Kenkä-/saappaskuivain



Samankaltaiset tiedostot
Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

SUURENNUSLASIVALAISIN

Modell / Malli / Model: NS-900C

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

IMPORTANT INSTRUCTIONS

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

D90 Användarmanual Käyttöohje

Kaffebryggare med glaskanna. Kahvinkeitin lasikannulla. Coffee Maker with Glass Jug

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

MONIMETALLIVALONHEITIN

Smörgåsgrill. Voileipägrilli. Sandwich Toaster

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Ångstrykjärn. Höyrysilitysrauta. Steam Iron

Installation instruction PEM

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

anna minun kertoa let me tell you

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Installation instruction PEM

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Sladdlös vattenkokare. Johdoton vedenkeitin. Cordless Jug Kettle

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

JOLLY LED Multiconverter

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

Konvektorelement. Konvektorilämmittimelle. Convector Heater

Paristokäyttöinen Puukkosaha. Battery-Powered Reciprocating Saw

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

Lasten tarinoita Arjen sankareista

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

Modell / Malli / Model: FZ10-8HC

Installation instructions, accessories

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Quad Percussion Massager

Varia Home Collection. Varia

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

Elektra V GB NO DE PL

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

LINC 17. sanka.fi A

9"/12" Bordsfläkt. 9"/12" Pöytätuuletin. 9"/12" Desk Fan

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Oljeradiator. Oil Filled Heater

Microsoft Lync 2010 Attendee

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

1. Liikkuvat määreet

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

IR3000, IR4500, IR6000

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

Oljeradiator. Oil Filled Heater

TRIMFENA Ultra Fin FX

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Käyttäjän opas. Ilmalämpöpumppu. Linge wind GWHD09A3NK3DD GWHD12A6NK3DC KAHIL

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

Auton Sisätilalämmitin. Interior Heater For Car & Vehicle

KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Rörelsevakt

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Transkriptio:

Modell / Malli / Model: HBH-0350 99 940 33 SE BRUKSANVISNING Sko-/stöveltork FI KÄYTTÖOHJEET Kenkä-/saappaskuivain EN INSTRUCTION MANUAL Shoe Dryer

SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan Du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Säkerhetsanvisningar 1. Anslut apparaten till ett eluttag med 230V AC. 2. Täck inte över apparaten med tvätt eller liknande. 3. Varmluftuttagen får ej blockeras. 4. Anslutningssladden får ej vidröra apparaten då den är i bruk. 5. Varning: Använd inte apparaten i närheten av badkar, dusch, tvättställ eller pool. 6. Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller annan vätska. Dra genast ut stickproppen ur eluttaget om apparaten har kommit i kontakt med vatten. 7. Stäng alltid av apparaten och dra ut stickproppen ur eluttaget efter användning samt innan rengöring. 8. Barn känner ofta inte till farorna med hantering av elektriska apparater. Låt inte barn använda apparaten utan tillsyn. 9. Sko-/stöveltorken blir väldigt varm under användning, undvik därför att vidröra apparaten. 10. Använd inte sko-/stöveltorken om apparaten eller sladden är skadad. Kontakta behörig person för reparation. 11. Endast för inomhusbruk. 12. För inte in främmande föremål i luftintag och/eller -uttagen, eftersom detta kan orsaka elchock, brand eller skada apparaten. 13. Försäkra dig om att ingen annan apparat är ansluten till samma elkrets som sko-/ stöveltorken, eftersom elkretsen kan bli överbelastad. Beskrivning av delar 1. Timer 2. Indikeringslampa 3. Slangar 1 2 3 2

Väggmontering Fäst skotorken med hjälp av skruvar på baksidan. Användning 1. Anslut apparaten till ett eluttag. 2. Placera slangarna i skorna/stövlarna. 3. Ställ in önskad tid med timern torkningen påbörjas och indikeringslampan tänds. 4. Indikeringslampan lyser så länge torkningen pågår. 5. När timer-vredet har gått tillbaka till 0 -läget så har torkningen avslutats. Sätt igång torkningen igen med timer-vredet om skorna/stövlarna ej är helt torra. Överhettningsskydd Sko-/stöveltorken är utrustad med ett överhettningsskydd som automatiskt stänger av apparaten om den blir överhettad. Om överhettningsskyddet har stängt av apparaten, följ instruktionerna nedan: Stäng av apparaten (dra ut stickproppen). Ta bort blockeringen från luftintaget (exempelvis damm eller ludd) som orsakat överhettningen. Låt apparaten svalna under några minuter. Apparaten kan sedan sättas på igen. Rengöring Kontrollera apparaten då och då. Dra ut stickproppen ur eluttaget och kontrollera om damm har samlats inuti. Om nödvändigt, rengör apparaten på utsidan med en fuktig trasa och använd en dammsugare för att få bort dammet på luftintaget. Tekniska data Spänning: 220-240V, 50Hz Effekt: 350W Timer: 120 minuter Antal skor: 4 st Kapslingsklass: IP23 3

