Anna-Mari Porkkala-Hietala Uudet säännökset tuomion julkistamisesta ja tiedonsaantioikeudesta teollisja tekijänoikeudessa kansalliselle lainsäädännöllemme vieraita menettelytapoja? 1. Johdanto Teollis- ja tekijänoikeuksia koskevaa lainsäädäntöä on uudistettu 1.9.2006 voimaantulleilla säännöksillä, jotka koskevat muun muassa tiedonsaantioikeutta, tuomion julkistamista ja keskeyttämismääräystä. Taustaa uudistuksille on löydettävissä jo Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights -nimisestä sopimuksesta eli TRIPS-sopimuksesta. 1 TRIPSsopimus on syntynyt GATT-järjestön neuvotteluiden Uruguayn kierroksella vuoden 1993 lopulla. Kierroksen päätösasiakirja on allekirjoitettu 14.4.1994. Samalla on perustettu GATTin tilalle Maailman kauppajärjestö, World Trade Organisation (WTO), jonka perustamissopimuksen liitteeksi TRIPS-sopimus on otettu. 2 Sopimus on tullut voimaan 1.1.1995 ja sen on ratifioinut 149 maata. Suomessa sopimus on tullut voimaan 1.1.1996. TRIPS-sopimuksella teollis- ja tekijänoikeudet eli immateriaalioikeudet 3 on kytketty osaksi kansainvälistä kauppapolitiikkaa. TRIPS-sopimuksen johdanto-osan mukaan sopimuksen tarkoituksena on vähentää kansainvälisen kaupan häiriöitä ja esteitä, edistää teollis- ja tekijänoikeuksien tehokasta ja riittävää suojelua sekä varmistaa, että teollisja tekijänoikeuksien täytäntöönpanoa koskevat toimenpiteet ja menettelytavat eivät itsessään muodostu asianmukaisen kaupan esteiksi. Keskeisin velvoite koskien immateriaalioikeuksien täytäntöönpanoa sisältyy TRIPS-sopimuksen 41 artiklaan. Artiklan 1 SopS 5/1995. 2 Haarman s. 18, Oesch Pihlajamaa s. 33. 3 Haarman s. 4; Immateriaalioikeudet jaetaan perinteisesti tekijänoikeuteen ja teollisoikeuksiin. Varsinaisten kirjallisten ja taiteellisten teosten suojan lisäksi tekijänoikeuteen kuuluvat tekijänoikeuden lisäoikeudet. Teollisoikeuksiin luetaan puolestaan yleensä patenttioikeus, hyödyllisyysmallioikeus, kasvinjalostajanoikeus, integroidun piirin piirimallin suoja, mallioikeus, tavaramerkkioikeus, toiminimioikeus, maantieteellistä alkuperää osoittavien merkintöjen ja nimitysten suoja sekä suoja sopimatonta menettelyä vastaan. 49
mukaan jäsenten tulee varmistaa, että täytäntöönpanoon liittyvät menettelyt ovat käytettävissä niiden kansallisen lainsäädännön mukaisesti siten, että ne mahdollistavat tehokkaat toimet sopimuksessa tarkoitettujen teollis- ja tekijänoikeuksien loukkauksia vastaan mukaan lukien joutuisat oikeussuojakeinot loukkausten torjumiseksi samoin kuin oikeuskeinot vastaisten loukkausten ehkäisemiseksi. TRIPS-sopimus veloittaa jäsenvaltiot huolehtimaan sopimuksen määräysten täytäntöönpanosta. Jäsenvaltiot voivat, ilman että niillä on tähän velvollisuutta, säätää kansallisessa lainsäädännössään sopimuksen edellyttämää laajemmasta suojasta edellyttäen, että sellainen suoja ei ole vastoin sopimuksen määräyksiä. Jäsenvaltiot voivat vapaasti valita tarkoituksenmukaiset keinot sopimuksen määräysten sisällyttämiseksi niiden omiin oikeusjärjestyksiin ja oikeuskäytäntöön. 4 TRIPS-sopimuksen piiriin kuulumisesta huolimatta Euroopan yhteisön jäsenvaltioissa oli edelleen merkittäviä eroja teollis- ja tekijänoikeuksien suojan tasoissa varsinkin oikeuksien täytäntöönpanon tehokkuudessa. Väärentäminen ja tavaroiden valmistaminen aiheuttivat sisämarkkinoilla kaupan vääristymiä ja markkinahäiriöitä erityisesti silloin, kun käytettiin hyväksi teollis- ja tekijänoikeuksien kansallisten täytäntöönpanokeinojen eroja. 5 Teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamiseen tähtäävät järjestelmät erosivat huomattavasti tosistaan. Komission arvion mukaan jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen erot vaikeuttivat sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa. Euroopan parlamentti ja neuvosto on 29.4.2004 antanut teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamisesta direktiivin 2004/48/EY. Jäsenvaltioiden on tullut voimaan saattaa direktiivi kansalliseen lainsäädäntöön 29.4.2006 mennessä. Direktiivi koskee teollis- ja tekijänoikeuksien loukkauksista seuraavia siviilioikeudellisia sanktioita ja menettelyjä. Direktiivin säätämisen tavoitteena on ollut yhdenmukaistaa teollisja tekijänoikeuksien noudattamista koskevat kansalliset säännökset ja oikeuksien loukkaustilanteissa kansallisesti noudatettavat menettelyt. 6 Direktiivi sisältää TRIPS-sopimusta täydentäviä, mutta myös sopimusta tiukempia määräyksiä. Direktiivi on vähimmäisdirektiivi, joka ei rajoita yhteisön tai jäsenvaltioiden lainsäädännössä säädettyjen tai säädettävien keinojen käyttämistä sikäli kuin mainitut keinot ovat edullisempia oikeudenhaltijoille. 