1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. enet. Langaton valonsäädin, 4-kert. DIN-kisko. Tilausnro. : 5431 00. Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
Kuva 1: Kojeen rakenne

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. enet. Langaton valonsäädin, 1-kert. mini Tilausnro. : Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuva 1: Kojeen rakenne

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. Radio himmennin 1-kanavaa. Tuotenro. : FM UD 5500 REG. Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Välipistokelaitteita ei saa kytkeä peräkkäin ja niiden pitää olla helppopääsyisessä paikassa.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuva 1: Kojeen rakenne

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuva 1: Kojeen rakenne

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

enet 1 Turvallisuusohjeet 2 Kojeen rakenne 3 Toiminto Langaton toistin, välipist. Tilausnro. : Käyttöohje

Kuva 1: Kojeen rakenne

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. enet. Langaton sälekaihdinmoduuli, 1-kert. DIN-kisko. Tilausnro. : Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuva 1: Energianseurantalaite REG

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuva 1: Energianseurantalaite

Kuva 1: Energianseurantalaite

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. 3 Toiminto. enet. Langaton yleislähetin, 2-kert. mini Tilausnro. : Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. 3 Toiminto. enet. Siirrettävä yhdyskäytävä Tilausnro. : Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Käyttöohjeet. TFT-värinäyttö

1. Yleisiä turvallisuusohjeita 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje, standardi sis. kuulokkeen

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM Pika-asennusohje. Versio 1.0

ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava ovisummeri

Käyttöohjeet. Uppoasennettavan ovikojeen värikamera

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ. s-posti:

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Elektra V GB NO DE PL

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio (6) TOIMINTOKAAVIO

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C

Välipistokelaitteita ei saa kytkeä peräkkäin ja niiden pitää olla helppopääsyisessä paikassa.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT 250/ /700 P5

FIN. Käyttö- ja asennusohje. Käytävänäyttö Käytävänäyttö, kaksipuolinen Kutsujärjestelmä 834 Plus

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Capacity Utilization

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Asennus- ja käyttöohjeet. Sisäänrakennettu kaiutin

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Moduloivat toimimoottorit AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - jousipalautteinen

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Transkriptio:

Tilausnro. : 5431 00 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Sähköiskun vaara. Kytke vapaaksi ennenkuin aloitat työt laitteella tai kuorman parissa. Huomio kaikki suojajohtokytkimet, jotka voivat aiheuttaa vaarallisia jännitteitä laitteeseen tai kuormaan. Sähköiskun vaara. Kojetta ei voi kytkeä irti valaistusvirtapiiristä. Vaikka koje on kytketty pois päältä, kuormaa ei ole galvaanisesti erotettu jakeluverkosta. Sähköiskun vaara. Noudata asennuksessa ja johtojen vetämisessä SELV-virtapiiriä koskevia määräyksiä ja normeja. Jos säädetty käyttötapa ja kuormitus eivät sovi yhteen, voi laite tuhoutua. Ennen kuorman liittämistä tai vaihtamista säädä oikea käyttötapa. Palovaara. Kun käytetään induktiivisilla muuntajilla on jokainen muuntaja suojattava ensiöpuolelta valmistajan tietojen mukaisesti. Saa käyttää vain turvamuuntajia EN 61558-2-6 mukaisesti. Ei saa kytkeä valaisimia, joihin on integroitu himmennin. Laite voi vahingoittua! Ei saa liittää LED-lamppuja tai kompakteja loistelamppuja, jotka eivät sovellu himmennettäviksi. Laite voi vahingoittua! Palovaara! Käyttö sallittu vain lisätarvikkeissa mainitulla virransyötöllä. Tämä ohje on osa tuotetta ja se on tarkoitettu loppukäyttäjälle. 2 Kojeen rakenne Kuva 1 (1) Kuormaliitäntä A1...A4 (2) Käyttötavan kytkin A1...A4 (3) Painike Prog A1...A4 (4) LED-tila A1...A4 32578602 10499445 12.03.2014 1/17

