LED set. Led-set LED-sett LED-sarja. Art.no. Model 18-2019 JF8010-UK 36-3587 JF8010 36-3588 ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver.



Samankaltaiset tiedostot
ENGLISH. LED Set. LED-set LED-sett LED-sarja SVENSKA NORSK SUOMI. Ver

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Mobile Telephone Holder

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

TRIMFENA Ultra Fin FX

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Solar Garden Light 2-pack

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Locktång Krølltang Kiharrin

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

120 cm Decorative LED Tree

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Baseball Cap Painting Kit

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Rechargeable LED Torch/Emergency Light Ficklampa/nödbelysning, LED, laddningsbar Lommelykt/nødbelysning LED, ladbar Ladattava LED-taskulamppu/hätävalo

Globe Pendant/Table Lamp

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

Manual. Linktower Retrofit kit

Ceiling/Wall Light Fitting

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

Installation instruction PEM

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

FM Radio, Retro design

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Varia Home Collection. Varia

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

Suomi Norsk Svenska English. BINOCULARS Kikare Kikkert Kiikari. Art.no , ,

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007


Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

15-metre synthetic winch rope

Hand Operated Meat Mincer

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

anna minun kertoa let me tell you

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Lamp Post. Art.no Stolplykta Hagelykt Lyhtypylväs ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Wireless Security Camera Trådlös övervakningskamera Trådlost overvåkningskamera Langaton valvontakamera

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

LED Party String Lights

Transkriptio:

LED set Led-set LED-sett LED-sarja ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art.no. Model 18-2019 JF8010-UK 36-3587 JF8010 36-3588 Ver. 201107

LED spotlight set Art. no 18-2019 Model JF8010-UK 36-3587 JF8010 36-3588 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our customer services. Important safety information This set includes low voltage LED spotlights (12 V). Never connect an LED spotlight directly to a mains power point. The included transformer produces a 12 V output which allows you to safely install these LED spotlights yourself. Never have the transformer connected to the mains while mounting the cables and spotlights. Mount the transformer in a protected area, whether indoors or out. The transformer only produces a 12 V output which makes it safe to handle, but remember to keep these things in mind: The transformer and the power point it is connected to MUST be mounted in a dry and protected area. Never expose any of the parts to any type of moisture or damp. The junction box can be mounted either indoors or out. If it is mounted outdoors, it must then be protected from rain and snow. The transformer contains no parts that can be adjusted or replaced. It must be disposed of if defective. Do not tamper with or modify the transformer or any of the components connected to it. Never exceed the safe recommended limit of LED spotlights connected to the transformer. This set may be expanded to include10 LED spotlights of the same type (art.no 36-3588). Never overload the transformer. Consult a competent electrician if you are uncertain. 3

Contents ENGLISH 2 3 4 1 5 1. 4 x LED-spotlights (IP 66 rating) with a 5 m mounted cable. 2. 12 V-transformer (for indoor use). 3. Junction box with a 10 m mounted cable. 4. 10 x seal plugs mounted at the terminal outlets. 5. Twilight sensor with a 5 m mounted cable. 4

Planning and installation Pre-plan the placement of the components and any necessary cable lying to occur in a safe protected dry area before installation. Install the junction box and cables so that they do not present a danger to others, e.g. become a tripping risk. Even if the components are protected from the weather, the risk always remains for short circuiting if any of the cables become damaged, etc. ENGLISH A typical sample installation is shown in fig. 1. Fig. 1 Twilight Sensor LED spotlights Transformer Mounting holes Junction box 1. Mount the junction box in a suitable area near an available power point and in a protected environment. Make sure the junction box s connection cable reaches the transformer. Don t connect the transformer to a power point at this stage. 2. Mark out the installation of the spotlights in an appropriate area and make sure that the cables can reach the junction box. Additional LED-spotlights are available for purchase (art.no 36-3588). 5

3. Once you have marked out a proper installation, 24 mm diameter installation holes should be drilled (see fig. 2). ENGLISH 32 mm Fig. 2 24 mm 4. Thread the spotlight cables through the mounting holes (see fig. 1). 5. Press the spotlight securely in to the mounting hole. 6. Drill a 12 mm diameter mounting hole for the twilight sensor (see fig. 3). Fig. 3 Ø 12 mm hole 6