7 Direktiivin implementoinnin jälkeenkään ei näin ollen toteudu direktiivin tavoite teollis- ja tekijänoikeuksien suojan yhdenmukaisesta tasosta sisämarkkinoilla. Direktiivi koskee teollis- ja tekijänoikeuksia. 8 Direktiivin mukaan sen säännökset voidaan ulottaa kattamaan myös vilpillisen kilpailun. 9 Direktiivillä ei ole vaikutusta rikosoikeudellisiin menettelyihin tai seuraamuksiin liittyviin jäsenvaltioiden kansallisiin säädöksiin, jotka koskevat teollis- tai tekijänoikeuksien loukkaamista. 10 4 TRIPS-sopimus 1 artikla. 5 KOM(2000)789 lopullinen s. 3. 6 KOM (2000)789 lopullinen s. 6 ja direktiivi 2004/48/EY johdanto-osa (10). 7 Direktiivi 2004/48/EY 2 artikla 1 kohta. 8 Direktiivi 2004/48/EY 1 artikla. 9 Direktiivi 2004/48/EY johdanto (13). 10 Direktiivi 2004/48/EY 3 artikla. 50
Direktiivin soveltamisalaan kuuluvat kansallisella tasolla patenttilaki, tavaramerkkilaki, toiminimilaki, mallioikeuslaki, hyödyllisyysmallioikeudesta annettu laki, yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annettu laki, kasvinjalostajan oikeudesta annettu laki, tekijänoikeudesta annettu laki ja sopimattomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa annettu laki. Oikeuksien toteuttamista koskevia säännöksiä sisältyy yleiseen prosessilainsäädäntöön, todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeudellisissa riita-asioissa annettuun lakiin sekä edellä mainittuihin teollis- ja tekijänoikeuksia koskeviin lakeihin. Suomi on voimaan saattanut direktiivin tekemällä sen vaatimat muutokset todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeudellisissa riita-asioissa annettuun lakiin, tekijänoikeuslakiin, tavaramerkkilakiin, yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annettuun lakiin, toiminimilakiin, kasvinjalostajan oikeudesta annettuun lakiin, patenttilakiin, mallioikeuslakiin ja hyödyllisyysmallioikeudesta annettuun lakiin. Lakeja on muutettu 21.7.2006 annetuilla laeilla 11, jotka ovat tulleet voimaan 1.9.2006 eli noin neljä kuukautta direktiivin voimaan saattamiselle asetetun määräajan jälkeen. Direktiivin kansallisen täytäntöönpanon edellyttämien lainmuutosten valmistelun lähtökohtana on ollut direktiivin minimi-implementointi. Lainsäädäntöön on tehty vain välttämättömät muutokset. 12 Tätä taustaa vasten on ymmärrettävää, että voimaan saattamisessa ei ole poikettu perinteisesti kansallisessa teollis- ja tekijänoikeuslainsäädännössämme noudatetusta lainsäädäntötekniikasta sijoittaa säädökset sanktioista kuhunkin erityislakiin. Ainoastaan todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeudellisissa riita-asioissa annettu laki on ollut yleislaki, johon on ollut luontevaa sijoittaa uusi tiedonsaantioikeutta koskeva säännös. Keskityn jäljempänä käsittelemään tiedonsaantioikeutta ja tuomion julkistamista koskevia säännöksiä. Säännökset ovat uusia oikeusjärjestyksellemme ja erityisesti säätämisvaiheessa herättivät runsaasti keskustelua. Oikeudenhaltijat pitivät säännöksiä tarpeellisina, vastustajien mielestä ne olivat vieraita oikeusjärjestyksellemme ja esimerkiksi määräys tuomion julkistamisesta nähtiin paluuna entisajan häpeärangaistuksiin. Tarkastelen jäljempänä säännöksiä lainsoveltajan, lähinnä käytännön tuomitsemistyötä tekevän, näkökulmasta. Olen pitänyt tarpeellisena uusien säännösten yksityiskohtaisen esittelyn, mutta olen tämän lisäksi pyrkinyt tuomaan esiin niitä ongelmia, joita säännösten soveltaminen käytännössä mahdollisesti aiheuttaa. Säännökset ovat uusia, niistä ei ole vielä oikeuskäytäntöä eikä niistä vielä ole juurikaan oikeuskirjallisuutta. Keskeisenä lähdemateriaalina ovat siten lähinnä olleet kyseinen direktiivi ja hallituksen esitys. 11 Laki todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeudellisissa riita-asioissa annetun lain muuttamisesta (678/2006), laki tekijänoikeuslain muuttamisesta (679/2006), laki tavaramerkkilain muuttamisesta (680/2006), laki yksinoikeudesta integroidun piirin piirimallista annetun lain muuttamisesta (681/2006), laki toiminimilain muuttamisesta (682/2006), laki kasvinjalostajan oikeudesta annetun lain muuttamisesta (683/2006), laki patenttilain muuttamisesta (684/2006), laki mallilain muuttamisesta (685/2006) ja laki hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain muuttamisesta (686/2006). 12 HE 26/2006 s. 5. 51
