GULF OF FINLAND GOFREP MASTER S GUIDE GULF OF FINLAND CONTACT INFORMATION:

Samankaltaiset tiedostot
Meritilannekuva ja dynaaminen riskienhallinta paikkatiedoin. Tommi Arola Meriliikenteen ohjaus

KOTKA VTS MASTER'S GUIDE

Muutokset perustuvat Liikenneviraston 1. helmikuuta 2015 päivättyyn hakemukseen.

I Suomenlahti Finska viken Gulf of Finland

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Merikuljetusten uudet tuulet Itäisellä Suomenlahdella - öljykuljetukset vahvassa nousussa

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Tm/Ufs/NtM 26 / /

West Coast VTS Master s Guide

Miehittämätön meriliikenne

Kartta 55 NtM 11/

General studies: Art and theory studies and language studies

Kartta 951 NtM 26 /

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

SISÄLTÖ - INNEHÅLL CONTENTS

Sisällysluettelo Table of contents

Satelliittikuvat osana öljypäästövalvontaa

Kauppatori - Suomenlinna

I Suomenlahti Finska viken Gulf of Finland

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Tm/Ufs/NtM 35 / /

N-sarja Ntm 14 /

Älykkäät yhteydet satamatoimijoiden välillä. Älyliikenne , Markku Koskinen

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Kartta 27 NtM 16 /

Tm/Ufs/NtM 20 / /

Kartta 138 NtM 32/

Archipelago & West Coast. VTS Guide. Vessel Traffic Service

O-sarja Ntm 13 /

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements

SISÄLTÖ - INNEHÅLL CONTENTS

Suomenlahden alusten pakollisen ilmoittautumisjärjestelmän yhtenäisten toimintatapojen kehitys

EUROOPAN PARLAMENTTI

MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI SJÖFARTSSTYRELSENS INFORMATIONSBLAD. 2) 100 A 1 Ice Class 1 * jäämaksuluokka I A Super

TM/Ufs/NtM 14-15/2007

Kartta 119 NtM 17/

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Kartta 45 NtM 25 /

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Saimaa VTS Master s Guide

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

Kartta 26 NtM 13 /

Helsinki VTS Master s Guide

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Information on preparing Presentation

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Status Report Finland HelCom AIS EWG

Efficiency change over time

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Porkkalankatu 5, PL Helsinki puh Porkalagatan 5, PB Helsingfors tfn

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Tidtabeller - Aikataulut. Från och med/alkaen

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Tm/Ufs/NtM 22 / /

Eduskunnan puhemiehelle

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Kartta 25 NtM 13 /

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

Capacity Utilization

2017/S Contract notice. Supplies

Supplies

Supplies

Kansallinen hankintailmoitus: Mikkelin ammattikorkeakoulu Oy : Palvelimet ja kytkin

Curriculum. Gym card

The CCR Model and Production Correspondence

P-sarja NtM 4 /

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

MASTER'S GUIDE. Alusliikennepalvelut ALUSLIIKENNEPALVELUUN OSALLISTUMINEN VTS-KESKUSTEN SIJAINNIT JA TOIMINTA-AJAT

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

Meriliikenteen digitalisaatio MERIT. smart maritime industry

Arkeologian valintakoe 2015

This notice in TED website:

Tm/Ufs/NtM 2 / 6-11 /

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Merenkulkuhallitus TIEDOTUSLEHTI NRO 7/ SÄILIÖALUSTEN ILMØITIAUTUMISVELVOLLISUUS. Tapio Rauman

anna minun kertoa let me tell you

KYMENLAAKSO- FINLAND S LOGISTICS CENTRE- REGION OF OPPORTUNITIES Kai Holmberg, NELI-North European Logistics Institute RIGA

Olet vastuussa osaamisestasi

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

1) Etelä-Suomen aluehallintoviraston työsuojelun vastuualue, Helsinki sähköposti: p

Kansallinen hankintailmoitus: Tampereen kaupunki : Ulkoalueiden hoito

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

I LISÄYS - Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava 11 Nykyinen I lisäys Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava korvataan seuraavasti:

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Eduskunnan puhemiehelle

Transkriptio:

GOFREP MASTER S GUIDE GULF OF FINLAND Graafinen suunnittelu: Vire Design Oy /Sakke Yrjölä Kuvat: Merenkulkulaitos Paino: Painoprisma Oy, Lieto 2004 Gulf of Finland Maritime District GOFREP MASTER S GUIDE GULF OF FINLAND Gulf of Finland Maritime District CONTACT INFORMATION: HELSINKI TRAFFIC: Katajanokanlaituri 4, K6, 3.kerros, FI-00160 Helsinki, Finland Tel. +358 204 48 5387, +358 204 48 5388 Fax. + 358 204 48 5394 E-mail: gofrep@fma.fi TALLINN TRAFFIC: Tallinn VTS centre, Tallinn Lume 9, EE-10416 Tallinn, Estonia Tel. +372 9205 763, +372 6205 764, +372 6205 765 Fax. +372 6205 766 E-mail: gofrep@vta.ee ST. PETERSBURG TRAFFIC: Petrodvorets, Regional VTS centre 16, Primorskaya ul., RU-98504 Petrodvorets, Russia Tel. +7 812 427 7081 Fax. +7 812 427 9707 E-mail: gofrep@rsbm.ru

