Digitaalikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.
Osien nimet Zoom-keinuvipu (s.45) Laukaisin (s.24) Virtakytkin, virran merkkivalo (vihreä) (s.20) Salama (s.56) Edestä Vitkalaukaisimen valo/ automaattitarkennuksen valo (vihreä) (s.69, s.66) Kauko-ohjaimen vastaanotin (s.70) Kaiutin (s.125) Objektiivi PC/AV-liitin (s.87, s.132) Mikrofoni (s.30) Kosketusnäyttö (nestekidenäyttö) (s.34, s.74, s.134) Takaa Q-painike (s.25) Hihnan kiinnityskorvake (s.13) Verkkovirran liitin (s.141) 3-painike (s.34, s.120) Paristo-/korttitilan kansi (s.15, s.17) Jalustan istukka
Kameran asetusten teko Voit tehdä kameran asetukset tai käyttää kameraa pelkästään painamalla Q -painiketta tai 3 painiketta tai koskettamalla nestekidenäyttöä. Paina Q-painiketta. Tällä painikkeella voi siirtyä katselutilaan ja katsella tallennettuja kuvia tai toistaa äänitiedostoja (s.25). Paina 3-painiketta. Tällä painikkeella voit tuoda esiin valikot, joissa voit säätää tallennettavien pikseleiden määrää, valotuksen korjausta ja tehdä muita edistyneen valokuvauksen asetuksia (s.34, s.120). Kosketa nestekidenäyttöä. Tällä voit tuoda näyttöön vaihtoehdon [Capture Toolbar] ([Playback Toolbar] katselutilassa), jossa voit tehdä salama-asetukset, vitkalaukaisimen asetuksen ym. usein käytettyjen toimintojen asetuksia (s.34, s.74). Kosketusnäytön käyttö Voit käyttää kosketusnäyttöä koskettamalla nestekidenäyttöä sormellasi. On suositeltavaa käyttää piirtokynää halutessasi tehdä tarkkuutta vaativia toimintoja kuten kuvien muokkaamista. Kosketa Tällä tarkoitetaan näytön koskettamista sormella tai piirtokynällä. Valitse kuvake koskettamalla sitä ja irrottamalla otteesi valitset kyseisen vaihtoehdon (näyttöön ilmestyy opastusnäyttö, jossa kuvaillaan valitun kuvakkeen toiminto ennen sen valitsemista). Voit peruuttaa valinnan koskettamalla ikonia yli kahden sekunnin ajan. Voit tässä tuoda näyttöön työkalupalkkeja ja valita kuvakkeita. Halutessasi muuttaa asetusta tai siirtyä joissakin valikoissa näytöstä toiseen, paina nuolikuvaketta(suqr) alas ja pidä sitä alaspainettuna. Kaksoiskosketus Tällä tarkoitetaan kosketusnäytön koskettamista nopeasti kaksi kertaa. Tällä toiminnolla voit valita suoraan toiminnon tuomatta opastusnäyttöä näkyviin. Vedä Tällä tarkoitetaan kosketusnäytön koskettamista sormella tai piirtokynällä ja siirtämällä sitä kosketusnäytön poikki. Tällä toiminnolla voit tuoda näkyviin näytössä olevasta kuvasta toisen kohdan tai muuttaa asetusta liu uttamalla kohdistinta asetuspalkkia pitkin. Jos valitset vahingossa väärän kuvakkeen, vedä sormeasi tai piirtokynää kyseisestä kuvakkeesta haluamaasi kuvakkeeseen ja tee uusi valinta irrottamalla sormesi tai piirtokynä näytöltä.
Näytön merkinnät Nämä kuvakkeet näkyvät näytössä tallennus- tai toistotilassa. Tallennustila Katselutila A9 A10 A11 C1 C2 C3 C4 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 38 7M ISOAUTO 1/250 10/25/2006 F2.7 +1.0 14:25 A12 B1 B2 B3 B4 B5 A13 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 7M 30 100-0038 ISOAUTO 1/250 F2.7 10/25/2006 14:25 C5 C6 C7 D8 A15 A14 B6 C9 C8 C9 A1 Kuvaustila... 42 A2 Salamatila... 56 A3 Käyttötila... 35 A4 Tarkennustila... 63 A5 Tarkennuskehys... 65 A6 Kameran tärähdysvaroitus... 62 A7 Suljinaika... 48 A8 Aukko... 48 A9 Digitaalinen Zoom... 46 A10 Muistin tila... 20 A11 Jäljellä oleva kuvien tallennuskapasiteetti... 50, 52. A12 Akun lataustilanne... 16 A13 Päiväys ja kellonaika... 123 A14 Maailmanajan asetus... 127 A15 Valotuksen korjausarvo... 53 B1 Tallennettavien pikselien määrä... 49 B2 Laatutaso... 49 B3 Valkotasapaino... 58 B4 Automaattivalotuksen mittaus... 55 B5 Herkkyys... 67 B6 Histogrammi... 54 C1 Ääniviesti...107 C2 Muistin tila...20 C3 Kansion nimi...131 C4 Tiedoston numero C5 Akun lataustilanne...16 C6 Suojaa...92 C7 Ääniviestin toisto...82 C8 Kuvauspäivä ja kellonaika C9 Edellinen/seuraava...25 D1 Tallennettavien pikselien määrä...49 D2 Laatutaso...49 D3 Valkotasapaino...58 D4 Automaattivalotuksen mittaus...55 D5 Herkkyys...67 D6 Suljinaika...48 D7 Aukko...48 D8 Histogrammi...54 * D1 - D8 ovat näytössä vain jos näytön asetus on [Standard+Histogram] (s.77). * B1 - B6 ovat näytössä vain kun näytön asetuksena on [Standard+Histogram] (s.40).