2. Tiedonsaantioikeus 2.1. Direktiivin 8 artiklan implementointi Jäsenvaltiot ovat jo TRIPS-sopimuksen perusteella voineet säätää, että oikeusviranomaisilla on oikeus määrätä oikeudenloukkaajan antamaan oikeudenhaltijalle tietoja sellaisen kolmannen osapuolen henkilöllisyydestä, joka on osallistunut oikeutta loukkaavien tavaroiden tai palveluiden valmistukseen tai jakeluun. 13 Kansalliseen lainsäädäntöömme ei kuitenkaan ole otettu tällaista säännöstä. Direktiivin tiedonsaantioikeutta koskeva 8 artikla on jäsenvaltioita pakottava ja henkilölliseltä ulottuvuudeltaan TRIPSsopimusta laajempi. Tiedonantovelvollisuus koskee teollis- tai tekijänoikeuksia loukanneen lisäksi ketä tahansa muuta henkilöä, joka on pitänyt hallussaan riidanalaisia tavaroita kaupallisessa laajuudessa, käyttänyt riidanalaisia palveluja kaupallisessa laajuudessa, todettu tarjoavan loukkaavassa toiminnassa käytettäviä palveluja kaupallisessa laajuudessa tai jonka edellä mainitut henkilöt ovat osoittaneet osallistuneen kyseisten tavaroiden tuottamiseen, valmistukseen tai jakeluun tai näiden palveluiden tarjoamiseen. Direktiivin antohetkellä Suomessa voimassa ollut lainsäädäntö ei täyttänyt direktiivin vaatimuksia. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun nojalla asianosaista on voitu kuulla todistelutarkoituksessa. Kun asianosaisella ei kuitenkaan ole velvollisuutta vastata hänelle esitettyihin kysymyksiin, eivät oikeudenkäymiskaaren säännökset ole vastanneet artiklan vaatimuksia. Direktiivin vaatimat muutokset loukkaajan osalta on toteutettu säätämällä todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa annettuun lakiin uusi 7 a tiedonsaantioikeudesta. 14 Direktiivissä tarkoitetun tiedonsaantioikeuden muilta henkilöiltä kuin vastaajilta lainsäätäjä on katsonut toteutuvan todistajana kuulemisen kautta noudattaen oikeudenkäymiskaaren 17 luvun todistajankuulemista koskevia säännöksiä. Todistaja on velvollinen totuudenmukaisesti vastaamaan hänelle esitettyihin kysymyksiin ja kertomaan muistakin seikoista, jotka ovat hänen mielestään merkityksellisiä. 15 Lainsäätäjän näkemys tiedonsaantioikeuden toteuttamisesta muiden henkilöiden kuin vastaajan ollessa kyseessä kuulemalla heitä todistajana ei ole täysin ongelmaton. Direktiivin säännöksen tarkoituksena on selvittää loukkaavien tavaroiden ja palveluiden alkuperä ja jakeluverkko. Todistajan kuulemisen tarkoituksena on perinteisesti ollut oikeudenkäynnissä jutun kannalta relevanttien faktojen selvittäminen. 16 Loukkausoikeudenkäynneissä todistajaa sitä vastoin kuultaisiin siitä, mikä on loukkaavien tavaroiden ja palveluiden alkuperä ja jakeluverkko. Lisäksi tuomioistuimelle on oikeudenkäymiskaaren 5 luvun 21 :n 3 momentissa säädetty velvollisuus valvoa, ettei asiaan 13 TRIPS-sopimus 47 artikla 14 HE 26/2006 s. 9. 15 HE 26/2006 s. 9. 16 Lappalainen s. 206. 52
sekoiteta mitään siihen kuulumatonta ja ettei asiassa esitetä tarpeetonta todistelua. 17 Todistaja, joka kutsutaan oikeuteen vain loukkaavien tavaroiden ja palvelujen alkuperän ja jakeluverkon selvittämiseksi, on käsiteltävän asian kannalta lainkohdassa tarkoitettua tarpeetonta todistelua. Edellä olevan perusteella kyseiset todistajan kuulemista koskevat säännökset näyttävät olevan ristiriidassa direktiivin tiedonsaantioikeutta koskevan säännöksen kanssa. Kun kansallinen lainsäädäntö on ristiriidassa direktiivin kanssa, sitä on tulkittava direktiivin mukaisesti. Säännöksiä todistajan kuulemisesta onkin jatkossa tulkittava direktiivi huomioon ottaen niin, että muita henkilöitä kuin vastaajaa voidaan kuulla loukkaavien tavaroiden ja palveluiden alkuperästä ja jakeluverkosta todistajina. 18 Lainkäyttäjän kannalta selkeintä olisi ollut ulottaa todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa annetun lain 7 a koskemaan myös muita henkilöitä kuin vastaajaa. 2.2. Tiedonantomääräys vastaajaa kohtaan 2.2.1. Edellytykset Todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa annetun lain 7 a :n mukaan tuomioistuin voi tekijänoikeuslaissa, patenttilaissa, hyödyllisyysmallioikeudesta annetussa laissa, yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annetussa laissa, tavaramerkkilaissa, mallioikeuslaissa, toiminimilaissa ja kasvinjalostajan oikeudesta annetussa laissa säädetyn teollis- tai tekijänoikeuden loukkaamista koskevassa riita-asian oikeudenkäynnissä kantajan vaatimuksesta määrätä vastaajan, jonka on todettu loukanneen tällaista oikeutta kaupallisessa laajuudessa, antamaan tarpeelliset tiedot oikeutta loukkaavien tavaroiden tai palvelujen alkuperästä ja jakeluverkosta. Määräystä ei kuitenkaan saa antaa, jos siitä aiheutuisi vastaajalle tiedonsaannin merkitykseen verrattuna kohtuutonta haittaa. Pykälän 2 momentin mukaan edellä mainittuja tietoja ovat: 1) tavaroiden tai palvelun tuottajien, valmistajien, jakelijoiden, toimittajien, haltijoiden sekä tukku- ja vähittäiskauppiaiden nimet ja osoitteet; 2) tiedot tuotettujen, valmistettujen, toimitettujen, vastaanotettujen tai tilattujen tavaroiden taikka palvelujen määrästä sekä niistä saaduista hinnoista. Tuomioistuin voi määrätä vastaajan antamaan pykälässä tarkoitetut tiedot sakon uhalla. Tuomioistuin määrää, miten tiedot annetaan. Vastaajan velvollisuudesta tai oikeudesta kieltäytyä kertomasta seikkaa on voimassa, mitä oikeudenkäymiskaaren 17 luvussa 17 Myös OK 6 luvun 2 a :n 2 momentissa säädetään vielä uudelleen, että tuomioistuimen tulee pääkäsittelyssäkin valvoa, ettei asiaan sekoiteta mitään siihen kuulumatonta. 18 Norrgård s. 588. 53