GOFREP MASTER S GUIDE GOFREP on alusliikenteen pakollinen ilmoittautumisjärjestelmä, joka kattaa Suomenlahden kansainvälisen merialueen. GOFREP-järjestelmän tarkoituksena on edistää merenkulun turvallisuutta, suojella merellistä ympäristöä ja valvoa meriteiden sääntöjen noudattamista. Järjestelmän on hyväksynyt Kansainvälinen merenkulkujärjestö (IMO) päätöslauselmallaan MSC.139(76). Järjestelmä on käytössä 1.7.2004 alkaen. Suomenlahden merialueita valvovat yhteistyössä Suomi, Viro ja Venäjä. 3

07.05.2004 22 0ʼE 23 0ʼE 24 0ʼE 25 0ʼE 26 0ʼE 27 0ʼE 28 0ʼE 29 0ʼE 30 0ʼE FINLAND LOVIISA KOTKA HAMINA VYBORG VYSOTSK PORVOO PRIMORSK HELSINKI TRAFFIC 59 0ʼN 60 0ʼN FINNISH RADAR COVERAGE AREA WESTERN REPORTING LINE INKOO KOVERHAR HANKO FINNISH MONITORING AREA ESTONIAN MONITORING AREA PALDISKI NATIONAL VTS AREA, SEE NATIONAL REPORTING REQUIREMENTS CENTRAL REPORTING LINE TALLINN TRAFFIC RUSSIAN MONITORING AREA EASTERN REPORTING LINE UST-LUGA NARVA MUUGA KUNDA BATAREYNAYA ST PETERSBURG TRAFFIC ESTONIA RUSSIA 59 0ʼN 60 0ʼN 22 0ʼE 23 0ʼE 24 0ʼE 25 0ʼE 26 0ʼE 27 0ʼE 28 0ʼE 29 0ʼE 30 0ʼE GOFREP-ALUE GOFREP-alue kattaa Suomenlahden kansainväliset merialueet länsirajanaan läntinen ilmoittautumislinja (Western Reporting Line), joka kulkee Bengtskärin majakalta pisteeseen 59º33.30 N, 022º30 E, siitä pisteeseen 59º10 N 021º30 E ja edelleen Kõpun niemeen. Idässä alue rajoittuu longitudiin 26º30 E. Vastuualueraja (Central Reporting Line) jakaa GOFREP-alueen Suomen ja Viron valvonta-alueisiin. Vastuualueraja kulkee Kõpun, Hankoniemen, Porkkalan ja Kalbådagrundin reittijakoalueiden keskipisteiden kautta pisteeseen 59 59.15 N, 026 30 0 E. Suomen valvonta-alueella järjestelmästä vastaa Suomen GOFREP-keskus Helsinki Traffic. Viron alueella vastaava keskus on Tallinn Traffic. 4

VASTUUALUERAJAN TARKKA RAJAUS (WGS84) PISTEITTÄIN: 1) 59 07. 69 N 021 42. 47 E 2) 59 11. 59 N 021 51. 87 E 3) 59 24. 49 N 022 25. 20 E 4) 59 27. 99 N 022 34. 20 E 5) 59 29. 99 N 022 45. 20 E 6) 59 43. 69 N 024 14. 19 E 7) 59 44. 89 N 024 21. 59 E 8) 59 45. 89 N 024 31. 19 E 9) 59 48. 09 N 024 52. 89 E 10) 59 48. 79 N 025 00. 19 E 11) 59 52. 19 N 025 30. 57 E 12) 59 52. 99 N 025 38. 47 E 13) 59 53. 89 N 025 46. 37 E 14) 59 59. 15 N 026 30. 00 E Venäjän aluevesillä Suomenlahdella toimii St. Petersburg Traffic. Venäjän valvonta-alue rajoittuu Kotka VTS:n toiminta-alueeseen, GOFREP:n itäiseen ilmoittautumislinjaan (Eastern Reporting Line) longitudilla 26º30 E ja Viron ja Venäjän väliseen meripelastusrajaan, joka kulkee pisteiden 59 46 0 N 026 33 0 E, 59 37 0 N 027 38 0 E ja 59 28 0 N 028 03 8E (Narva) kautta. GOFREP-JÄRJESTELMÄN PERIAATTEET GOFREP-keskukset keräävät ja jakavat alusliikenteelle sellaista tietoa, jolla on merkitystä alusten turvalliselle liikkumiselle alueella, kuten varoituksia, liikenne-, sää- ja jäätietoa. Kaikki alukset, joiden bruttovetoisuus on 300 tai enemmän ovat ilmoittautumisvelvollisia GOFREP-keskukselle. 5

Alus, jonka bruttovetoisuus on alle 300, on velvollinen ilmoittautumaan GOFREP-keskukselle, jos se on ohjailukyvytön tai ankkurissa reittijakoalueella, sillä on rajoitettu ohjailukyky tai sen navigointilaitteet ovat epäkunnossa. Helsinki Traffic valvoo alusliikennettä alueellaan tutkien, alusten automaattisen tunnistus-järjestelmän (AIS), VHF:n ja kameroiden avulla. Kaikki keskuksen tutkakuvat, VHF-radioliikenne ja puhelut tallennetaan 30 päivän ajaksi mahdollisten poikkeamatapausten selvittämistä varten. 6

