Asennusohje. C i10/ C i20. www.contura.eu



Samankaltaiset tiedostot
Asennusohje C

Asennusohje C

Asennusohje C

Asennusohje. C 26K Matala.

Asennusohje C

Asennusohje C

Asennusohje C

Asennusohje. C i40.

Asennusohje. C i30.

Asennusohje. Ci50.

Asennusohje C 580 C

asennus OHJEET T T

Asennusohjeet. Kääntölevy C500/C600.

Asennusohje C 660K.

Asennusohje. Ci60. contura.eu

Asennusohje C

Asennusohje. C 35 Matala.

Asennusohje C 556 C

Asennusohje. Kääntölevy C780 C880.

Asennusohje C 710.

Asennusohje. Installationsanvisning C

Asennusohje C 720T.

Asennusohje C 790K.

Asennusohje C 32 C 32A.

Asennusohje C 790T.

Asennusohje C 556.

Asennusohje C 590.

Asennusohje. C26K Korkea.

Asennusohje C 550A.

Asennusohje C 596.

Asennusohje. Ci51.

Asennusohje C

Asennusohje. C 35T-Matala.

Asennusohje. C i5an C i51a C i51t C i51s.

Asennusohje C 596T.

Asennusohje C 560T.

Asennusohje C

Asennusohje. Kuori C 11 Kuori C 21.

Asennusohje. C 26T Matala.

Asennusohje. C26T Korkea.

Asennusohjeet C 34T.

PIENI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet

Asennusohje C 35T.

Asennusohje T 54 54T. contura.eu

Asennusohjeet IAV FI ROSENDAL

Asennusohje C LEK

Handöl 24. Installation Instructions DK IT FR NL FI

Asennusohje Lämmitysohje

Asennusohje Lämmitysohjeita

Asennus- ja käyttöohjeet. SAVUPIIPPU Perusosa: 15125R Jatko-osat: 15200R, 15225R, 15325R

NORMAALI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet

Installationsanvisning

ASENNUSOHJE MINSTER JA TURMALIN

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly

Installation instruction

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Huom! Kaikki puuosat ovat käsittelemättömiä ja näin ollen tarvitsevat puunsuojakäsittelyn ulko- ja sisäpuolelta ennen asennusta.

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

SWAN WTW a. Asennus Säätö - Huolto

Eldningsinstruktion och bruksanvisning Cronspisen 100, 200, 500 SE NO

Building value. TAKKA-LEIVINUUNIN LÄMPÖSYDÄN Kokoamisohje

SILVIA. Installation instructions. FI Asennusohjeet 1. IT Istruzioni per l installazione 17. DK Monteringsanvisning 33. NL Installatie-instructies 49

OHJEET 31 31A 32 32A 33T

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA!

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

1) Sivulasien asennus Valmistele alumiinilistat (sivu- ja alalistat U-, katonvastainen lista joko F- tai U-profiililla)

NVI 2000 moduulisavupiippujen ASENNUSOHJEET

Contura 300 Contura i7. Kodikkuutta kuutiossa

Aito kiukaat PUU- JA SÄHKÖLÄMMITTEISET TUOTEMALLISTO Aidon lämmön lähteillä.

Kiukaat PUU- JA SÄHKÖLÄMMITTEISET TUOTEMALLISTO Aidon lämmön lähteillä.

asennus OHJEET 26T 26K

WTW SWANTM. Suorakaiteen muotoinen nauha-asennettava tuloilmalaite

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Installationsanvisning

Carl-Gustaf. Installation Instructions. GB Installation Instructions 1. DK Monteringsvejledning 20. NO Installasjonsveiledning 41

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

Paradise 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Asennusohje Lämmitysohje

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET

Nova. nordic. Asennusohje. Carrybox

Asennuksen perusasioita

Kirami CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Käyttöohjeet

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

ThermiSol Platina Pi-Ka Asennusohje

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly Omega

ASENNUSOHJE. ARIMAX BIO 300/3000 sarja lisävarusteet

HANDÖL 50-SARJA UUTTA

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Installation instruction

Kojetaulu. Kojetaulu, yleistä. Pehmeä kojetaulu. Kytkimen vaihto TÄRKEÄÄ!