FI HUOMIO! Lue ennen laitteen käyttöönottoa tarkkaan nämä ohjeet ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. TURVALLISUUSOHJEET 1. Liitä laite 230V AC pistorasiaan. 2. Älä peitä laitetta kuivatettavalla pyykillä tai vastaavalla. 3. Lämpimän ilman aukkoja ei saa peittää. 4. Liitosjohto ei saa koskettaa käytössä olevaa laitetta. 5. Varoitus: Älä käytä laitetta kylpyammeen, suihkun tai pesualtaan läheisyydessä. 6. Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Irrota pistotulppa sähköpistorasiasta välittömästi jos laite on joutunut kosketuksiin veden kanssa. 7. Sammuta laite ja irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen sekä laitetta puhdistettaessa. 8. Lapset eivät aina tunnista sähkölaitteen käsittelyn vaaroja. Älä anna lasten käyttää laitetta valvomatta. 9. Kenkä-/saapaskuivain on käytössä erittäin lämmin, vältä siksi sen koskettelua. 10. Älä käytä saapas-/kenkäkuivainta jos se tai sähköjohto on vaurioitunut. 11. Vain sisäkäyttöön. 12. Älä laita mitään esineitä ilma-aukkoihin, koska niistä voi aiheutua sähköisku, tulipalo tai laitteen vaurioituminen. 13. Tarkista ettei mitään muuta sähkölaitetta ole liitetty samaan virtapiiriin kuivaajan kanssa, koska seurauksena voi olla ylikuormitus. OSALUETTELO 1. Ajastin 2. Merkkivalo 3. Letkut 1 2 3 4

SEINÄASENNUS Kiinnitä jalkinekuivain oheisilla ruuveille takaa kiinni. KÄYTTÖ 1. Liitä laite sähköpistorasiaan. 2. Laita letkut jalkineisiin. 3. Säädä haluttu aika timer-vääntimellä - kuivaus alkaa ja merkkilamppu syttyy. 4. Merkkivalo palaa kuivaamisen ajan. 5. Kun timer-väännin on palautunut 0 -asentoon, loppuu kuivaaminen. Käynnistä kuivaustoiminto uudelleen timer-vääntimellä jos jalkineet eivät ole täysin kuivat. YLIKUUMENEMISSUOJA Kenkä-/saapaskuivain on varustettu ylikuumenemissuojalla, joka automaattisesti sammuttaa laitteen, mikäli se kuumenee liikaa. Jos ylikuumenemissuoja on sammuttanut laitteen, noudata seuraavia ohjeita: Sammuta laite (irrota pistotulppa). Poista esteet ilma-aukoista (esim. pöly tai lika), joka on aiheuttanut ylikuumenemisen. Anna laitteen jäähtyä muutaman minuutin ajan. Tämän jälkeen laite voidaan käynnistää uudelleen. PUHDISTUS Tarkista laite silloin tällöin. Irrota pistotulppa rasiasta ja tutki onko laitteen sisällä pölyä. Mikäli tarpeen, puhdista laitteen ulkopinnat kostealla rievulla ja imuroi pölyt pois ilma-aukoista. TEKNISET TIEDOT Jännite: 220-240V, 50Hz Teho: 350W Ajastin: 120 minuuttia Jalkinemäärä: 4 Kotelointiluokka: IP23 5

EN Note: Please read through the manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Safety instructions 1. Connect the appliance only to 230V AC. 2. Do not cover the appliance with laundry or anything else. 3. Exit of warm air must not be blocked. 4. During the heating operation the cord should not come in contact with the appliance. 5. Caution: Do not use the appliance in the immediate vicinity of bath tubs, showers, wash basins or swimmingpools. 6. Never immerse the appliance into water and other liquids. If it has been in any contact with water unplug immediately. 7. After use and before cleaning always switch off the appliance and unplug. 8. Often children do not recognize the dangers of handling an electrical appliance. Do not permit children to use the dryer without proper supervision. 9. Do not touch the appliance during the heating operation it gets hot. 10. Do not use the heater if the appliance or the cord has been damaged. Hand it over to an authorized specialist for repair. 11. The heater is for indoor use only. 12. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. 13. Be sure that no other appliance is plugged into the same circuit as your heater, as circuit overload could occur. Description of parts 1. Timer 2. Control lamp 3. Hoses 1 2 3 6

WALL MOUNTING Mount the shoe dryer on the wall with screws at the back. OPERATION 1. Plug in the appliance. 2. Place the hoses in the boots or shoes that needs to be dried. 3. Turn the timer to the desired time the dryer will start and the control lamp will illuminate. 4. The control lamp will be on as long as the dryer is activated. 5. When the timer is back to 0 the dryer will stop. If further drying is needed, just turn the timer back on again. Overheating protection In case of heat accumulation a protective device against overheating will switch off the heating automatically. If the overheating protection has switched off, please proceed as follows: Switch off the appliance (pull out the plug). Remove the overheating cause (e.g. covered air-intake grid inhibition of air circulation, dust, fluff etc.). Let the appliance cool down for a few minutes. Then the appliance can be switched on again. Cleaning Check the appliance from time to time. Pull out the plug and see whether dust or lint has collected on the inside. If necessary clean the appliance on the outside with a damp cloth and use a vacuum cleaner on the air-intake grille. Technical data Voltage: 220-240V, 50Hz Power: 350W Timer: 120 minutes No. of shoes: 4 pcs Protection class: IP23 7

MP-JA-100602 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com