MENETTELYTAVAT 1. Aluksen, jolla ei ole AIS-laitetta ja joka tulee alueelle lännestä, on suositeltavaa antaa Full report ennakkoon, vähintään tuntia ennen saapumistaan GOFREP-alueelle. Full report annetaan sille keskukselle, jonka alueelle alus on tulossa. Se annetaan faksilla tai sähköpostilla. Full report tulee antaa ennen aluksen saapumista GOFREP-alueelle. 2. Saapuessaan GOFREP-alueelle Suomen VTS-alueilta tai lännestä ylittäen Western Reporting Linen tai Venäjän aluevesiltä Central Reporting Linen pohjoispuolelta aluksen tulee antaa Position report Helsinki Trafficille VHF:llä. Jos se poistuu Kotkan VTS-alueelta Venäjän aluevesille, tulee sen noudattaa Venäjän kansallisia ilmoittautumisvaatimuksia. 7

3. Ylittäessään Central Reporting Linen aluksen tulee antaa Position report VHF:llä sille keskukselle, jonka alueelle se saapuu. 4. Satamasta lähtiessään alus antaa Full reportin sen maan keskukselle, jonka satamasta se lähtee. 5. Alus voi antaa Full reportin AIS:n välityksellä edellyttäen, että kaikki tarvittavat tiedot sisältyvät sen AIS-sanomaan. Aikataulun mukaisesti Tallinnan ja Helsingin välillä kulkevien pika-alusten ja lauttojen ilmoittautumisessa voidaan tehdä aluskohtaisia erityisjärjestelyjä. Vapautus ilmoittautumisvelvollisuudesta voidaan myöntää alukselle, joka täyttää Viron ja Suomen merenkulkuviranomaisten sopimat edellytykset vapautuksen myöntämiselle. ILMOITTAUTUMINEN Radioliikenteessä käytetään englannin kieltä. GOFREP-ilmoituksien sisältö perustuu IMO:n antamaan suositukseen ilmoittautumisjärjestelmistä (IMO Res.A.851(20) General Principles for Ship Reporting Systems and Reporting Requirements). 8

GOFREP-ILMOITUKSISSA KÄYTETTÄVÄT TUNNUKSET JA VAADITTAVAT TIEDOT: TUNNUS VAADITUT TIEDOT A Aluksen nimi, tunnus tai IMO-numero tai MMSI-numero C Sijainti latitudina ja longitudina (6-numeroinen sarja) TAI D Sijainti suuntimana ja etäisyytenä selkeästi yksilöityyn maamerkkiin E Aluksen suunta (kolminumeroinen sarja) F Aluksen nopeus (annetaan pyydettäessä) H Saapumisaika ja paikka, jossa valvonta-alueelle saavutaan I Määräsatama ja arvioitu saapumisaika O Aluksen syväys P Aluksen lastina olevat vaaralliset aineet (ilmoitetaan pääluokat ja yhteenlaskettu kokonaismäärä, luokista 1 ja 7 myös luokkakohtainen määrä) Q Viat, puutteet ym. seikat, jotka vaikuttavat aluksen turvalliseen kulkuun (annetaan tarvittaessa) R Mahdolliset päästöt (annetaan tarvittaessa) U Alustyyppi ja aluksen pituus W Henkilöiden lukumäärä aluksella (annetaan pyydettäessä) X Muut tiedot, kuten jääluokka, polttoaineiden määrä ja laatu, jos määrä ylittää 5000 tonnia (annetaan pyydettäessä). 9

ILMOITUSTEN SISÄLTÖ FULL REPORT on annettava Helsinki Trafficille ennen aluksen saapumista Suomen GOFREP-alueelle lännestä ja sen lähtiessä suomalaisesta satamasta. Pakollisia ilmoitettavia kohtia ovat A ja C tai D, sekä E, I, O, P ja U. Alusta voidaan lisäksi pyytää ilmoittamaan myös kohdat F, W ja X. Kohdan H alus ilmoittaa ainoastaan antaessaan Full Reportin ennakkoon, vähintään tuntia ennen saapumistaan GOFREP-alueelle lännestä. Kohdat Q ja R alus on velvoitettu ilmoittamaan jos sillä on niihin liittyvää ilmoitettavaa. 10

POSITION REPORT on annettava Helsinki Trafficille kun alus saapuu Suomen GOFREP-alueelle lännestä, Suomen VTS-alueilta, Venäjän aluevesiltä idästä tai vastuualueen rajan (Central Reporting Line) eteläpuolelta. Pakollisia ilmoitettavia kohtia ovat A ja C tai D sekä E. Alusta voidaan lisäksi pyytää ilmoittamaan kohta F. Full Report voidaan antaa AIS-laitteen avulla, faksilla, sähköpostilla tai VHF-radiolla. Ennakkoon annettava Full Report ilmoitetaan joko faksilla tai sähköpostilla. Position Report annetaan VHF-radiolla. Ei-kiireellisten ilmoitusten ajankohta ja -paikka tulee valita siten, ettei ilmoituksen tekeminen häiritse aluksen turvallista navigointia. HUOM! ALUKSEN AIS -TIEDOT TULEE PÄIVITTÄÄ ENNEN GOFREP-ALUEELLE TULOA! 11