säädetään. Pykälän 4 momentin mukaan tuomioistuin voi erityisestä syystä määrätä, että määräystä on noudatettava ennen kuin se on saanut lainvoiman. Säännöstä sovelletaan riita-asioihin, jotka tulevat vireille säännöksen voimaantulon eli 1.9.2006 jälkeen. 19 Todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa annetun lain 7 a :n mukainen määräys voidaan antaa ainoastaan vastaajalle. Määräyksen antamisen edellytyksenä on, että vastaaja on loukannut teollis- tai tekijänoikeutta kaupallisessa laajuudessa. Vaatimus loukkauksen kaupallisesta laajuudesta vastaa teollis- ja tekijänoikeuslakien loukkauskäsitettä. Tiedoksiantovelvollisuuden synnyttää siten toiminta, joka teollis- ja tekijänoikeuksista annettujen lakien mukaan loukkaa oikeudenhaltijan yksinoikeutta. Edelleen määräyksen antamisen edellytykseksi on säädetty, että teollis- tai tekijänoikeuden loukkaus on todettu. Pelkkä loukkauksen toteaminen eli loukkauksen vahvistamien lainkohdan sanamuodon mukaan riittää. Loukkausratkaisulta ei edellytetä lainvoimaisuutta, mistä ei kuitenkaan näyttäisi aiheutuvan ongelmia. Kun määräyksen antaminen edellyttää todettua loukkausta, käytännössä määräyksen antaminen ei tule kysymykseen kuin vasta tuomion tai välituomion antamisen yhteydessä. 20 Tällöin määräys tietojen antamisesta tulee yleensä lainvoimaiseksi ja noudatettavaksi samalla hetkellä, kun loukkausta koskeva ratkaisu tulee lainvoimaiseksi. Tuomioistuin ei saa antaa määräystä, jos siitä aiheutuu vastaajalle tiedonsaannin merkitykseen verrattuna kohtuutonta haittaa. Direktiivissä on säädetty, että määräys tulee antaa kantajan oikeasuhteisesta (engl. proportionate) pyynnöstä. Ilmaisulla ei kuitenkaan liene tarkoitetun pyynnön oikeasuhteisuutta, vaan pyynnön johdosta määrättävän toimenpiteen oikeasuhteisuutta. 21 Toimenpiteen oikeasuhteisuus tulee siten arvioida kuten 7 a :stäkin on luettavissa vertaamalla tietojen saannin merkitystä kantajalle vastaajalle tietojen antamisesta aiheutuvaan haittaan (intressiharkinta). Intressiharkinnan vaatimus ei ole vieras lainsäädännöllemme. Vastaavanlaista intressiharkintaa on tuomioistuin ollut velvollinen tekemään myöntäessään turvaamistoimia oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 3 :n ja todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa annetun lain 2 :n perusteella. Yllättävää kuitenkin on, että intressiharkinta liittyy lopullisen määräyksen antamiseen asiassa, jossa loukkaus on jo todettu. Intressiharkinnan vaatimusta puoltaa kuitenkin loukkausten suuri kirjo vilpittömässä mielessä tehdystä yksinoikeuden loukkauksesta tietoiseen piratismiin ja tuoteväärennöksiin. 22 Intressiharkinta takaa toimenpiteiden oikeasuhteisuuden. Intressiharkinta on aina tapauskohtaista, minkä vuoksi oikeuskäytännöstä on vaikea löytää mitään siihen sovellettavia yleisiä periaatteita. Voidaan kuitenkin perustellusti ajatella, että todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita- 19 Laki todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeudellisissa riita-asioissa annetun lain muuttamisesta (678/2006), voimaantulosäännös 20 HE 26/2006 s. 19. 21 HE 26/2006 s. 9. 22 Norrgård s. 589. 54
asioissa annetun lain 7 a :n edellyttämässä intressiharkinnassa voidaan tehdä selvä ero piratismin ja tuoteväärennösten sekä muiden oikeudenloukkausten välille. On vaikea keksiä perusteita piratismiin ja tuoteväärennöksiin perustuvan liiketoiminnan suojaamiselle, joten oikeudenhaltijoille tulee antaa vahva suoja piratismia ja tuoteväärennöksiä vastaan. Varsinaista merkitystä intressiharkinnalla tuleekin olemaan lähinnä kilpailijoiden välisissä riidoissa. Esimerkiksi jos kyse on kovin vähäisestä loukkauksesta, voi loukkaajalle aiheutua kohtuutonta haittaa siitä, että hän joutuu paljastamaan vaikkapa jakeluketjunsa kilpailijalleen. Tällöin tuomioistuimen intressiharkinnan jälkeen tulee hylätä tiedonantomääräystä koskeva vaatimus. Säännöksen ehdottomasta sanamuodosta on pääteltävissä, että tuomioistuimen on viranpuolesta tutkittava, ettei määräyksen antamisesta aiheudu kohtuutonta haittaa. Intressiharkinta ei siten edellytä asianosaisen väitettä, mutta todistustaakan kohtuuttomasta haitasta yleisten todistustaakkaa koskevien periaatteiden perusteella on kuitenkin katsottava oleva tiedonantovaatimuksen kohteella. Sen näyttäminen, ettei haittaa aiheudu on käytännössä huomattavasti vaikeampaa usein jopa mahdotonta kuin aiheutuvan haitan toteennäyttäminen. 