(5) Kytkin Mod. (6) Väyläjohdon liitäntä 3 Toiminto Järjestelmätiedot Tämä laite on osa enet-systems-järjestelmää. Lähetyskäyttäytymisen ja kaksisuuntaisen tiedonsiirron ansiosta saavutetaan erittäin korkea siirtovarmuus taajuudella 868. Radiojärjestelmän ulottuvuus riippuu eri ulkoisista tekijöistä. Asennuspaikan valinnan avulla voidaan ulottuvuutta optimoida. Lisätietoja enet-system järjestelmästä löydät Internet-sivuiltamme. Laitetta saa myydä kaikissa EU- ja EFTA-maissa. Määräysten mukainen käyttö - Hehkulamppujen, HV-halogeenilamppujen, Tronic-muuntajien halogeenilampuilla, himmennettävien induktiivisten muuntajien halogeeni- tai LED-lampuilla, HV-LED-lamppujen ja kompaktien loistelamppujen kytkeminen ja himmentäminen - Käyttö energiansyötön REG:in ja vastaanottomoduulin REG:in tai enet-serverin avulla (katso lisätarvikkeet) - Käyttö sopivien radiolähettimien avulla - Asennus asennuskiskoon alajakajassa EN 60715:n mukaan. i HV-LED-lamput ja kompaktit loistelamput tuottavat suuria pulssimuotoisia virtoja, kun niitä käytetään tehonsäädöllä. Rakenteesta ja nimellistehosta riippuen liitäntäteho voi poiketa ilmoitetuista arvoista. i Himmennettäviä HV-LED-lamppuja ja kompakteja loistelamppuja liitettäessä pitää valita niille sopiva käyttötapa. Älä liitä mitään muita kuormia. Tuoteominaisuudet - Kytkeminen päälle lamppua suojaavalla soft-käynnistyksellä. - Kytkentäkirkkaus voidaan tallentaa jokaista lähtöä varten jatkuvaksi - Minimikirkkaus voidaan tallentaa jokaista lähtöä varten jatkuvaksi - Näyttämövalaistus mahdollinen - Lähtöjen tilanäyttö LED:in kautta - Tilapalaute radiolähettimeen - Lähtöjen kytkeminen painikkeella Prog - Lähtötehoa voidaan lisätä kytkemällä samanaikaisesti päälle useampia lähtöjä - Elektroninen oikosulkusuoja kestävällä päältä kytkennällä vähintään 7 sekunnin kuluttua - Elektroninen ylikuumenemissuoja - Kuormaan sopivan himmennysperiaatteen automaattinen tai manuaalinen valinta i Liitettyjen valaisimien valo voi lepattaa, jos annettu minimikuorma on alitettu tai sähkölaitoksen verkkokäskyimpulssien vuoksi. Kojeessa ei tällöin ole kuitenkaan mitään vikaa. i Myös Ohmin kuormien tunnistaminen voi aiheuttaa lyhyttä lapatusta. Kuorman tunnistamisen aikana ei käyttö ole mahdollista. i Tehon lisääminen mahdollista tehonlisäysyksiköillä. Älä liitä tehonlisäysten kanssa HV- LED-lamppuja tai kompakteja loistelamppuja. Säädettävissä enet-serverin avulla: - Maksimi kirkkaus - Himmennysnopeus - Päälle-/päältäkytkennän viive - Päälle-/päältähimmenysramppi - Päältä kytkennän esivaroitus - Käyttösulut - Jatkuvasti päällä, jatkuvasti päältä - Hotellitoiminto - Jälkiviiveaika - Valonsäätö i Jos asetuksia muutetaan enet-palvelimen avulla, käyttö ja signaalit voivat poiketa tässä mainitusta. 32578602 10499445 12.03.2014 2/17

i Internetistä löytyy tämän laitteen parametriluettelo. Lisätoiminnot enet-serverin kanssa: - Laitteen ohjelmiston päivitys - Vikatallentimen lukeminen Käyttäytyminen väylän jännitekatkon ja jännitteen palautuksen yhteydessä Jos jännite katkeaa, toimilaite kytkeytyy pois päältä. enet-serverin avulla voidaan käyttäytyminen parametrisoida väyläliikenteen palauduttua. Tehdasasetus: POIS PÄÄLTÄ. 4 Käyttö Käyttö radiolähettimien kanssa Käyttö radiolähettimien kanssa, huomio radiolähettimiä koskevat ohjeet. Käyttö painikkeen Prog avulla Lähdön kytkeminen o Paina lyhyesti painiketta Prog. Valo kytkeytyy päälle tallennettua kirkkaussäätöä vastaten tai se kytkeytyy pois päältä. Tila-LED A1..A4 (4) palaa: lähtö on kytketty päälle. Tila-LED A1..A4 (4) pois päältä: Lähtö on pois päältä. Tallenna uudelleenkytkennän himmennystaso o Vastaavan lähdön valo säädetään liitetyn radiolähettimen kanssa toivottuun kirkkauteen. o Vastaavan lähdön painiketta Prog painetaan kauemmin kuin 4 sekunnin ajan. Lähtö kytkee valon lyhyesti pois päältä ja sen jälkeen uuteen kytkentäkirkkauteen. Vastaavan lähdön kytkentäkirkkaus on tallennettu. i Vaihtoehtoisesti voidaan kytkentäkirkkaus tallentaa radiolähettimellä, esim. seinälähettimellä. 5 Tietoja valtuutetuille sähköasentajille 5.1 Asennus ja sähkökytkentä VAARA! Sähköiskun vaara jännitteisiä osia kosketettaessa. Sähköisku voi johtaa kuolemaan. Työkohteena oleva laite on erotettava jännitteettömäksi ja ympäristössä olevat jännitteelliset osat on suojattava. Laitteen asennus Huomio lämpötila-alue. Huolehdi riittävästä jäähdyttämisestä. Jos käytät useampia himmentimiä tai teho-osia alajakaumassa laitteiden välissä, pidä kiinni 18 mm (1 TE) välimatkasta. o Asenna laite asennuskiskoon. Lähtöliittimien täytyy olla päällä. 32578602 10499445 12.03.2014 3/17

Väyläjohdon liittäminen Kuva 2: Liitäntäsuunnitelma väyläjohto Merkintä / väri Liitäntä DC / GY tummanharmaa Jännitteensyöttö DC+ / RD punainen Jännitteensyöttö + Bus / WH valkoinen Datajohto Bus+ / YE keltainen Datajohto + Väyläjohtona käytetään esim. J-Y(St)Y 2x2x0,8. o Liitä laite väyläjohdolla (kuva 2) vastaanottomoduuliin REG ja jännitteensyöttöön (katso vastaanottomoduulin REG ja jännitteensyötön ohjeet). Kuormien kytkeminen lähtöihin Kuva 3: Liitäntäesimerkki lähdöt o Kytkin Mod. (5) asetetaan asentoon 1. 32578602 10499445 12.03.2014 4/17

i i i Kaikki kuormalähdöt työskentelevät toisistaan riippumatta. HV-LED- sekä kompaktit loistelamput: samaan lähtöön saa liittää vain saman valmistajan ja samantyyppisiä lamppuja. Älä liitä mitään muita kuormia. Ota huomioon toimitustila. Ennen HV-LED-lamppujen tai kompaktien loistelamppujen liittämistä säädä sopiva käyttötapa. Valitse {, LED-laskevan reunan säätö mahdollisimman suurelle lähtöteholle. Liitä suojajohtokytkintä kohden 16 A enintään 600 W HV-LED- tai kompaktia loistelamppua. HUOMIO! Sekoittuneet kuormat aiheuttavat tuhoutumisvaaran. Himmennin ja käyttölaite voivat tuhoutua. Kapasitiivisia kuormia esim. elektronisia muuntajia ja induktiivisia kuormia esim. induktiivisia muuntajia ei saa kytkeä samaan himmentimen lähtöön. Älä kytke induktiivisia muuntajia yhdessä HV-LED-lamppujen tai kompaktien loistelamppujen kanssa samaan himmentimen lähtöön. o Liitä kuormat liitäntäesimerkin mukaan (kuva 3) i Yksittäisten lähtöjen tehoja voi laajentaa tehonlisäyksillä. Valitse himmentimelle ja kuormalle sopivaksi. Älä liitä tehonlisäysten kanssa HV-LED-lamppuja tai kompakteja loistelamppuja. Lähtöjen rinnankytkentä Jotta tehoa voitaisiin lisätä, kahdesta neljään lähtöä voidaan kytkeä rinnan. Pienimmällä numerolla varustettu lähtö on päälähtö, kohdistetut lähdöt ovat seurantakäytössä. Käyttö, käyttötavan säätö, kytkentäkirkkaus, peruskirkkaus ja parametrit tapahtuvat vain päälähdössä. Orjalähdöt ottavat isännän säädöt vastaan. Väyläjännite on kytkettynä pois päältä. o Kytkimen Mod. (5) avulla kootaan rinnakkaiskäytön lähdöt (katso taulukko). Kytkimen asento Kokoonpano kuormalähdöt 1 Kaikki lähdöt yksittäin 2 A1+A2 rinnakkain, A3 ja A4 erikseen 3 A1+A2+A3 rinnakkain, A4 erikseen 4 Kaikki lähdöt rinnakkain 5 A1+A2 ja A3+A4 rinnakkain Kuormien kytkeminen rinnakkain kytkettyihin lähtöihin HUOMIO! Rinnakkain kytketyt lähdöt voivat vaurioitua, jos laite on säädetty väärin. Himmennin ja kuormat voivat tuhoutua. Tarkasta ja korjaa laitteen säädöt tarvittaessa rinnakkain kytkettyjen lähtöjen kohdalla ennen verkkojännitteen syötön kytkemistä päälle. HUOMIO! Tuhoutumisvaara. Liitettäessä rinnankytkettyjä lähtöjä eri äärijohtimiin 400 V oikosuljetaan. Laite rikkoutuu. Rinnakkain kytketyt lähdöt on liitettävä aina samoihin ulkoisiin johtoihin. 32578602 10499445 12.03.2014 5/17

HUOMIO! Häiriövaara: Lisätehon syöttäminen rinnakkain kytkettyihin kuormalähtöihin ei takaa, että himmennin säätää kuormaan sopivan himmennystavan. Himmennin, lisäteho ja kuorma voivat tuhoutua. Rinnakkain kytkettyihin lähtöihin ei saa liittää lisätehoa. Rinnakkain kytketyt lähdöt kuormitetaan kulloinkin vain enintään 95 %. Lähtöjen rinnakkaiskytkennän minimikuorma on 250 VA. Kuva 4: Liitäntäesimerkki kulloinkin kahdella rinnakkaisella lähdöllä i Rinnankytkettyihin lähtöihin ei saa liittää HV-LED-lamppuja tai kompakteja loistelamppuja. i Tronic- ja induktiivisia muuntajia ei saa kytkeä yhdessä rinnakkain kytkettyihin lähtöihin. o Liitä kuormat liitäntäesimerkin mukaan (kuva 4). Käyttötavan säätö Jokaisella kuormalähdöllä on käyttötavan kytkin, jonka avulla himmennystä voidaan säätää. Kuva 5: Käyttötavan kytkin Kytkimen asento PC Toiminto/liitettävät kuormat Himmennysperiaate ja parametrit säädettynä enet-serverillä.*) 32578602 10499445 12.03.2014 6/17

R,L,C Automaattinen mittaus, kuorma, himmennystapa tai vaiheittainen himmennys. Hehkulamppujen HV-halogeenilamppujen, halogeenilampuilla tai himmennettävillä induktiivisilla muuntimilla varustettujen Tronic-muunninten liittäminen halogeeni- tai LED-lamppuihin. Säätö himmennettäville HV-LED-lampuille tai kompakteille loistelampuille, jotka voidaan himmentää tehonsäätöperiaatteella. Ei saa liittää muuntajia. { Säätö HV-LED-lampuille tai kompakteille loistelampuille, jotka voidaan himmentää tehonsäätöperiaatteen mukaisesti. Ei saa liittää muuntajia. min. Minimikirkkauden säätö *) Jos käyttötavan kytkintä käännetään asennosta PC toiseen käyttötapaan, parametrit asetetaan tehtaan asetuksiin. enet-serverillä tehdyt asetukset katoavat. Minimikirkkautta säädettäessä säilyvät parametriasetukset. HUOMIO! Laite voi tuhoutua, jos esisäädetty himmennystapa ja liitetty kuorma eivät sovi keskenään yhteen. Himmennin ja käyttölaite voivat tuhoutua. Huomio ennen himmennystavan muuttamista asennettu kuormaustapa. Ennen kuin muutat kuormaustapaa, varmista oikea himmennysperiaate. Verkkojännite on kytketty pois päältä. o Säädä käyttötavan kytkin (2) kuormalähdöille A1...A4. i Rinnakkain kytkettyjen lähtöjen kohdalla säädetään vain isäntälähdön käyttökytkin. 5.2 Käyttöönotto i VAARA! Sähköiskun vaara jännitteisiä osia kosketettaessa. Sähköisku voi johtaa kuolemaan. Käyttöönoton aikana peitetään radiolähettimien ja toimilaitteiden sekä niiden lähellä olevat jännitettä johtavat osat. Toimilaitteen voidaan ottaa vaihtoehtoisesti käyttöön tässä kuvattuun käyttöönottoon myös enet-serverin avulla. Lähtö liitetään radiolähettimiin Kuorma on kytkettynä pois päältä. o Painiketta Prog (3) painetaan vähintään 4 sekunnin ajan. 4 sekunnin kuluttua vilkkuu tila-led (4). Lähtö on n. 1 minuutin ajan ohjelmointitilassa. o Radiolähetin viedään ohjelmointimodukseen (katso radiolähettimen ohje). o Sähke laukaistaan radiolähettimestä. Vastaavan lähdön tila-led (4) palaa 5 sekunnin ajan. Lähtö on liitetty radiolähettimeen. Lähtö ja radiolähetin poistuvat automaattisesti ohjelmointimoduksesta. i Jos toimilaitteen tila-led vilkkuu noin 5 sekunnin ajan 3 kertaa 1 sekunnin välein, ohjelmointi ei ole onnistunut. Kaikki muistipaikat on varattu toimilaitteessa tai radiolähettimessä. i Radiolähettimen kaikki-päälle ja kaikki-päältä-painikkeet liitetään automaattisesti lähtöön heti, kun ensimmäinen liitäntä radiolähettimeen on luotu. Näyttämöpainikkeet täytyy liittää erikseen. 32578602 10499445 12.03.2014 7/17

i Rinnakkain kytkettyjen lähtöjen kohdalla liitetään radiolähettimet vain isäntä-lähtöön. Radiolähettimen yhteyden erottaminen o Samat vaiheet kuten liitettäessä (katso Lähdön liittäminen radiolähettimeen). Tila-LED (4) vilkkuu 5 sekuntia nopeasti. Lähtö on erotettu radiolähettimestä. Lähtö ja radiolähetin poistuvat automaattisesti ohjelmointimoduksesta. i Jos useampia yhteyksiä tai yhteen radiolähettimeen kytkettyjä näyttämöpainikkeita löytyy, täytyy kaikki erottaa erikseen. i Rinnakkain kytkettyjen lähtöjen kohdalla on radiolähettimet liitetty vain isäntä-lähtöön ja ne irrotetaan vastaavasti vain sieltä. i Radiolähettimen painikkeet kaikki-päälle ja kaikki-päältä erotetaan automaattisesti heti, kun viimeinen vastaavan lähdön radiolähettimen yhteys erotetaan. Erottamista ei voi suorittaa käsin. Lähdön palauttaminen tehdasasetuksiin Kaikki yhteydet radiolähettimiin katkaistaan ja parametrit palautetaan tehtaan asetuksiin. Jos käyttötavan kytkin on PC:llä, on himmennysperiaate yleinen, automaattinen mittaus kuormaan säädetään. i Yhteydet jää radiolähettimiin ja ne täytyy poistaa erikseen. Kuorma on kytkettynä pois päältä. o Painiketta Prog painetaan vähintään 20 sekunnin ajan. Tila-LED vilkkuu 4 sekunnin päästä. 20 sekunnin päästä tila-led vilkkuu nopeammin. o Päästä ote painikkeesta Prog ja paina sitä 10 sekunnin kuluttua uudestaan lyhyesti. Tila-LED vilkkuu n. 5 sekunnin ajan hitaammin. Lähtö on palautettu tehdasasetuksiin. Laitteen palauttaminen tehdasasetuksiin o Palauta kaikki lähdöt, rinnakkain kytketyissä lähdöissä vain päälähtö (katso Lähdön palauttaminen tehdasasetuksiin). Kaikki tila-ledit vilkkuvat heti, kun viimeinen lähtö on palautettu. Laitteen tehdasasetukset on palautettu. Minimikirkkauden säätö Jokaiselle lähdölle voidaan säätää minimikirkkaus alueella n. 1...67 %, kun esim. valo lapattaa matalalla kirkkaudella tai kirkkauserojen tasausta varten. o Käyttötavan kytkin (2) käännetään asentoon min.. o Kirkkaus säädetään radiolähettimen avulla. o Käyttötavan kytkin (2) käännetään taas alkuperäiseen asentoon. Kun asennosta min. poistutaan, minimikirkkaus tallentuu. Tallenna uudelleenkytkennän himmennystaso Jokaista lähtöä varten voidaan asettaa oma kytkentäkirkkaus (katso ohjeet). 6 Liite 6.1 Tekniset tiedot Nimellisjännite AC 230 V ~ Verkkotaajuus 50 / 60 Hz Häviöteho maks. 8 W Valmiustila-teho maks. 1,2 W Ympäristön lämpötila -5... +45 C Liitäntäteho lähtöä kohden 45 C:ssa i Tehotiedot sisältäen muuntajan häviötehon. i Käytä magneettisia muuntajia vähintään 85 % nimelliskuormalla. 32578602 10499445 12.03.2014 8/17

i Ohmin induktiivisen sekakuorman kohdalla Ohmin kuorman osuus on korkeintaan 50 %. Muuten voidaan saada himmentimelle virheelliset mittausarvot. i Rinnakkain kytkettyjä kuormalähtöjä kuormitetaan kulloinkin vain korkeintaan 95 %. i Kuormalähtöjen rinnakkaiskytkennän minimikuorma on 250 VA. Hehkulamput 20... 250 W HV-halogeenilamput 20... 250 W Tronic-muuntajat 20... 250 VA Induktiiviset muuntajat 20... 250 VA HV-LED-lamput tyyp. 3... 50 W Komp. loistelamput tyyp. 3... 50 W resistiivinen-induktiivinen 20... 250 VA resistiivinen-kapasitiivinen 20... 250 VA kapasitiivinen-induktiivinen ei sallittu Tehon lisäykset ks. tehon lisäysohjeet Liitäntä kuormaliittimet yksijohtiminen 1,5... 4 mm² hienolankainen ilman monisäikeisen kaapelin 0,75... 4 mm² päätettä hienolankainen monisäikeisen kaapelin päätteellä 0,5... 2,5 mm² Kosketintoiminta ε Kokonaispituus kuormajohdin / kanava 100 m Asennusleveys 144 mm / 8 TE Väyläliitäntä Nimellisjännite DC 12 V SELV Virranotto 10 ma Liitäntä väylä Liitin Johtimen pituus maks. 3 m Himmentimen kuormatunnuksen symboli ilmoittaa kytkettävän kuormatyypin tai kuorman sähkökäyttäytymisen: R = resistiivinen, L = induktiivinen, C = kapasitiivinen, HV-LED = himmennettävät LED-lamput 6.2 Parametriluettelo Settings window Device settings Parameters Setting options, Basic setting Parallel operation Channel 1, 2, 3, 4 Channel (1+2), 3, 4 Channel (1+2+3), 4 Channel (1+2+3+4) Channel (1+2), (3+4) Basic setting: Channel 1, 2, 3, 4 Manual commissioning On, Off Basic setting: On Explanations Two to four outputs can be switched together to boost power. The parameter is only changed over for the display in the project design interface. The actual setting must be made on the device. Blocks manual commissioning for all device channels. Note: In the "Off" setting, the device cannot be reset to the factory setting. Settings, channel Parameters Setting options, Basic setting Explanations 32578602 10499445 12.03.2014 9/17

Manual commissioning Operating mode On, Off Basic setting: On Normal operation Continuous on Continuous off Basic setting: Normal Operation Blocks manual commissioning for the device channel. Note: In the "Off" setting, the device cannot be reset to the factory setting. Normal operation The output can be operated with radio transmitters and the Prog button. Continuous on The output switches to continuously "On". All operations of radio transmitters and the Prog button are ignored. Continuous off The output switches to continuously "Off". All operations of radio transmitters and the Prog button are ignored. Local Operation Manual switch-off of the runon time On, Off Basic setting: On On, Off Basic setting: Off Switch-on brightness 1...100 % Basic setting: 100 % Switch-on delay 0 s 24 h Basic setting: 0 s Blocks the output for operation using the Prog button. Allows manual switch-off of a running run-on time. If the parameter is switched off, then a switch-off command will also switch the actuator on. This parameter is directly connected to the "Run-on time" parameter. During brief operation, the output switches on at the set switch-on brightness. Note: If the value is above the set maximum brightness or below the minimum brightness, then the system will switch to the appropriate limit value. The load switches on after a delay. Repeated switch-on commands restart the delay time. If the load has not yet been switched on due to the delay when a switch-off command comes, then the load will remain off. Note: The set time apply to operation using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. 32578602 10499445 12.03.2014 10/17

Switch-off delay Dim up ramp Dim down ramp Dimming adjustment time Run-on time Behaviour after the end of the disabling function 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s 1 60 s Basic setting: 4 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s On Off no change Last value Basic setting: No change The load switches off after a delay. Repeated switch-off commands restart the delay time. If the load has not yet been switched off due to the delay when a switch-on command comes, then the load will remain on. Note: The set time apply to operation using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Time between switch-on and reaching switch-on brightness. The light is switched on at minimum brightness and then dimmed to the switch-on brightness. Only applies to switch-on with transmitters (short operation). If scenes are recalled or switching uses logic modules, the switch-on brightness is approached using so-called soft dimming (not configurable). Time until reaching minimum brightness. The light is dimmed to minimum brightness and then switched off. Only applies to switch-off with transmitters (short operation). If scenes are recalled or switching uses logic modules, the system switches off directly. Time from minimum brightness until reaching maximum brightness (dimming speed). As soon as a run-on time has been entered, the actuator will no longer remain on permanently, but only for the length of the run-on time. The run-on time is restarted if actuation is repeated. This parameter is directly connected to the "Manual switch-off of run-on time" parameter. Note: The set time apply to operation using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Behaviour of the output when a block is removed. 32578602 10499445 12.03.2014 11/17

Behaviour on voltage return On Off Last value Configured brightness Basic setting: Off Brightness on voltage return 0...100 % Basic setting: 100 % Switch-off warning On, Off Basic setting: Off Priority, lock-out protection 0...4 Basic setting: 1 Priority, restraint 0...4 Basic setting: 2 Priority, wind alarm 0...4 Basic setting: 3 Priority, sun protection 0...4 Basic setting: 0 Defines the behaviour of the output after voltage return. RMD design: Bus voltage return Brightness value, set by the output after voltage return (bus voltage). The parameter "Behaviour after voltage return" must be set to "Configured brightness". Note: If the value is above the set maximum brightness or below the minimum brightness, then the system will switch to the appropriate limit value. If the switch-off warning is active, then, during switch-off, the systems dims to minimum brightness within 30 seconds and only then switches off. If the parameter "Dim down ramp" is configured as longer than 30 s, then the length of the dim down ramp is applied. If, during the dim down operation, another command is given, e.g. switch on or scene recall, then the switch-off warning stops and the command is executed. A switch-off command restarts the time for the switch-off warning. Note: The set time apply to operation using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Lock-out protection for the channel. Note: 1 is the highest priority and 4 the lowest. 0 means no priority. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Forced position for the channel. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Wind alarm for the channel. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Sun protection for the channel. 32578602 10499445 12.03.2014 12/17

Priority, twilight 0...4 Basic setting: 0 Switch off brightness overshoot Switch on brightness undershoot On, Off Basic setting: On On, Off Basic setting: Off Minimum brightness 1...67 % Basic setting: 5 % Maximum brightness 75...100 % Basic setting: 100 % Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Twilight for the channel. Allows automatic switch-off according to the brightness. If the parameter is On, then the light controller switches off automatically when the brightness setpoint is greatly exceeded. Note: This parameter is not yet active, as a light controller has not yet been implemented. Allows automatic switch-on according to the brightness. If the parameter is On, then the light controller switches on automatically when the brightness setpoint is greatly undershot. We recommend only using the parameter in connection with the parameter "Switch-off on brightness overshoot". Note: This parameter is not yet active, as a light controller has not yet been implemented. Specifies the minimum settable brightness. Note: If parameters or scene values are set to a level lower than the minimum brightness, then the system will dim to minimum brightness. Specifies the maximum settable brightness. Note: If parameters or scene values are set to a level higher than the maximum brightness, then the system will dim to maximum brightness. 32578602 10499445 12.03.2014 13/17

Dimming principle Universal LED phase cut on LED phase cut off Phase cut on Phase cut off Basic setting: Universal Specifies the dimming principle for the selected output. Universal Automatic calibration to the load, dimming principle, leading edge phase control or trailing edge phase control. Connection of incandescent lamps, HV halogen lamps, Tronic-Transformers with halogen lamps or dimmable inductive transformers with halogen or LED lamps. LED phase cut on Setting for phase-dimmable HV-LED or compact fluorescent lamps that can be dimmed according to the phase cut-on principle. LED phase cut off Setting for phase-dimmable HV-LED or compact fluorescent lamps that can be dimmed according to the phase cut-off principle. Hotel function On, Off Basic setting: Off Phase cut on Phase cut-on dimming principle. Connection of incandescent lamps, HV halogen lamps, dimmable inductive transformers with halogen or LED lamps. Phase cut off Dimming principle, phase cutoff. Connection of incandescent lamps, HV halogen lamps, Tronic-Transformers with halogen lamps. If the hotel function is activated, the system will dim to 20 % brightness when a switchoff command is made. Switchoff is only possible with a forced position command. Note: If the minimum brightness is set to greater than 20 %, then the system dims to the set minimum brightness when the hotel function is activated. 32578602 10499445 12.03.2014 14/17

Operating hours 0...65535 Basic setting: Current value The time is counted during which the load is physically switched on. This parameter can be reset to "0", for example after exchanging the load. The Reset button is used to reset the counter to "0". The device must be programmed to apply the change. Information window In the Information window, the load can be controlled and the information about the device can be displays. Display value Current dimming value Load state Restraint Switching cycle counter Total operating hours Operating hours Display dimming principle Explanations The load can be dimmed using the slider or a brightness value entry. The load can be switched on or off. Display of forced position status. Display of the switching cycles with the factor 10, e.g. the value 5 x 10 is displayed for 50 switching cycles. Display of the operating hours since the start of operation. Display of the operating hours since the last restart in the Settings window. Display of the used dimming principle. 6.3 Neuvoja ongelmatilanteisiin Liitetyt HV-LED- tai kompaktit loistelamput kytkeytyvät alhaisimmassa himmennysasennossa pois päältä tai välähtelevät Syy: Asetettu vähimmäiskirkkaus on liian alhainen. Lisää vähimmäiskirkkautta. Liitetyt HV-LED- tai kompaktit loistelamput välähtelevät Syy 1: Lamppuja ei voi himmentää. Tarkasta valmistajan tiedot. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. Syy 2: Himmennysperiaate ja lamput eivät sovi optimaalisesti yhteen. Tarkasta käyttö toisella himmennysperiaatteella, vähennä tällöin tarvittaessa liitettyä kuormaa. Liitetyt HV-LED- tai kompaktit loistelamput ovat alhaisimmalla himmennysasenolla liian kirkkaat; himmennysalue on liian pieni Syy 1: Asetettu vähimmäiskirkkaus on liian suuri. Vähennä vähimmäiskirkkautta. Syy 2: Himmennysperiaate LED-laskevan reunan säätö ei sovi optimaalisesti liitetyille lampuille. Tarkasta käyttö asetuksesta LED-nousevan reunan säätö, vähennä tällöin tarvittaessa liitettyä kuormaa. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. 32578602 10499445 12.03.2014 15/17

Lähtö kytkee kuorman lyhyesti pois päältä ja sen jälkeen uudestaan päälle. Syy: Oikosulkusuoja on lauennut, mutta virhettä ei ole enää. Lähtö on kytkeytynyt pois päältä, tila-led (4) vilkkuu 3 kertaa 1 sekunnin välein Syy 1: Käyttötavan kytkin (2) säädettiin toiseen himmennystapaan. Himmennystapaa muutettiin vahingossa: käyttötavan kytkimestä säädetään alkuperäinen himmennystapa (katso kappale 5.1. Asennus ja sähkökytkentä). Himmennystapaa muutettiin tietoisesti: tarkasta, sopiiko himmennystapa liitettyyn kuormaan. Kytke verkkojännite pois päältä ja uudelleen päälle, himmennin ottaa uuden asetuksen. Syy 2: Ylikuumenemissuoja on lauennut. Erota lähtö verkosta, kytke tähän kuuluva johdinsuojakytkin pois päältä. LED-laskevan reunan säätö: Vähennä liitettyä kuormaa. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. LED-nousevan reunan säätö: Vähennä liitettyä kuormaa. Tarkasta käyttö asetuksesta LED-laskevan reunan säätö. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. Anna lähdön jäähtyä vähintään 15 minuuttia. Tarkasta asennustila, varmista jäähdytys esim. etäisyys ympäröivistä laiteista. Kytke johdinsuojakytkin ja himmennin taas päälle. Syy 3: Ylijännitesuoja on lauennut. LED-laskevan reunan säätö: Tarkasta käyttö asetuksesta LED-nousevan reunan säätö, vähennä tällöin tarvittaessa liitettyä kuormaa. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. Kytke lähtö taas päälle. Syy 4: Oikosulkusuoja on lauennut. Kytke verkkosyöttö pois päältä. Poista oikosulun aiheuttaja. Kytke johdinsuojakytkin ja lähtö taas päälle. i Oikosulkusuoja ei perustu perinteiseen varokkeeseen, ei kuormavirtapiirin galvaanista erotusta. Syy 5: Kuorman häviäminen. Tarkasta kuorma, vaihda valonlähde. Tarkasta induktiivisissa muuntajissa päävaroke ja vaihda se tarpeen vaatiessa. Syy 6: Verkkojännite on katkennut himmentimestä Tarkasta verkkojännite. Kun verkkojännite on palannut, himmennin suorittaa viimeksi annetun komennon. Valot vilkkuvat tai värisevät, kunnollinen himmentäminen ei ole mahdollista, laite hurisee Syy: Säädetty virheellinen käyttötapa. Tarkasta liitetyt lamput. Korjaa säädetty käyttötapa. Lähtöä ei voi käyttää, kuorma on pois päältä, kaikki tila-ledit ovat pois päältä. Syy: Väyläjännite on katkennut. Tarkasta väyläjännite. Lähtöä ei voi käyttää, kuorma on pois päältä, kaikki tila-ledit (4) vilkkuvat kulloinkin 3-kertaa1 sekunnin välein. Syy: Kytkimen Mod. (5) avulla säädettiin lähtöjen kokoonpanoa. Kokoonpanoa säätöä muutettiin tahattomasti: Tarkasta asennus. Säädä kytkin Mod. takaisin alkuperäiseen kokoonpanoon. Väyläjännite kytketään pois päältä ja taas päälle, himmennin ottaa säädön (katso kappale 5.1. Asennus ja sähkökytkentä) vastaan. Kokoonpanoa säätöä muutettiin tahallisesti: Tarkasta asennus. Väyläjännite kytketään pois päältä ja taas päälle, himmennin ottaa uuden säädön vastaan. 32578602 10499445 12.03.2014 16/17

6.4 Lisätarvikkeet Jännitteensyöttö 12 V DC / 2 A DIN-kisko Tilausnro. 5319 00 Langaton vastaanottomoduuli DIN-kisko Tilausnro. 5452 00 Palvelin, DIN-kisko Tilausnro. 5301 00 Himmennin vahvistin DIN Kiskoon 200-500 W Tilausnro. 1035 00 Tronic lisätehoyksikkö Tilausnro. 0380 00 Pienjännitelisätehoyksikkö Tilausnro. 0364 00 6.5 Takuu Takuuasiat hoidetaan voimassa olevien lakien mukaisesti laitteen myyneen liikkeen kautta. Toimita tai lähetä viallinen laite ja vian kuvaus maksutta vastaavalle jälleenmyyjälle (alan liike/asennusyritys/sähköalan liike). Jälleenmyyjät toimittavat tuotteen edelleen Gira Service Center -palvelukeskukseen. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-191 www.gira.de info@gira.de 32578602 10499445 12.03.2014 17/17