Fig. 4 Clear cap ENGLISH Sensor 7. Press the twilight sensor into the mounting hole (see fig. 4). 8. Secure the twilight sensor into the mounting hole. 9. Remove the same amount of seal plugs from the junction box for the amount of lights you will be using. Press the connection terminals in as far as you can into the junction box. The plus terminals should be fed to the junction box s plus markings. The seal plugs should remain in all the outlets that are not used in order to protect against moisture and damp. JUNCTION box Lead from Dusk to Dawn sensor Blanking plug Fig. 5 Leads from LED spotlights 7

10. The junction box should be mounted with screws (not included) with their outlets facing downwards (see fig. 6). ENGLISH Fig. 6 Screws 11. Connect the junction box s cable to the transformer and secure it with the nut threaded on the cable. Then connect the transformer to a power point (see fig. 7). If the transformer is to be connected to an outdoor outlet it must meet IP44 standards. Fig. 7 Transformer Wall socket Low voltage cable to junction box 8

Disposal When it is time to dispose of this product, do so in accordance with local regulations. If you are unsure of how to proceed, contact your local authority. ENGLISH Specifications Transformer In 230 V AC, 50 Hz, 0.1 A Out 12 V AC 500 ma, 6 VA Suitable for both indoor and outdoor use (IP44) LED spotlights Protection class Colour temperature Mounting hole Outer diameter Cable length Capacity IP66 4000 5000 K 24 mm diam and 26 mm deep 32 mm 5 m Max 10 connected spotlights Junction box 10 connections 10 m power cable (to the transformer) Moisture resistant (no IP rating) Twilight sensor Cable length 5 m Mounting hole diam 12 mm Additional LED-spotlights are available for purchase (art.no 36-3588). 9

LED-set Art. nr 18-2019 Modell JF8010-UK 36-3587 JF8010 36-3588 SVENSKA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Viktig säkerhetsinformation I satsen ingår LED-spotlights som drivs av lågspänning (12 V). Anslut aldrig en LED-spotlight direkt till ett eluttag. Den bifogade transformatorn ger 12 V utspänning som gör det säkert att installera LED-spotlights själv. Dra ur transformatorn ur eluttaget innan montering av kablar och LED-spotlights. Montera transformatorn på en skyddad plats utomhus eller inomhus. Den bifogade transformatorn ger 12 V utspänning som är säkert att hantera, men tänk på detta: Transformatorn och eluttaget som den är ansluten till MÅSTE monteras på en torr och väl skyddad plats. Utsätt inte några ingående komponenter för vätskor av någon typ. Kopplingsboxen kan monteras både inom- och utomhus. Vid montering utomhus måste den vara skyddad från regn och snö. Transformatorn innehåller inga delar som kan justeras eller bytas ut, den måste kasseras om den är defekt. Ändra inte transformatorn eller någon komponent som är ansluten till den. Överskrid aldrig det rekommenderade antal LED-spotlights som kan anslutas säkert till transformatorn. Detta set är utbyggbart till 10 LED-spotlights av samma typ (art.nr 36-3588). Överbelasta aldrig transformatorn. Rådgör med en fackman om du är tveksam. 10

Förpackningen innehåller 2 3 4 SVENSKA 1 5 1. 4 x LED-spotlight (IP 66-klassade) med 5 m monterad kabel. 2. 12 V-transformator (för inomhusbruk). 3. Kopplingsbox med 10 m monterad kabel. 4. 10 x tätningspluggar monterade i kopplingsplintens uttag. 5. Skymningssensor med 5 m monterad kabel. 11

Planering och installation Tänk över placering av komponenter, kabeldragning och skydd mot fukt. Placera kopplingsbox och kablar så att de inte skadas eller utgör en fara, t.ex. snubbelrisk. Även om komponenterna monteras skyddat från väder och vind kan transformatorn kortslutas genom att kablar skadas etc. SVENSKA En vanlig typ av installation visas i bild 1. Bild 1 Skymningssensor LED-spotlights Transformator Monteringshål Kopplingsbox 1. Montera kopplingsboxen på lämplig plats så att transformatorn kan anslutas till ett eluttag inomhus i ett skyddat läge. Se till att kopplingsboxens anslutningskabel når fram till transformatorn. Anslut inte transformatorn till eluttaget i detta läge. 2. Placera tillfälligt ut LED-spotlights på lämplig plats, se till att kablarna räcker till kopplingsboxen. Extra LED-spotlights finns att köpa till (art.nr 36-3588). 12

3. När du har provat ut placering ska monteringshålen borras med Ø 24 mm (se bild 2). Bild 2 32 mm SVENSKA 24 mm 4. Mata in LED-spotlightens anslutningskabel genom de borrade monteringshålen (se bild 1). 5. Tryck fast LED-spotlighten i monteringshålen. 6. Borra ett monteringshål för skymningssensorn Ø 12 mm (se bild 3). Bild 3 Monteringshål Ø 12 mm 13

Bild 4 Transparent lock Sensor SVENSKA 7. Tryck upp skymningssensorn genom monteringshålet (se bild 4). 8. Fixera skymningssensorn i monteringshålet. 9. Ta bort så många tätningspluggar i kopplingsboxen som du har LED-spotlights. Tryck i anslutningskontakterna så långt det går i kopplingsboxen, plus på kontakterna ska passa mot kopplingsboxens plus-märkning (se bild 5). Tätningspluggarna ska vara monterade i alla uttag som inte används på kopplingsboxen, för att skydda mot fukt. Bild 5 Kopplingsbox Kabel från skymningssensorn Tätningsplugg Kablar från LED-spotlights 14

10. Kopplingsboxen ska monteras med skruvar (medföljer ej) med uttagen vända nedåt (se bild 6). Bild 6 Skruvar SVENSKA 11. Anslut kopplingsboxens kabel till transformatorn och fixera den med muttern som finns på kabeln. Anslut sedan transformatorn till ett eluttag (se bild 7). Om transformatorn ansluts utomhus ska eluttaget uppfylla IP44. Bild 7 Eluttag Transformator Lågspänningskabel till kopplingsbox 15

Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. SVENSKA Specifikationer Transformator In Ut 230 V AC, 50 Hz, 0,1 A 12 V AC 500 ma, 6 VA Avsedd för inomhusbruk eller utomhusbruk (IP44) LED-spotlight Kapsling Färgtemperatur Monteringshål Ytterdiameter Kabellängd IP66 4000 5000 K Ø 24 mm med minsta djup 26 mm Ø 32 mm 5 m Max 10 st. kan anslutas till kopplingsboxen. Kopplingsbox 10 st. anslutningar 10 m anslutningskabel (till transformator). Fuktskyddad (ej IP-klassad) Skymningssensor Kabellängd Monteringshål 5 m Ø 12 mm Extra LED-spotlights finns att köpa till, vårt art.nr 36-3588. 16

LED-sett Art.nr. 18-2019 Modell JF8010-UK 36-3587 JF8010 36-3588 Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Viktig sikkerhetsinformasjon Settet inneholder LED-spotlights som drives med lavspenning (12 V). LED-spotlights må aldri kobles direkte til strømuttak. Den vedlagte transformatoren gir 12 V spenning ut, noe som gjør det sikkert å installere LED-spotlights selv. Trekk transformatoren ut fra strømuttaket før montering av kabler og LED-spotlights. Monter transformatoren på et beskyttet sted ute eller innendørs. Transformatoren som følger med gir 12 V utspenning, noe som er sikkert å håndtere, men husk følgende: Transformatoren og strømuttaket som den kobles til MÅ monteres på et tørt og beskyttet sted. Ingen av de inngående komponentene må utsettes for vann eller andre væsker. Koblingsboksen kan monteres både innen- og utendørs. Ved montering utendørs må den være beskyttet mot regn og snø. Transformatoren inneholder ingen deler som kan justeres eller skiftes ut. Hvis den blir ødelagt må den kasseres. Transformatoren og komponenter som er koblet til den må ikke forandres på. Det må ikke kobles flere LED-spotlights til transformatoren enn det som er anbefalt. Dette settet kan bygges ut til 10 LED-spotlights av samme type (art. nr. 36-3588). Overbelast aldri transformatoren. Rådfør deg med en fagmann hvis du er usikker. NORSK 17

Forpakningen inneholder 2 3 4 NORSK 1 5 1. 4 stk. LED-spotlight (IP 66-klassefisert) med 5 meter kabel montert. 2. 12 V-transformator (for innendørs bruk). 3. Koblingsboks med 10 meter kabel montert. 4. 10 stk. tetningsplugger montert i koblingsplintens uttak. 5. Skumringssensor med 5 meter kabel montert. 18

Planlegging og installasjon Tenk over plassering av komponenter, kabeltrekk og beskyttelse mot fuktighet. Plasser koblingsboksen og kabler slik at de ikke utsettes for skader eller at de utgjør fare for f.eks. snubling. Selv om komponentene monteres slik at de er beskyttet mot fuktighet og vind kan transformatoren kortsluttes hvis kabler skades etc. Bilde 1 viser en vanlig installasjon. Bilde 1 Skumringsrele LED-spotter Transformator NORSK Monteringshull Koblingsboks 1. Monter koblingsboksen på en passende plass slik at den kan kobles til et strømuttak, godt beskyttet. Påse at koblingsboksens kabel når fram til transformatoren. Transformatoren må ikke kobles til strømuttak i denne stillingen. 2. Plasser LED-spotlightene midlertidig på passende plasser og påse at kablene rekker fram til koblingsboksen. Ekstra LED-spotlights (art. nr. 36-3588) fås kjøpt. 19