LK Jakotukkikaappi UNI

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

Vedonrajoitinluukun merkitys savuhormissa

Installation instruction

NENTUOTETUKIp

Transkriptio:

Asennusohje C i10/ C i www.contura.eu

130 SERTIFIKAATTI EC-vaatimustenmukaisuusvakuutus www.contura.eu Valmistaja Nimi Osoite Valmistuspaikka NIBE AB / Contura Box 134, Skulptörvägen 10, SE-285 23 Markaryd Markaryd, Ruotsi tuotteita tuotteen tyyppi Kiinteällä polttoaineella lämmitetty takka tyyppimerkintä Contura Insats 10 ja standardin EN 13229 Käyttökohde Asuntojen lämmittäminen Polttoaine Puu erityisehdot Ei ole Ce-merKiNtä Ci10 Ci Nimellisteho 9 kw 10 kw Polttoaineen tyyppi Puupolttoaine Puupolttoaine savukaasujen lämpötila 265 C 280 C Hyötysuhde 81% 81% CO-päästöt 0,09% 0,07% suojaetäisyydet Katso asennusohje liitteet Lämmitys- ja asennusohjeet Niklas Gunnarsson Liiketoiminta-alueen johtaja NIBE STOVES Valmistajan vakuutus Takan on hyväksynyt Ruotsin tekninen tutkimuskeskus SP SITAC ja se täyttää CE-merkinnän vaatimukset. Tuote on valmistettu hyväksymistodistuksen ja siihen liittyvien, valmistustarkastukselle asetettujen vaatimusten perustana olevien asiakirjojen mukaan.

SISÄLLYS 131 Tervetuloa Conturaan Tervetuloa Contura-takan omistaksi! Toivomme, että tulet saamaan paljon iloa uudesta takastasi. Hankkiessasi Contura-takan olet valinnut ajattomasti muotoillun ja pitkäikäisen takan. Conturan palamisprosessi on sekä ympäristöystävällinen että tehokas, mikä varmistaa erinomaisen lämpöhyötysuhteen. Lue asennusohje huolella ennen asennuksen aloittamista. Tarkat käyttöohjeet löydät lämmitysohjeesta. Slsällysluettelo Yleistä 132 Tärkeitä mittoja 133 Ennen asennusta 134 Asennus 138 Liitäntä savupiippuun 139 Tulipesän asentaminen 141 HUOM! Tulisijan asennus on ilmoitettava paikalliselle rakennusviranomaiselle. Talon omistaja on itse vastuussa turvavaatimusten täyttämisestä ja asennuksen tarkastuttamisesta alan asiantuntijalla. Asennuksesta on ilmoitettava nuohoojalle, koska nuohoustarve muuttuu. VAROITUS! Käytön aika tietyt tulipesän pinnat kuumenevat erittäin kuumiksi ja niiden koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja. Muista myös luukun lasin voimakas lämpösäteily. Tulenaran materiaalin sijoittaminen ilmoitettua suojaetäisyyttä lähemmäksi saattaa aiheuttaa tulipalon. Kytevä palaminen voi aikaansaada nopean kaasupalon sekä aine- ja henkilövahinkoja.

132 TIEDOT Tekniset tiedot Malli i10 i Teho 6-12 kw 6-12 kw Nimellisteho 9 kw 10 kw Hyötysuhde 81% 81% Paino (kg) 215 240 Leveys (mm) 785 685 Syvyys (mm) 515 515 Korkeus (mm) 1315 1535 Liitäntäputken ulkohalkaisija Ø0 mm. Hyväksytty seuraavien mukaan: Eurooppalainen standardi EN-13229 DIN plus Bauart 1 15A B-VG Testausraportti nro i10: RRF-29 09 77, i: RRF-29 09 78 Yleistä Tässä ohjeessa on selostettu Contura i ja i tulipesien asennus. Tulipesän toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseksi suosittelemme, että asennuksen suorittaa kokenut ammattilainen. Contura-jälleenmyyjämme osaavat suositella sopivia asentajia, jälleenmyyjiemme tiedot löydät osoitteesta www.contura.eu Diffuusori Diffusor Tulipesän toimitukseen sisältyy myös lämmitysohje. Lue se huolella ja säilytä se vastaisen varalle. Tulipesät ovat tyyppihyväksyttyjä ja ne saa liittää savupiippuun, joka on mitoitettu 350 C savukaasulämpötiloille. Liitäntäputken ulkohalkaisija on Ø0 mm. Ulkoa otettavaa palamisilmaa varten on asennettava tuloilmakanava. Noudata konvektioilmaa koskevia poikkileikkaussuosituksia. Kantava alusta Varmista, että palkiston kantavuus riittää kantamaan tulipesän, savupiipun ja asennuksen aikana tarvittavien tarvikkeiden painon. Tulipesä voidaan tavallisesti sijoittaa omakotitalon tavalliselle lattiapalkistolle, jos kokonaispaino ei ole yli 400 kg. Eduslevy Jos tulipesän alla oleva lattia on tulenarkaa materiaalia, se pitää suojata palamattomalla materiaalilla, esim. luonnonkivellä, betonilla tai 0,7 mm pellillä. Lattian suojaamiseksi takasta putoavilta kekäleiltä, se pitää suojata palamattomalla materiaalilla, joka ulottuu vähintään 300 mm eteenpäin ja mm sivuille luukun aukon molemmilla puolilla. Lisävarusteena on saatavissa maalatusta pellistä tai lasista valmistettu eduslevy. Savupiippu Tulipesä on liitettävä savupiippuun, jonka veto on vähintään -12 Pa. Vetoon vaikuttaa etupäässä savupiipun pituus ja halkaisija, mutta myös sen tiiviys. Takkasydäntä on lämmitettävä luukku suljettuna savutusriskin välttämiseksi. Avaa luukku hitaasti ja varovasti, jotta huoneeseen ei tule savua palotilan painevaihtelujen vuoksi. Varmista, että savupiippu on tiivis eikä siinä ole vuotoja nokiluukkujen ja liitosten ympärillä. Huomaa, että vaakasuuntainen ja mutkitteleva savukanava huonontaa vetoa. Savukanavan vaakaosuus saa olla enintään 1 m pituinen edellyttäen, että pystysuuntainen osa on vähintään 5 m pitkä. Koko savukanava on pystyttävä nuohoamaan ja nokiluukkujen on oltava helposti avattavissa. Savuhylly Rökhylla Arinan Rosterhandtag kahva Arina Roster Vastapaino Motvikt Tulipesän verhous Eldstadsbeklädnad Pelti Spjäll Tyyppikilpi Typskylt Tuhkalaatikko Asklåda Liitosputki Anslutningsstos Säätöjalat Justerbara fötter Huoltoluukku Servicelucka Alaeriste Bottenisolering

Tärkeitä mittoja TÅRKEITÄ MITTOJA C i10 133 515 785 680 Ø 0 0 1 3 ±10 1230 ±10 1070 ±10 450 1315 ±10 685 580 Tuloilmaliitäntä Ø Ulko. Ø 0 10 40 ±10 515 0 C i 3 ±10 1450 ±10 1290 ±10 670 1535 ±10 Tuloilmaliitäntä Ø 5 40 ±10

134 Ennen asennusta Ennen asennusta Pakkauksen purkaminen ja irto-osien irrotus Irto-osat pitää irrottaa ennen tulipesän siirtämistä. Tämä tehdään irrottamalla luukun vastapainon kuljetusvarmistuksena toimivat ruuvit. Tarkasta ennen luukun avaamista, että molemmat vaijerit ovat hihnapyörien urissa. Nyt voit poistaa irto-osat tulipesästä. Ennen kuin tulipesä siirretään pois kuormalavalta, luukku varmistetaan asentamalla vastapainon ruuvit. Tulipesä on kiinnitetty kuormalavaan kahdella kiskolla. Irrota ruuvit ja käännä silmukat sivuun. Asenna ruuvit jalkoihin ennen kuin siirrät tulipesän pois kuormalavalta. Transportsäkring Kuljetusvarmistus Tärkeää! Tarkasta vaijerien asento ja irrota kuljetusvarmistukset!

Ennen asennusta 135 Toiminnan tarkastus Tarkasta tulipesän toiminta seuraavasti: Säädä tulipesä pystyasentoon säätöjalkojen avulla. Irrota kaksi ruuvia, joilla vastapaino on kiinnitetty ja tarkasta samalla, että vaijerit ovat hihnapyörien päällä. Tarkasta, että luukun voi avata ja sulkea. Tarkasta, että säätöpellin nuppi liikkuu edestakaisin luukkuun merkittyjen maksimi- ja minimiasentojen välillä. Tärkeää! Luukun kiskot on tehtaalla voideltu korkeita lämpötiloja kestävällä erikoisrasvalla. Tämän tyyppistä rasvaa on tavallisesti vaikeaa löytää markkinoilta. Suosittelemme, että tilaat tätä erikoisrasvaa Contura-jälleenmyyjältäsi, jos kiskot kaipaavat voitelua. Luukun lasin puhdistaminen Luukku on helppo puhdistaa noesta ja tuhkasta. Avaa kaksi lukituskielettä painamalla niitä kuvan mukaan. Luukku avautuu silloin ääriasentoon ja se on helppo puhdistaa. Sulje luukku painamalla se lukituskielekkeisiin, jotka painuvat alkuperäisiin asentoihinsa.

136 EnnEn ASEnnuSTA Itsesulkeutuva luukku Tulipesän luukku voidaan muuttaa itsesulkeutuvaksi. Avaa ensin luukku luvun Luukun lasin puhdistaminen ohjeiden mukaan. Irrota sitten neljä ruuvia, jolloin yläpalkki irtoaa. Irrota jousipaketin kaksi kiinnitysruuvia, asenna paino yläpalkkiin ja asenna jousipaketti ylempiin ruuvinreikiin. Kiinnitä yläpalkki neljällä ruuvilla. Tulipesän luukku on nyt itsesulkeutuva. Yläpalkki Jousipaketti Paino Irto-osien asennus 2 Malliin i tulipesän verhoilu on helpompi asentaa luukku irrotettuna. Jos tulipesä on asennettu kuoren sisään, luukku on helpompi irrottaa pellin säätönuppi irrotettuna. Lukituskielekkeiden avaamisen jälkeen luukku avautuu ääriasentoon. Nosta luukkua ja siirrä sitä samalla vasemmalle, niin että oikean puolen kiinnitykset irtoavat. Käännä sitten luukku ulos. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. 1

EnnEn ASEnnuSTA 137 Aloita laittamalla eristyslevy tulipesän pohjalle. Asenna sitten tulipesän verhoilu seuraavassa järjestyksessä: ensin kaksi pohjalevyä, sitten vasen takalevy ja vasen sivulevy ja lopuksi oikea takalevy ja oikea sivulevy. Asenna tuhkalaatikko ja valurauta-arina paikalleen. Ennen kuin asennat savuhyllyn tulipesän verhoilun sivulevyjen päälle, diffuusori pitää asentaa tulipesän lämmönvaihtimeen. Diffuusori lepää lämmönvaihtimen etureunan päällä. Takareunassa on koukut, jotka sopivat diffuusoriin. Savuhylly.

138 asennus Asennus Varmista asennuksen hyväksyntä ottamalla yhteyttä vastaavaan nuohoojaan. Nuohooja osaa myös kertoa voimassa olevat kansalliset ja paikalliset määräykset. Varmista, että luukun avausmekanismin ja pellin säätönupin toiminta on varmistettu luvussa Toiminnan tarkastus kuvatulla tavalla. Palamisilman tuominen Palamisilma johdetaan suoraan ulkoa tulevan kanavan kautta tai ulkoseinässä olevan venttiilin kautta huoneeseen, jossa tulipesä sijaitsee. Palamisilman kulutus on noin 30 m3/h. Oikealla on esimerkkejä eri asennusvaihtoehdoista. Tulipesän liitäntäputken ulkohalkaisija on mm. Lämpimissä tiloissa oleva kanava on eristettävä kosteudelta 30 mm:n vuorivillalla, jonka ulkopintaan asennetaan palamaton kosteussulku, esim. alumiiniteippi. Putken ja seinän (tai lattian) välinen sauma on tiivistettävä tiivistysmassalla. Lisävarusteena on saatavana 1 metrin mittainen kosteudelta eristetty palamisilmaletku. Alt. 1 Alt. 2 HK HK HK HK

Liitäntä savupiippuun 139 Liitäntä savupiippuun Tulipesä on valmiina liitännälle ylöspäin. Taaksepäin liitettäessä Ø0 mm liitinputki ja tulipesän takapuolella oleva kansi pitää vaihtaa. Katso luku Liitäntä taaksepäin tulipesän takapuolelta. Jos tulipesä liitetään savupiippuun, jonka halkaisija on alle Ø0, Ø0 mm liitinputkeen pitää asentaa supistusputki. Supistusputken ulkohalkaisijan pitää olla vähintään Ø150 mm. Supistusputkea käytettäessä huoneeseen saattaa tulla savua, jos tulipesää lämmitetään luukku avattuna. Eli jos tulipesä liitetään Ø150 mm savupiippuun, tulipesää saa lämmittää ainoastaan luukku suljettuna. TÄRKEÄÄ Ota huomioon terässavupiipun vaatimat suojaetäisyydet tulenarkaan materiaaliin Liitäntä taaksepäin, muurattu savupiippu Merkitse seinään savukanavan aukon keskikohta. Tarkasta, että mvuurausliitin on samalla korkeudella tulipesän liitäntäputken kanssa. Tee riittävän suuri aukko, niin että muurausliitin voidaan muurata paikalleen tulenkestävällä laastilla (ei sisälly toimitukseen). Anna muurauslaastin kovettua ennen kuin liität tulipesän savupiippuun.

140 Liitäntä savupiippuun Liitäntä taaksepäin tulipesän takapuolelta Irrota ylä- ja takapellit. Vaihda liitinputken ja kannen paikka. Asenna liitäntäputki liitinputken päälle. Varmista, että tiiviste pysyy paikallaan. Kun tulipesä on paikallaan, tiivistä liitäntäputken ja muurausliittimen väli, lisätiivistystä tarvittaessa voidaan käyttää kattilakittiä. Asenna ylä- ja takapellit, ruuvaa kansi kiinni yläpeltiin.

Tulipesän asentaminen 141 Tulipesän kuoren asentaminen Ympäröivät seinät, joita ei luokitella palomuuriksi tai jotka eivät muusta syystä kestä lämpökuormitusta, pitää suojata palamattomalla materiaalilla alla olevien erittelyjen mukaan. Kaikki palamattomassa materiaalissa olevat saumat pitää tiivistää valmistajan määräämällä tavalla. Tulipesän ja kuoren välisen tilan pitää olla tuuletettu sivun 143 erittelyjen/mittapiirrosten mukaan. Kun tulipesä liitetään ylöspäin terässavupiippuun, katso valmistajan asennusohjeet. Ota huomioon terässavupiipun vaatima turvaetäisyys tulenarkaan materiaaliin. Luukusta tulee paljon lämpösäteilyä. Siksi luukun edessä ei saa olla tulenarkaa materiaalia alle 1,5 m etäisyydellä. Kuoren materiaali ei saa olla välittömässä yhteydessä tulipesään tulipesän lämpölaajenemisen vuoksi. Materiaalivaatimukset Kuoren materiaali ei saa olla tulenarkaa. Lämmönjohtokyky saa olla enintään 0,14 W/mK. Kuoren paksuuden pitää olla joka kohdasta vähintään mm. Jos materiaalin eristyskyky ilmaistaan U-arvolla, se saa olla enintään 1,4 W/ m²k. Sopivat materiaalit: Kevytbetoni: λ =0,12-0,14 Vermikuliitti: λ =0,12-0,14 Kalsiumsilikaatti: λ =0,09 Tiivistys Jos kuori ulottuu kattoon saakka, konvektioilman poistoaukon yläpuolelle pitää tehdä sulku. Tällä estetään lämpimän ilman kertyminen kuoren sisään katon lähelle. Sulku saa olla enintään mm konvektioilman poistoaukon yläreunan yläpuolella ja se pitää valmistaa mm paksuisesta kalsiumsilikaattirakennuslevystä tai pellistä, jonka yläpuolella on vähintään 50 mm vuorivillaa. Konvektioilma Konvektioilma tuulettaa kuoren, jäähdyttää tulipesän ja siirtää lämmön huoneeseen. Ylä- ja alapään tehokkaan poikkileikkausalan kokonaissumma ei saa alittaa annettuja arvoja. Ilmanottoaukon pitää olla lattiatason ja tulipesän pohjan välillä joko tulipesän edessä tai sivuilla. Ilmanpoistoaukon pitää olla tulipesän ylimmän pisteen yläpuolella tulipesän edessä tai sivuilla. Jos ilmanottoaukko ja ilmanpoistoaukko sijoitetaan sivuille, aukkojen täytyy olla yhtä suuret, jotta tulipesä jäähtyy tasaisesti. Huomioi minimietäisyys kattoon (katso piirros sivulla 143). Konvektioilma sisään: 600 cm² Konvektioilma ulos: 600 cm² Jos kiertoilma-aukot ovat ylöspäin: - takan pitää olla vapaasti seisova tai palamatonta seinää vasten. - minimietäisyys ilmanpoistoaukosta tulenarkaan kattoon on 700 mm. Luukun rullakiskojen huollon mahdollistamiseksi kaikkien luukun alapuolella olevan listan etupuolelle ulottuvien osien, esim. hyllyt, pitää olla irrotettavia. Huomaa, että tulipesän ala- ja etupuolisia rakenteita koskevat luvun Eduslaatta rakentamismääräykset.v

142 TuLIpESÄn ASEnTAMInEn Esimerkki Huom! Mitat ovat minimimittoja, joita ei saa alittaa ellei toisin ilmoiteta. Area ut min. 600 cm 2 800 500 500 Seinä tulenarasta materiaalista Seinä palamattomasta materiaalista, esimerkissä seinä on mm kevytbetonia. Area in min. 600 cm 2 600 Seinä palamattomasta materiaalista, joka ei kosketa tulenarkaa materiaalia ja jolla ei näin ollen ole minimipaksuusvaatimusta. Hormi 600 500 (I min 2300) (I 10 min 2)

Tulipesän asentaminen 143 Avtätning Lämpötiiviste (I 10 min 2) (I min 2300) max 550 max 550 Ilman ulostulo 600 cm 2 Area (minimi) ut min. 600 cm 2 (I 10 min 2) (I min 2300) Ilman ulostulo 600 cm 2 (minimi) Area ut min. 600 cm 2 Ilman sisääntulo 600 cm 2 (minimi) Area min. 600 cm 2 Ilman sisääntulo 600 cm 2 (minimi) Area min. 600 cm 2 min 700 Ilman ulostulo 600 cm 2 (minimi) Area ut min. 600 cm 2 (I 10 min 20) (I min 2400) Ilman sisääntulo 600 cm 2 Area (minimi) min. 600 cm 2 NIBE AB Box 134 285 23 Markaryd Sweden www.contura.eu Contura pidättää oikeuden muuttaa värejä, materiaaleja, mittoja ja malleja milloin tahansa ilman erityistä ilmoitusta. Uusimmat tiedot saat jälleenmyyjältäsi. Esitteen takat voivat olla erikoisvarusteltuja.

NIBE AB Box 134 SE-285 23 Markaryd Sweden www.contura.eu 811052 IAV SE-EX Ci10/Ci-6 13-08-19 Contura reserves the right to change colours, materials, dimensions and models at any time without special notice. Your dealer can give you the most up to date information. Stoves shown in brochures may have extra equipment.