KÄYTETTÄVÄT VHF-KANAVAT Aluksen tulee päivystää sen GOFREP-keskuksen pääkanavaa, jonka alueella se liikkuu. Aluksen tulee käyttää kyseisen GOFREP-keskuksen pääkanavaa keskuksen kutsumiseen. PÄÄKANAVA VARAKANAVA Helsinki Traffic ch 60 ch 80 Tallinn Traffic ch 61 ch 81 St. Petersburg Traffic ch 74 ch 10 Alusten VHF-radioliikenne duplex-kanavilla 60 ja 80 releoidaan Helsinki Trafficista. Siten se on kaikkien radiokantama-alueella olevien alusten kuultavissa. GOFREP-kanavien lisäksi kaikki keskukset päivystävät VHFkanavaa 16. HELSINKI TRAFFIC: Puhelin: +358 20 448 5387, +358 20 448 5388 Fax: +358 20 4485394 E-mail: gofrep@fma.fi PALVELUT GOFREP on informatiivinen järjestelmä. Alukset saavat tietoa sää- ja jääolosuhteista, navigointiin vaikuttavista vaaratekijöistä ja muusta liikenteestä. Tiedotuksia annetaan poikkeuksellisista sääoloista suositeltavista reiteistä jääolosuhteissa vioittuneista tai siirtyneistä merenkulun turvalaitteista aluksista, joilla on rajoitettu ohjailukyky tai jotka muuten vaikuttavat muiden alusten turvalliseen kulkuun alueella muista poikkeavista tilanteista alueella. Tiedotuksia annetaan pyynnöstä tai tarvittaessa. Merenkulkuvaroitusten lukemisesta GOFREP VHF-pääkanavalla annetaan ennakkoilmoitus kanavalla 16. 12

RIKKOMUKSET Helsinki Traffic valvoo alueellaan meriteiden sääntöjen ja pakollisen ilmoittautumisjärjestelmän velvoitteiden noudattamista. Rikkomukseen syyllistyneelle alukselle huomautetaan asiasta. Jos alus huomautuksesta huolimatta jatkaa sääntöjen rikkomista, tehdään siitä IMO:n päätöslauselman A.432(XI) mukainen raportti, joka toimitetaan merenkulkuviranomaisille jatkotoimenpiteitä varten. Harkintansa mukaan merenkulkuviranomainen toimittaa raportin sääntöjä rikkoneen aluksen lippuvaltiolle. KESKUKSET GOFREP-keskukset sijaitsevat Helsingissä, Tallinnassa ja Pietarissa. YHTEYSTIEDOT HELSINKI TRAFFIC: Katajanokanlaituri 4, K6, 3. kerros, FI-00160 Helsinki, Finland Puh. +358 204 48 5387, +358 204 48 5388 Faksi + 358 204 48 5394 S-posti: gofrep@fma.fi TALLINN TRAFFIC: Tallinn VTS Centre, Tallinn Lume 9, EE-10416 Tallinn, Estonia Puh. +372 9205 763, +372 6205 764, +372 6205 765 Faksi +372 6205 766 S-posti: gofrep@vta.ee ST. PETERSBURG TRAFFIC: Petrodvorets, Regional VTS Centre 16, Primorskaya ul., RU-198504 Petrodvorets, Russia Puh. +7 812 427 7081 Faksi +7 812 427 9707 S-posti: gofrep@rsbm.ru 13

14

GOFREP MASTER S GUIDE GOFREP är ett obligatoriskt rapporteringssystem för fartyg som täcker de internationella vattnen i Finska viken. Syftet med GOFREP-systemet är att främja säkerheten till sjöss, skydda den marina miljön och övervaka att sjövägsreglerna följs. Systemet har godkänts av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) genom resolution MSC.139(76). Systemet är i bruk räknat från 1.7.2004. Finska viken övervakas gemensamt av Finland, Estland och Ryssland. 15

GOFREP-OMRÅDET GOFREP-området täcker de internationella vattnen i Finska viken. I väster går gränsen vid den västra rapporteringslinjen (Western Reporting Line), som löper från Bengtskärs fyr till positionen 59º33.30 N, 022º30 E, därifrån till positionen 59º10 N 021º30 E och vidare till Kõpu udd. I öster begränsas området av longituden 26º30 E. Den centrala rapporteringslinjen (Central Reporting Line) delar GO- FREP-området i en finsk och en estnisk övervakningssektor. Linjen löper genom mittpunkterna i trafiksepareringszonerna utanför Kõpu, Hangö udd, Porkala och Kalbådagrund ända till punkt 59 59.15 N, 026 30 0 E. Den finska GOFREP-centralen Helsinki Traffic ansvarar för den finska övervakningssektorn. I Estland bärs ansvaret av Tallinn Traffic. DEN CENTRALA RAPPORTERINGSLINJEN PUNKT FÖR PUNKT (WGS84): 1) 59 07. 69 N 021 42. 47 E 2) 59 11. 59 N 021 51. 87 E 3) 59 24. 49 N 022 25. 20 E 4) 59 27. 99 N 022 34. 20 E 5) 59 29. 99 N 022 45. 20 E 6) 59 43. 69 N 024 14. 19 E 7) 59 44. 89 N 024 21. 59 E 8) 59 45. 89 N 024 31. 19 E 9) 59 48. 09 N 024 52. 89 E 10) 59 48. 79 N 025 00. 19 E 11) 59 52. 19 N 025 30. 57 E 12) 59 52. 99 N 025 38. 47 E 13) 59 53. 89 N 025 46. 37 E 14) 59 59. 15 N 026 30. 00 E I de ryska territorialvattnen sköts övervakningen av St. Petersburg Traffic. Den ryska övervakningssektorn gränsar till Kotka VTS-område, till GOFREP:s östra rapporteringslinje (Eastern Reporting Line), som löper 16

längs longituden 26º30 E och till gränsen mellan de estniska och ryska sjöräddningstjänsternas ansvarsregioner, som löper genom punkterna 59 46 0 N 026 33 0 E, 59 37 0 N 027 38 0 E och 59 28 0 N 028 03 8E (Narva). PRINCIPERNA FÖR GOFREP-SYSTEMET GOFREP-centralerna samlar in och förmedlar sådan information som är av betydelse för fartygens säkra framförande, exempelvis varningar, trafik-, väderleks- och isinformation. Anmälan till GOFREP-centralen är obligatorisk för alla fartyg med en bruttodräktighet på 300 eller mera. Fartyg med en bruttodräktighet under 300 är skyldiga att anmäla sig till GOFREP-centralen, om de är icke manöverfärdiga eller ligger till ankars i trafiksepareringszonen de har begränsad manöverförmåga eller deras navigationsutrustning är i olag. Helsinki Traffic övervakar fartygstrafiken i sin sektor med hjälp av radar, automatiska identifieringssystem (AIS), VHF och kameror. Alla radarbilder, all kommunikation på VHF och alla samtal lagras i 30 dagars tid för utredning av eventuella incidenter. PROCEDURER 1. Fartyg som saknar AIS och som närmar sig GOFREP-området västerifrån skall helst ge Full report på förhand, minst en timme innan de går in i området. Full report ges till den central vars övervakningssektor fartyget ämnar gå in i. Rapporten ges per fax eller e-post. I vilket fall som helst skall Full report ges innan fartyget går in i GOFREPområdet. 2. När ett fartyg anländer till GOFREP-området västerifrån genom att 17

överskriva Western Reporting line eller från finskt VTS-område genom att överskrida Western Reporting Line eller från ryskt territorialvatten norr om Central Reporting Line skall det ge en Position report på VHF till Helsinki Traffic. Om det från Kotka VTS-område går in på ryskt territorialvatten, skall det följa Rysslands nationella rapporteringsbestämmelser. 3. När ett fartyg överskrider Central Reporting Line skall det ge en Position report på VHF till den central vars sektor det går in i. 4. När ett fartyg avgår från hamn skall det ge Full report till centralen i det land vars hamn det är på väg att lämna. 5. Fartyg kan ge Full report via AIS förutsatt att alla nödvändiga uppgifter ingår i AIS-meddelandet. 18

För snabbgående fartyg och färjor som går i tidtabellsbunden trafik mellan Helsingfors och Tallinn kan speciella rapporteringsarrangemang bli aktuella. Befrielse från rapporteringsskyldighet kan ges fartyg som uppfyller de finska och estniska sjöfartsmyndigheternas villkor för beviljande av befrielse. RAPPORTERING Det språk som skall användas vid radiokommunikation är engelska. GOFREP-rapportens format grundar sig på IMO:s rekommendation om rapporteringssystem (IMO Res.A.851(20) General Principles for Ship Reporting Systems and Reporting Requirements). 19

BETECKNINGAR OCH BEGÄRD INFORMATION I GOFREP-RAPPORTERNA: BETECKNING BEGÄRD INFORMATION A C D E F H I O P Q R U W X Fartygets namn, anropssignal eller IMO-nummer eller MMSI Position i latitud och longitud (6-siffrig serie) ELLER Position angiven som bäring och distans från ett klart definierat landmärke Kurs (3-siffrig grupp) Fart (anges på begäran) Ankomsttid och position där fartyget går in i övervakningssektorn Destination och beräknad ankomsttid Djupgående Farligt gods ombord (ange huvudklasser och total volym. Volymen för klasserna 1 och klass 7 rapporteras i förefintligt fall separat) Skador, brister mm. som påverkar fartygets säkra framförande (om påkallat) Eventuella utsläpp (anges vid behov) Fartygets typ och längd Antal ombordvarande (anges på begäran) Övriga uppgifter, såsom isklass, bunkers (volym och art, om volymen överstiger 5000 ton (anges på begäran). RAPPORTERNAS INNEHÅLL FULL REPORT ges till Helsinki Traffic vid ingång västerifrån i den finska GOFREP-sektorn och vid avgång från finsk hamn. Punkterna A och C eller D samt E, I, O, P och U är obligatoriska. Ett fartyg kan också bli ombett att rapportera punkterna F, W och X. Punkt H rapporteras endast vid avgivande av Full Report på förhand, minst en timme innan fartyget går in i GOFREP-området västerifrån. 20

Punkterna Q och R skall rapporteras, om de är relevanta. POSITION REPORT ges till Helsinki Traffic vid ingång i den finska GOFREPsektorn västerifrån, (eller från finskt VTS-område), ryskt territorialvatten österifrån eller söder om Central Reporting Line. Punkterna A och C eller D och E är obligatoriska. Ett fartyg kan också bli ombett att rapportera punkt F. Full Report kan ges via AIS, per fax, e-post eller VHF-radio. Full Report som ges på förhand sänds per fax eller e-post. Position Report ges per VHF. Tidpunkten och orten för avgivande av icke-brådskande rapporter skall väljas så att rapporteringen inte stör fartygets säkra framförande. OBS! FARTYG SKALL UPPDATERA SIN AIS-INFORMATION INNAN DE GÅR IN I GOFREP-OMRÅDET! VHF-KANALER Fartyg skall passa den GOFREP-centrals huvudkanal inom vars område de befinner sig. Vid anrop skall centralens huvudkanal användas. HUVUDKANAL RESERV Helsinki Traffic ch 60 ch 80 Tallinn Traffic ch 61 ch 81 St. Petersburg Traffic ch 74 ch 10 VHF-radiotrafik från fartyg som använder duplex-kanalerna 60 och 80 reläas från Helsinki Traffic till den övriga sjöfarten. Härigenom är sändningarna hörbara för andra fartyg inom det område som täcks av VHF. 21

Förutom GOFREP-kanalerna passar alla centraler VHF kanal 16. HELSINKI TRAFFIC: Telefon: +358 20 448 5387, +358 20 448 5388 Fax: +358 20 4485394 E-post: gofrep@fma.fi TJÄNSTER GOFREP är en informationstjänst. Fartyg informeras om väderleks- och isförhållandena, om faror och risker för sjöfarten och om den övriga trafiken. Information ges om exceptionella väderleksförhållanden rekommenderade rutter vid gång i is fel i säkerhetsanordningarna och anordningar som kommit ur position fartyg med begränsad manöverförmåga eller som annars påverkar övriga fartygs säkra framförande i området övriga exceptionella situationer i området. Information ges på begäran eller när det anses påkallat. Sändning av navigationsvarningar på VHF huvudkanalen föregås av föranmälan på kanal 16. FÖRSEELSER Helsinki Traffic övervakar inom sitt område att sjövägsreglerna och skyldigheterna beträffande det obligatoriska rapporteringssystemet efterlevs. Ett fartyg som gör sig skyldigt till en förseelse får en anmärkning. Om fartyget det oaktat fortsätter att bryta mot reglerna, 22

görs det upp en rapport som sänds till sjöfartsmyndigheten för vidare åtgärder. Sjöfartsmyndigheten kan, om den anser det befogat, sända rapporten till fartygets flaggstat för åtgärder enligt IMO:s resolution A.432(XI). CENTRALERNA GOFREP-centralerna är belägna i Helsingfors, Tallinn och St. Petersburg. KONTAKTINFORMATION HELSINKI TRAFFIC: Skatuddskajen 4, K6, 3 vån., FI-00160 Helsingfors, Finland Tel. +358 204 48 5387, +358 204 48 5388 Fax + 358 204 48 5394 E-post: gofrep@fma.fi TALLINN TRAFFIC: Tallinn VTS Centre, Tallinn Lume 9, EE-10416 Tallinn, Estonia Tel. +372 9205 763, +372 6205 764, +372 6205 765 Fax +372 6205 766 E-post: gofrep@vta.ee ST. PETERSBURG TRAFFIC: Petrodvorets, Regional VTS Centre 16, Primorskaya ul., RU-198504 Petrodvorets, Russia Tel. +7 812 427 7081 Fax +7 812 427 9707 E-post: gofrep@rsbm.ru 23

24

GOFREP MASTER S GUIDE GOFREP is a mandatory Ship Reporting System, adopted by the IMO (MSC.139(76)), in the international waters of the Gulf of Finland. GOF- REP has been established to improve maritime safety, to protect the marine environment, and to monitor compliance with the International Regulations for Preventing Collisions at Sea. The system is in operation as of 1 July 2004. The sea areas in the Gulf of Finland are monitored jointly by Finland, Estonia and the Russian Federation. 25

22 0ʼE 23 0ʼE 24 0ʼE 25 0ʼE 26 0ʼE 27 0ʼE 28 0ʼE 29 0ʼE 30 FINLAND LOVIISA KOTKA HAMINA VYBORG VYSOTSK PORVOO PRIMORSK HELSINKI TRAFFIC FINNISH RADAR COVERAGE AREA INKOO KOVERHAR HANKO FINNISH MONITORING AREA NATIONAL VTS AREA, SEE NATIONAL REPORTING REQUIREMENTS CENTRAL REPORTING LINE RUSSIAN MONITORING AREA EASTERN REPORTING LINE BATAREYNAYA ST PETERSBURG TRAFFI UST-LUGA WESTERN REPORTING LINE ESTONIAN MONITORING AREA PALDISKI MUUGA TALLINN TRAFFIC ESTONIA KUNDA NARVA RUSSIA 07. 22 0ʼE 23 0ʼE 24 0ʼE 25 0ʼE 26 0ʼE 27 0ʼE 28 0ʼE 29 0ʼE 30 THE GOFREP AREA The GOFREP operational area covers the international waters in the Gulf of Finland west of a line drawn from the Bengtskär lighthouse to 59º33 30 N 022º30 E to 59º10 N 021º30 E to the Kõpu Peninsula (the Western Reporting Line). The eastern border of the area is at longitude 26º30 E. The Central Reporting Line dividing the GOFREP area between the monitoring areas of Finland and Estonia is drawn through the mid- 26

points of the separation zones of the traffic separation schemes off Kõpu, the Hanko Peninsula, Porkkala and Kalbådagrund to 59 59,15N 026 30,0E. The GOFREP centre covering the Finnish monitoring area is Helsinki Traffic and in the Estonian area is operated by Tallinn Traffic. CENTRAL REPORTING LINE POINT BY POINT: 1) 59 07, 69 N 021 42, 47 E 2) 59 11, 59 N 021 51, 87 E 3) 59 24, 49 N 022 25, 20 E 4) 59 27, 99 N 022 34, 20 E 5) 59 29, 99 N 022 45, 20 E 6) 59 43, 69 N 024 14, 19 E 7) 59 44, 89 N 024 21, 59 E 8) 59 45, 89 N 024 31, 19 E 9) 59 48, 09 N 024 52, 89 E 10) 59 48, 79 N 025 00, 19 E 11) 59 52, 19 N 025 30, 57 E 12) 59 52, 99 N 025 38, 47 E 13) 59 53, 89 N 025 46, 37 E 14) 59 59, 15 N 026 30, 00 E St. Petersburg Traffic covers the Russian territorial waters of the Gulf of Finland. The monitoring sector of Russia is bounded by the Kotka VTS area, longitude 026 30, 00 E and the outer limit of the Search and Rescue Region between Russia and Estonia, which is a line drawn from 59 46,0N 026 33,0E to 59 37,0N 027 38,0E - 59 28,0N and to 028 03,8E (Narva). 27

THE PRINCIPLES OF THE GOFREP SYSTEM GOFREP Traffic Centres collect and provide information on shipping related to the safety of navigation, for instance navigational warnings and information about traffic, weather or ice. All vessels of 300 GT or more are required to participate in GOFREP. Vessels of under 300 GT are required to participate in circumstances where they: - are not under command or at anchor in the TSS, - are restricted in their ability to manoeuvre or - have defective navigational aids. 28

Helsinki Traffic will monitor shipping by radar, AIS, VHF and cameras. All radar images, VHF communications, telephony and AIS information will be retained for 30 days in case of investigations of non-compliance. PROCEDURES 1. A vessel not equipped with AIS entering the area from the west is recommended to make a Full Report to the relevant Traffic Centre by fax or e-mail at least one hour before entering the area. In any case, a Full Report shall be given prior to crossing the Western Reporting line. 2. Traffic entering the Finnish GOFREP area from the Finnish VTS areas, or from the west crossing the Western Reporting line, or from Russian territorial waters north of the Central Reporting Line, shall give a Position Report to Helsinki Traffic using VHF voice transmission. Vessels exiting the Kotka VTS area and entering Russian territorial waters should comply with the Russian national reporting requirements. 3. Vessels crossing the Central Reporting Line should make a Position Report using VHF transmission to the Traffic Centre whose monitoring area the vessel is entering. 4. A Full Report should be made to the Traffic Centre of the country which the vessel is leaving on departure from a port in the Gulf of Finland. 5. Vessels may fulfil the Full Report requirements through AIS, provided that the report can be transmitted fully. Special reporting arrangements can be made for ferries and high-speed crafts operating between Helsinki and Tallinn according to published schedules on a ship-by-ship basis, subject to the approval of both the Estonian and Finnish maritime administrations. 29

GOFREP REPORTS The language to be used in radio communications is English. The format of information required in the GOFREP reports is derived from the format given in IMO Res. A.851(20) (General Principles for Ship Reporting Systems and Reporting Requirements). 30

DESIGNATORS USED IN GOFREP REPORTS AND CONTENTS OF THE REPORTS: DESIGNATOR INFORMATION REQUIRED A Name and call sign or IMO identification or MMSI C Geographical position by two 6-digit groups; or D Bearing and distance from a clearly identified landmark in nautical miles E True course in a three (3)-digit group F Vessel speed in knots (when requested) H Time (UTC) and point of entry to the reporting sector I Destination and estimated time of arrival O Vessel s present draught in metres P Hazardous cargo onboard, main classes and total quantity. The total of classes 1 and 7, if any, shall be reported separately Q Brief details of defects or restrictions of manoeuvrability (when relevant) R Description of pollution or hazardous goods lost overboard (when relevant) U Ship s type and length W Total number of persons onboard (when requested) X Miscellaneous remarks, i.e. ice class, quantity and type of fuel if the quantity exceeds 500 tonnes, etc. (when requested) CONTENTS OF THE REPORTS A FULL REPORT is made to Helsinki Traffic before entering the Finnish GOFREP area from the west or on departure from a Finnish port in the Gulf of Finland. A Full Report consists of designators A and C or D and E, I, O, P and U. A vessel may additionally be requested to report designators F, W or X. When a Full Report is made in advance when entering the GOFREP area from the west, it shall include designator H in addition to the contents of the Full Report. Vessels are obliged to report designator Q or R whenever either of them becomes relevant. 31