3. Når plassering er bestemt, bores monteringshullene med Ø 24 mm (se bilde 2). Bilde 2 32 mm 24 mm NORSK 4. LED-spotlightens kabel mates inn gjennom de borede monteringshullene (se bilde 1). 5. Trykk LED-spotlightene fast i monteringshullene. 6. Bore et monteringshull for skumfingssensoren på Ø 12 mm (se bilde 3). Bilde 3 Monteringshull Ø 12 mm 20

Bilde 4 Transparent lokk Sensor 7. Trykk skumringssensoren fast i monteringshullet (se bilde 4). 8. Skumringssensoren festes. 9. Fjern så mange tetningsplugger i koblingsboksen som det antall LED-spotlights som skal monteres. Trykk tilkoblingskontaktene til i koblingsboksen så langt som mulig. Pluss på kontaktene skal passe mot koblingsboksens pluss-merking (se bilde 5). Tetningspluggene skal være montert i alle uttak som ikke brukes på koblingsboksen, for å beskytte mot fuktighet. NORSK Bilde 5 Koblingsboks Kabel fra skumringsreleet Tetningsplugg Kabler fra Led-spotter 21

10. Koblingsboksen skal monteres med skruer (medfølger ikke) og med uttakene vendt nedover (bilde 6). Bilde 6 Skruer NORSK 11. Koblingsboksens kabel kobles til transformatoren og festes med mutteren som sitter på kabelen. Transformatoren kobles deretter til et strømuttak (se bilde 7). Hvis transformatoren kobles utendørs skal strømuttaket oppfylle kravene til IP44. Bilde 7 Strømuttak Transformator Lavspenning til koblingsboks 22

Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Transformator Inn 230 V AC, 50 Hz, 0,1 A Ut 12 V AC 500 ma, 6 VA Beregnet for bruk både innen- og utendørs (IP44) LED-spotlight Kapsling IP66 Fargetemperatur 4000 5000 K Monteringshull Ø 24 mm med minst 26 mm dybde Ytrediameter Ø 32 mm Kabellengde 5 m Maks 10 stk. LED-pærer kan kobles til koblingsboksen. NORSK Koblingsboks 10 stk. tilkoblingsmuligheter 10 m kabel (til transformator). Beskyttet mot fuktighet (ikke IP-klassefisert) Skumringssensor Kabellengde 5 m Monteringshull Ø 12 mm Ekstra LED-spotlights (art. nr. 36-3588) fås kjøpt. 23

LED-sarja Tuotenro 18-2019 Malli JF8010-UK 36-3587 JF8010 36-3588 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). SUOMI Tärkeitä turvallisuustietoja Sarjaan kuuluu led-kohdevaloja, jotka toimivat pienjännitteellä (12 V). Älä liitä led-kohdevaloa suoraan pistorasiaan. Pakkauksen mukana tulevan muuntajan jännite on 12 V, joten ledkohdevalojen asentaminen itse on turvallista. Irrota muuntaja verkkovirrasta ennen kaapeleiden ja led-kohdevalojen asentamista. Asenna muuntaja suojaisaan paikkaan sisälle tai ulos. Pakkauksen mukana tulevan muuntajan jännite on 12 V, joten sen käsittely on turvallista. Ota kuitenkin huomioon seuraavat seikat: Asenna muuntaja kuivassa ja suojaisessa paikassa olevaan pistorasiaan. Älä altista sisään meneviä komponentteja minkäänlaisille nesteille. Kytkentärasia voidaan asentaa sekä sisälle että ulos. Ulos asennettaessa se tulee suojata sateelta ja lumelta. Muuntajassa ei ole säädettäviä tai vaihdettavia osia. Rikkinäinen muuntaja on hävitettävä. Älä muuta muuntajaa tai mitään siihen liitettyä komponenttia. Älä ylitä suositeltua muuntajaan turvallisesti liitettävien led-kohdevalojen määrää. Tähän sarjaan voi liittää 10 samantyyppistä led-kohdevaloa (tuotenro 36-3588). Älä ylikuormita muuntajaa. Ota yhteyttä asiantuntijaan, jos olet epävarma. 24

