Suomi Norsk Svenska English. BINOCULARS Kikare Kikkert Kiikari. Art.no. 34-3588, 34-3589, 34-3590



Samankaltaiset tiedostot
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

English. Svenska. Norsk. Suomi Deutsch. BINOCULARS Kikare Kikkert Kiikari Fernglas. Ver Art.no. Model F750-1

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Solar Garden Light 2-pack

8 x 21 Compact Binoculars

Mobile Telephone Holder

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

ENGLISH. Never look directly at the sun through the binoculars. This could permanently damage your eyesight.

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

TRIMFENA Ultra Fin FX

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

Baseball Cap Painting Kit

9 x 60. Art Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

Rechargeable LED Torch/Emergency Light Ficklampa/nödbelysning, LED, laddningsbar Lommelykt/nødbelysning LED, ladbar Ladattava LED-taskulamppu/hätävalo

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Globe Pendant/Table Lamp

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

Locktång Krølltang Kiharrin

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

120 cm Decorative LED Tree

anna minun kertoa let me tell you

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Suomi Norsk Svenska English. MONOCULAR Tubkikare Tubekikkert Kaukoputki. Art.no

Hand Operated Meat Mincer

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

FM Radio, Retro design

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Stand for Log Splitter , ,

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Multifunctional Body Trainer Multiträningsredskap Multitreningsapparat Multitrainer

Shaver. Rakapparat Barbermaskin Parranajokone SA-856-UK SA-856 SUOMI NORSK SVENSKA ENGLISH. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Lamp Post. Art.no Stolplykta Hagelykt Lyhtypylväs ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Indoor Antenna. Inomhusantenn Innendørsantenne Sisäantenni Model/Modell/Malli: DVB-2687A. ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

8 x 21. Art Liten och kompakt binokulär prismakikare. Gummibeklädd och vattenskyddad. Ihopfällbar. Levereras med fodral, nackrem och putsduk.

Freestanding Letter Box Markpostlåda Postkasse, bakkemodell Postilaatikko

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Bluetooth USB-Adaptor

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

15-metre synthetic winch rope

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

Varia Home Collection. Varia

Corkscrew Korkskruv Korketrekker Korkkiruuvi

Hairdryer RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Record player with built-in speakers Skivspelare med inbyggda högtalare Platespiller med innebygde høytalere Levysoitin, jossa on kiinteät kaiuttimet

Transkriptio:

Suomi Norsk Svenska English BINOCULARS Kikare Kikkert Kiikari Art.no. 34-3588, 34-3589, 34-3590

Binoculars Art. no 34-3588 34-3589 34-3590 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Safety Never look directly at the sun through the binoculars. This could permanently damage your eyesight. Adjusting the eyepieces The distance between the eyes varies from person to person. In order for the binoculars to fit the user perfectly, the distance between the eyepieces should be adjusted. Hold the binoculars in front of you normally and move the eyepieces closer together or further apart until you have a clear round field of vision. Adjusting the focus 1. Adjust the right eyepiece (A) to 0 and look through the binoculars at a distant object. 2. Cover the right front lens with your hand. Twist the adjustment screw (B) until you see the object clearly with your left eye. Now look with both eyes. 3. Cover the left front lens with your hand and twist the right eyepiece until you can see the object clearly again. 4. On models with two adjustable eyepieces, the same procedure should be carried out for both. 5. The binoculars are now adjusted for your eyes. A B C 3

English Binoculars with rubber eyecups The eyecups (C) can be folded down to allow users who wear spectacles to be able to see the entire field of view. Some models have twist-type eyecups that can be screwed in or out to a more comfortable position. Cleaning Clean the binoculars with a dust brush or a fine lint-free cloth. If you use a detergent to clean the binoculars, note that you should never spray liquids directly onto the lenses or eyepieces. Always spray onto a cleaning cloth. Never try to dismantle the binoculars or to clean the internal parts. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality. 4

Kikare Art. nr 34-3588 34-3589 34-3590 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Titta aldrig mot solen när du använder kikaren. Det kan skada ögonen permanent. Svenska Inställning av okularavståndet Avståndet mellan ögonen varierar från person till person. För att kikaren ska passa perfekt till dina ögon kan du ställa in avståndet mellan okularen. Håll kikaren normalt framför dig och skjut ihop eller sära på okularen så att du ser ett runt klart fält. Inställning av skärpan 1. Ställ in det högra okularet (A) på 0 och titta genom kikaren på ett avlägset föremål. 2. Håll för den högra frontlinsen med handen. Vrid på inställningsskruven (B) tills du ser föremålet klart med vänster öga. Titta nu med båda ögonen. 3. Håll sedan för vänster frontlins med handen och skruva på höger okular tills du ser föremålet klart igen. 4. På modeller med två justerbara okular utförs samma procedur på båda. 5. Nu är kikaren inställd för dina ögon. A B C 5