Käyttöoppaan yleisesittely Perehtyäksesi kameran toimintatapaan tutustu lukuihin Aloitus ja Kameran ominaisuudet käyttäessäsi Optio T20-kameraa. Lisätietoja kameran muista ominaisuuksista saat oppaan muista luvuista. 1 Aloitus s.12 Tässä jaksossa kerrotaan, mitä sinun on syytä tietää kamerasta. Lue tämä jakso ja noudata ohjeita.. 2 Kameran ominaisuudet s.24 Tässä jaksossa kerrotaan kameran keskeisistä toiminnoista kuten perustoiminnoista, eli kuvan ottamisesta, liikkuvan kuvan ja äänen tallentamisesta ja kuvien tulostamisesta. 3 Kuvaaminen s.34 Tässä jaksossa kerrotaan yksityiskohtaisemmin eri kuvaamistavoista, kuinka erilaiset tärkeät toiminnot asetetaan, ja kuinka pystyt hyödyntämään kaikki kameran ominaisuudet ja toiminnot. 4 Kuvien toisto ja muokkaus s.74 Tässä jaksossa kerrotaan kuinka stillkuvia, liikkuvaa kuvaa ja tallennettua ääntä toistetaan, poistetaan ja muokataan. 5 Kuvien tulostaminen s.112 Tässä jaksossa kerrotaan kuinka tulostetaan kuvia käyttämällä PictBridgetekniikka, ja DPOF-tulostusasetuksia DPOF-yhteensopivaa tulostinta tai valokuvaliikettä käyttämällä. 6 Asetukset s.120 Tässä jaksossa kerrotaan, kuinka SD-muistikortti tai sisäänrakennettu muisti alustetaan, asetetaan päiväys ja kellonaika, ääni, säädetään nestekidenäytön kirkkaus, ja asetetaan muut kameraan liittyvät toiminnot. 7 Liite s.139 Tässä jaksossa kerrotaan lisävarusteista, ja annetaan vianetsintäohjeita. 1 2 3 4 5 6 7 * Lisätietoja kuvien siirtämisestä tietokoneelle, ja ACDSee for PENTAX-ohjelman asentamisesta saat kameran mukana toimitettavasta Tietokoneen liitäntäoppaasta. Lisätietoja kuvien muokkaamisesta ja tulostamisesta tietokoneella saat ACDSee for PENTAX-ohjelman ohjeista. Tässä käyttöoppaassa käytettyjen symbolien merkitys on selitetty alla. Viittaa varotoimiin, joihin on syytä ryhtyä kameraa käytettäessä. Viittaa hyödyllisiin tietoihin. 1 Viittaa sivunumeroon, jossa on toimintoon liittyvä selitys. 1
Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään kaikki kameran ominaisuudet ja toiminnot. Säilytä käyttöopas huolellisesti, koska sen avulla opit parhaiten tuntemaan kaikki kameran käyttömahdollisuudet. Tekijänoikeudet PENTAX -digitaalikameralla otettuja kuvia, jotka on tarkoitettu muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön, ei saa käyttää ilman tekijänoikeuslain mukaista lupaa. Ota huomioon, että myös kuvattaessa omaksi iloksi on olemassa tapauksia, joissa kuvausoikeuksia on rajoitettu. Tällaisia ovat mielenosoitusten, performanssiesitysten tai näyttelyesineiden kuvaaminen. Tekijänoikeuksien alaisia kuvia ei myöskään saa käyttää muissa yhteyksissä kuin tekijänoikeusasetuksessa mainituissa tapauksissa. Tämä tulee ottaa huomioon kuvia käytettäessä. Tuotemerkit PENTAX, Optio ja smc PENTAX ovat PENTAX Corporationin tuotemerkkejä. SD-logo on tuotemerkki. QuickTime ja QuickTime-logo ovat luvanvaraisia tuotemerkkejä. QuickTime-logo on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Red Eye -ohjelma 2003-2005 FotoNation Inc. In Camera Red Eye patentoitu Yhdysvalloissa No. 6,407,777. Muut patentit haussa. Kaikki muut tuotteet tai tuotenimet ovat näitä tuotteita valmistavien yhtiöiden tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä. Kameran käyttäjille Kameran muistikorttiin tallennetut tiedot saattavat kadota tai kameran toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, mikäli kameraa käytetään ympäristössä, jossa esiintyy voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettisia kenttiä. Kamerassa käytetty nestekidenäyttö on valmistettu käyttäen erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin kun ei pitäisi. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun. Tämä tuote tukee PRINT Image Matching III tekniikkaa. PRINT Image Matching yhteensopivat digitaaliset stillkamerat, tulostimet ja ohjelmat auttavat valokuvaajia tuottamaan kuvia, jotka vastaavat paremmin heidän toiveitaan. Kaikkia toimintoja ei voida käyttää tulostimissa, jotka eivät ole PRINT Image Matching III yhteensopivia. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PRINT Image Matching- logo on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PictBridge PictBridge-toiminto mahdollistaa tulostimen ja kameran liittämisen suoraan toisiinsa, joten käyttäjä voi tulostaa kuvat suoraan yhdenmukaistettua standardia hyödyntämällä. Voit tulostaa kuvat suoraan kamerastasi todella helposti. Tuotteen rekisteröinti Voidaksemme palvella teitä paremmin, pyydämme, että täytät tuoterekisteröintikortin, jonka löydät kameran mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä tai PENTAX:in verkkosivulta. Kiitos yhteistyöstä. Lisätietoja saat Tietokoneen kytkentäoppaasta (etusivun oikea alareuna). Tämän käyttöoppaan kuvat ja nestekidenäytössä näkyvät kuvat voivat olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa. 2
Sisällysluettelo Käyttöoppaan yleisesittely... 1 Sisällysluettelo... 3 KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ... 7 Tietoja kamerasta... 7 Tietoja akkulaturista ja verkkolaitteesta... 9 Varotoimenpiteet käytön aikana... 10 1 Aloitus... 12 Pakkauksen sisällön tarkastaminen... 12 Hihnan kiinnittäminen... 13 Akun asentaminen... 14 Akun lataaminen... 14 Akun asettaminen kameraan... 15 Akun poistaminen... 15 SD-muistikortin asentaminen... 17 SD-muistikortin poistaminen... 18 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä... 20 Muistikortin tarkistaminen... 20 Alkuasetukset... 21 Kielen, päiväyksen ja kellonajan asettaminen... 21 2 Kameran ominaisuudet... 24 Kuvaaminen... 24 Liikkuvan kuvan tallentaminen... 28 Äänten tallentaminen... 30 Kuvien tulostaminen... 32 3
Sisällysluettelo 3 Kuvaaminen... 34 Kuvaustoimintojen asettaminen... 34 Usein käytettyjen toimintojen ottaminen käyttöön... 36 Nykyisten kamera-asetusten tallentaminen... 38 Kuvaustietojen näyttäminen tallennustilassa... 40 Kuvausohjelman valinta... 42 Kuvausohjelman valinta tallennusvalikosta... 42 Kuvan sommittelu... 45 Zoomin käyttäminen... 45 Kuvien ottaminen sisäänrakennettuja valokuvakehyksiä käyttämällä... 47 Kuvakoon, laatutason, kirkkauden ja värisävyn säätö... 48 Tallennettujen pikseleiden määrän, laatutason ja kuvataajuuden asettaminen... 49 Valotuksen asettaminen (Valotuksen korjaus)... 53 Valotuksen mittauksen valinta... 55 Salaman käyttäminen... 56 Väritasapainon säätäminen (Valkotasapaino)... 58 Terävyyden, värikylläisyyden ja kontrastin säätö... 60 Tarkentaminen... 61 Tarkennustilan valinta... 63 Automaattitarkennusolosuhteiden asetus... 65 Herkkyyden asettaminen... 67 Kuvaaminen... 68 Vitkalaukaisimen käyttäminen... 69 Kauko-ohjaimen käyttö... 70 Jatkuva kuvaus... 72 Pikakatseluajan asettaminen (Instant Review)... 73 4
Sisällysluettelo 4 Kuvien katselu ja muokkaus... 74 Katselutoimintojen asettaminen... 74 Kuvaustietojen näyttäminen... 77 Kuvien, liikkuvan kuvan ja äänitiedostojen toisto.... 79 Kameran käynnistäminen vain katselu-tilassa... 79 Kuvien kääntö... 79 Kuvien suurentaminen... 80 Yhdeksän kuvan näyttö... 81 Ääniviestillä varustetun kuvan katselu... 82 Liikkuvan kuvan toistaminen... 83 Äänen toistaminen... 84 Diaesitys... 85 Toisto televisiossa... 87 Kuvien ja äänitiedostojen poistaminen... 89 Yhden kuvan tai äänitiedoston poistaminen.... 89 Kaikkien kuvien ja äänitiedostojen poistaminen... 90 Valittujen kuvien ja äänitiedostojen poistaminen... 91 Kuvien ja äänitiedostojen suojaaminen poistolta... 92 Kuvien ja liikkuvien kuvien muokkaaminen... 94 Kuvan koon ja laadun muuttaminen (Koon muuttaminen)... 94 Tarpeettomien osien poistaminen kuvasta(rajaus)... 95 Piirtäminen ja leimojen lisääminen... 96 Leimojen kääntäminen... 98 Kehyksen lisääminen (Frame Composite)... 101 Kuvan värisävyn muuttaminen (Värisuodin)... 103 Kuvan kirkkauden muuttaminen (Kirkkaussuodin)... 104 Digitaalisuodatintehosteet... 105 Punasilmäisyyden poistaminen... 106 Äänen lisääminen kuvaan (Ääniviesti)... 107 Käynnistysnäytön kuvan asettaminen... 108 Ruudun tallennus liikkuvasta kuvasta stillkuvaksi... 109 Kuva- ja äänitiedostojen kopiointi... 110 5
Sisällysluettelo 5 Kuvien tulostaminen... 112 Tulostaminen käyttämällä DPOF-asetuksia... 112 DPOF-asetusten määrittäminen kuville... 112 DPOF-asetusten tekeminen kaikille kuville... 114 Suora tulostus käyttäen PictBridge-tekniikkaa... 115 Kameran kytkeminen tulostimeen... 115 Yhden kuvan tulostaminen... 116 Kaikkien kuvien tulostaminen... 118 Tulostaminen DPOF-asetuksia käyttämällä... 118 USB-kaapelin irrottaminen... 119 6 Asetukset... 120 Asetusvalikon käyttö... 120 SD-muistikortin ja sisäisen muistin alustaminen... 122 Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen... 123 Ääniasetusten muuttaminen... 125 Maailmanajan asettaminen... 127 Näyttökielen muuttaminen... 130 Kansion nimen muuttaminen... 131 USB-liitäntätilan muuttaminen... 132 Videon lähtösignaalin esitysmuodon muuttaminen... 133 Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen... 134 Virransäästötoiminnon käyttäminen... 135 Automaattisen virrankatkaisun asettaminen... 136 Opastusnäytön asetukset... 137 Muutettujen asetusten palauttaminen oletusasetuksiksi (Palautus)... 138 7 Liite... 139 6 Akun lataus ulkomailla... 139 Pääasialliset pistoketyypit maailman eri maissa ja alueilla... 140 Verkkolaitteen käyttäminen... 141 Lisävarusteet... 143 Ilmoitukset... 144 Vianetsintä... 146 Tekniset tiedot... 150 TAKUUEHDOT... 155 Hakemisto... 159
KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Olemme kiinnittäneet paljon huomiota kameran turvallisuuteen. Kun käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä huomiota seuraavilla symboleilla merkittyihin asioihin. Vaara Varoitus Tämä symboli kertoo, että siihen liittyvän tiedon huomioimatta jättäminen saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon. Tämä symboli kertoo, että siihen liittyvän tiedon huomioimatta jättäminen saattaa aiheuttaa vähäisen tai kohtalaisen henkilövahingon tai aineellisen vahingon. Tietoja kamerasta Vaara Älä yritä purkaa kameraa tai muuttaa sen rakennetta. Kamerassa on korkea jännite, minkä vuoksi sähköiskun vaara on olemassa. Jos kameran sisäosat esimerkiksi kameran vaurioitumisen vuoksi tulevat näkyviin, ÄLÄ koske kameran sisäosiin, koska tällöin on olemassa sähköiskun vaara. Pidä kameran mukana toimitettava piirtokynä lasten ulottumattomissa. Säilytä SD-muistikortti poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse laittamaan sitä suuhunsa. Jos joku nielee muistikortin vahingossa, on hakeuduttava heti lääkäriin. Pidä kameran mukana toimitettava hihna vahinkojen ja tukehtumisen estämiseksi poissa lasten ulottuvilta. Kamerassa on käytettävä jännitteeltään oikeaa, nimenomaan tähän kameraan tarkoitettua muuntajaa. Muun laitteen muuntajan käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos kamerasta tulee savua tai outoa hajua tai jos tapahtuu jotain muuta epätavallista, lopeta kameran käyttö välittömästi, poista akku ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Kameran käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. 7
8 Varoitus Älä koskaan pura tai oikosulje akkua. Älä myöskään hävitä akkua polttamalla, sillä se saattaa räjähtää. Älä lataa uudelleen muita kuin D-LI8-litium-ioniakkuja. Akut voivat räjähtää tai syttyä palamaan. Älä pidä sormeasi kiinni salamassa sen välähtäessä, koska se aiheuttaa palovamman vaaran. Älä laukaise salamaa, kun se koskettaa vaatteitasi, koska se saattaa haalistaa vaatteita. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu silmiin, älä hiero niitä. Huuhtele silmiä puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu iholle tai vaatteille, pese nämä alueet huolellisesti vedellä. Poista akku kamerasta heti, jos se kuumenee tai alkaa savuta. Varo, ettet polta itseäsi akkua poistaessasi. Jotkut kameran osat kuumenevat käytössä, minkä vuoksi iho saattaa palaa, jos näistä osista pidetään kiinni pitkän aikaa. Jos nestekidenäyttö vahingoittuu, varo lasinsirpaleita. Huolehdi myös, etteivät nestekiteet pääse iholle, silmiin tai suuhun. Välttääksesi nestekidenäytön ruudun naarmuuntumisen, tee valinnat käyttämällä vain joko sormeasi tai mukana toimitettavaa piirtokynää. Älä käytä lyijykynää tai kuivamustekynää, koska ne saattavat aiheuttaa kameraan toimintahäiriöitä.
Tietoja akkulaturista ja verkkolaitteesta Vaara Älä käytä laitetta muulla kuin suositellulla jännitteellä. Laitteen käyttäminen muulla kuin sille tarkoitetulla virtalähteellä tai jännitteellä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Suositeltu jännite on 100 240 V AC. Älä pura laitetta äläkä tee siihen muutoksia. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteesta tulee savua tai outoa hajua tai jos tapahtuu jotain muuta epätavallista, lopeta laitteen käyttö välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-palvelukeskukseen. Laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteen sisään pääsee vettä, ota yhteyttä PENTAX-palvelukeskukseen. Laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos akkulaturia tai verkkolaitetta käytettäessä nousee ukkonen, irrota virtajohto pistorasiasta ja lopeta laitteen käyttö. Laitteen käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa laitevaurion, tulipalon tai sähköiskun. Jos virtajohdon pistokkeeseen kertyy pölyä, pyyhi pistoke. Pöly saattaa aiheuttaa tulipalon. Varoitus Älä aseta tai pudota painavia esineitä virtajohdon päälle äläkä vahingoita virtajohtoa taivuttamalla sitä liikaa. Jos virtajohto vahingoittuu, ota yhteyttä PENTAX-palvelukeskukseen. Älä oikosulje äläkä kosketa laitteen lähtöliittimiä, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Älä kytke virtajohtoa märin käsin. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun. Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja äläkä anna sen pudota kovalle pinnalle. Iskut ja putoaminen saattavat aiheuttaa toimintahäiriön. Välttääksesi vaaran käytä vain CSA/UL-hyväksyttyjä virtajohtoja; johdon tyyppi vähintään SPT-2, johdin vähintään 18 AWG:n kuparia, toisessa päässä valettu urosliitin (NEMA-määritysten mukainen) ja toisessa valettu naarasliitin (ei-teollisten IEC-määritysten mukainen) tai vastaava. Älä lataa akkulaturilla muita kuin ladattavia D-LI8-litium-ioniakkuja. Muussa tapauksessa voi aiheutua ylikuumeneminen tai toimintahäiriö. 9
Varotoimenpiteet käytön aikana Ota mukaan paketissa oleva luettelo huoltopisteistä (Worldwide Service Network). Siitä on hyötyä, jos ulkomailla tulee kameraongelmia. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleenkin kunnolla, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Tallennuksen sisällön säilymistä ei voi taata, jos tietojen tallennus, toisto tai siirto tietokoneellesi jne. ei onnistu kamerassa, tallennusvälineessä (SD-muistikortti) jne. olevan vian vuoksi. Tämän kameran objektiivia ei voi vaihtaa eikä irrottaa. Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla kuten tinnerillä tai alkoholibentseenillä. Voit poistaa sormenjäljet ja tahrat nestekidenäytön ruudulta pyyhkimällä sen pehmeällä, kuivalla kankaalla. Kameraa ei pitäisi viedä kuumiin ja hyvin kosteisiin tiloihin. Erityistä huomiota tulisi kiinnittää kulkuneuvoihin, joiden sisälämpötila saattaa kohota hyvin korkeaksi. Kameraa ei pidä säilyttää paikoissa, joissa käsitellään torjunta-aineita tai kemikaaleja. Kamera on syytä poistaa kotelostaan ja sitä tulee säilyttää hyvin tuuletetussa paikassa, jottei se homehdu säilytyksen aikana. Älä käytä kameraa paikassa, jossa se voi altistua sateelle, vedelle tai muulle nesteelle, koska kamera ei ole sään-, veden- tai nesteenkestävä. Varmista, ettei kameraan kohdistu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska se saattaa vaurioittaa kameraa, aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää kameran vedenpitävyyttä. Kuljetettaessa kameraa moottoripyörällä, autossa, laivassa jne. se on suojattava tärähdyksiltä asettamalla se tyynyn päälle. Mikäli kameraan kohdistuu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, vie kamerasi lähimpään PENTAX-huoltoon ja tarkistuta kameran toiminto. Kameran käyttölämpötila on 0 40 C (32 104 F). Kameran nestekidenäyttö muuttuu mustaksi korkeassa lämpötilassa, mutta palautuu normaaliksi lämpötilan laskiessa. Nestekidenäytön vastenopeus hidastuu alhaisissa lämpötiloissa. Tämä johtuu nestekiteen ominaisuuksista eikä viasta kamerassa. Kamera on syytä tarkistuttaa joka vuosi tai joka toinen vuosi, jotta sen toiminta säilyy ennallaan. Jos kamera joutuu olosuhteisiin, joissa lämpötila muuttuu nopeasti, kameran sisä- ja ulkopinnalle voi tiivistyä kosteutta. Sen vuoksi pidä kameraa kameralaukussa tai muovipussissa ja ota se ulos sieltä, mikäli lämpötilaero häviää. 10
Pidä huolta, ettei roskia, likaa, hiekkaa, pölyä, vettä, myrkyllisiä kaasuja, suolaa tms. pääse kosketuksiin kameran kanssa, koska ne saattavat vahingoittaa kameraa. Jos kameran päälle sataa tai roiskuu vettä, pyyhi kamera kuivaksi. Katso ohjeita SD-muistikortin käytöstä osiosta Varotoimet käytettäessä SD-muistikorttia (s.19). Ota huomioon, että SD-kortin tai sisäisen muistin alustaminen hävittää kaikki tiedot. Tiedot voidaan kuitenkin palauttaa joillakin yleisellä kaupallisella ohjelmalla. Olet itse vastuussa SD-kortilla olevista tiedoista. Älä paina nestekidenäyttöä voimakkaasti, koska se voi rikkoutua tai mennä epäkuntoon. Varo istuutumasta, kun kamera on takataskussasi, ettei kameran kuori tai nestekidenäyttö vahingoitu. Kun käytät kameran kanssa jalustaa, varo kiristämästä jalustan kiinnitysruuvia liikaa. Kameran mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan D-BC8-akkulaturin kanssa. Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa. Akkujen kierrättäminen Tämä symboli ilmaisee, että akku on kierrätettävä. Peitä akun navat eristysnauhalla ja toimita akku myymälään, jolla on käytössä tämä symboli. LED-turvallisuusstandardi Tämä digitaalinen still-kamera on luokan 1 LED-laitteisiin sovellettavan turvallisuusstandardin mukainen (IEC60825-1). 11
1 Aloitus Pakkauksen sisällön tarkastaminen 1 Mikäli pakkauksesta puuttuu osia tai jokin osa on vahingoittunut, ota yhteyttä paikalliseen, valtuutettuun PENTAX myyjään. Aloitus Kamera Optio T20 Hihna O-ST20 (*) Piirtokynä O-SP45 Ohjelmisto (CD-ROM-levy) S-SW61 USB-kaapeli I-USB17 (*) AV-kaapeli I-AVC7 (*) Ladattava litium-ioniakku D-LI 8 (*) Akkulaturi D-BC8 (*) Virtajohto D-CO2 (*) Käyttöopas (tämä opas) Tähdellä (*) merkittyjä tarvikkeita on saatavana myös lisävarusteina. Lisätietoja muista lisävarusteista saat luvusta Muut lisätarvikkeet (s.143). 12
Hihnan kiinnittäminen Hihnan kiinnittäminen Kiinnitä kameran hihna alla kuvatulla tavalla. 2 1 Aloitus 1 Työnnä hihnan kapea pää (1) kameran kiinnityskorvakkeen läpi. 2 Työnnä hihnan toinen pää lenkin läpi (1) ja vedä kireäksi (2). Muistiinpanoja Piirtokynä voidaan tarvittaessa kiinnittää kätevästi hihnaan. 1 13
Akun asentaminen Akun asentaminen Akun lataaminen 1 Aloitus Pistorasiaan 2 3 Akku Latauksen merkkivalo Latauksen aikana: hehkuu punaisena Latauksen ollessa valmis: hehkuu vihreänä Virtajohto 1 Akkulaturi Lataa akku akkulaturilla, ennen kuin käytät sitä kamerassa ensimmäisen kerran tai jos se on ollut kauan käyttämättömänä tai jos kameran näyttöön tulee ilmoitus [Battery depleted]. 1 Liitä virtajohto akkulaturiin. 2 Liitä virtajohto pistorasiaan. 3 Laita akku laturiin siten, että PENTAX-logo on ylöspäin. Latauksen merkkivalo on punainen akun latautumisen aikana ja muuttuu vihreäksi kun lataus on valmis. 4 Irrota akku laturista kun se on ladattu. Muistiinpanoja Akun lataaminen täyteen kestää enintään noin 100 minuuttia. Akun lataukseen sopivan ympäristön lämpötila on 0 40 C. Latausaika voi vaihdella ympäristön lämpötilasta ja muista olosuhteista johtuen. Akun käyttöikä on lopussa, kun se alkaa tyhjentyä nopeasti lataamisen jälkeen. Vaihda uusi akku. 14
Akun asentaminen Varoitus Älä käytä akkulaturia muiden kuin ladattavien D-LI 8-litium-ioniakkujen lataamiseen, koska laturi saattaa ylikuumentua tai vahingoittua. Jos akku on laitettu laturiin oikein, mutta latauksen merkkivalo ei syty, akku saattaa olla viallinen tai loppuun kulunut. Vaihda tilalle uusi akku. Akun asettaminen kameraan Akun lukitusvipu 1 Aloitus 1 2 Käytä vain kameran mukana toimitettua akkua. Lataa akku, ennen kuin käytät sitä kamerassa ensimmäisen kerran. 1 Avaa akku-/korttitilan kansi. Liu uta akku-/korttitilan kantta suuntaan 1, avaa akku-/korttitilan kansi työntämällä kantta suuntaan 2. 2 Nosta akun lukitusvipua ylöspäin 3 akun reunalla ja aseta akku paikalleen siten että PENTAX-logo on kuvan osoittamassa asennossa. Työnnä akkua, kunnes se lukittuu paikalleen. 3 Sulje paristo-/korttitilan kansi. Akun poistaminen 1 Avaa akku-/korttitilan kansi. 2 Irrota akku työntämällä akun lukitusvipua sormella ylöspäin 3. Akku vapautuu. Vedä akku pois kamerasta. 15
Akun asentaminen 1 Aloitus Varoitus Tämä kamera toimii D-LI8-litium-ioniakulla. Toisentyyppisen akun käyttö saattaa vahingoittaa kameraa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Väärin asennettu akku voi aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä. Älä poista akkua silloin, kun kameraan on kytketty virta. Poista akku mikäli et käytä kameraa pitkään aikaan. Jos kamerasta poistetaan akku pitkäksi ajaksi, päiväys ja kellonaika saattavat palautua oletusasetukseen. Kuvantallennustila ja katseluaika (ympäristön lämpötila 23 C, nestekidenäyttö käytössä ja akku täysin latautuneena) Kuvantallennustila *1 (50%:ssa kuvista käytetään salamaa) Noin 130 kuvaa Katseluaika *2 Noin 100 min *1: Tallennustila ilmaisee CIPA-standardin mukaisessa testaustilanteessa otettujen kuvien lukumäärän (nestekidenäyttö on päällä, 50%:ssa kuvista käytetään salamaa, lämpötila 23 celsiusasteessa). Todellinen tila saattaa vaihdella kuvausolosuhteista riippuen. *2: Perustuu PENTAX:in tehtaalla suoritettuun testiin. Muistiinpanoja Akkujen suorituskyky saattaa heiketä hetkellisesti alhaisessa lämpötilassa. Muista ottaa vara-akku mukaan, kun matkustat ulkomaille tai kylmille seuduille tai kun aiot ottaa paljon kuvia. Akun varaustilan ilmaisin Voit tarkistaa akun varaustilan nestekidenäytön c -merkistä. Näyttö Akun jäljellä oleva varaus c (vihreä) Jäljellä on riittävästi virtaa. d (vihreä) Akun varaus on vähenemässä. e (punainen) Akun varaus on jo hyvin heikko. Battery depleted (akku tyhjä) Kun tämä ilmoitus on tullut näkyviin, kameran virta katkeaa. 16
SD-muistikortin asentaminen SD-muistikortin asentaminen 1 1 SD-muistikortin aukko 2 SD-muistikortti Aloitus Tässä kamerassa käytetään SD-muistikorttia. Tallennetut kuvat ja äänitiedostot voidaan tallentaa SD-muistikorttiin, jos kameraan on sellainen asennettu. Jos kamerassa ei ole korttia, ne tallennetaan sisäiseen muistiin (s.20). Varoitus Varmista, että kameran virta on sammutettu, ennen kuin asetat tai poistat SD-muistikortin. Muista alustaa käyttämätön SD-muistikortti tai muistikortti, jota on käytetty toisessa kamerassa. Katso alustusohjeet kohdasta SD-muistikortin ja sisäisen muistin alustaminen (s.122). 1 Avaa akku-/korttitilan kansi. Liu uta akku-/korttitilan kantta suuntaan 1, avaa akku-/korttitilan kansi työntämällä kantta suuntaan 2. 2 Aseta SD-muistikortti SD-muistikortin aukkoon siten, että kortin takasivu (sivu jossa ei ole tarraa) osoittaa kohti objektiivia. Työnnä korttia, kunnes se napsahtaa. Jos kortti ei ole täysin paikallaan, kuvat ja ääni eivät ehkä tallennu oikein. 3 Sulje paristo-/korttitilan kansi. 17
SD-muistikortin asentaminen Muistiinpanoja SD-muistikortille tallennettavien kuvien määrä riippuu kortin kuvantallennustilasta ja kuville valituista resoluutio- ja laatutasosta.(s.50, s.52). Virran merkkivalo vilkkuu, kun kamera tallentaa muistikorttiin tai lukee sitä. 1 Aloitus Tietojen varmuustallennus Kamera ei ehkä kykene käyttämään sisäisessä muistissa olevia tietoja mikäli kameraan tulee toimintahäiriö. Tallenna tärkeät tiedot tietokoneelle tai muuhun muistivälineeseen. SD-muistikortin poistaminen 1 Avaa akku-/korttitilan kansi. 2 Irrota SD-muistikortti painamalla sitä korttitilan aukon suuntaan. Vedä kortti ulos. 3 Sulje paristo-/korttitilan kansi. 18
SD-muistikortin asentaminen Varotoimet käytettäessä SD-muistikorttia SD-muistikortissa on kirjoitussuojauskytkin. Kytkimen asettaminen LOCK-asentoon suojaa SD-muistikorttia kirjoittamiselta. Kun SDmuistikortti on kirjoitussuojattu, kortilla olevat tiedot on suojattu ja uusien tietojen Kirjoitussuojauskytkin tallentaminen tai kortilla olevien tietojen poistaminen on estetty. Nestekidenäyttöön ilmestyyr jos kortti on kirjoitussuojattu. Ole varovainen poistaessasi SD-muistikorttia heti kameran käyttämisen jälkeen, sillä kortti voi olla kuuma. Älä poista SD-muistikorttia tai katkaise kamerasta virtaa, kun korttiin tallennetaan tietoja, kuvia tai äänitiedostoja toistetaan tai kamera on liitetty USB-kaapelilla tietokoneeseen, koska tiedot saattavat kadota tai kortti vaurioitua. Älä taivuta SD-muistikorttia äläkä kohdista siihen voimakkaita iskuja. Pidä se poissa vedestä ja säilytä sitä viileässä. Älä poista SD-muistikorttia alustamisen aikana, koska tällöin kortti saattaa vahingoittua käyttökelvottomaksi. SD-muistikortilla olevat tiedot saattavat tyhjentyä seuraavissa tilanteissa. PENTAX ei vastaa kadonneista tiedoista, 1 kun käyttäjä käsittelee SD-muistikorttia väärin 2 kun SD-muistikortti joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. 3 kun korttia ei ole käytetty pitkään aikaan 4 kun kortti poistetaan, verkkolaitteesta katkaistaan virta tai akku irrotetaan kortin tietojen tallentamisen tai lukemisen aikana. SD-muistikortin käyttöikä on rajallinen. Jos sitä ei käytetä pitkään aikaan, kortilla olevia tietoja ei ehkä pystytä lukemaan. Muista tehdä tärkeistä tiedoista varmuuskopio tietokoneelle säännöllisin väliajoin. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä suorassa auringonvalossa tai paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi nopeille lämpötilavaihteluille tai tiivistyvälle kosteudelle. Kun käytetään SD-muistikorttia, jonka tallennusnopeus on hidas, tallennus saattaa keskeytyä liikkuvia kuvia tallennettaessa, vaikka muistitilaa on riittävästi, tai tallennuksen ja toiston toimiminen saattaa kestää kauan. Tietoa yhteensopivista SD-muistikorteista saat PENTAXin Internet-sivuilta ja paikallisesta PENTAX-huoltopisteestä. 1 Aloitus 19
Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä 1 Virtakytkin Aloitus 1 Paina virtakytkintä. Kameraan kytkeytyy virta ja kamera on valmis ottamaan kuvia (tallennustila). Jos alkuasetusnäyttö tulee näkyviin kun kytket kameraan virran, tee alkuasetukset noudattamalla kohdan s.21 ohjeita. 2 Paina virtakytkintä uudelleen. Kamera sammuu ja kameran virran merkkivalo sammuu. Muistikortin tarkistaminen Kun kameraan kytketään virta, muistikortti tarkistetaan automaattisesti ja nestekidenäyttöön ilmestyy sisäisen muistin kuvake tai SD-muistikortin kuvake. Nestekidenäyttöön ilmestyy a kun SDmuistikortti asetetaan paikalleen ja + jollei SDmuistikorttia ole asetettu paikalleen. Kun nestekidenäyttöön ilmestyy +, kuvat tallentuvat sisäänrakennettuun muistiin. Jos kirjoitussuojauskytkin on asetettu lukitusasentoon, nestekidenäyttöön tulee [Card locked]-viesti. Kuvia ja ääntä ei voida tallentaa, poistaa eikä korttia voida alustaa kun kirjoitussuojauskytkin on lukittu. Muistin tila 38 10/25/2006 14:25 20
Alkuasetukset Alkuasetukset Aseta kameran kieli, päiväys ja kellonaika ennen kuin käytät kameraa ensimmäistä kertaa. Virtakytkin 1 Aloitus Alkuasetusnäyttö tulee näkyviin kytkiessäsi kameraan virran ensimmäisen kerran. Muuta kieli ja päiväys ja aika alla olevien ohjeiden mukaisesti. 3-painike Initial Setting English Hometown Video out OK Kielen, päiväyksen ja kellonajan asettaminen 1 Kosketa kohtaa [Language/ ]. Language/ -näyttö tulee näkyviin. Language English Français Deutsch Español Português Italiano Svenska Nederlands 2 Valitse jokin ruudulla näkyvistä kielistä. Jos näytöllä ei ole haluamaasi kieltä, siirry näytöllä eteenpäin koskettamalla nuolikuvaketta ja valitse kieli. Alkuasetusnäyttö tulee esiin valitun kielisenä. [Hometown] ja [Video Out] tulevat esiin valitunkielisinä. Jos [Hometown] tai [Video Out] eivät näy oikein, kosketa nestekidenäytössä olevaa vilkkuvaa kuvaketta ja muuta asetusta. English Initial Setting Hometown Video Out OK 21
Alkuasetukset 3 Kosketa kohtaa [OK]. Päivämäärän asetusnäyttö tulee näkyviin. Date Style Date Adjust Date Time 1 Aloitus Varoitus Jos painat 3-painiketta koskettamatta kohtaa [OK] alkuasetusnäytössä, kieliasetus ei tule voimaan ja näyttöön ilmestyy päivämäärän asetusnäyttö. Tässä tapauksessa alkuasetusnäyttö tulee näkyviin kun seuraavan kerran kytket kameraan virran. OK [Hometown], [Video Out], ja [Date Style] asetetaan automaattisesti alkuasetusnäytössä valitun kielen mukaisesti. Lisätietoja näiden asetusten muuttamisesta saat seuraavilta sivuilta. [Hometown] (Kotikaupunki): Kohdekaupungin asettaminen (s.127) [Video Out] (Videolähtö): Videon lähtösignaalin esitysmuodon muuttaminen (s.133) [Date Style] (Päiväyksen muoto): Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen (s.123) 4 Kosketa kohtaa [Date Style]. Päivämäärän esitysmuodon asetusnäyttö tulee näkyviin. Date Style mm/dd/yy 5 Valitse, missä muodossa vuosi, kuukausi ja päivä esitetään koskettamalla nuolikuvakkeita (qr). 24h Valitse [mm/dd/yy] (kk/pp/vv), [dd/mm/yy] (pp/kk/vv) OK tai [yy/mm/dd] (vv/kk/pp). 6 Valitse ajan esitysmuoto koskettamalla nuolikuvakkeita (qr). Valitse [24h] (24 tunnin näyttö) tai [12h] (12 tunnin näyttö). 7 Kosketa kohtaa [OK]. Asetus tallentuu ja näyttö palaa päiväyksen asetusnäyttöön. 8 Kosketa kohtaa [Date]. Esiin tulee päivämääränäyttö. 9 Aseta päivämäärä koskettamalla nuolikuvakkeita (su). 10 Kosketa kohtaa [OK]. Asetus tallentuu ja näyttö palaa päiväyksen asetusnäyttöön. Date 01 01 2006 OK 22
Alkuasetukset 11 Kosketa kohtaa [Time]. Aikanäyttö tulee näkyviin. 12 Aseta kellonaika koskettamalla nuolikuvakkeita (su). 13 Kosketa kohtaa [OK]. Asetus tallentuu ja näyttö palaa päiväyksen asetusnäyttöön. 14 Kosketa kohtaa [OK]. Kamera palaa tallennustilaan. 00 Time 00 OK 1 Aloitus Varoitus Jos painat 3-painiketta koskettamatta kohtaa [OK] päiväyksen asetusnäytössä, kamera palaa tallennustilaan eikä aika-asetus tule voimaan. Tässä tapauksessa päiväyksen asetusnäyttö tulee näkyviin kun seuraavan kerran kytket kameraan virran. Kieli-, päiväys-, ja aika-asetuksia voidaan muuttaa. Lisätietoja saat seuraavilta sivuilta. Kielen muuttaminen: Näyttökielen muuttaminen (s.130) Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen: Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen (s.123) 23
2 Kameran ominaisuudet Kuvaaminen Kauniiden kuvien ottamiseksi sinun tarvitsee pelkästään sommitella kuva ja painaa laukaisinta. Kun haluat katsella ja muokata ottamiasi kuvia, voit tehdä haluamasi toimenpiteen koskettamalla nestekidenäyttöä. Tässä jaksossa kerrotaan kuvien oton, toiston ja muokkauksen perustoiminnot. 2 Kameran ominaisuudet 1 Suuntaa kamera 2 Sommittele otos Kytke kameraan virta (s.20) ja suuntaa se kohdetta kohti. Pidä kameraa tukevasti molemmin käsin ettei se pääse tärähtämään. Sommittele kuva nestekidenäytön avulla. Voit valita tallennettavan alueen zoom-keinuvivun avulla (s.45). 3 Tarkenna kohteeseen Tarkennuskehys 38 10/25/2006 14:25 Säädä tarkennus painamalla kevyesti laukaisinta. Nestekidenäytössä näkyvä tarkennuskehys muuttuu vihreäksi, jos kohde on tarkennettu. Tarkennuskehys ei tule näkyviin, jos kohde on epätarkka. Muistiinpanoja Laukaisimen painamista kevyesti kutsutaan painamiseksi puoliväliin. Kun laukaisinta painetaan puoliväliin, tarkennuspiste ja valotus (valoisuus) lukittuvat. Jos irrotat sormesi laukaisimelta, tarkennuspisteen ja valotuksen lukitus peruuntuvat. 24
Kuvaaminen 4 Ota kuva Painettuasi laukaisimen puoliväliin (jolloin tarkennuspiste ja valotus lukittuvat), ota kuva painamalla laukaisin pohjaan saakka. Tallennettu kuva näkyy nestekidenäytössä yhden sekunnin ajan (pikakatselu) ja tallentuu. Pikakatseluaikaa voidaan säätää. (s.73). Voit poistaa kuvan tallentamatta sitä koskettamalla i-kuvaketta pikakatselun aikana. 2 Muistiinpanoja Sulkimen painamista pohjaan saakka kutsutaan painamiseksi kokonaan pohjaan. Painamalla laukaisinta voit myös suorittaa jatkuvaa kuvaamista (s.72). Tämän lisäksi voit käyttää kuvaamiseen vitkalaukaisinta (s.69) ja kauko-ohjainta (s.70). Salaman käyttäminen Salama on oletusarvoisesti asetettu laukeamaan automaattisesti kuvattaessa heikoissa valaistusolosuhteissa. Voit muuttaa salamatila-asetusta (s.56) eli estää salaman laukeamisen, vähentää kuvan kirkkautta, estää kohteen punasilmäisyyden ja suorittaa muita toimintoja. Salamatilan tallentaminen Kosketa nestekidenäytön kohtaa [Capture Toolbar],. Auto Auto + Red-eye Flash Mode Flash Off Flash On +Red-eye Flash On Soft Flash Kameran ominaisuudet 5 Katsele kuvia 10/25/2006 14:25 100-0038 Otettuasi kuvan, paina Q painiketta, jolloin kamera siirtyy katselutilaan. Tallennettu kuva ilmestyy nestekidenäyttöön (s.74). Voit katsella kuvia peräkkäin painamalla nuolikuvakkeita (qr). Voit katselutilassa suurentaa (s.80), poistaa (s.89) tai kääntää kuvia (s.79). Tämän lisäksi voit katsella kuvia yhdeksän kuvan näytössä (s.81) tai diaesityksenä (s.85). Toiminnon valitseminen näytössä olevalle kuvalle. Valitse toiminto koskettamalla katselutilassa nestekidenäytössä kohtaa [Playback Toolbar]. 25
Kuvaaminen Kuvien katseleminen televisiossa Voit katsella ottamiasi kuvia televisiossa tai jollakin muulla AV-laitteella, jolloin muutkin voivat nauttia niistä (s.87). 2 Kameran ominaisuudet 6 Muokkaa kuvaa Playback Palette Voit muokata tallennettuja kuvia (s.94). Voit muuttaa kuvan kokoa ja laatutasoa (s.94), rajata kuvaa (s.95), piirtää kuvan (s.96), lisätä leimoja (s.96), lisätä kehyksen (s.101), muuttaa kirkkautta (s.104), lisätä ääntä (s.107), korjata kuvia, joissa salama on aiheuttanut kohteelle punaiset silmät (s.106) jne. Muokkaustavan valitseminen Kosketa katselutilassa nestekidenäytön kohtaa [Playback Toolbar] n. Erilaisia muokkaustoimintoja OK My Digitaaliset suotimet Digitaalisilla suotimilla voit pehmentää kuvaa, antaa kuvalle piirustuksenomaisen ulkonäön tai muuttaa kohdetta leveämmäksi tai kapeammaksi (s.105). Oma piirustus Kameran mukana tulevan piirtokynän avulla voit piirtää kuvia valokuvaan, lisätä leimoja, luoda leiman kuvan osasta jne. (s.96). Muokkaustavan valitseminen Kaksoisnapsauta katseluvalikossa [Playback Palette], kohtaa h i tai j. OK 26
Kuvaaminen Kuvanottovihjeitä Kuvausolosuhteiden säätäminen Voit säätää kuvausolosuhteita kuvausideasi mukaiseksi. Voit muuttaa tallennettavien pikseleiden määrää ja laatutasoa sen mukaisesti, millaisen kuvan haluat ottaa (s.94). 3-painike [Rec. Mode 1] [Recorded Pixels] tai [Quality Level] Voit säätää erikseen kuvan kirkkautta. Valotuksen asettaminen (Valotuksen korjaus) (s.53) 3 -painike [Rec. Mode 2] [EV Compensation] Valotuksen mittauksen valinta (s.55) 3 - painike [Rec. Mode 1] [AE Metering] Voit säätää kuvan väritasapainoa. Väritasapainon säätö (Valkotasapaino) (s.58) 3 -painike [Rec. Mode 1] [White Balance] Voit myös säätää kuvan terävyys-, värikylläisyys- ja kontrastiasetuksia (s.60). 2 Kameran ominaisuudet Kuvausohjelman valinta Valitsemalla kuvaustilannetta vastaavan kuvausohjelman voit ottaa kätevästi kuvia käyttämällä tilanteeseen sopivia asetuksia. Valittavanasi ovat kuvausohjelma, yökuvaus, maisemakuvaus, kukka, muotokuvaus, surffaus ja lumi, urheilukuvaus, lemmikkikuvaus, ruoka ja kehyssommittelu (s.42). Kuvausohjelman valinta Kosketa nestekidenäytön kohtaa [Capture Toolbar] A. Capture Palette 27
Liikkuvan kuvan tallentaminen 2 Kameran ominaisuudet Liikkuvan kuvan tallentaminen Voit tällä kameralla tallentaa liikkuvaa kuvaa (640 480 pikseliä 30 fps:n kuvataajuudella) ja ääntä SD-muistikortille tai kameran sisäiseen muistiin ja toistaa sitä televisiossa tai tietokoneella. Tallennetun liikkuvan kuvan muokkaamiseksi käytettävissäsi on monenlaisia muokkaustoimintoja. Voit myös tallentaa liikkuvaa kuvaa QVGA-tasoisena (320 240)-koossa tai 15 fps-kuvataajuudella. 1 Siirtyminen liikkuvan kuvan tallennustilaan. Capture Palette 2 Tallenna liikkuvaa kuvaa 1 2 07:34 10/25/2006 14:25 Halutessasi tallentaa liikkuvaa kuvaa, valitse vaihtoehto [Capture Palette], jolloin pääset siirtymään liikkuvan kuvan tallennustilaan. Siirtyminen liikkuvan kuvan tallennustilaan Kosketa tallennustilassa nestekidenäytön kohtaa [Capture Toolbar] A kaksoiskosketa C. Aloita liikkuvan kuvan tallennus painamalla laukaisin kokonaan pohjaan. Lopeta liikkuvan kuvan tallennus painamalla laukaisin uudelleen kokonaan pohjaan. Vasemmalla näkyvät tiedot ilmestyvät nestekidenäyttöön tallennuksen aikana. 1 Tallennuskuvake 2 Käytössä oleva tallennusaika 28
Liikkuvan kuvan tallentaminen 3 Toista liikkuvaa kuvaa 00:30 100-0017 Tallennettuasi liikkuvaa kuvaa, pääset siirtymään katselutilaan painamalla Q-painiketta. Tallennettu liikkuva kuva ilmestyy nestekidenäyttöön. Voit katselutilassa kelata liikkuvaa kuvaa taaksepäin, asettaa toiston taukotilaan, säätää äänenvoimakkuutta ja kelata kuvia eteen- tai taaksepäin ruutu kerrallaan (s.83). 10/25/2006 14:25 2 4 Muokkaa liikkuvaa kuvaa 112 OK Voit tallentaa liikkuvasta kuvasta yhden kuvan (s.109). Liikkuvan kuvan muokkaustavan valitseminen Kosketa nestekidenäytön kohtaa [Playback Toolbar] n kaksoiskosketa [. Kameran ominaisuudet Liikkuvan kuvan tallennus: Kyllä Voit käyttää kuvan sommitteluun sekä optista että digitaalista zoomia, mutta kuvatessasi voit käyttää vain digitaalista zoomia (s.45). Voit tallentaa liikkuvaa kuvaa painamalla laukaisimen alas ja pitämällä sitä alas painettuna yli sekunnin ajan. Voit säätää tallennettujen pikseleiden määrää, kuvataajuutta ja laatutasoa (s.51). Voit asettaa valkotasapaino-, terävyys-, värikylläisyys ja kontrastiasetukset (s.58, s.60). Voit tehdä valotuksen korjauksen ennen tallentamista (s.53). Ei Salamatila ja jatkuva kuvaustila eivät ole käytettävissä. Et voi muuttaa seuraavia kuvausasetuksia: [Focusing Area]: Piste (s.65) [Focus Limiter]: Ei käytössä (s.66) [Aux.AF Light]: Ei käytössä (s.66) [AE Metering]: Keskustapainotteinen mittaus (s.55) [Sensitivity]: Auto (s.67) 29
Äänten tallentaminen Äänten tallentaminen Voit tallentaa ääntä joko SD-muistikortille tai kameran sisäänrakennettuun muistiin. Voit lisätä hakumerkin tallennuksen aikana, joka auttaa löytämään nopeasti haluamasi äänijakson. Voit myös lisätä ääniviestin tallentamiisi kuviin. 2 Kameran ominaisuudet 1 Siirry äänentallennustilaan Mikrofoni 2 Tallenna ääniä 1 2 00: 01: 22 01:30:22 Halutessasi tallentaa ääntä, siirry äänentallennustilaan valitsemalla vaihtoehto [Capture Palette]. Siirtyminen äänentallennustilaan Kosketa tallennustilassa nestekidenäytön kohtaa [Capture Toolbar] A kaksoiskosketa O. Aloita äänentallennus painamalla laukaisin täysin pohjaan. Vitkalaukaisimen valo vilkkuu tallennuksen aikana. Lopeta äänentallennus painamalla laukaisin uudelleen täysin pohjaan. Nestekidenäytössä näkyvät tallennuksen aikana seuraavat tiedot. 1 Tallennusaika 2 Käytössä oleva tallennusaika Index SHUTTER Stop 30
Äänten tallentaminen Hakumerkkitoiminnon käyttö toiston nopeuttamiseksi ja helpottamiseksi Lisää nykyiseen äänitiedostoon hakumerkki koskettamalla nestekidenäytön kohtaa [Index] tallennuksen aikana. Lisäämällä hakumerkin johonkin äänitiedoston kohtaan, voit halutessasi nopeasti siirtyä kyseiseen kohtaan toiston aikana. Hakumerkkejä ei voida lisätä toiston aikana. 3 Toista ääntä 00:01:30 100-0025 10/25/2006 14:25 Päätettyäsi tallennuksen, siirry katselutilaan painamalla Q-painiketta. Voit katselutilassa kelata ääntä nopeasti eteen- ja taaksepäin ja säätää äänenvoimakkuutta. Jos olet lisännyt äänitiedostoihin hakumerkkejä, voit siirtyä kuhunkin hakumerkkiin kelaamalla nopeasti eteen- tai taaksepäin (s.84). 2 Kameran ominaisuudet Ääniviestin lisääminen kuvaan. Voit lisätä ottamaasi kuvaan enintään 60 sekuntia pitkän ääniviestin, jossa voit kuvailla kuvaa tai kuvan ottotilannetta (s.107). 31
Kuvien tulostaminen 2 Kameran ominaisuudet Kuvien tulostaminen Otettuasi kuvat ja muokattuasi niitä, voit tulostaa ne helposti käyttämällä DPOF (Digital Print Order Format) -asetuksia. Voit tulostaa kuvat suoraan kamerasta tarvítsematta käyttää tietokonetta mikäli käytät PictBridge-yhteensopivaa tulostinta. Voit lähettää kuvia ystävillesi ja perheenjäsenillesi tai voit säilyttää niitä kuva-albumissa. Kuvat voidaan tulostaa DPOF-yhteensopivalla tulostimella tai ne voidaan teetättää paikallisessa valokuvaliikkeessä käyttämällä DPOF-asetuksia, joissa määritetään kuvien lukumäärä ja tulostetaanko kuviin päiväys. 1 DPOF tulostusmääritysten tekeminen Print One DPOF Print All Valitse kopioiden määrä ja lisätäänkö tulostettaviin kuviin päiväys (DPOF-asetukset) (s.112). Kuvat voidaan sen jälkeen tulostaa DPOF-asetusten mukaan DPOF-yhteensopivalla tulostimella tai valokuvausliikkeessä. Jos teetät kuvat valokuvausliikkeessä, vie SD-muistikortti liikkeeseen ja pyydä liikettä tulostamaan kuvat kortilta. DPOF asetusten teko Kosketa katselutilassa nestekidenäytön kohtaa [Playback Toolbar] n kaksoiskosketa r. 2 USB-yhteystilan asettaminen USB Connection Voit tulostaa kuvia suoraan kamerasta ilman tietokonetta, kun liität sen kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen. Voidaksesi tulostaa kuvia, kameran [USB Connection] tilaksi on asetettava etukäteen [PictBridge] (s.132). [USB Connection]-tilan määrittäminen 3 -painike kosketa kohtaa [Setting] [USB Connection]. 32
Kuvien tulostaminen 3 Kytke kamera tulostimeen Print All Select printing mode Print One DPOF Setting Kytke kamera PictBridge-tekniikkaa tukevaan tulostimeen mukana toimitettavalla USB-kaapelilla. Asetukset kuvien lukumäärästä ja päiväyksen tulostamisesta voidaan tehdä myös kamerassa tulostuksen aikana, vaikkei DPOFasetuksia ole tehty (s.115). 2 4 Tulosta kuvat Print with DPOF setting Total 10 Date Copies 1 Jos olet jo tehnyt DPOF-asetukset, voit tulostaa kuvat vain koskettamalla kohtaa [DPOF Setting] ja sen jälkeen kohtaa [Print] (s.118). Voit myös tulostaa yksittäisiä kuvia (s.116) tai tulostaa kaikki SD-muistikortilla tai kameran sisäisessä muistissa olevat kuvat (s.118). Kun olet lopettanut kuvien tulostuksen, sammuta kamera ja irrota USB-kaapeli kamerasta ja tulostimesta. Kameran ominaisuudet Print Päiväyksen tulostaminen valokuviin Lisäämällä päiväyksen valokuviin voit helposti nähdä, milloin kuva on otettu. Määritys päiväyksen tulostamisesta kuviin voidaan tehdä DPOF-asetusten teon tai tulostuksen yhteydessä (s.112, s.116, s.118). Kaikilla tulostimilla ei voida tulostaa päiväystä. 2006.10.25 2006.10.28 33
3 Kuvaaminen Kuvaustoimintojen asettaminen Tuo kuvausasetukset näyttöön painamalla tallennustilassa 3 painiketta tai koskettamalla nestekidenäyttöä. [Menu] Menu Paina 3- painiketta. Rec. Mode 1 Rec. Mode 2 Movie 3 Kuvaaminen Kosketa nestekidenäyttöä. [Capture Toolbar] Näiden neljän kuvakkeen kautta voit suorittaa kuvaamiseen liittyviä toimintoja. Common 7 Recorded Pixels Sound Rec. Mode 1 Quality Level Setting Kosketa haluamaasi kuvaketta. White Balance Capture Palette DISPLAY Kosketa haluamaasi kuvaketta. AF Setting AE Metering Sensitivity Kosketa haluamaasi kuvaketta. Recorded Pixels 7 5 4 3 2 640 Kosketa haluamaasi kuvaketta. Kosketa haluamaasi kuvaketta. 34 Jatka toimintojen käyttöä ja seuraa samalla ruutuopastuksen ohjeita. Tuo opastusnäyttö näkyviin koskettamalla kuvaketta tallennusvalikossa, [Capture Palette]. Voi ohittaa opastusnäytön kaksoiskoskettamalla kuvaketta. Kamera palaa tallennustilaan jos painat laukaisinta tai et suorita mitään toimintoja tietyn ajan kuluessa. Voit siirtyä katselutilaan painamalla Q -painiketta. Halutessasi palata edelliseen näyttöön, paina 3 painiketta.
Kuvaustoimintojen asettaminen Kohdassa [Capture Toolbar]asetetut toiminnot Vaihtoehto Kuvaus Oletusasetukset Sivu Shooting Mode Tällä valitaan kuvausolosuhteiden tai kohteen mukainen kuvausohjelma. A (Program) s.42 Flash Mode Drive Mode Tällä valitaan kuvausolosuhteiden mukainen salamatila. Tällä määritetään vitkalaukaisin jatkuva kuvaustila ja kauko-ohjaus. Kohdassa [Menu]asetetut toiminnot, (Automatiikka) 9 (Standardi) s.56 s.69, s.70, s.72 Focus Mode Tällä määritetään tarkennustapa. = (Standardi) s.63 Information Display Tällä määritetään, mitä tietoja nestekidenäytössä on näkyvissä. Standardi s.40 V Rec. Mode 1 W Rec. Mode 2 Vaihtoehto Kuvaus Oletusasetukset Sivu Recorded Pixels Tällä määritetään tallennettavien pikselien määrä. a (3072 2304) s.49 Quality Level Tällä määritetään kuvien laatutaso D (Better) s.49 White Balance Tällä säädetään väritasapaino valaistusolojen mukaiseksi. F (Auto) s.58 Focusing Area Tällä valitaan tarkennusalue. J (monta) s.65 Focus Limiter Tällä rajoitetaan tarkennusaluetta. On s.66 AF Setting Aux. AF Light AE Metering Tällä valitaan, käytetäänkö tarkennuksen lisävaloa kuvattaessa heikosti valaistuissa tiloissa. Tällä valitaan kuvan kohta, josta valotus määritetään. On s.66 L (Monilohko) s.55 Sensitivity Tällä määritetään ISO-herkkyys. Automatiikka s.67 EV Compensation Tällä säädetään kuvan kokonaiskirkkaus. ±0.0 s.53 Instant Review Tällä määritetään, kuinka kauan kuva on näkyvillä nestekidenäytöllä kuvan ottamisen 1 s s.73 jälkeen. Sharpness Tällä valitaan kuvaan joko terävät tai pehmeät ääriviivat. G (Normaali) s.60 Saturation Tässä määritetään värikylläisyys. D (Normaali) s.60 Contrast Tällä määritetään kuvan kontrastitaso. J (Normaali) s.60 3 Kuvaaminen 35
Kuvaustoimintojen asettaminen C Movie O Common Vaihtoehto Kuvaus Oletusasetukset Sivu Recorded Pixels Tällä määritetään elokuvatilassa tallennettujen pikseleiden lukumäärä. m (640 480) s.51 Quality Level Tällä määritetään liikkuvan kuvan laatutaso. C (Best) s.51 Frame Rate Tällä määritetään kuvataajuus (ruutua/s). 30fps s.51 Digital Zoom Memory Fn Setting Tällä otetaan digitaalinen zoomaustoiminto käyttöön. Tässä määritetään, säilytetäänkö tekemäsi kuvausasetukset vai palautetaanko ne oletusasetuksiin kun kamerasta kytketään virta. Tällä voit ottaa nopeasti käyttöön usein käyttämäsi toiminnot. On s.46 Käytössä (vain salamatila, digitaalinen zoom ja tiedostonro.) s.38 l Pois käytöstä s.36 3 Kuvaaminen Usein käytettyjen toimintojen ottaminen käyttöön Voit tallentaa kohtaan [Capture Toolbar] korkeintaan neljä usein käyttämääsi toimintoa, jotka saat nopeasti käyttöön ottaessasi kuvia tai tallentaessasi liikkuvaa kuvaa. ±0.0 Auto 7 DISPLAY Määritetyt toiminnot Toiminnot, jotka voidaan ottaa käyttöön valokuvattaessa tai tallennettaessa liikkuvaa kuvaa. Vaihtoehto Kuvaaminen Liikkuvien kuvien tallentaminen Recorded Pixels V Rec. Mode 1/ C Movie W Rec. Mode 2 Quality Level Frame Rate White Balance Focusing Area Focus Limiter AE Metering Sensitivity EV Compensation Sharpness Saturation Contrast 36