyser. Det varer ca. 4 sekunder (aktiveringstid). Indikatorlampen slukker efter ca. 10 sekunder. Berør symbolet 2, til indikatorlampen slukker. Det varer ca. 4 sekunder. Låsningen er ophævet. Hvis De indstiller en kogezone på den låste kogesektion, sker der følgende: I kogezone indikatoren blinker et 0, eller restvarme indikatoren blinker i skiftevis med 0. Indikatorlampen over symbolet 2 lyser. Sluk for kogezonen. Slå låsningen fra. Restvarmen vises også, selv om kogesektionen er låst. De kan forkorte børnesikringens aktiveringstid fra 4 til 1 sekund: Låsningen deaktiveres OBS! Låst kogesektion Tips Gøre aktiveringstiden kortere 54 Kogezonerne skal være slukket. 1. Indstil alle 4 kogezoner til kogetrin 2. 2. Sluk for kogezonerne efter hinanden fra højre mod venstre. 3. Vælg et kogetrin for en vilkårlig kogezone, og tryk på kogezone betjeningsknappen. 4. Sluk med kogezone betjeningsknappen.