Pakkauksen sisältö 2 3 4 1 5 SUOMI 1. 4 led-kohdevaloa (suojausluokka IP66), 5 m:n asennettu johto. 2. 12 V:n muuntaja (sisäkäyttöön). 3. Kytkentärasia, 10 m:n asennettu johto. 4. 10 tiivistetulppaa (asennettu kytkentäriman liitäntöihin). 5. Hämärätunnistin, 5 metrin asennettu johto. 25

Sijoitus ja asennus Suunnittele komponenttien sijainnit ja johtojen vedot. Älä altista niitä kosteudelle. Sijoita kytkentärasia ja johdot siten, etteivät ne pääse vaurioitumaan tai aiheuttamaan kompastumisriskiä. Vaikka komponentit asennetaan säältä ja tuulelta suojattuun paikkaan, muuntaja voi joutua oikosulkuun, jos johdot vaurioituvat tms. Kuvassa 1 esimerkki tavallisesta asennuksesta. Kuva 1 Hämärätunnistin LED-kohdevalot Muuntaja SUOMI Asennusaukot Kytkentärasia 1. Asenna kytkentärasia sopivaan paikkaan siten, että voit liittää muuntajan pistorasiaan suojatussa paikassa sisätiloissa. Varmista, että kytkentärasian liitäntäjohto yltää muuntajaan. Älä liitä muuntajaa vielä seinäpistorasiaan. 2. Aseta led-kohdevalot tilapäisesti sopivaan paikkaan. Varmista, että johdot riittävät kytkentärasiaan. Sarjaan voi liittää lisää led-kohdevaloja (tuotenro 36-3588). 26

3. Kun olet löytänyt sopivat paikat, poraa asennusreiät, halk. 24 mm (katso kuva 2). Kuva 2 32 mm 24 mm 4. Työnnä led-kohdevalojen liitäntäjohdot porattujen asennusreikien läpi (katso kuva 1). 5. Työnnä led-kohdevalot kiinni asennusreikiin. 6. Poraa hämärätunnistimelle asennusreikä, halk. 12 mm (katso kuva 3). SUOMI Kuva 3 Asennusreikä, halk 12 mm 27

Kuva 4 Läpinäkyvä kansi Tunnistin SUOMI 7. Työnnä hämärätunnistin asennusreiästä (katso kuva 4). 8. Kiinnitä hämärätunnistin asennusreikään. 9. Irrota kytkentärasiasta yhtä monta tiivistetulppaa kuin led-kohdevaloja on. Työnnä liittimet niin pitkälle kytkentärasiaan kuin mahdollista. Liittimen + -puoli tulee kytkentärasian + -merkintään (katso kuva 5). Kaikissa kytkentärasian liitännöissä, joita ei käytetä, tulee olla tiivistetulpat, jotta kytkentärasiaan ei pääse kosteutta. Kuva 5 KYTKENTÄRASIA Hämärätunnistimen kaapeli Tiivistetulppa LED-kohdevalojen kaapelit 28

10. Asenna kytkentärasia ruuveilla (myydään erikseen) niin, että liitännät tulevat alaspäin (katso kuva 6). Kuva 6 Ruuvit 11. Liitä kytkentärasian johto muuntajaan ja kiinnitä se johdossa olevalla mutterilla. Liitä sitten muuntaja pistorasiaan (katso kuva 7). Jos muuntaja asennetaan ulos, pistorasian suojausluokan on oltava IP44. SUOMI Kuva 7 Muuntaja Pistorasia Kytkentärasian pienjännitejohto 29

Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Muuntaja Sisääntulo 230 V AC, 50 Hz, 0,1 A Ulostulo 12 V AC 500 ma, 6 VA Sisä- ja ulkokäyttöön (IP44) SUOMI Led-kohdevalo Kotelointi IP66 Värilämpötila 4000 5000 K Asennusreikä Ø 24 mm, pienin syvyys 26 mm Ulkohalkaisija Ø 32 mm Johdon pituus 5 m Kytkentärasiaan voi liittää korkeintaan 10 led-kohdevaloa. Kytkentärasia 10 liitäntää 10 metrin liitäntäjohto (muuntajaan) Kosteussuojattu (ei IP-luokitusta) Hämärätunnistin Johdon pituus Asennusreikä 5 m Ø 12 mm Sarjaan voi liittää ylimääräisiä led-kohdevaloja (tuotenro 36-3588). 30

Sverige KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet OSOITE www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Annankatu 34-36 A, 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk