Ponto Oticon Medicalin luuankkuroitu kuulojärjestelmä. Käyttöohje. Ponto Pro Power



Samankaltaiset tiedostot
Ponto Pro ja Ponto. Käyttöohje

Ponto TM luujohtokuulokoje. Ponto Plus -kuulokoje Käyttöohjeet

Ponto TM luuankkuroitu kuulojärjestelmä. kuulokojeet Käyttöohjeet

Ponto TM luuankkuroitu kuulojärjestelmä. kuulokojeet Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE

HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje.

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

Istutettaviin kuuloratkaisuihin. Oticon Medical Streamer. Käyttöohjeet

Käyttöohje Korvantauskojeet

Nokia minikaiuttimet MD /1

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

KÄYTTÖOHJE. AQ Canal AQ Concha

Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI

Telecrane F25 Käyttö-ohje

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09)

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje SLIM

Nokia Display Headset (HS-6) -laitteen käyttöohje painos

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri. WAVE korvakäytävänoiseri

838E Hands Free Varashälytin

Käyttöopas (ver Injektor Solutions 2006)

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje.

Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Quick Vac Transport Imulaite

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia FM-lähetin CA /1

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

KÄYTTÖOHJE ReSound Unite TM Minimikrofoni

Quha Zono. Käyttöohje

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1


Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia stereo-hf WH /1

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

Ota kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi

Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje

Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas

Touch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä

testo 610 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

GSRELE ohjeet. Yleistä

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Center H2600 Käyttöohje

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

Nokia Display Headset HS-69 Käyttöopas painos, FI

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

Smart Ah lyijyakuille

Korvakäytäväkojeiden käyttöohje

Monipuolinen vesimittari

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje. X-Mini

Hierova poreallas Bamberg

Versio 5 FIN ROHS. Sähkönumero teknisen tukkukaupan asiantuntija

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje. SOUL korvakäytäväkoje

Johdanto. Onnittelemme päätöksestänne parantaa kuuluvuutta luokkahuoneessa FM-järjestelmällä.

Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) /1

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Käyttöohje MINI BTE 60

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

KÄYTTÖOHJE

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Orion RIC. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

testo Käyttöohje

Transkriptio:

Ponto Oticon Medicalin luuankkuroitu kuulojärjestelmä Käyttöohje Ponto Pro Power

Ponto Pro Powerin käyttäjälle Olette saaneet käyttöönne Ponto-luujohtokuulokojeen. Ponto Pro Power -kuulokoje on suunniteltu niin, että se voidaan säätää jokaisen yksilöllisten tarpeiden mukaan. Näin saatte täyden hyödyn kuulokojeestanne. Tässä käyttöohjeessa neuvotaan Ponto Pro Power -kuulokojeen käyttö. Lukekaa käyttöopas huolellisesti ja kiinnittäkää erityistä huomiota keltaisiin sivuihin, niin saatte kojeestanne parhaan mahdollisen hyödyn. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulonhuollon ammattilaiseenne. Huomioikaa ihon puhtautta ja kojeen huoltoa koskevat ohjeet.

Sisältö Suora luujohde 4 Laitteen osat 6 Pariston käyttö 8 Kuulokojeen kytkeminen päälle ja pois päältä ja vaimentaminen 10 Kiinnittäminen 12 Irrottaminen 13 Oikea asento 14 Voimakkuussäädin 16 Ohjelmat 18 Luujohtokuulokojeen huolto 19 Ihon puhtaanapito 20 Suora audioliitäntä DAI 22 DAI-lisävarusteet 24 Muut lisävarusteet 28 Yleisimmät ongelmat ja niiden ratkaisut 32 Huolto ja korjaus 34 Valmistajan takuu 35 Tärkeitä neuvoja 36 Varoitukset Keltaiset sivut

Suora luujohde Ponto-luujohtokuulokoje auttaa kuulemaan johtamalla äänen kalloluun kautta suoraan sisäkorvaan. Kuulokoje muuntaa äänen värähtelyksi, joka johdetaan kalloluuhun asennettujen välikkeen ja ruuvi-istutteen kautta sisäkorvaan. Kuulokoje toimii korvakäytävästä, tärykalvosta ja välikorvasta riippumatta. Kuulokoje sopii kuulonaleneman korjaamiseen henkilöillä, joilla häiriöt ulko- tai välikorvan toiminnassa estävät ääntä pääsemästä sisäkorvaan. Kuulokoje välittää ääntä myös vastakkaisen puolen sisäkorvaan. Ponto-kuulokoje sopii siis henkilöille, joiden toinen korva on kuuro, mutta joiden toinen sisäkorva toimii (toispuoleinen kuulonmenetys tai toispuoleinen kuurous). 4

Välike Luujohtokuulokoje Ruuvi-istute 5

Laitteen osat 1. Painike ohjelmien ja vaimennuksen valitsemiseen 2. Voimakkuussäädin 3. DAI-liitäntä 4. Mikrofonit 5. Ohjelmointiliitos 6. Lukittava paristokotelo (päällä/pois päältä) 7. Liitin 8. Turvanauhan reikä 9. Tunniste Kojeet oikeaan ja vasempaan korvaan: Ponto Pro Power -luujohtokuulokojeita on saatavana oikeaan ja vasempaan korvaan. Kuulokojeet erottaa toisistaan paristokotelon luukun L- (vasen) ja R-tunnuksien (oikea) avulla. 6

1 7 6 4 9 8 2 3 5 VaroituS: Kuulokojeen sisältämät pienet osat voivat aiheuttaa lapselle tukehtumisvaaran. Paristot voivat olla haitallisia nieltyinä. Pitäkää paristot pois lasten ja sellaisten henkilöiden ulottuvilta, jotka voivat käyttää niitä väärin. Jos paristo on nielty, hakeutukaa lääkäriin välittömästi! 7

Pariston käyttö Pariston asentaminen paikoilleen Avatkaa paristokotelo ja asettakaa paristo paikoilleen plus-puoli alaspäin. Käytettäväksi suositellaan ainoastaan laadukkaita, kokoa 675 olevia ilma-sinkkiparistoja. Pariston kesto on yleensä 80 160 tuntia. Huomatkaa: Paristo on tärkeää asettaa paikoilleen oikein, jotta paristokotelo ei vahingoitu. Paristoja ei voi ladata uudelleen. Lukittava paristokotelo Paristokotelon lukitseminen: Varmistakaa, että paristokotelo on kokonaan kiinni. Kiertäkää lukitusruuvi kiinni monitoimityökalulla. Paristokotelon avaaminen: Kiertäkää lukitusruuvi auki monitoimityökalulla. Paristokotelo voidaan nyt avata ja sulkea tavalliseen tapaan. 8

Heikon paristotehon ilmaisin Kuulokojeessa on heikon paristotehon ilmaisin. Kun paristo on syytä vaihtaa, kuulokoje ilmoittaa siitä kahdella peräkkäisellä äänimerkillä. Kun pariston virta on täysin lopussa, kuulokoje ilmoittaa siitä neljällä äänimerkillä. Pariston poistaminen Paristo poistetaan avaamalla paristokotelo kokonaan. Kojeen mukana tuleva pieni, magneettinen monitoimityökalu helpottaa pariston poistoa ja paikoilleen asettamista. 9

Kuulokojeen kytkeminen päälle ja pois päältä ja vaimentaminen Päällä Kuulokoje kytketään päälle sulkemalla paristokotelo. Kojeesta kuuluu käynnistyksen merkkiääni ja koje kytkeytyy päälle muutaman sekunnin kuluttua. Käynnistymisviive suojaa hälyääniltä kuulokojeen kiinnittämisvaiheessa. Pois päältä Kuulokoje kytketään pois päältä avaamalla paristokotelo. Luukku voidaan avata vain osittain, jotta paristo ei putoa pois paikoiltaan. Kun kuulokoje on pitkään käyttämättä, paristo on suositeltavaa poistaa. Vaimennus Kun haluatte kytkeä kuulokojeen pois päältä lyhyeksi aikaa, painakaa painiketta yli kahden sekunnin ajan. Vapauttakaa painike äänimerkin kuultuanne. Kuulokojeen äänenvoimakkuus on vaimennettu. Kytkekää koje takaisin päälle painamalla painiketta lyhyesti. Kuulokoje palauttaa edelliset asetukset. Vaimennustilaa ei suositella käytettäväksi yli 5 tunnin ajan, sillä tila kuluttaa paristoa. 10

Huomatkaa: Vaimennusominaisuus on valinnainen, ja se voidaan jättää pois säätövaiheessa. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulonhuollon ammattilaiseenne. PääLLä VaimennuS PoiS PääLtä 11

Kiinnittäminen Kiinnittäkää kuulokoje kallistamalla sitä hieman ja työntämällä se varovasti välikkeeseen. Huomatkaa: Kuulokojetta kiinnitettäessä hiukset on tärkeää pitää pois tieltä. 12

Irrottaminen Kuulokoje irrotetaan välikkeestä kätevimmin kallistamalla sitä varovasti välikkeestä poispäin. 13

Oikea asento Suuntaavat mikrofonit toimivat parhaiten, kun kuulokoje on suorassa niin, että mikrofonit ovat alhaalla ja voimakkuussäädin takana. Huomatkaa: On tärkeää, että kuulokoje ei kosketa mitään, kuten korvaa, ihoa tai hatunreunaa. Tämä voi aiheuttaa äänen kiertämistä. 14

Mikrofonit 15

Voimakkuussäädin Äänenvoimakkuutta säädetään suuremmalle kääntämällä voimakkuussäädintä ylöspäin ja pienemmälle kääntämällä voimakkuussäädintä alaspäin. Koje ilmoittaa äänenvoimakkuuden muutoksesta äänimerkillä. Kun äänenvoimakkuus on säädetty ääriasentoon, äänimerkki loppuu. Kun äänenvoimakkuus palaa oletusasetuksiin, koje ilmoittaa siitä kahdella äänimerkillä. Ponto Pro Power -luujohtokuulokoje tunnistaa käyttämänne äänenvoimakkuudet. Kun kojetta on käytetty jonkin aikaa, Ponto Pro Power säätää äänenvoimakkuuden automaattisesti eri tilanteissa käyttämänne äänenvoimakkuuden mukaan. Huomatkaa: Vaimennusominaisuus on valinnainen, ja se voidaan jättää pois sovitusvaiheessa. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulonhuollon ammattilaiseenne. Huomatkaa: Äänenvoimakkuuden säätömahdollisuus voidaan jättää pois sovitusvaiheessa. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulonhuollon ammattilaiseenne. 16

17

Ohjelmat Kuulokoje vaimennetaan painamalla painiketta. Jos kojeessa on useampia ohjelmia, ohjelmaa vaihdetaan painamalla painiketta. Huomatkaa: Ohjelmien määrä on valinnainen, ja se voidaan määrittää sovitusvaiheessa. Kun ohjelmapainiketta painetaan lyhyesti, ohjelman järjestystä vastaava äänimerkkien määrä kertoo valitun ohjelman. Huomatkaa: Kun painiketta pidetään painettuna yli 2 sekuntia, kuulokoje vaimenee. Ohjelma Äänimerkit Kuvaus 1 2 3 4 18 Kysykää ohjelmatiedot kuulonhuollon ammattilaiseltanne ja täyttäkää ne oheiseen taulukkoon.

Luujohtokuulokojeen huolto Kuulokoje voidaan puhdistaa kuivalla liinalla tai puhdistuspyyhkeellä. Liitin tulee puhdistaa erityisen huolellisesti liasta ja siihen tarttuneista hiuksista. Huomatkaa: Kuulokojeen puhdistuksessa ei saa käyttää vettä tai nesteitä. Kuulokoje ei ole vesitiivis. Jos kuulokoje kastuu, avatkaa paristokotelo ja antakaa kojeen kuivua. 19

Ihon puhtaanapito Päivittäinen puhdistus Infektioriskin vähentämiseksi välikkeen ympärillä olevan ihon puhtaudesta on huolehdittava päivittäin. Paranemisvaiheessa välikkeen ympärillä olevaa ihoa puhdistetaan antibakteerisella saippualla ja alkoholittomilla puhdistuspyyhkeillä. Ihon parannuttua iho ja välike puhdistetaan kuulokojeen mukana tulevalla pehmeällä harjalla. Puhdistakaa päivittäin välikkeen sisäpuoli ja ympäristö varovasti harjalla, saippualla ja vedellä. Puhdistusharja tulee vaihtaa uuteen kolmen kuukauden välein. Käytettävän harjan tulee olla hyvin pehmeä, kuten laitteen mukana tuleva harja. Muutaman päivän välein tehtävä puhdistus Päivittäisen puhdistuksen lisäksi iho tulee puhdistaa perusteellisemmin vähintään kaksi kertaa viikossa. Hiusten pesun yhteydessä iholla oleva lika pehmenee ja se on helpompi poistaa. Puhdistus harjalla on kuitenkin tehtävä varovaisesti. 20 Jos iho välikkeen ympärillä on jatkuvasti arka, ottakaa yhteyttä korvaklinikkaan.

Lapsen huoltajan tulee huolehtia lapsen kuulokojeen ja sen ympärillä olevan ihon puhdistuksesta. Huomatkaa: On erittäin tärkeää puhdistaa sekä välikkeen sisä- että ulkopuoli, jotta välikkeeseen ei kerry likaa. 21

Suora audioliitäntä DAI Kuulokojeeseen voidaan liittää ulkoisia laitteita DAI-liitännän avulla. Induktiokela tai FM-vastaanotin voidaan liittää suoraan kuulokojeeseen. Kuulokojeeseen voidaan liittää audioliittimen avulla myös ulkoisia äänilaitteita, kuten MP3-soitin, radio tai televisio. Huomatkaa: Voitte kuunnella ulkoisia äänilähteitä, jos kuulokojeeseen on määritetty induktiokela-, DAI- tai FM-ohjelma. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulonhuollon ammattilaiseenne. 22

Punainen piste Ulkoinen laite liitetään niin, että liittimen punainen piste tulee DAI-liittimen punaisen pisteen kohdalle. 23

DAI-lisävarusteet Audioliitin Virtapiikeiltä suojaavan audioliittimen avulla kuulokoje voidaan liittää mihin tahansa äänilähteeseen, jossa on kuulokeliitäntä (3,5 mm:n liitin). Tämä mahdollistaa ulkoisten äänilaitteiden, kuten stereoiden, MP3-soittimen ja television liittämisen kuulokojeeseen. Käytön aloittaminen: 1. Liittäkää audioliittimen 3,5 mm:n liitin ulkoisen äänilähteen kuulokeliitäntään. 2. Liittäkää audioliitin kuulokojeen DAI-liitäntään ennen kojeen liittämistä välikkeeseen. Varmistakaa, että liittimen punainen piste on kuulokojeen punaisen pisteen kohdalla. 3. Kytkekää kuulokoje päälle ja liittäkää se välikkeeseen. 4. Valitkaa induktiokela-, DAI- tai FM-ohjelma. 5. Ulkoisen äänilähteen ääni välittyy nyt kuulokojeeseen. Huomatkaa: Voitte kuunnella ulkoisia äänilähteitä, jos kuulokojeeseen on määritetty induktiokela-, DAI- tai FM-ohjelma. 24

Varoitus: Kuulokojeen liittämisessä laitteisiin, joiden virtalähteen tai pariston jännite on suurempi kuin 12 V, on aina käytettävä audioliitintä, jossa on sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden turvallisuusstandardin (IEC-60601-1) mukainen erotusmuuntaja. Kuulokojeen liittäminen suoraan laitteisiin, joiden virtalähteen jännite on suurempi kuin 12V, voi olla hengenvaarallista. Jos eristetty audioliitin liitetään laitteeseen, joka on suoraan yhteydessä sähköverkkoon, laitteen tulee olla sähkökäyttöisten kuluttajatuotteiden turvallisuusstandardin (IEC-60065 tai vastaava turvallisuusstandardi) mukainen. FM-vastaanotin FM-järjestelmään kuuluu FM-lähetin ja -vastaanotin. Kuulokojeen DAI-liitäntään kiinnitettävä vastaanotin poimii lähettimen lähettämiä matalatehoisia radiosignaaleja. FM-järjestelmiä käytetään esimerkiksi kouluissa kuulorajoitteisten lasten tukena. Opettajalla on FM-lähetin, joka lähettää signaalia FM-vastaanottimen kautta suoraan kuulokojeisiin. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulonhuollon ammattilaiseenne. 25

Induktiokela Induktiokela on lisävaruste, joka parantaa äänen laatua ja puheen selkeyttä tiloissa, joissa on induktiosilmukka. Useissa julkisissa tiloissa, kuten teattereissa, elokuvateattereissa, luentosaleissa ja kouluissa on induktiosilmukka. Induktiokelaa voidaan käyttää myös kaulasilmukan kanssa tai kotona erityisten puhelimeen, stereoihin ja televisioon liitettävien induktiosilmukoiden kanssa. Kuulokojeen DAI-liitäntään liitettävä induktiokela poimii induktiosilmukan lähettämät signaalit ja välittää äänen kuulokojeisiin. Kun induktiokela on liitettynä kuulokojeeseen, induktiokela-, DAI- tai FM-ohjelman tulee olla valittuna. 26

Käytön aloittaminen: 1. Liittäkää induktiokela kuulokojeen DAI-liitäntään ennen kuulokojeen liittämistä välikkeeseen. Varmistakaa, että induktiokelan punainen piste on kuulokojeen punaisen pisteen kohdalla. 2. Kytkekää kuulokoje päälle ja liittäkää se välikkeeseen. 3. Valitkaa induktiokela-, DAI- tai FM-ohjelma. 4. Induktiokela on nyt käyttövalmis. Huomatkaa: Voitte kuunnella ulkoisia äänilähteitä, jos kuulokojeeseen on määritetty induktiokela-, DAI- tai FM-ohjelma. Punainen piste 27

Muut lisävarusteet Turvanauha Turvanauha estää kuulokojeen putoamisen esimerkiksi liikunnan aikana ja muissa tilanteissa, joissa koje saattaa pudota. Turvanauha kiinnitetään kuulokojeeseen ja nauhan kiinnikepää kiinnitetään vaatteeseen. Turvanauhaa on suositeltavaa käyttää kuulokojeen käytön alkuvaiheessa. Huomatkaa: Varmistakaa, että turvanauhaan ei kohdistu vetoa, sillä tällöin kuulokoje voi irrota kannattimesta. 28

29

Testipuikko Testipuikon avulla voitte kuunnella ääntä kuulokojeen kautta kiinnittämättä kojetta välikkeeseen. Kiinnittäkää kuulokoje testipuikkoon ja kuunnelkaa ääntä painamalla testipuikko päätänne vasten. Näin voitte testata kojeen toiminnan ja esitellä sen käyttöä muille. Huomatkaa: Pitäkää testipuikkoa niin, ettette kosketa kuulokojetta, ettei ääni kierrä. 30

Välikkeen suoja Välikkeen päälle voidaan panna suoja silloin, kun kuulokoje ei ole liitettynä välikkeeseen. Suoja peittää välikkeen ja estää lian pääsyn siihen. Painiketarrat Tarroilla voidaan muuttaa kuulokojeen ulkonäköä. Tarran kiinnittäminen ja poistaminen: 1. Irrottakaa tarra suojamuoveineen tarra-arkista. 2. Kiinnittäkää tarra painikkeen päälle. Kiinnittäkää tarra ensin keskeltä ja edetkää varovasti tarran reunoja kohti, jotta tarraan ei jää ilmakuplia. 3. Poistakaa tarran suojamuovi varovasti. Ponto-kuulokoje on saanut uuden ilmeen. Poistakaa tarra sormenkynnen avulla. Älkää käyttäkö irrottamiseen teräviä esineitä, sillä ne voivat vahingoittaa kuulokojetta. 31

Yleisimmät ongelmat ja niiden ratkaisut Ongelma Ääntä ei kuulu. Ääni kuuluu katkonaisesti tai hiljenee. Koje vinkuu. Mahdolliset syyt Paristo on loppumassa. Kuulokoje on vaimennettu. Äänikanava on tukossa. Kuulokojeessa on kosteutta. Paristo on loppumassa. Kuulokojeen äänen eteneminen estyy. Jos edellä mainituista ohjeista ei ole apua, ottakaa yhteyttä kuulonhuollon ammattilaiseenne. 32

Ratkaisu Vaihda paristo. s. 8-9 Paina painiketta. s. 10-11 Puhdista kuulokoje. s. 19 Avaa paristokotelo ja anna kuulokojeen kuivua säilytyskotelossaan. s. 19 Vaihda paristo. s. 8-9 Tarkista, että kuulokoje on liitetty oikein ja ääni kulkee esteettä. s. 12-15 33

Huolto ja korjaus Jos koje ei toimi normaalisti, tarkistuttakaa se kuulonhuollon ammattilaisellanne tai korvaklinikalla. Kuulonhuollon ammattilaisen nimi ja yhteystiedot: Korvaklinikan yhteyshenkilön nimi ja yhteystiedot: 34

Valmistajan takuu Oticon Medicalin kuulokojeita koskee valmistajan myöntämä 12 kuukauden rajoitettu takuu toimituspäivästä lukien. Rajoitettu takuu kattaa kuulokojeen valmistus- ja materiaalivirheet mutta ei paristovikoja. Rajoitettu takuu ei kata virheellisestä käsittelystä tai kunnossapidosta, liiallisesta käytöstä, tapaturmista, valtuuttamattomien henkilöiden huoltotoimista, syövyttävistä aineista, laitteeseen joutuneista vierasesineistä tai virheellisistä säädöistä johtuvia vikoja, jotka voivat mitätöidä takuun. Yllä mainittu takuu ei vaikuta käyttäjän kansallisen kuluttajakauppaa koskevan lainsäädännön mukaisiin oikeuksiin. Kuulokojeen hankintapaikkanne on voinut myöntää laitteelle tätä rajoitettua takuuta laajemman takuun. Pyytäkää lisätietoja takuusta kuulokojeen hankintapaikastanne. Jos haluatte antaa palautetta Oticon Medicalin luuankkuroidusta kuulojärjestelmästä, voitte ottaa yhteyttä käyttöohjeen takasivulla mainittuun sähköpostiosoitteeseen. 35

Tärkeitä neuvoja Ihon puhtautta koskevien ohjeiden noudattaminen on tärkeää. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä korvaklinikkaan. Säilyttäkää kuulokojetta aina kotelossaan suojassa pölyltä ja lialta silloin, kun ette käytä sitä. Kun kuulokoje ei ole käytössä, kytkekää se pois päältä avaamalla paristokotelo. Paristokotelo tulee jättää auki, jotta kosteus pääsee haihtumaan kuulokojeesta. Kun käytätte puhelinta, pitäkää luuri lähellä kuulokojetta. Välttäkää kojeen vinkuminen varmistamalla, että puhelin ei kosketa kuulokojetta. Irrottakaa kuulokoje tai käyttäkää turvanauhaa tilanteissa, joissa kuulokoje voi irrota. 36

Peittäkää kuulokoje aina käyttäessänne hiusten muotoilutuotteita. Matkustaessanne irrottakaa kuulokoje turvatarkastuspisteessä, jotta se ei aiheuta hälytystä. Sähkölaitteet tulee hävittää paikallisten säädösten mukaisesti. 37

Varoitukset Luujohtokuulokoje, paristot ja lisävarusteet tulee pitää pois lasten ja sellaisten henkilöiden ulottuvilta, jotka voivat nielaista ne tai käyttää niitä väärin. Kuulokojeen sisältämät pienet osat voivat aiheuttaa lapselle tukehtumisvaaran. Älkää koskaan hävittäkö kuulokojetta, sen osia tai paristoja polttamalla. Ne voivat räjähtää ja aiheuttaa vakavaa vahinkoa. Kuulokoje ei ole vesitiivis. Irrottakaa kuulokoje aina ennen suihkuun, kylpyyn ja uimaan menemistä. Jos kuulokoje kastuu, avatkaa paristokotelo, irrottakaa paristo ja antakaa kojeen kuivua. Älkää altistako kuulokojetta kuumuudelle. Irrottakaa kuulokoje magneettikuvauksen ajaksi. Ruuvi-istute ja välike voivat olla paikoillaan kuvauksen ajan.

Pariston käyttö Käyttäkää aina kuuloalan ammattilaisten suosittelemia paristoja. Heikkolaatuiset paristot voivat vuotaa ja olla haitallisia terveydelle. Paristot voivat olla haitallisia nieltyinä. Pitäkää paristot pois lasten ja sellaisten henkilöiden ulottuvilta, jotka voivat käyttää niitä väärin. Jos paristo on nielty, hakeutukaa lääkäriin välittömästi!

Suoraa audioliitäntää (DAI) koskevat turvallisuusmääräykset Kuulokojeen liittämisessä laitteisiin, joiden virtalähteen tai pariston jännite on suurempi kuin 12 V, on aina käytettävä audioliitintä, jossa on sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden turvallisuusstandardin (IEC-60601-1) mukainen erotusmuuntaja. Kuulokojeen liittäminen suoraan laitteisiin, joiden virtalähteen jännite on suurempi on kuin 12V, voi olla hengenvaarallista. Jos eristetty audioliitin liitetään laitteeseen, joka on suoraan yhteydessä sähköverkkoon, laitteen tulee olla sähkökäyttöisten kuluttajatuotteiden turvallisuusstandardin (IEC-60065 tai vastaava turvallisuusstandardi) mukainen. Kuulokojeen toimintahäiriöt Kuulokoje voi lopettaa toimintansa esimerkiksi pariston loputtua. Ottakaa tämä huomioon ollessanne liikenteessä tai muissa tilanteissa, joissa äänten kuuleminen on tärkeää. Mahdolliset haittavaikutukset Kuulokojeessa käytettävät tavallisesti allergiaa aiheuttamattomat materiaalit voivat joissain tapauksissa aiheuttaa ihoärsytystä. Jos laite aiheuttaa ihoärsytystä, ottakaa yhteyttä lääkäriin.

Laitteen myynti Yhdysvalloissa: Laitetta saavat myydä ja tilata ainoastaan lääkärit. Luujohtokuulokojeen hankkimista harkitsevalle henkilölle on aina tehtävä lääkärin tutkimus sen varmistamiseksi, että kaikki kuulemiseen vaikuttavat tekijät tunnistetaan ja hoidettavissa olevat tekijät hoidetaan ennen kojeen asentamista. 0413 Sähkölaitteista syntyvä jäte tulee käsitellä paikallisten säädösten mukaisesti.

Valmistaja: Oticon Medical AB Ekonomivägen 2 SE-436 33 Askim Sverige Puhelin: +46 31 748 61 00 info@oticonmedical.com Paikallinen toimipiste: Suomi: Oy Oticon Ab Laivalahdenkatu 2 b A 00880 Helsinki Suomi Puhelin: +358 9 2786 200 info@oticonmedical.fi M51093 / 07.11