A POSITION REPORT is reported to Helsinki Traffic before entering the Finnish GOFREP area from the west, (or from the Finnish VTS area), from Russian territorial waters, or from the south crossing the Central Reporting Line. The Position Report consists of designators A and C or D and E. Vessels may additionally be requested to report designator F. The Full Report is sent by AIS, facsimile, e-mail or VHF. When a Full Report is given in advance, it must be sent by facsimile or e-mail. A position report is to be made on VHF. The time and place of making non-urgent reports should be chosen in such a manner that interference with essential navigational duties can be avoided. NOTE! VESSELS ARE REQUESTED TO UPDATE THEIR AIS INFORMATION BEFORE ENTERING THE GOFREP AREA! 32

TRAFFIC CHANNELS Vessels use the main channel to call the GOFREP Traffic Centre of the sector in which they are sailing. MAIN CHANNEL RESERVE CHANNEL HELSINKI TRAFFIC CH 60 CH 80 TALLINN TRAFFIC CH 61 CH 81 ST. PETERSBURG TRAFFIC CH 74 CH 10 VHF radio traffic from vessels using duplex channels 60 and 80 is relayed to shipping from Helsinki Traffic and thus the transmissions of vessels on these channels are also audible to other vessels in the VHF coverage area. In addition to the GOFREP VHF channels the Traffic Centres also listen to VHF channel 16. HELSINKI TRAFFIC: Telephone: +358 20 448 5387, +358 20 448 5388 Fax: +358 20 448 5394 E-mail: gofrep@fma.fi 33

SERVICES PROVIDED GOFREP is an information service. Vessels are provided with information broadcasts on weather, ice, hazards affecting the safety of navigation, and other traffic in the area. THESE BROADCASTS INCLUDE: exceptional weather conditions recommended routes through ice displaced or defective aids to navigation hampered vessels, such as vessels not under command or vessels restricted in their ability to manoeuvre other operations, unusual transits or other events which are likely to confuse or impede navigation Information is broadcast on request or when necessary. Information broadcasts on the GOFREP VHF main channel are preceded with an announcement on VHF channel 16. VIOLATIONS Vessels using GOFREP are monitored by radar and AIS as are those contravening the Regulations for Preventing Collision at Sea 1972 (as amended), and their course and speed are broadcast. If a vessel continues to contravene regulations after a reprimand, the offender will be reported to the maritime authorities for further action. The maritime authority may report the matter to the offending vessel s Flag State for action to be taken in accordance with IMO Resolution A.432(XI). TRAFFIC CENTRES The GOFREP Traffic Centres are located in Helsinki, Tallinn and St. Petersburg. 34

22 0ʼE 23 0ʼE 24 0ʼE 25 0ʼE 26 0ʼE 27 0ʼE 28 0ʼE 29 0ʼE 30 0ʼE VYBORG FINLAND HAMINA VYSOTSK LOVIISA KOTKA CONTACT INFORMATION: PORVOO PRIMORSK HELSINKI TRAFFIC: 59 0ʼN 60 0ʼN FINNISH RADAR COVERAGE AREA WESTERN REPORTING LINE 22 0ʼE INKOO KOVERHAR HANKO FINNISH MONITORING AREA ESTONIAN MONITORING AREA HELSINKI TRAFFIC PALDISKI NATIONAL VTS AREA, SEE NATIONAL REPORTING REQUIREMENTS CENTRAL REPORTING LINE MUUGA TALLINN TRAFFIC ESTONIA 23 0ʼE 24 0ʼE 25 0ʼE 26 0ʼE KUNDA RUSSIAN MONITORING AREA EASTERN REPORTING LINE UST-LUGA NARVA 27 0ʼE 28 0ʼE BATAREYNAYA ST PETERSBURG TRAFFIC RUSSIA 07.05.2004 29 0ʼE 30 0ʼE 59 0ʼN 60 0ʼN ÄLÄ KÄYTÄ KARTTAA NAVIGOINTIIN. KARTAN SKA INTE ANVÄNDAS FÖR NAVIGERING. DO NOT USE THIS CHART FOR NAVIGATION. Katajanokanlaituri 4, K6, 3.kerros, FI-00160 Helsinki, Finland Tel. +358 204 48 5387, +358 204 48 5388 Fax. + 358 204 48 5394 E-mail: gofrep@fma.fi TALLINN TRAFFIC: Tallinn VTS centre, Tallinn Lume 9, EE-10416 Tallinn, Estonia Tel. +372 9205 763, +372 6205 764, +372 6205 765 Fax. +372 6205 766 E-mail: gofrep@vta.ee ST. PETERSBURG TRAFFIC: Petrodvorets, Regional VTS centre 16, Primorskaya ul., RU-98504 Petrodvorets, Russia Tel. +7 812 427 7081 Fax. +7 812 427 9707 E-mail: gofrep@rsbm.ru 35 Julkaisija: Merenkulkulaitos / Suomenlahden merenkulkupiiri 24.5.2004