www.golfofederacija.lt GOLF and SPA in LITHUANIA



Samankaltaiset tiedostot
Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Par m m m m. Fairway Map

Home of White Nights Golf

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

VARAA MATKASI NOPEASTI!

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Forest Golf course Guide

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

1. Liikkuvat määreet

65,0 m², 2h + avok + s, / kk

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Accommodation statistics

JA CHALLENGE Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

PGA PRO Tuomas Pollarin Fustra opetus-ja pelimatka Pattana Golf Club & Resort Thaimaa

anna minun kertoa let me tell you

SHG. Lakisto. Par m m m m. golfkenttäopas

Home of White Nights Golf

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Travel Getting Around

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Accommodation statistics

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Home of White Nights Golf

Market Report / March 2010

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

SHG. Lakisto. Par m m m m. golfkenttäopas

GO Bus. ZÖOŽ We bring the world to You!

Market Report / November 2015

ATLAS-kartan esittely - Peli palveluiden yhteiskehittämisen menetelmistä Päivi Pöyry-Lassila, Aalto-yliopisto

T U O T T E E T P R O D U C T S

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

Market Report / September 2014

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

T U O T T E E T P R O D U C T S

Market Report / August 2012

koivusta kaikkein kauneinta

Market Report / August 2015

Market Report / December 2015

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

Market Report / November 2011

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Accommodation statistics

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies


Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Copernicus, Sentinels, Finland. Erja Ämmälahti Tekes,

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Market Report / June 2014

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Market Report / July 2014

Efficiency change over time

Metropolia Ammattikorkeakoulu Liiketalouden ala

JHL Talvipäivät Esittelyt / Hinnasto

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

koivusta kaikkein kauneinta

Market Report / October 2014

FROM VISION TO CRITERIA: PLANNING SUSTAINABLE TOURISM DESTINATIONS Case Ylläs Lapland

Market Report / October 2015

Capacity Utilization

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

Market Report / December 2014

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Market Report / November 2006

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Accommodation statistics

Sosioekonominen asema / Socioeconomic status Maatalousyrittäjä 18,4 8,2 12,2 2,6 19,1 76,0 8 Farmer Muu yrittäjä 46,8 23,8 29,3 2,3 2 2,4 7 7 Entrepre

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Market Report / September 2015

Osallistujaraportit Erasmus+ ammatillinen koulutus

Market Report / November 2010

Market Report / August 2014

THAIMAA SPECIAL. Päivä 1. Päivä 2

Curriculum. Gym card

Market Report / January 2010

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

General studies: Art and theory studies and language studies

Exercise 1. (session: )

Helsinki Metropolitan Area Council

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola

Green Golf Events Social Golf Days

Market Report / February 2006

1. Veturis Travel S.A.

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Market Report / November 2012

Market Report / January 2015

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

TAP Air Portugal lentää Helsingistä Lissaboniin 5 kertaa viikossa.

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Market Report / April 2015

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

250,0 m², 5h, 2 x k,ru...,

Transkriptio:

www.golfofederacija.lt Golf ja KYLPYLÄT Liettuassa GOLF and SPA in LITHUANIA

Sisällys / Contents The Capitals Golf Club... 4 The European Center Golf Club... 7 Liettuan Golf Federaatio / Lithuanian Golf Federation Rotušės a. 10, LT-44279 Kaunas, Lithuania Tel. +370 698 38866 Fax: +370 37 201745 E-mail: info@golfofederacija.lt www.golfofederacija.lt Golf Club National Golf Resort... 10 Wolf Golf Club... 13 The V Golf Club... 16 Liettuan SPA liitto www.spa-lithuania.lt National Hotel... 19 IDW Esperanza Resort... 20 Liettuan kylpyläkaupunkien liitto www.spa-resort.lt Tony Resort... 23 Best resorts for Your pleasurable leisure... 26 Best SPA in Lithuania... 28 Day SPA... 30

The first professional Golf Club in Lithuania Pipiriškių village, Elektėnai municipality, LT-21331 Lithuania Tel. +370 619 99 999 E-mail: info@capitals.lt www.capitals.lt The Capitals Golf Club, the first Championship Course in the country of Lithuania, invites you for the enjoyable pastime known as Golf to spend some time with friends and colleagues in the beautiful Nature s surroundings, playing individually or participating in family or business tournaments. The Course itself is a top class 18-hole Course with appropriate Club house, pleasant services provided in a well-maintained environment with excellent club atmosphere The Capitals Golf Club has captured top honors in the 2007 Golf Inc.Development of the Year contest. The Capitals Golf Club was judged the winner in the International Division. 4 5

How to find us You can find the CAPITALS GOLF CLUB by driving along the A1 highway Vilnius Kaunas. Take the turn in Vievis and then travel 10 km following the links to Capitals Golf Club. NEAREST AIRPOTS: Vilnius, Kaunas Distance: Kaunas airport 70 km, Vilnius airport 50 km NEAREST RAILWAY STATIONS: Vilnius, Kaunas FERRY: Klaipėda Comes from: Sweden, Germany, Finland... The following map will bring you to the CAPITALS GOLF CLUB. Capitals Golf Club guests are offered transfer services free of charge Euroopan Keskuksen Golfklubi (Europos Centro Golfo Klubas) On perustettu lähelle Vilnaa. Lähelle golfklubia on rakennettu ammattilaistasoinen 18 reiän pelikenttä, joka täyttää kansainväliset golfkenttien standardit. Golfkenttä on jo viidettä vuotta toiminnassa. Sen perustivat eräät kuuluisimmista Euroopan spesialisteista. Kenttä erottuu edukseen ainutlaatuisella maantieteellisellä sijainnillaan, hyvällä saavutettavuudellaan ja maisemallaan, joka täyttää ihanteellisella tavalla golfin pelaajien tarpeet. Golfkenttä ympäröi Euroopan maantieteellistä keskipistettä, jonka Ranskan Kansallisen maantieteellisen instituutin tiedemiehet määrittivät vuonna 1989. Kentän pinta-ala käsittää enemmän kuin 83 hehtaarin alueen. Sen ratojen yhteispituus on 6 600 m, mikä tarjoaa mahdollisuuden selvittää kierros 71 lyönnillä. Golfkenttä on toteutettu siten, ettei se olisi liian vaativa aloitteleville pelaajille, mutta se tarjoaisi mahdollisuudet hyödyntää kaikkea pelissä vaadittavia kykyjä ja käyttää kaikkia kärryissä olevia mailoja. Girijos village, LT-15010 Vilnius distr., Lithuania Vilnius Molėtai 26 km. Tel.: +370 616 26366, +370 616 34649 E-mail: info@golfclub.lt www.golfclub.lt 6 7