Kikare med gummimusslor Ögonmusslorna (C) kan vikas ned så att även användare med glasögon ska kunna utnyttja kikarens hela synfält. På modeller med skruvbara ögonmusslor skruvas de till behaglig position. Svenska Rengöring Rengör kikaren med en dammpensel eller med en fin, luddfri duk. Om du rengör kikaren med ett rengöringsmedel, tänk på att aldrig spruta vätskan direkt på linserna eller okularen. Spruta istället bara på rengöringsduken. Försök aldrig att demontera kikaren eller att rengöra den invändigt. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 6

Kikkert Art.nr. 34-3588 34-3589 34-3590 Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet Se aldri direkte mot solen gjennom kikkerten. Det kan skade øynene permanent. Innstilling av okularavstanden Avstanden mellom øynene varierer fra person til person. For at kikkerten skal passe riktig til dine øyne kan du stille inn avstanden mellom okularene. Hold kikkerten vanlig inntil øynene og skyv okularene sammen eller trekk dem fra hverandre til du ser et rundt klart felt. Norsk Innstilling av skarpheten 1. Still inn det høyre okularet (A) på 0 og se gjennom kikkerten på en gjenstand. 2. Hold foran den høyre frontlinsen med den ene hånden. Drei på innstillingsskruen (B) til du ser gjenstanden klart med venstre øye. Se nå med begge øynene. 3. Gjenta på samme måte denne prosedyren med skarpinnstilling av høyre okular. 4. På modeller med to justerbare okularer utføres samme prosedyre på begge. 5. Nå er kikkerten innstilt for dine øyne. A B C 7

Kikkert med gummimuslinger Øyemuslingene (C) kan brettes ned slik at også brukere med briller skal kunne bruke hele synsfeltet på kikkerten. På modeller med øyemuslinger som er til å skru på, festes disse til de er i en behagelig posisjon. Rengjøring Rengjør kikkerten med en støvpensel eller med en fin, lofri klut. Hvis du rengjør kikkerten med et rengjøringsmiddel, husk at du da ikke må sprute væsken direkte på linsen eller okularet, men alltid kun på rengjøringskluten. Forsøk aldri å demontere kikkerten, eller å rengjøre den innvendig. Norsk Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. 8

Kiikari Tuotenro 34-3588 34-3589 34-3590 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säästä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Älä katso kiikarilla suoraan aurinkoon päin. Se saattaa aiheuttaa pysyviä vaurioita silmiin. Okulaarin välin asetus Eri ihmisten silmien etäisyys toisistaan vaihtelee. Voit säätää okulaarien väliä silmillesi sopivaksi. Pidä kiikaria normaalisti silmiesi edessä ja lähennä tai loitonna okuulareja siten, että näet pyöreän selkeän alueen. Terävyyden säätö 1. Aseta oikea okulaari (A) asentoon 0 ja katso kiikarilla jotakin kaukaista kohdetta. 2. Pidä kättä oikean etulinssin edessä. Käännä säätönuppia (B), kunnes näet kohteen selvästi vasemmalla silmällä. Katso nyt molemmilla silmillä. 3. Pidä seuraavaksi kättä vasemman etulinssin edessä ja väännä oikeaa okulaaria, kunnes näet kohteen selvästi. 4. Malleissa, joissa on kaksi säädettävää okulaaria, tehdään sama kumpaankin. 5. Nyt olet säätänyt kiikarin silmillesi sopivaksi. A B C Suomi 9

Kiikari, jossa on silmäkupit Silmäkupit (C) voidaan taittaa alas siten, että myös silmälaseja käyttävät voivat hyödyntää kiikarin koko näkökenttää. Malleissa, joissa on kierrettävät silmäkupit, voidaan silmäkupit kiertää sopivaan asentoon. Puhtaanapito Puhdista kiikari pölysiveltimellä tai nukkaamattomalla liinalla. Mikäli käytät kiikarin puhdistamiseen puhdistusainetta, älä ruiskuta nestettä suoraan linsseihin tai okulaareihin. Suihkuta puhdistusainetta vain puhdistusliinaan. Älä yritä purkaa kiikaria tai puhdistaa sitä sisältä. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. Suomi 10

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh. 020 111 2222 Sähköposti info@clasohlson.fi Internet OSOITE www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Annankatu 34-36 A, 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk