Käyttöoppaasi. NILFISK P



Samankaltaiset tiedostot
Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

AERO 20 AERO a

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 965-2H-M SD XC

AERO 20 AERO C

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

Käyttöoppaasi. NILFISK C

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Nilfisk-ALTO C

E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Nilfisk C Nilfisk C 110.3, C X-TRA

Käyttöoppaasi. NILFISK E

Nilfisk P 130.2/150.2/ Käyttöohje

Operating instructions MAXXI II

ES PT PL FI IT GR

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 791-2M B1

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Nilfisk E Nilfisk E Nilfisk E 145.2

Nilfisk Smart. User Manual b ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Operating instructions POSEIDON 2

E 130.3, E 140.3, E 145.3

GD Instructions for use

Select - Käyttöohje FI

Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-19 X Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, 2-28 XT

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

UZ Instructions for use

Mainosvuosi 2015 TNS

Painepesurit kotikäyttöön C 100.6

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

ATTIX 791-2M/B C

NEPTUNE 4 FA Operating Instructions

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Nilfisk Smart. User Manual ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

C 100.6, C 110.4, C X-TRA C 105.6, C X-TRA User Manual

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje


OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, ,

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Aloittaminen. Aloittaminen

Nilfisk C Nilfisk C 125.2


Näppärä painepesuri kuljetuskärryllä peruspuhdistustehtäviin 120 barin paineella

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

Käyttäjän opas PAINEPESURI

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Painepesurit kotikäyttöön C-PG 130.2

Header C PC X-TRA EU C X- TRA EU. Min. määrä C EU. Imuletkut ja liittimet G1 GUN NILFISK LETKU 5M

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Nilfisk-ALTO C X-TRA

Monipuolinen painepesuri peruspuhdistukseen 125 barin paineella

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

*) %-yks. % 2018*)

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?

Huolto-opas Kuivausrumpu

muutos *) %-yks. % 2017*)

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Application and processing note (P)

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

Painepesurit kotikäyttöön C 120.3/ C 125.3

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

PIENI JA KEVYT painepesuri kotikäyttöön

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

K 2 PREMIUM HOME K 2 PREMIUM HOME, ,

Operating instructions POSEIDON 2

Click&Clean Powerspeed-suutin SUUTIN PR TORNADO KELTAINEN Patio Cleaner Plus -terassipesuri

muutos *) %-yks. % 2016

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Tehokas ja ergonominen painepesuri PowerGrip -paineensäädöllä, 140 barin paineella, teleskooppikahvalla ja letkukelalla

Transkriptio:

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

Käsikirjan tiivistelmä Meidän kattavasta tuotevalikoimastamme löytyvät puhdistusratkaisut jokaisen asiakasryhmän tarpeisiin kotitalouksien siivouslaitteistoista aina teollisuuden tarvitsemiin isoihin siivousjärjestelmiin. Nilfisk:n erikoisalaa on asiakkaan tarpeisiin keskittyvä siivoaminen. Me toivomme, että ostaessasi meiltä siivousalan tuotteita tunnet olosi varmaksi siitä, että saat parhainta ja tehokkainta välineistöä, joka täyttää kaikki toiveesi. Terveisin Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S Käyttökohteet FI Tämä tuote soveltuu kotitalouksien puhdistustöihin: Autot, moottoripyörät, veneet, asuntovaunut, perävaunut, puutyöt, muuraukset, grillit, puutarhakalusteet jne. Sisältö 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6. 0 7.0 8.0 9.0 FI Alkuvalmistelu... 4 Käyttöohjeet..... 5 Varusteet...... 6 Huolto..... 7 Säilytys.... 7 Laitteen uudelleenkäyttö.. 8 Usein kysyttyä... 8 Ongelmanratkontaopas..

.. 9 Takuu... 10 6. Ruiskupistooli liipaisimella (6a) ja lukituslaitteella (6b) 7. Ruiskuvarsi pikaliitinistukalla 8. TORNADO PR suutin 9. POWERSPEED suutin 10. Suuttimen puhdistusneula 11. Irrotettava säiliö pesuaineille 12. Annostelusäädin pesuaineille 13. Painemittari (ei koske mallia B) 14. Vesimäärän ja vedenpaineen säädin (ei koske mallia B) 15. Letkukela (ainoastaan PRO 130/150/160 X-TRA) 16. Letkusäiliö (ainoastaan PRO 130/150/160) Tekninen kokoonpano: Katso laitteen mallilappu Laitteen tuottama äänenpaine mitattu ISO 3744 standardin mukaisesti. Laite täyttää EEC direktiivin 2000/14/EEC: P 130.1: LpA = 80 db(a), LWA = 90 db(a). P 150.1: LpA = 80 db(a), LWA = 93 db(a). P 160.1: LpA = 80 db(a), LWA = 95 db(a). ISO 5349 -standardin mukaisesti mitattu käden/ käsivarren tärinä on <2,5 m/s2. Varaamme oikeuden muuttaa laitteen teknistä kokoonpanoa. Mallikatselmus (P 12 476) 1. Sähkökaapeli 2. Virtakytkin 3. Korkeapaineisen vesiletkun liitäntä (ainoastaan PRO 130/150/160) 4. Veden sisäänottoliitin (sisältää suodattimen) 5. Korkeapaineletku 3 1.0 Alkuvalmistelu Kehotamme sinua lukemaan tämän käyttöohjeen läpi huolellisesti ennen kuin otat painepesurisi käyttöön. Minimoidaksesi loukkaantumisvaaran sinun tulee noudattaa kaikkia ohjeita käyttäessäsi laitetta. 1,5 mm² 2,5 mm² FI enimmäispituus 20 m enimmäispituus 30 m Ennen käyttöä Ennen kuin käynnistät uuden laitteesi ensimmäistä kertaa sinun tulee asentaa vesisuodatin paikalleen. Suodatin on kiinnitetty kuljetuskahvan päälle. Kaapeliliitännät tulisi pitää kuivina ja irti maasta Kelaa jatkojohto aina täysin auki välttyäksesi lämmön aiheuttamilta kaapelivaurioilta Vesiliitäntä Liitä painepesuri vesihanaan vesiletkulla (sisäänottoveden enimmäispaine 10 bar ja enimmäislämpötila 60 C). Voit käyttää tavallista 1/2" puutarhaletkua, jonka vähimmäispituus on 10 m ja enimmäispituus on 25 m. Liitä letku käyttäen pikaliitintä. Tämän korkeapainepesurin saa yhdistää vain takaiskuventtiilillä varustettuun vesijohtoverkostoon, mallia BA standardin EN 1717 mukaan. Takaiskuventtiilin voi tilata tuotenumerolla 106411177. Letkun pituus takaiskuventtiilin ja korkeapainepesurin välillä on oltava vähintään 10 metriä, jotta se pystyy tasaamaan mahdolliset painehuiput (min halkaisija ½ tuumaa). Vedenotto (esimerkiksi sadevesiastiasta) tehdään ilman takaiskuventtiiliä. Suositeltava imusarja: 126411387. BA-venttiilin läpi virrannutta vettä ei enää luokitella juomavedeksi. HUOMAUTUS: Liitäntä julkisiin jakeluverkkoihin tulee tapahtua säädösten mukaisesti. TÄRKEÄÄ! Käytä ainoastaan sellaista vettä, jossa ei ole epäpuhtauksia. Mikäli on olemassa vaara, että laitteeseen pääse veden mukana hiekkaa ( kuten omasta kaivoistasi) tulee käyttää lisäsuodatinta. 1 2 1. Aseta pidike kahvan syvennykseen (katso kuva). 2. Kiristä ruuvi. Asenna vesisuodatin ja veden sisäänottoliitin (4). PRO 130/150/160 X-TRA: Asenna letkukelan kahva. Ennen kuin käynnistät laitteen tarkasta se huolellisesti mahdollisten vikojen varalta. Jos vikoja löytyy, niin älä käynnistä laitetta, vaan ota yhteys lähimpään Nilfisk jälleenmyyjään. Kiinnitä erityisesti huomiota, että: Sähkökaapelin eristeen tulisi olla virheetön eikä siinä saa esiintyä halkeamia. Mikäli sähkökaapeli on vioittunut tulisi se korjauttaa valtuutetulla Nilfisk jälleenmyyjällä. Verkkovirran liitäntä Liitettäessä painepesuria sähköverkkoon tulisi huomioida seuraavat asiat: Liitä laite vain maadoitettuun maadoitettuun sähköverkkoon. Sähköasennuksen tulee olla valtuutetun sähkömiehen tekemä. Olisi suotavaa, että sähköverkko, johon tämä laite kytketään, olisi varustettu jäännösvirtalaitteella (GFCI) Jatkojohto Jatkojohtojen tulisi olla rakenteeltaan vesitiiviitä ja niiden tulisi täyttää alla mainittavat vaatimukset pituuden ja poikkipinta-alan suhteen. 4 Turvatoimet VAROITUS! Korkeapaineiset vesisuihkut voivat olla vaarallisia. Älä milloinkaan suuntaa vesisuihkua ihmisiä, eläimiä, sähkölaitteita tai laitetta itseään kohti. Laitteen käyttäjän sekä kaikkien puhdistusalueen välittömässä läheisyydessä olevien henkilöiden tulisi käyttää asianmukaisia suojaimia. Käytä suojalaseja puhdistuksen aikana. Älä milloinkaan puhdista vaatteita tai kenkiä jotka ovat itsesi tai muiden päällä. Älä salli lasten tai käyttöohjeeseen tutustumattomien käyttää laitetta. Alkuvalmistelu FI 2.4 Käyttö Käyttöohjeet FI Älä milloinkaan käytä laitetta räjähdysvaara-alueella. Epäselvissä tapauksissa ota aina yhteyttä paikallisiin viranomaisiin. Asbestipitoisten pintojen puhdistaminen on kielletty korkeapaineisilla puhdistusvälineillä. Turvalaitteet Lukituslaite ruiskupistoolissa Ruiskupistoolissa on lukituslaite (6b). Ruiskupistoolia ei voi käyttää salvan ollessa kytkettynä.

Lämpötunnistin: Lämpötunnistin suojaa moottoria ylikuormittumiselta. Laite käynnistyy muutaman minuutin kuluttua lämpötilan jäähdyttyä riittävästi. Paineturvalaite Sisäinen hydraulinen turvaventtiili suojaa järjestelmää ylipaineelta. 1. Pidä ruiskupistoolista kiinni molemmin käsin! Veden paine pyrkii työntämään ruiskupistoolia jopa 16,4 N voimalla laitetta käytettäessä. 2. Suuntaa suutin maata kohti! 3. Paina ruiskupistoolin liipaisinta (6a). 4. Säädä suuttimen etäisyys ja paine sopivaksi suhteessa puhdistettavaan pintaan. HUOMAUTUS: Painetta voidaan säätää TORNADO PR -suuttimesta tai vesimäärän ja vedenpaineen säätimestä (14). Korkea paine Matala paine 2.0 Käyttöohjeet 2. 1 Käytettävät välineet FI HUOMAUTUS: Älä peitä laitetta käytön aikana. Mikäli et käytä laitetta 5 minuuttiin, sammuta se asettamalla virtakytkin (2) asentoon "O". Laitteen käyttö käytettäessä pesuaineita. Pesuaineita ei voida levittää käytettäessä jatkoletkua. 1. Täytä säiliö puhdistusaineella. 2. Asenna TORNADO PR-suutin ja säädä se matalalle paineelle (katso kohta 2.4.4). Pyörivä virtakytkin (2). @@ Annostelusäädin pesuaineille (12). @@@@Käytä vain yhtä, korkeintaan 7 m pituista jatkoletkua. PRO 130/150/160 X-TRA: Kelaa korkeapaineletku ulos kokonaan. 2. Paina korkeapaineletkun tappi ruiskupistoolin pikaliittimeen. 3. @@4. @@Laitteen tulee olla vaakasuorassa asennossa. 2. @@3. Aseta virtakytkin (2) asentoon "I". 3. @@4. Aloita pesuaineen levitys alhaalta ylöspäin. 5. Anna puhdistusaineen vaikuttaa ohjeen mukaisesti. Huuhtele tämän jälkeen puhtaalla vedellä. Erillinen puhdistusainesäiliö 1. Irrota pesuainesäiliön kansi imuletkuineen. 2. @@@@Poistettuasi kannen asenna suodatin takaisin paikalleen. @@@@Säilytetään laitteessa. Säädettävä yleissuutin. @@@@@@Imutilassa, kun vettä otetaan säiliöstä tai vesistöstä, syöttöletku on täytettävä vedellä ennen laitteen käynnistämistä.vettä imn. Car Combi Cleaner Autojen ja muiden vastaavien puhdistukseen. Sisältää huuhteluvahaa. Alu Cleaner Alumiinipinnoille. Levitettävä sumuttimella. Öljyisten ja rasvaisten esineiden puhdistukseen. Sopii muun muassa moottoreille. Levitettävä sumuttimella. Puupinnoille. @@@@Säilytä laitetta seuraavien ohjeiden mukaan: 1. Sammuta laite asettamalla virtakytkin (2) asentoon "O". Irrota letku sekä tarvikkeet. 2. Käynnistä laite uudelleen. Paina liipaisinta kunnes veden tulo lakkaa ruiskupistoolista. 3. Sammuta laite ja irrota se sähköverkosta. @@4. Erota ruiskupistooli ja paineletku toisistaan. 5. @@@@Jotkut pesuaineet täytyy levittää laimentamattomina. (ei koske saippuapohjaisia pesuaineita). @@Myös harjaa voidaan käyttää. @@@@Mikä olisi paras tapa säilyttää laitetta? Tyhjennä laite aina vedestä käytön jälkeen. Tämä tapahtuu pitämällä ruiskupistoolin liipaisinta pohjassa vedensyötön sulkemisen jälkeen. Irrota korkeapaineletku ja kelaa se sisään taivuttamatta sitä (koskee vain PRO 130/150/160 -mallia). Voinko käyttää tavallista pesuainetta korkeapainepesurin kanssa? Et voi. Tavallinen pesuaine saattaa vaurioittaa laitetta. Nilfisk:n pesuaineet ovat erityisesti painepesurikäyttöä varten kehitettyjä. Niitä käyttäessäsi voit olla varma oikeasta annostuksesta ja ne tehoavat nopeasti. Voinko tehdä vielä jotain muuta varmistaakseni, että painepesurini pysyy hyväkuntoisena? Kyllä voit. Sen lisäksi, että puhdistat laitteen huolellisesti ennen varastointia, voit voidella liitokset rasvalla tai vaseliinilla aina silloin tällöin. 6. Aseta ruiskupistooli, suuttimet ja muut varusteet niille kuuluviin pidikkeisiin. Mikäli laite on päässyt jäätymään se tulee tarkistuttaa valtuutetussa huoltamossa. ÄLÄ MILLOINKAAN KÄYNNISTÄ JÄÄTYNYTTÄ KONETTA. Takuu ei kata pakkasvahinkoja! 6.0 Laitteen uudelleenkäyttö Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi. 1. Vedä verkkopistoke pistorasiasta ja katkaise laitteen sähköjohto. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa!!! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Tarkempia tietoja saat paikkakuntasi jätehuoltoviranomaisilta tai lähimmältä jälleenmyyjältä. 8 8.0 Ongelmanratkontaopas FI Ongelmatapauksissa käy ensin tämä taulukko läpi. Mikäli et saa laitetta kuntoon näillä ohjeilla, ota yhteyttä Nilfisk:n huolto-organisaatioon: Oire Laite ei käynnisty Syy Laite ei ole kytketty sähköverkkoon Viallinen pistorasia Sulake on palanut Viallinen jatkojohto Laite pysähtyy Sulake on palanut Toimintaohje Kytke laite sähköverkkoon. Käytä toista pistorasiaa. Vaihda sulake ehjään. Sammuta muita säh kölaitteita. Kokeile ilman jatkojohtoa. Vaihda sulake ehjään. Sammuta muita säh kölaitteita. Sähköverkon jännite on väärä Tarkista, että sähköverkon jännite vastaa laitteen käyttöjännitettä. Jännite merkitty mallikilpeen. Lämpöanturi on lauennut Odota - Laite käynnistyy uudelleen muutaman minuutin kuluttua. VAROITUS! Ruiskupistoolin liipaisin ei saa olla painettuna pohjaan. Sulake on liian pieni. Käytä pistorasiaa, joka on suojattu riittävän suurella sulakkeella. Jos käytössä on jatkojohto, koita käyttää laitetta ilman jatkojohtoa. Sulake palaa Moottori värähtelee Pumpussa tai vesiletkussa on ilmaa. Vesijohtoverkon tuotto on riittämätön. Pidä liipaisin pohjassa kunnes normaali työpaine palaa. Tarkista, että vesijohtoverkko pystyy tuottamaan laitteen tarvitseman määrän vettä. (katso mallikilpi) HUOM! Vältä ohuiden ja pitkien letkujen käyttöä. Letkun minimihalkaisija on 1/2". Suutin on osittain tukkeutunut.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Puhdista suutin (katso kohta 4.1) Veden sisäänottoliittimen Puhdista suodatin (katso kohta 4.2) suodatin on tukkeutunut. Letku on taittunut. Suorista letku. Korkeapaineletku on Irrota jatkoletku ja kokeile uudelleen. (Jatkoliian pitkä. letkun enimmäispituus on 7 m). Pumppu tai ruiskupistooli vuotaa. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon. Odota, että pumppu, letkut tai varusteet sulavat. Kiinnitä tulovesiletku. Puhdista suodatin (katso kohta 4.2) Puhdista suutin (katso kohta 4.1) Laite käynnistyy ja sammuu itsestään Laite käynnistyy, mutta vettä ei tule Pumppu, letkut tai varusteet ovat jäätyneet. Vedenjakelu ei toimi. Veden sisäänottoliittimen suodatin on tukkeutunut. Suutin on tukkeutunut. Pumpun työpaine laskee Vesimäärän ja vedenpaineen Säädä säädin oikeaan asentoon. säädin on väärässä asennossa (tätä toimintoa ei ole saatavilla malliin B) Mikäli laitteen kanssa ilmenee ongelmia, joita ei ole listattu yläpuolella olevaan taulukkoon, ota yhteyttä lähimpään Nilfisk jälleenmyyjään. 9 9.0 Takuuehdot Nilfisk antaa kotikäyttöön tarkoitetuille painepesureille 2 vuoden takuun. @@@@Lisäksi viittaamme paikallisiin kauppaa koskeviin lakeihinne. @@Korjaukset, joita takuu ei kata, laskutetaan. (Ks. @@10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfisk-alto.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z. O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel. : +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfisk-advance.com http://www.nilfisk-advance.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel. : (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.com GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E- mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfiskadvance.com RUSSIA SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel. : (+54) 11 6091 1571-127015. 27,. 7 Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfisk.ru HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51 SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100 AUSTRALIA Nilfisk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfisk-advance.com.au SPAIN HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfisk-advance.hu Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfisk-dvance.com AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfisk-advance. com INDIA Nilfisk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd floor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592 SWEDEN Nilfisk-Advance Sjöbjörnsvägen 5 100 73 Stockholm Tel.: (+46) 85 55 944 00 E-mail: info.se@nilfisk.com BELGIUM Nilfisk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfisk-advance. com SWITZERLAND IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen's Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 Nilfisk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfisk-advance. com CANADA Nilfisk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com ITALY Nilfisk- Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato. italia@nilfisk-advance.it TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 CHILE Nilfisk- Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfisk-advance.com THAILAND JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel. : (+81) 45 548 2571 Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630 CHINA Nilfisk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525 KOREA Nilfisk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636 TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel. : (+90) 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfisk-advance.com MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120 CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance VGP Park Horní Pocernice Do Certous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419 UNITED KINGDOM Nilfisk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfisk-advance.com DENMARK Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel. : +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfisk-advance.com MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D. F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82 FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi@nilfisk.com NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92 USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 FRANCE Nilfisk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfisk-advance.com NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel. : (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfisk.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfisk@vnn.vn.