Ammattilaisille tämä kenttä on mielenkiintoinen ja riittävän haastava: siinä on runsaasti erilaisia vesiesteitä Girijan järvi, erityisen paljon luonnollisia vesialtaita, veden virtausuomia ja muita luonnollisia esteitä, jotka eivät salli pelaajan otteen herpaantumista hetkeksikään. Euroopan Keskuksen Golfklubi pyrkii pääsemään kansainvälisen organisaation PGA European Tour Courses jäseneksi, ja koska kenttä läpäisee sen asettamat standardit, siellä järjestetään Liettuan kansallisia ja kansainvälisiä golfturnauksia. Vuoden 2011 golfsesongin aikana järjestettiin jopa 43 golfturnausta, jotka herättivät liettualaisissa ja ulkomaisissa pelaajissa suurta kiinnostusta. Toukokuussa klubilla pidettiin BMW:n golfturnaus. Kesäkuussa järjestettiin ensimmäistä kertaa BVLGARI- ja PUBLICUM-golfturnaukset. Heinäkuun 16. päivänä järjestettiin erityisluonteinen MASERATI-golfturnaus. Elokuun alussa golfin pelaajia kutsui standardista poikkeava CARLSBERG-golfturnaus. VERSUS-golfmaljakilpailun perinne sai jatkoa, ja kilpailu järjestettiin jo viidettä kertaa. Kolmatta vuotta peräkkäin ohjelmassa olivat seuraavat kilpailut: LIETTUA-PUOLA -ystävyysturnaus, PREMIUM TRAVEL SERVICE -turnaus, UNICEFIN HYVÄNTEKEVÄI- SYYS -golfturnaus ja useita muita tapahtumia. Vuonna 2011 klubille myönnettiin Liettuan golfliiton tunnustuspalkinto aktiivisen kilpailujen järjestämisen ansiosta. Euroopan Keskuksen Golfklubi kutsuu vuoden 2012 golfsesongin aikana pelaajia useisiin Liettuan ja kansainvälisiin golfturnauksiin, eikä yksistään Liettuassa, vaan myös ulkomailla pidettäviin, jotka eroavat pelimuodoiltaan, jotka tulevat olemaan uusia, vielä tuntemattomia ja jotka mukavalla tavalla yllättävät jokaisen golfkentän konkarin tai tulokkaan. Euroopan Keskuksen Golfklubi tarjoaa nämä palvelut: golfkentän; harjoitukset; opastusta aloittelijoille; ammattivalmentajan oppitunteja; golfin pelaamisessa tarvittavien varusteiden myynnin ja vuokrauksen; paikallisten ja kansainvälisten kilpailujen järjestämisen; tapahtumien järjestämisen; leirejä lapsille. Klubin henkilökunta kiinnittää erityistä huomiota vierailijoihin ja tekee parhaansa, jotta golfklubilla vietetyt vapaa-ajan tunnit olisivat ainutkertaisia elämyksiä. Lähelle klubirakennusta on varusteltu paikko- ja lähilyöntialueet harjoittelua varten. Klubin työntekijät ja sesongin aikana työskentelevät ammattivalmentajat tarjoavat konsulttiapua kehittymään pyrkiville pelaajille. Klubilla vierailevien mukavuutta ajatellen golfklubilla toimii golfvarusteiden myyntipiste. Ammattivalmentaja auttaa vierailijoita valitsemaan ja hankkimaan kaikkia golfin pelaamisessa tarvittavia varusteita, golfin pelaamisetikettiin sopivia vaatteita sekä golfin peluuseen tarkoitettuja kenkiä. Me tarjoamme Teille maailmalla tunnettuja golfvarusteiden tavaramerkkejä. Rakennus on varusteltu pukeutumishuonein ja suihkuin, ja vierailijoiden mukavuudeksi on vuokrattavissa pyyhkeitä. Euroopan Keskuksen Golfklubin tiloissa toimii ravintola Da Antonio, joka tarjoaa vierailijoille aina tuoretta, paikalla valmistettua herkullista ruokaa. Sesongin aikaan ravintolan viereen on pystytetty ulkoterassi, jossa ravintolan asiakkaat voivat nauttia ihanasta näkymästä golfkentälle ja harjoitusradalle. Golfklubin aukioloajat sesonkiaikaan Klubi on avoinna joka päivä kello 9.00-20.00. 8 9

Stančių village, Kretingalės parish, LT-96336 Klaipėda distr., Lithuania Tel.: +370 46420 000, +370 655 22222 Fax: +370 46311 000 E-mail: info@nationalgolf.lt www.nationalgolf.lt National Golf Resort National Golf Resort on Länsi-Liettuan ensimmäinen golflomakeskus, ja se sijaitsee maantieteellisesti edullisessa paikassa matkaa Klaipedasta kertyy tuskin 4 kilometriä, ja etäisyys Palangasta sinne on 10 kilometriä. Maisemallisesti kauniiseen Dane-joen laaksoon on rakennettu 18-reikäinen golfkenttä harjoitusalueineen ja 3 reiän kenttä lyhytkestoisia pelejä varten. 18. peliväylän viheriö on rakennettu Liettuan muotoiseksi saareksi, josta on tullut National GolfResortin tunnusmerkki. National GolfResortin ravintolan tyylikäs sisustus sekä ravintolan terassilta avautuva vaikuttava näkymä golfkentälle luovat ainutlaatuisen miellyttävät puitteet juhlaanne varten. Ravintolassa pystyy järjestämään tapahtumia jopa 200 hengelle. Irrottautuneena kaupungin vilskeestä voitte täällä rentoutua ja viettää aikaanne leppoisasti. 10 11

Kerhotalo on varusteltu kahdella konferenssisalilla, joihin kumpaankin mahtuu maksimissaan 70 osallistujaa. Kahvitaukojen aikana vieraat voivat nauttia ainutlaatuisista, golfkentälle avautuvista näkymistä, jotka auttavat rentoutumaan ja jotka tarjoavat luonnonläheisyyttä ja mukavuuden tunteen. National GolfResort tarjoaa vierailleen käyttöön 3 tilavaa kahden hengen huonetta kerhorakennuksesta sekä 4 terassihuoneistoa loisteliaasta, lähellä kerhorakennusta sijaitsevasta huvilasta. Korkealuokkaiset huoneistot on varustettu makuuhuoneella, olohuoneella, jonka yhteydessä on keittiö sekä kahdella kylpyhuoneella. Jokainen huoneisto on 70 m2:n suuruinen. Golfkentän lähellä on meneillään asuintalojen rakennustyö. Luonto, rauha ja luksus ovat National GolfResortin lomakeskuksen erityispiirteitä. Täältä myös Te voitte löytää paikan unelmienne talolle, josta on ainutlaatuinen näköala golfkentälle. Druskininkai a Historic Lithuanian Resort Community The capital of the south region of Lithuania is the picturesque city of Druskininkai already an international year round resort possessing amenities including rich mineral water and mud baths, vapor therapy, and much more. The intent is to create a truly world class destination including the highest quality health spa facilities, a wide selection of recreational and visitor accommodations, and of course quality golf facilities. www.druskininkai.lt At the present time there is a already a wide selection of hotels & hostels, health spas, quality restaurants, and other amenities. There is even an enclosed skiing facility planned to begin operation in 2010 where snow skiing will be possible year round. The existing services already attract visitors from the Republic of Lithuania as well abroad. Kamorūnų village, Leipalingis distr., Druskininkai, Lithuania Tel. +370 686 01111 E-mail: info@dzukijosgolfas.lt www.dzukijosgolfas.lt 12 13

Wolf Golf Club Located near Druskininkai in a dramatic natural setting of mature pine forests and sandy hill. It is an 18 hole Scottish links type design including a practice area complete with 6 target greens including bunkers. The longest tee distance are 6225 m., the red tee 4735. Total PAR 71 Grass type is Fescue. The plan for the Wolf Golf Club project was drafted by Swedish golf architect JOHAN BENES- TAM. He finished his studies at the University of Agriculture and Sciences in Sweden and in Scotland at Herriot-Watt University at the Edinburgh College of Art. His degree: Master of Science in Golf Design. The course shaper was ROBERT PEDIGO. He has over 35 years experience in the USA, Mexico, Japan, Thailand, and his services have been utilized by notable names such as Tom Fazio, Greg Norman and over architects. There is locker rooms, restaurant, bar, reception, PRO shop, clubs storage in the club house 14 15

Le Méridien Vilnius Highway A2 19 th kilometre (Map) P.O. BOX 2590 LT-03005 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 2739 700 Fax: +370 5 2651 385 E-mail: info@thevgolfclub.com www.thevgolfclub.com Golf Situated among the beautiful grounds adjacent to Le Méridien Vilnius, this magnificent course has been constructed with U.S.G.A. specification greens, complimented with sand based fairways, and represents the only PGA design golf course in the Baltic States. Measuring 6377 meters (6972 yards) from the championship tees (čempionato starto aikštelės), this par 72 course (Par 72 aikštynas) offers a fair test to the beginner golfer, whilst still representing a challenge to the single figure handicapper (handikapas, taip ir verciamas) due to the 4 sets of tees (starto aikštelės) which can be used. Cutting through rolling hills and peat low lands this course (aikstynas) is truly world class! The 18-hole championship course (18 duobuciu aikstynas) weaves its way among beautiful lakes, taking the golfer through spectacular silver birch trees and majestic pine forests, interspersed with wild flower meadows. Nature was taken into consideration during the design process, with a number of 16 17

strategically placed water features making it a demanding layout for any golfer. The Championship course (aukstynas) is the ultimate in risk and reward golf, with doglegs, lay up holes, just reachable par 5s (taip ir rasoma PAR 5, tai reiskia penkiais smugiais imusti i duobute) and island greens testing every shot in the golfer s bag. Consideration was also given to higher handicap (handikapas) golfers, with spacious landing areas available to those employing a conservative strategy. Complementing the golf course is the 20-bay Driving Range with club custom fitting and indoor teaching studio with the latest in swing analysis technology. Beside the academy will be a short game area for pitching, chipping and bunker practice. The undulations of the putting green give golfers with an idea of the challenges they will face out on the course. PGA Professional instructors are onhand to offer specialist coaching programmes for all standards, complete beginners up to visiting professionals. National Hotel NATIONAL HOTEL sijaitsee täysin kunnostetussa rakennuksessa aivan Klaipedan vanhankaupungin sydämessä. Hotellia ympäröi pittoreski vanhankaupungin alue ja Dane-joen ranta tekee siitä todella romanttisen kokemuksen. Hotellissa on 7 upeaa sviittiä, 8 business-luokan huonetta ja 35 kodikasta standard-huonetta. Lämmin buffetaamiainen tarjoillaan aurinkoisessa ravintolassa, joka on varustettu lasikatolla, jonk veroista ei löydy muualta Klaipedasta. Ravintolan illallissali on ihanteellinen paikka pienten perhejuhlien, illanviettojen ja työtapaamisten järjestämiseen. The Fat Cat on äskettäin täysin uudistettu hotellin baari, joka on sekä vierailijoiden että paikallisten suuressa suosiossa. Viihtyisä pub-henkinen sisustus henkii erityistä tunnelmaa. Žvejų str. 21, LT-91247 Klaipėda, Lithuania Tel. +370 46 211111 Fax: +370 46 416172 E-mail: info@nationalhotel.lt www.nationalhotel.lt 18 19

Kozelkiškių village, Bijūnai post, LT-21282 Trakai municipality, Lithuania Tel.: +370 698 78378, +370 682 63803 E-mail: info@esperanzaresort.lt www.idwesperanzaresort.com IDW Esperanza -lomakeskus Loistelias ympäristöystävällinen keidas Liettuassa Todella ainutlaatuinen IDW Esperanza -lomakeskus on kuuluisa vertaansa vailla olevasta yhdistelmästä luksusta, rentoutumista ja aitoa uppoutumista luonnon helmaan. Sijaitsee keskiaikaisen Trakain alueen viehättävässä maisemassa noin 40 km Liettuan pääkaupungin Vilnan ulkopuolella, golfkentät ovat 30 km etäisyyden sisällä (kuljetus järjestyy). Eräänlainen käsityötaidon mestarillinen näyte, IDW Esperanza -lomakeskus, on rakennettu aitojen setripuun ja Douglas-kuusien hirsistä, jotka on toimitettu Brittiläisen Kolumbian vuorilta. 20 21

IDW Esperanza -lomakeskuksessa on tarjolla: Luksusluokan majoitusta; 2 ravintolaa ja baari järven edustalla; Viinikellari; Kylpyläkeskus; Thai- ja klassista hierontaa; Sauna ja uima-allas; Venäläinen sauna; Laaja valikoima sisätila- ja ulkoaktiviteetteja Autoja ja busseja kuljettajineen on käytettävissä keskusta-/lentokenttäkuljetuksiin mukaan lukien VIP-kuljetukset kiitoradalle asti; Täydellisesti varustetut konferenssisalit. Accommodation partners TonyResort recreation and leisure park situated in a pinewood near lake Gilušis in Trakai district (30 km away from Vilnius, 75 km away from Kaunas). This is a great place to have fun with friends and family for a whole week, not just a single day. You will have enough of entertainment and activities each day! Anupriškių village, Trakai parish, LT-21100 Trakai distr., Lithuania Tel. +370 611 44445 E-mail: info@anupriskes.lt www.anupriskes.lt 22 23

Our services: Accommodation in cottages Accommodation in double rooms in wooden cottages. Banquet halls The halls are fitted for personal festivals with accommodation in double rooms (20-40 persons). Conference halls 4 halls with conference equipment. Possibility to organize buffets (20-60 persons). Restaurant European cuisine restaurant, lounge bar, outdoor terrace. Sauna Wood-fired sauna with outdoor hot tub at the lake. Saunas in banquet houses. Adventure park Climbing on trees and extreme fights. Tennis court Tennis court with artificial grass covering, conforming to the ATP standards. Beach Neat beach with a toilet and a bathing-box. Possibility to rent a barbeque kettle. Water entertainment Rent of wooden boats. Bicycle rent Bicycles for adults and children (seats for small children). Horseriding Horse and pony riding. And more... 24 25

Liettuan kylpyläkaupunkien liitto www.spa-resort.lt Liettuan kylpyläkaupungit Ainoastaan Neingassa luonto lahjoittaa teille terveyttä ja voimaa Taikos g. 4, Neringa, Liettua Mob.: +370 682 19473, +370 618 62457 info@visitneringa.lt, www.visitneringa.lt Gardino g. 3, Druskininkai, Liettua Puh. +370 313 60800, mob. +370 616 16666 information@druskininkai.lt www.info.druskininkai.lt Druskininkai Pohjois-Euroopan laadukas kylpyläkaupunki Miten pääse DRUSKININKAIHIN lentäen Tampere Kaunas (Ryanair), Tampere Vilna/Kaunas (AirBaltic), Helsinki-Vilna (Finnair, AirBaltic) ja sieltä bussilla tai autolla etelään noin 120km. autolla Helsinki Druskininkai (lautalla Helsingistä - Tallinnaan) noin 730 km JÄRJESTÄMME TILAUKSESTA KULJETUKSET VILNAN JA KAUNASIN LENTOKENTILTÄ Trakain matka iluneuvonta Vytauto g. 69, Trakai, Liettua Puh. +370 528 51934, mob. +370 672 09476 trakaitic@is.lt, www.trakai-visit.lt Birštonas Hurmaa sydämesi Luonnollisesti Jaunimo g. 3, Birštonas, Liettua Puh. +370 319 65 740, mob. +370 698 22387 info@visitbirstonas.lt www.visitbirstonas.lt Birštonas aktiiviloma luonnossa MAJOITUSMAHDOLLISUUDET leirintäalueista aina 4 tähden SPA hotelleihin. ERIKOISTARJOUKSET: Yöpyminen, täysihoito ja 4-6 hoitoa 36-114 EUR Palanga Kretingos g. 1, Palanga, Liettua Puh. +370 460 48811 info@palangatic.lt, www.palangatic.lt 26 27

SPA DRUSKININKAI www.medicalspa.lt Ottakaa omaa aikaa ja nauttikaa siitä SPA Eglėssä! Tarjoamme viikon hoito-ohjelman. Tunne keveyttä ja elämäniloa nautinnollisten hoitojen jälkeen! Hinta per hlö alk. 336 EUR SPA Vilnius SANA Tämä ohjelma on tarkoitettu niille, jotka haluavat nauttia SPA-hoidosta pitempään ja viettää 4 päivää (3 yötä) rauhallisessa SPA-ympäristössä. Pitkä SPA viikonloppu 1 hlö perushuoneessa 190 EUR 3 yötä www.spa-vilnius.lt DRUSKININKAI DRUSKININKAI www.grandspalietuva.lt Grand SPA Lietuva Terveyden parantava ohjelma täysihoidolla. Hinta 131 EUR Palanga Seitsemän päivän antistressi ohjelma 889 EUR hlö/2 hengen ekstra luokan huoneessa 1150 EUR hlö/1 hengen ekstra luokan huoneessa www.palangahotel.lt PALANGA PALANGA www.goldenspa.lt Golden SPA SPA nautinnot Hinta per henkilö (2 yötä): 142 EUR Trasalis Ohjelma on suunniteltu 7-21 päiväksi. 1 hh/yö 80 EUR 2 hh/yö 130 EUR *Liikeluokan huoneista tai huoneistoista peritään 30 EUR lisämaksu/yö. *Alle 7 päivän vierailusta peritään 20% lisämaksu/yö. www.trasalis.lt TRAKAI 28 29

Päivä SPA VILNIUS www.spa-vilnius.lt SPA Vilnius DIA Kauneuspäivä Spa Vilnius DIAssa Erikoistarjous Matkan kävijöille 49 eur VILNIUS www.idzumi.lt Idzumi Liettuan SPA liitto www.spa-lithuania.lt 30 31

www.capitals.lt www.golfclub.lt www.nationalgolf.lt www.thevgolfclub.com www.dzukijosgolfas.lt 32