2.2.2. Vaatimuksen käsittely Määräyksen antaminen edellyttää kantajan vaatimusta. Viran puolesta tuomioistuin ei voi antaa määräystä. Vaatimus voidaan esittää loukkaamista koskevan riita-asian oikeudenkäynnissä. Kyse on sivuvaatimuksesta, jota ei voi esittää ilman vireillä olevaa loukkausta koskevaa vaadetta. Määräyksen antamisen edellytykseksi on säädetty, että loukkauksen tulee olla todettu. Tästä on katsottava seuraavan, ettei määräystä voi antaa turvaamistoimena. Vaikka määräys annetaan kantajan vaatimuksesta, niin tuomioistuin vaatimuksen rajoissa päättää siitä, mitä vaadittuja tavaroita tai palveluja tiedonantovelvollisuus koskee. Lainsäädännössämme on pyritty pitämään täytäntöönpano erillään päätöksen teosta. Säännöksessä on kuitenkin tuomioistuimen tehtäväksi annettu täytäntöönpanon ohjeistaminen. Tuomioistuin määrää, miten tiedot tulee antaa. Tiedot voidaan määrätä annettavaksi esimerkiksi kirjallisesti suoraan kantajalle tai suullisesti tuomioistuimessa. 23 Estettä myöskään voi olla määrätä tietoja annettavaksi ulosottomiehelle. Tuomioistuin voi velvoittaa vastaajan antamaan tarpeellisia tietoja oikeutta loukkaavien tavaroiden ja palvelujen alkuperästä ja jakeluverkosta. Vastaaja on velvollinen kertomaan tapauskohtaisesti tietoja siitä, mikä on ollut loukkaavaksi todettujen tavaroiden tai palvelujen lähde eli tuottajat, valmistajat, jakelijat, toimittajat ja muut aikaisemmat haltijat. Vastaajaa voidaan velvoittaa kertomaan tietoja myös siitä, mikä on ollut näiden tavaroiden ja palveluiden jakeluverkosto tai -ketju hänestä eteenpäin. Tarpeellisia tietoja ovat tavaroiden tai palveluiden tuottajien, valmistajien, jakelijoiden, toimitta- 23 HE 26/2006 s. 19. 55
jien, haltijoiden sekä tukkukauppiaiden nimet ja osoitteet. Edelleen tarpeellisiin tietoihin luetaan kuuluvaksi, tuotettujen, valmistettujen, toimitettujen, vastaanotettujen tai tilattujen tavaroiden taikka palvelujen määrät ja hinnat. Tuomioistuin voi määrätä vastaajan antamaan tiedot sakon uhalla. Sakon uhan asettaminen on tarpeen, jos on aihetta olettaa, ettei vastaaja muutoin noudata annettua määräystä. Määräyksen antaminen ja sakon uhan asettaminen edellyttää, että vastaajalla on tosiasiallinen ja oikeudellinen mahdollisuus antaa vaaditut tiedot. 24 Ihmetystä herättää, että niskoittelevaa vastaajaa kohtaan käytettävät keinot ovat lievempiä kuin silloin, kun kyseessä ovat muut henkilöt. Viimeksi mainituthan voidaan, kun heitä kuullaan todistajan asemassa, uhkasakon lisäksi pakottaa vankeudella antamaan pyydetyt tiedot. On vaikea nähdä mitään tarvetta muiden niskoittelevien henkilöiden niskoittelevaa vastaaja ankarampaan kohteluun. Ilmeisesti lainsäätäjä ei ole tätä ristiriitaa havainnut jättäessään muiden henkilöiden kuin vastaajan tiedonantovelvollisuuden todistelunkuulemista koskevien säännösten varaan. Määräystä on pääsääntöisesti noudatettava vasta, kun se on lainvoimainen. Päinvastaisessa tilanteessa muutoksenhaku kävisi hyödyttömäksi, jos määräyksen mukainen tiedoksiantovelvollisuus olisi jo täytetty. Tuomioistuin voi kuitenkin erityisistä syistä määrätä, että määräystä on noudatettava ennen kuin se saa lainvoiman. Erityinen syy voisi olla esimerkiksi se, että asiassa olisi kyse ilmiselvästä piratismista tai tuoteväärennöksestä. 25 Määräyksen saaneen vastaajan velvollisuudesta tai oikeudesta kieltäytyä kertomasta seikkaa on voimassa, mitä oikeudenkäymiskaaren 17 luvussa säädetään. Viittauksella tarkoitetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 23 ja 24 :ssä olevia todistajan vaitiolovelvollisuutta ja -oikeutta koskevia säännöksiä. 26 Vastaajalle ei ole laajempaa velvollisuutta antaa tietoja kuin todistajalla. Vastaaja voi kieltäytyä kertomasta seikkaa tai vastaamasta kysymykseen, jos hän ei voi sitä tehdä saattamatta syytteen varaan itseään tai henkilöä, joka on häneen sellaisessa suhteessa kuin oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 20 :ssä on säädetty. Vastaajalla on myös oikeus kieltäytyä antamasta lausumaa, jolla liike- tai ammattisalaisuus tulisi ilmaistuksi. Odotettavissa on, että käytännössä viimeksi mainittuun kieltäytymisperusteeseen tullaan usein vetomaan. Liike- ja ammattisalaisuudeksi on oikeuskirjallisuudessa katsottu sellainen elinkeinonharjoittamiseen kuuluva tieto, jonka elinkeinonharjoittaja haluaa pitää salassa ja johon liittyy varallisuusarvoa siten, että tiedon ilmaiseminen on omiaan aiheuttamaan hänelle taloudellista vahinkoa. 27 Liike- tai ammattisalaisuuksia voi olla esimerkiksi tiedot yrityksen ja asiakkaiden välisistä liikesuhteista sekä tavaroiden ja palvelujen määrät ja niiden hinnat. Ne tiedot, joiden julkitulemiseen todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa annetun lain 7 a :n säännöksellä pyritään, ovat useinkin juuri ammatti- ja liikesalai- 24 HE 26/2006 s. 19. 25 LaVM 6/2006 s. 4. 26 HE 26/2006 s. 19. 27 Lappalainen s. 234 235. 56
suuden piiriin kuuluvia. Kyseinen kieltäytymisperuste ei kuitenkaan ole ehdoton. Erittäin tärkeiden syiden vaatiessa vastaaja on velvollinen kertomaan myös liike- ja ammattisalaisuuden piiriin kuuluvista seikoista. Silloin, kun on kysymys piraattituotteista ja tuoteväärennöksistä, lienee olemassa erittäin tärkeät syyt liike- ja ammattisalaisuuden suojan murtamiseen. Muissa loukkaustilanteissa suojan murtaminen on vaikeampaa. Siviiliasioissa suojaa ei ole perinteisesti murrettu. 28 Jatkossa tiukan suojan antamisen kuultaessa todistajaa direktiivin 8 artiklan tarkoituksessa johtaisi tiedonsaantioikeuden vesittymiseen. Erittäin tärkeiden syiden olemassaoloa on tämän vuoksi arvioitava huomioon ottaen tiedonsaantioikeutta koskevan säännöksen tarkoitus. 2.3. Tiedonantomääräys muita henkilöitä kuin vastaajaa kohtaan Direktiivin 8 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat teollis- tai tekijänoikeuden loukkausta koskevan oikeudenkäynnin yhteydessä kantajan perustellusta ja oikeasuhteisesta pyynnöstä määrätä, että sellaisten tavaroiden ja palvelujen alkuperästä ja jakeluverkosta, jotka loukkaavat teollisja tekijänoikeutta, annetaan tietoja. Tiedonantovelvollinen on teollis- ja tekijänoikeuksia loukannut ja/tai kuka tahansa muu henkilö: a) jonka on todettu pitävän hallussaan riidanalaisia tavaroita kaupallisessa laajuudessa; b) joka on tavattu käyttämästä riidanalaisia palveluja kaupallisessa laajuudessa; c) jonka on todettu tarjoavan loukkaavassa toiminnassa käytettäviä palveluja kaupallisessa laajuudessa; tai d) jonka a, b tai c alakohdassa tarkoitettu henkilö on osoittanut osallistuneen kyseisten tavaroiden tuottamiseen, valmistukseen tai jakeluun tai näiden palvelujen tarjoamiseen. Annettaviin tietoihin sisältyvät tapauksen mukaan: a) tuotteen tai palvelujen tuottajien, valmistajien, jakelijoiden, toimittajien ja muiden aikaisempien haltijoiden sekä aiottujen tukku- ja vähittäiskauppiaiden nimet ja osoitteet; b) tiedot tuotettujen, valmistettujen, toimitettujen, vastaanotettujen tai tilattujen tavaroiden taikka palveluiden määrästä sekä kyseisistä tavaroista ja palveluista saaduista hinnoista. 28 Lappalainen s. 235 ja Tirkkonen s. 235. 57
Kaikkia direktiivissä loukkaajan lisäksi mainittuja henkilöitä voidaan kuulla loukkaavien tavaroiden jakeluverkosta ja alkuperästä oikeudenkäymiskaaren 17 luvun todistajan kuulemista koskevien säännösten mukaisesti. Todistelun turvaamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa annetun lain 7 a :n säännöksen mukaisen määräyksen antaminen edellyttää, että vastaajan on todettu loukanneen teollis- ja tekijänoikeutta. Direktiivin 8 artiklan 1 kohdan säännöksen sisällön huomioon ottaen vastaavan edellytyksen tulee täyttyä myös annettaessa määräystä todistajalle. Tiedoksiantovelvollisuuden synnyttää siten toiminta, joka teollis- ja tekijänoikeuksista annettujen lakien mukaan loukkaa oikeudenhaltijan yksinoikeutta. Mahdollista ei näin ollen ole kuulla todistajaa vastaisen varalle loukkaajan selvittämiseksi. Loukkauksen tulee olla myös todettu, kuten vastaajankin osalta on säädetty. Tuomioistuin ei myöskään saa antaa määräystä, jos siitä aiheutuu vastaajalle tiedonsaannin merkitykseen verrattuna kohtuutonta haittaa. Oikeasuhteisuuden periaate käy ilmi sekä tiedonsaantioikeutta koskevasta 8 artiklasta että direktiivin 3 artiklassa jäsenvaltiolle säädetystä yleisestä velvoitteesta. Hallituksen esityksessä ei ole käsitelty menettelyyn liittyviä kysymyksiä kuultaessa todistajaa loukkaavien tavaroiden ja palveluiden alkuperästä ja jakeluverkosta. Mitään syytä poiketa menettelystä, jota noudatetaan loukkaajan osalta, ei ole. Määräyksen antaminen todistajan kuulemisesta edellyttää kantajan vaatimusta loukkaamista koskevassa riita-asian oikeudenkäynnissä. Tuomioistuin vaatimuksen rajoissa päättää siitä, mitä vaadittuja tavaroita ja palveluita tiedonantovelvollisuus koskee. Niskoittelevaa todistajaa kohtaan tuomioistuimella on sakon uhkaakin vahvempia keinoja käytettävissä. Tuomioistuimella on valta todistajan niskoittelun murtamiseksi oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 37 :n mukaan uhkasakolla pakottaa todistaja vastamaan hänelle esitettyihin kysymyksiin. Jos todistaja jatkaa tuomitun uhkasakonkin jälkeen niskoittelua, tuomioistuin voi pakottaa vankeudella todistajan täyttämään velvollisuutensa. Säännökset todistajan oikeudesta kieltäytyä todistamasta sekä todistajan vaitiolovelvollisuudesta ja -oikeudesta vastaavat direktiivin 8 artiklan 3 kohdan mukaisia tiedoksisaantioikeuden rajoituksia. 3. Tuomion julkistaminen 3.1. Edellytykset Direktiivin 15 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on varmistettava, että oikeusviranomaiset voivat teollis- tai tekijänoikeuden loukkauksen johdosta nostetun kanteen yhteydessä kantajan pyynnöstä ja loukkaajan kustannuksella määrätä toteutettavaksi soveltuvia toimenpiteitä päätöstä koskevien tietojen levittämiseksi, mukaan lukien päätöksen julkistaminen ja sen julkaiseminen kokonaan tai osittain. Jäsenvaltiot voivat eritysolosuhteiden perusteella säätää muita tarkoituksenmukaisia julkistamistoimenpiteitä, näkyvät ilmoituksen mukaan lukien. 58
Voimassa ollut lainsäädäntö ei ole täysin täyttänyt artiklan vaatimuksia, minkä vuoksi on pidetty tarpeellisena uusia säännöksiä direktiivin 15 artiklasta johtuvan velvoitteen täyttämiseksi lainvalmisteluvaiheessa esiintyneestä voimakkaasta vastustuksesta huolimatta. 29 Itse julkistamismääräys ei ole ollut vierasta oikeusjärjestyksellemme. Sopimattomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa annetun lain 8 :n 2 momentissa on jo aiemmin ollut vastaava säännös. 30 Direktiivi on implementoitu säätämällä tekijänoikeuslakiin, tavaramerkkilakiin, yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin annettuun lakiin, kasvinjalostajan oikeudesta annettuun lakiin, toiminimilakiin, patenttilakiin ja mallioikeuslakiin samansisältöiset säännökset tuomion julkistamisesta. 31 Sääntely ei ole laajentanut tuomion julkisuutta eikä kantajan oikeutta julkistaa tuomio. Aiemminkin oikeudenkäyntiaineisto on lähtökohtaisesti ollut julkisista ja kantajalla on ollut mahdollisuus saattaa tuomio tai osia siitä julkisuuteen. Julkistamista ovat rajoittaneet ja edelleen rajoittavat salassapitoa koskevat säännökset. Lisätyissä säännöksissä uutta on vain se, että julkistaminen voi nykyisin tapahtua tuomioistuimen määräyksestä loukkaajan kustannuksella. 32 Tekijän- ja teollisoikeutta koskeviin lakeihin lisätyt säännökset koskevat ainoastaan tuomioita riita-asioissa. Rikostuomion julkistamisesta ei ole mahdollista antaa määräystä. Julkistaminen voi koskea riitatuomiota, jossa vastaajan on todettu loukanneen tekijän- tai teollisoikeutta. Julkistettavan tuomion tulee olla lainvoimainen. Tuomion julkistaminen ei ole tarkoitettu poikkeukselliseksi menettelyksi. Tuomioistuimen tulee harkitessaan luvan myöntämistä ja sisältöä ottaa huomioon julkistamisen yleinen merkitys, loukkauksen laatu ja laajuus, julkistamisesta aiheutuneet kustannukset ja muut vastaavat seikat. Lainvalmistelun aikana kaavailtuja säännösmuutoksia kritisoitiin muun muassa sillä perusteella, että tuomion julkistaminen ymmärrettiin rangaistusluontoinen seuraamukseksi. Säätelyn tarkoituksena on kuitenkin ollut mahdollistaa esimerkiksi kuluttajalle merkityksellisen tiedon levittäminen teollis- ja tekijänoikeuden loukkauksesta ilman, että tiedottamisesta aiheutuvat kustannukset jäävät oikeudenhaltijan vastattaviksi. 33 Oikeudenhaltijalla voi olla myös merkittävä tarve julkaista tuomio suojautuakseen teollis- tai tekijänoikeuksien tulevilta loukkauksilta. Harkinnassa tulisi myös kiinnittää huomiota loukkauksen laatuun. Kynnys luvan myöntämiseen, kun kyse on piratismista ja tavaramerkkiväärennöksistä, tulisi olla huomat- 29 LaVM 6/2006 s. 3. 30 Lainkohdan mukaan markkinaoikeus voi kantajan pyynnöstä määrätä, että päätös, jolla elinkeinonharjoittajaa on kielletty jatkamasta tai uudistamasta sopimattomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa annetun lain 1 3 :n vastaista menettelyä, on vastaajan kustannuksella julkaistava yhdessä tai useammassa sanoma- tai aikakausilehdessä. 31 Tekijänoikeuslaki 59 a, tavaramerkkilaki 41 a, laki yksinoikeudesta integroidun piirin piirimalliin 40 a, laki kasvinjalostajan oikeudesta 33 a, toiminimilaki 23 a, patenttilaki 60 a ja mallioikeuslaki 36 a. 32 HE 26/2006 s. 20 ja LaVM 6/2006 s. 3. 33 LaVM 6/2006 s. 3. 59
tavasti alempi kuin muissa teollis- ja tekijänoikeusloukkauksissa. 34 Huomioon on otettava myös, ettei julkistamisesta aiheudu kohtuuttomia kustannuksia suhteessa julkistamisen merkitykseen. 3.2. Julkistamisvaatimuksen käsittely Tuomioistuin voi kantajan vaatimuksesta tekijän- ja teollisoikeudellisella riita-asiassa antaa kantajalle luvan julkistaa tuomion. Kantajan on yksilöitävä vaatimuksensa. Vaatimuksesta on ainakin käytävä ilmi miten, missä ja missä muodossa kantaja aikoo julkistaa tuomion. Lisäksi kantajan tulee esittää arvio julkistamiskustannuksista, jotta tuomioistuin voi vahvistaa vastaajan vastattavaksi määrättävien julkistamiskustannusten kohtuullisen määrän. 35 Tuomio voidaan julkistaa joko kokonaan tai osittain. Lyhennelmän laatiminen on kantajan tehtävä. 36 Jos kyse on laajasta tuomiosta, on perusteltua, että tuomiosta julkistetaan vain olennaiset tiedot sisältävä lyhennelmä. Näin rajoitetaan paitsi vastaajan vastattavaksi tulevien kulujen määrää, myös varmistetaan olennaisten kohtien saaminen yleisön tietoisuuteen. Säännöksillä ei ole laajennettu tuomion julkisuutta. Edelleenkin kantaja on sidottu siihen, mitä muualla lainsäädännössä on tietojen julkisuuden osalta säädetty. Julkistaminen voi koskea tuomiota vain siltä osin kun se oikeudenkäynnin julkisuudesta annettujen säännösten mukaan on julkinen. Tuomioistuin määrää luvassa, mitä pyydettyjä julkistamistoimenpiteitä kantaja saa vastaajan kustannuksella tehdä. Säännöksissä ei ole yksilöity julkistamistapoja. Yleisesti soveltuvin toimenpide on lehti-ilmoitus. Julkistamisen tarkoitusperästä riippuu, onko riittävää, että tuomio julkaistaan ammattilehdessä ja paikallislehdessä vai annetaanko julkaisuun lupa myös valtakunnallisessa lehdessä. Muutkin julkistamistavat, kuten tiedottaminen sidosryhmille kirjeitse tai internetissä, on mahdollista. 37 Tuomioistuimen tulee myös määrätä aika, jonka kuluessa tuomio tulee julkistaa. Vastaajan oikeusturvan kannalta määräaika on tarpeen. Sopiva määräaika on esimerkiksi kolme kuukautta. 38 Jos kantaja ei noudata asetettu määräaikaa, vastaaja ei vastaa julkistamisen kustannuksista. Tuomioistuimen antama lupa luo ainoastaan oikeuden kantajalle julkistaa tuomio ja vastaajalle velvollisuuden vastata kuluista. Asianosaisten ulkopuolisiin tahoihin sillä ei ole oikeutta luovaa eikä velvollisuuksia synnyttävää vaikutusta. Tuomioistuimen antama lupa ei siten velvoita tiedotusvälineitä julkaisemaan ilmoitusta eikä poista muista säännöksistä johtuvaa vastuuta julkaisun sisällöstä. 39 34 Norrgård s. 595. 35 HE 26/2006 s. 20. 36 HE 26/2006 s. 20. 37 HE 26/2001 s. 20. 38 HE 26/2006 s. 21. 39 HE 26/2006 s. 21. 60
4. Lopuksi Lainsäädäntöömme enforcement-direktiivin johdosta tehdyt, edellä selostetut muutokset ovat muotoilultaan väljiä ja jättävät tuomioistuimelle laajalti harkintavaltaa lähinnä kilpailijoiden välisissä riidoissa. Sitä vastoin harkintavalta on huomattavasti suppeampi, jos kyse on tuoteväärennöksistä ja piratismista. Säännösten soveltamisesta ei tiettävästi ole vielä merkittävää oikeuskäytäntöä. Säännösten voimaantulosäännöksen ja teollis- ja tekijänoikeusasioiden vähäisen määrän 40 huomioon ottaen vakiintuneen käytännön muodostumista saadaan vielä odottaa useampia vuosia. Tosin hyvät edellytykset yhdenmukaisen käytännön syntymiselle ovat olemassa, kun teollisoikeudelliset asiat on kokonaisuudessaan keskitetty käsiteltäväksi Helsingin käräjäoikeuteen. 41 Säännösten sanamuoto antaa tuomioistuimelle mahdollisuuden toisaalta sekä heikon että vahvan oikeussuojan antamiseen oikeudenhaltijalle. Tuomioistuimen tulkintaa tulee kuitenkin ohjata direktiivin 3 artiklassa jäsenvaltiolle asetettu vaatimus siitä, että toimenpiteet, menettelyt ja oikeussuojakeinot, joita jäsenvaltiot säätävät teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamiseksi ovat sen lisäksi, että ne ovat oikeudenmukaisia ja tasapuolisia, ovat myös tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Lähteet Haarman, Pirkko-Liisa: Immateriaalioikeus 4. uudistettu painos. Jyväskylä 2006. Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi teollis- ja tekijänoikeuksia koskevan lainsäädännön muuttamisesta. (HE 26/2006 vp) Komission tiedoksianto neuvostolle, Euroopan parlamentille ja talous- ja sosiaalikomitealle: Väärentämisen ja tavaroiden laittoman valmistamisen vastaista toimintaa sisämarkkinoilla koskevan vihreän kirjan perusteella toteutettavat toimet. KOM(2000) 589 lopullinen. Bryssel 30.11.2000. Lakivaliokunnan mietintö hallituksen esityksestä laeksi teollis- ja tekijänoikeuksia koskevan lainsäädännön muuttamisesta. (LaVM 6/2006 vp) Lappalainen, Juha: Siviiliprosessioikeus II. Helsinki 2001. Norrgård, Marcus: Sanktionsdirektivet och dess genomförande i Finland. NIR nordiskt immateriellt räddskydd 2006, s. 583 597. Oesch, Rainer Pihlajamaa, Heli: Patenttioikeus. Keksinnön suoja. Jyväskylä 2003. Sopimus teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista (TRIPS: Maailman kauppajärjestön perustamissopimus Liite 1C). Tirkkonen, Tauno: Uusi todistuslainsäädäntö. Laki oikeudenkäymiskaaren 17 luvun muuttamisesta. Vammala 1949. 40 Helsingin käräjäoikeudessa on tullut vireille vuonna 2006 kaikkiaan 10 toiminimiasiaa, 21 tavaramerkkiasiaa, 2 mallioikeusasiaa, 14 patenttiasiaa ja 3 tekijänoikeusasiaa. 41 Helsingin käräjäoikeuden työjärjestyksessä immateriaalioikeutta koskevat riita- ja rikosasiat on määrätty käsiteltäväksi osastolla 3. 61