Wireless Optical Mini-Mouse



Samankaltaiset tiedostot
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Mobile Telephone Holder

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Optisk mus Optisk mus Optinen hiiri

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Bluetooth USB-Adaptor

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Solar Garden Light 2-pack

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Bluetooth USB adaptor

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Mini Wireless Mouse Trådlös minimus Trådløs minimus Langaton minihiiri

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

Rechargeable LED Torch/Emergency Light Ficklampa/nödbelysning, LED, laddningsbar Lommelykt/nødbelysning LED, ladbar Ladattava LED-taskulamppu/hätävalo

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

ENGLISH. USB Modem. USB modem USB modem USB-modeemi SVENSKA NORSK SUOMI. Modell/Malli: LP

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

TRIMFENA Ultra Fin FX

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Tangentbord Näppäimistö Tastatur

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

Screen cleaning kit with sponge and cloth

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

TW- LTE 4G/3G. USB- sovitin (USB 2.0)

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Suomi Norsk Svenska English. BINOCULARS Kikare Kikkert Kiikari. Art.no , ,

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: Ver.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Network Card. Nätverkskort Nettverkskort Verkkokortti. Ver Model: KN-8139DS.

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

ENGLI SH. USB KVM Switch. USB-omkopplare USB-omkobler USB-kytkin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model Ver

Locktång Krølltang Kiharrin

Bluetooth USB-adaptor

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

USB Headset. Headset med USB-anslutning Headset med USB-tilkobling Kuulokkeet, USB-liitäntä Model: HS-819USB.

External/Internal Enclosure Externt/internt kabinett Eksternt/internt kabinett Ulkoinen/sisäinen kotelo

TW-WLAN g/n MIMO PCI-sovitin Asennusohje

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Baseball Cap Painting Kit

Wireless Mini Keyboard and Optical Mouse

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

TW-WLAN g/n MIMO USB-sovitin Asennusohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Externt kabinett Eksternt kabinett Ulkoinen kotelo

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

FinFamily Installation and importing data ( ) FinFamily Asennus / Installation

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Modem externt Ulkoinen modeemi

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Wireless Optical Mouse

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Transkriptio:

Wireless Optical Mini-Mouse Optisk trådlös minimus Optisk trådløs minimus Langaton optinen minihiiri ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Article number 38-2845 Model G6-20D Ver. 200804 www.clasohlson.com

Wireless Optical Mini-Mouse Art. no. 38-2845, model G6-20D Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We apologise for any text or photographic errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse). ENGLISH Description Wireless transmission (2.4 GHz). 16 channels and automatic channel switching allows the mouse to be used in the vicinity of other appliances on the same frequency band. Low power, 8mA. Double-click button. Supports Windows 2000/ME/XP and VISTA. Contents Wireless optical mouse USB wireless receiver Instruction manual Inserting the batteries 1. Slide the battery cover down, as shown. 2. Insert 2 LR03/AAA batteries, according to the (+ and ) markings in the battery compartment. 3. Replace the battery cover. Slide the cover all the way up until it clicks into place. 1 2 3 3

ENGLISH Connecting to the computer The following installation instructions apply to Windows XP with Service Pack 2 installed. 1. Connect the receiver to a vacant USB port on your laptop or PC. If there are no available USB ports, an external USB hub (not included) can be used. 2. The computer will detect the receiver and automatically install the necessary device drivers. No extra drivers need to be installed. 3. When the installation has been completed, push the CONNECT button on the receiver to create a link to the mouse. The green LED on the receiver should start to flash. 4. Press the CONNECT button on the bottom of the mouse to complete the connection process. The mouse is now ready to be used and the green LED on the receiver will come on whenever the mouse is used. N.B: If the mouse s batteries are removed the receiver and the mouse need to be reconnected by repeating steps 1 to 4 above. 4

Troubleshooting The mouse does not work even though it has been connected. 1. Remove the receiver from the USB port and insert it again. Repeat the connection process, following the instructions above. 2. Try connecting the devices to another USB port or another computer. 3. The optical sensor might not work as well on certain surfaces such as glass or mirrors. The optical sensor does, however, work on most surfaces. ENGLISH Turning the mouse on/off Activating the mouse: Press the red CONNECT button on the bottom of the mouse to turn it on. The red LED on the bottom of the mouse will come on. Deactivating the mouse: Press and hold in the red CONNECT button on the bottom of the mouse for 3 seconds to turn it off. The red LED on the bottom of the mouse will go off. Double-click Press the button next to the scroll wheel once to double-click. Cleaning Use a soft damp cloth to wipe the product. Never use solvents or strong detergents. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about the disposal of this product contact your municipality. Specifications Frequency range: 2.402 2.480 GHz Number of channels: 16 Number of id-codes: 1 048 576 combinations Data transfer rate: 2 Mbps Range: Up to 7 metres from the receiver Size: 97 x 56 x 32 mm 5

SVENSKA Optisk trådlös minimus Art. nr. 38-2845, modell G6-20D Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Beskrivning Trådlös överföring (2,4 GHz). 16 olika kanaler och automatiskt kanalbyte gör att musen fungerar även i miljöer med flera applikationer som använder samma frekvensband. Låg strömförbrukning, 8 ma. Knapp för dubbelklick. Stöds av Windows 2000/ME/XP samt VISTA Förpackningen innehåller Trådlös optisk mus Mottagare med usb-anslutning Bruksanvisning Sätta i batterierna 1. Dra batteriluckan nedåt enligt bilden. 2. Sätt i 2 st. LR03/AAA-batterier enligt polaritetsmarkeringarna ( + och ) i batterifacket. 3. Sätt tillbaka batteriluckan i omvänd ordning. Skjut batteriluckan hela vägen, ett klick bekräftar att batteriluckan är i rätt position. 1 2 3 6

Anslutning till dator Följande installationsanvisning gäller för Windows XP med Servicepack 2 installerat. 1. Anslut mottagaren till en ledig usb-port på din laptop eller pc. Finns inga lediga usb-portar på datorn kan en extern usb-hubb (medföljer ej) användas. 2. Datorn detekterar mottagaren och installerar automatiskt nödvändiga drivrutiner. Inga andra drivrutiner behöver installeras. 3. När installationen slutförts, tryck på knappen (CONNECT) på mottagaren för att skapa en anslutning till musen. Lysdioden på mottagaren blinkar med grönt sken. SVENSKA 4. Tryck därefter på knappen (CONNECT) på musens undersida för att slutföra anslutningsprocessen. Musen är nu klar att användas och den gröna lysdioden på mottagaren tänds då musen används. Obs! Om batterierna tas ur eller byts måste mottagaren och musen anslutas till varandra på nytt enligt steg 1 till 4 i instruktionen.

SVENSKA Felsökning Musen fungerar inte trots att den anslutits. 1. Ta ur och sätt i mottagaren i usb-porten igen. Gör en ny anslutning enligt instruktionen. 2. Prova att ansluta utrustningen till en annan usb-port eller dator. 3. Den optiska sensorn kan fungera sämre på vissa underlag så som glasytor, speglar eller liknande. Den optiska sensorn fungerar dock på de flesta andra underlag. Avstängning/aktivering Aktivera musen: Tryck en gång på den röda knappen (CONNECT) på musens undersida för att slå på musen. Den röda lysdioden på musens undersida tänds. Stänga av musen: Tryck och håll in den röda knappen (CONNECT) på musens undersida i ca 3 sekunder för att stänga av musen. Den röda lysdioden på musens undersida släcks. Dubbelklick Tryck på knappen vid scrollhjulet en gång för att dubbelklicka. Rengöring Torka av med en mjuk lätt fuktad trasa. Använd aldrig lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Frekvensområde 2,402 2,480 GHz Antal kanaler 16 Antal id-koder 1 048 576 kombinationer Överföringshastighet 2 Mbps Räckvidd Upp till 7 meter från mottagaren Storlek 97 x 56 x 32 mm 8

Optisk trådløs minimus Art. nr. 38-2845, modell G6-20D Les igjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret her i denne bruksanvisningen). Beskrivelse Trådløs overføring (2,4 GHz). 16 forskjellige kanaler og automatisk kanalskifte gjør at musen også fungerer i miljøer med flere applikasjoner som bruker samme frekvensbånd. Lavt strømforbruk, 8 ma. Knapp for dobbelklikk. Støttes av Windows ME, XP, 2000 samt VISTA. NORSK Forpakningen inneholder Trådløs optisk mus Mottaker med USB-kontakt Bruksanvisning Sette i batteriene 1. Dra batterilokket nedover som vist på bildet. 2. Sett i 2 stk. LR03/AAA-batterier ifølge merkingen ( + og ) i batteriholderen. 3. Sett batterilokket tilbake i motsatt rekkefølge. Skyv lokket på plass. Et klikk bekrefter at lokket er i riktig posisjon. 1 2 3

Kobling til PC Følgende installasjonsanvisning gjelder for Windows XP med Servicepack 2 installert. 1. Sett mottakeren i en ledig USB-port på din laptop eller PC. Dersom det ikke er noen ledig USB-port kan en ekstern USB-hub (må kjøpes separat) brukes. 2. Datamaskinen detekterer mottakeren og installerer automatisk nødvendige drivere. Ingen ekstra drivere nødvendig. 3. Når installasjonen er ferdig, trykk på knappen (CONNECT) på mottakeren for å koble til musen. Lysdioden på mottakeren blinker med et grønt lys. NORSK 4. Trykk deretter på knappen (CONNECT) på undersiden av musen, for å sluttføre tilkoblingen. Musen er nå klar til bruk. Den grønne lysdioden på mottakeren tennes når den er i bruk. Obs! Hvis batteriene tas ut eller skiftes må mottakeren og musen kobles opp mot hverandre igjen som beskrevet i trinnene 1 4 ovenfor. 10

Feilsøking Musen fungerer ikke på tross av at den er koblet til maskinen. 1. Ta ut og sett i mottakeren i USB-porten igjen. Koble opp på nytt, som beskrevet ovenfor. 2. Prøv en av maskinens andre USB-porter. 3. Den optiske sensoren kan fungere dårligere på enkelte underlag som glassplater, speil o.l. Den optiske sensoren fungerer dog på de fleste andre underlag. Avstenging/aktivering Aktivere musen: Trykk en gang på den røde knappen (CONNECT) på musens underside for å slå den på. Den røde lysdioden på musens underside tennes. Skru av musen: Trykk og hold inne den røde knappen (CONNECT) på musens underside i ca. 3 sekunder for å skru av musen. Den røde lysdioden på musens underside tennes. NORSK Dobbelklikk Trykk på knappen ved scrollhjulet en gang for å aktivere Dobbelklikk. Rengjøring Rengjør med en myk og lett fuktet klut. Bruk aldri løsemiddel eller sterke rengjøringsmiddel. Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Frekvensområde: 2,402 2,480 GHz Antall kanaler: 16 Antall id-koder: 1 048 576 kombinasjoner Overføringshastighet: 2 Mbps Rekkevidde: Inntil 7 meter fra mottakeren Størrelse: 97 x 56 x 32 mm 11

Langaton optinen minihiiri Tuotenumero 38-2845, malli G6-20D Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Kuvaus Langaton tiedonsiirto (2,4 GHz). 16 eri kanavaa ja automaattinen kanavanvaihto mahdollistavat hiiren toiminnan myös sellaisissa ympäristöissä, joissa useat laitteet käyttävät samaa taajuusaluetta. Matala virrankulutus, 8 ma. Kaksoisnapsautuspainike. Tuetut järjestelmät: Windows 2000/ME/XP sekä VISTA SUOMI Pakkauksen sisältö Langaton optinen hiiri Vastaanotin usb-liitännällä Käyttöohje Paristojen asettaminen 1. Vedä paristolokeron kantta alaspäin kuvan osoittamalla tavalla. 2. Laita kaksi lokeroon LR03/AAA-paristoa paristolokeron merkintöjen mukaisesti. 3. Aseta paristolokeron kansi takaisin käänteisessä järjestyksessä. Työnnä kansi kokonaan kiinni, kuulet napsahduksen kun kansi on oikeassa asennossa. 1 2 3 12

Liittäminen tietokoneeseen Seuraavat asennusohjeet koskevat käyttöjärjestelmää Windows XP, jossa on Servicepack 2. 1. Aseta vastaanotin tietokoneen tai kannettavan tietokoneen vapaaseen usbporttiin. Jos koneessa ei ole vapaita usb-portteja, voidaan lisää vapaita portteja saada ulkoisella usb-hubilla (ei sisälly). 2. Tietokone tunnistaa vastaanottimen ja asentaa automaattisesti tarvittavat ajurit. Muita ajureita ei tarvitse asentaa. 3. Kun asennus on valmis, paina vastaanottimen (CONNECT)-painiketta ja muodosta yhteys hiireen. Vastaanottimen merkkivalo vilkkuu vihreänä. 4. Paina sitten (CONNECT)-painiketta hiiren pohjassa suorittaaksesi yhteydenmuodostamisen loppuun. Hiiri on nyt valmis käytettäväksi. Vastaanottimen vihreä merkkivalo syttyy, kun hiirtä käytetään. SUOMI Huom.! Jos poistat tai vaihdat paristoja, täytyy sinun muodostaa uudestaan yhteys vastaanottimen ja hiiren välille käyttöohjeen kohtia 1 4 noudattamalla. 13

Vianetsintä Hiiri ei toimi vaikka se on liitetty tietokoneeseen. 1. Irrota vastaanotin usb-portista ja aseta se sitten takaisin. Liitä hiiri uudestaan käyttöohjeen mukaisesti. 2. Yritä liittää laite toiseen usb-porttiin tai toiseen tietokoneeseen. 3. Optinen tunnistin saattaa toimia heikommin joillakin alustoilla, kuten lasitai peilipinnalla tai vastaavalla. Tunnistin toimii kuitenkin useimmilla muilla alustoilla. Sammutus/aktivointi Hiiren aktivointi: Hiiri käynnistyy painamalla kerran punaista (CONNECT)-painiketta hiiren pohjassa. Punainen merkkivalo hiiren pohjassa syttyy. Hiiren sammuttaminen: Hiiri sammuu, kun painat punaista (CONNECT)-painiketta hiiren pohjassa noin 3 sekunnin ajan. Punainen merkkivalo hiiren pohjassa sammuu. SUOMI Kaksoisnapsautus Aktivoi kaksoisnapsautus painamalla rullanäppäimen vieressä olevaa painiketta. Puhdistus Pyyhi kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. Tekniset tiedot Taajuusalue 2,402 2,480 GHz Kanavien määrä 16 Id-koodien määrä 1 048 576 yhdistelmää Tiedonsiirtonopeus 2 Mbps Kantama Jopa 7 metriä vastaanottimesta Mitat 97 x 56 x 32 mm 14

Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s): Wireless optical mouse 38-2845 Consisting of Mouse G6-20D Receiver RG-20M is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60950-1 EMF/SAR 99/519/EC Council Recommendation Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-3 Article 3.2 (Radio): EN 300440-1 EN 300440-2 Insjön, Sweden, Mars 2008 Klas Balkow President Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet OSOITE www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk www.clasohlson.com