LAITTEEN KUVAUS SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT. B) Pakastinosasto (mallikohtainen)



Samankaltaiset tiedostot
FIN.fm Page 104 Tuesday, March 27, :22 AM KÄYTTÖOHJE

FIN.fm Page 115 Monday, December 4, :14 PM KÄYTTÖOHJE

FIN.fm Page 127 Tuesday, November 17, :19 PM KÄYTTÖOHJEET

ENNEN VIINIKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

Käyttöohje LAItteeN KUVA (kuva 1) ASeNNUS A. Pura laite pakkauksesta. Poista kannen ja laitteen välissä olevat neljä välikappaletta (kuva 3).

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ

FIN.fm Page 116 Wednesday, October 24, :18 PM KÄYTTÖOHJEET

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

Käyttöoppaasi. SMEG CR328APZD

FIN.fm Page 116 Tuesday, March 20, :53 PM KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

PAKASTIMEN KÄYTTÖ. Pakastimen käyttöönotto

FIN.fm Page 104 Thursday, March 24, :23 PM KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE FIN. Ilmastoluokka Ymp. lämpöt. ( C) Ymp. lämpöt. ( F) SN N ST T

FIN.fm Page 116 Monday, December 4, :43 AM KÄYTTÖOHJE

FIN.fm Page 93 Wednesday, March 8, :49 PM KÄYTTÖOHJE

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

FIN.fm Page 268 Thursday, March 15, :33 PM KÄYTTÖOHJE

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Asennus- ja käyttöohjeet

FIN.fm Page 59 Wednesday, June 29, :30 PM ASENNUSOHJEET

PAKASTIMEN KÄYTTÖ. Pakastimen käyttöönotto

TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZC 255 R

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ

ENNEN VIINIKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA

ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA

Suomi. turvallisuus. selitykset

ENNEN VIINIKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA

Tapas- ja Sushi lasikko

Sekoitinsarja Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

cover_front.fm Page 1 Thursday, May 13, :58 AM

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

LAMPUN TAI VALODIODIN VAIHTAMINEN

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA

FIN KÄYTTÖOHJE LAITTEEN KUVA 1) ASENNUS

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 13 FRANÇAIS Mode d emploi Page 23 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 32

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KÄYTTÖOHJE MONDIAL SUNNY JUNIOR 10SL MONDIAL SUNNY 7CP MONDIAL SUNNY 10CP

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S7323LFLD2P

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KC

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Asennus- ja käyttöohjeet

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ENN2854COW FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA KAAPPIPAKASTIN HOITO JA PUHDISTUS HUOLTO

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAARA: VAROITUS:

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

ENGLISH Instructions for use Page 4 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 8 SUOMI Käyttöohje Sivu 12 NORSK Bruksanvisning Side 16 DANSK Brugervejledning Side

Asennus- ja käyttöohjeet

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

SISÄLTÖ ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SIVU 138 ASENNUS SIVU 139 MINIKEITTIÖN LIITÄNTÄ SIVU 140 YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA SIVU 141

SISÄLTÖ ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SIVU 138 ASENNUS SIVU 139 MINIKEITTIÖN LIITÄNTÄ SIVU 140 YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA SIVU 141

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKO SANTO KG

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN ON/STAND BY OVI AUKI -HÄLYTYS PIKAJÄÄHDYTYS

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

KÄYTTÖOHJE OHJEITA PAKASTELOKERON KÄYTTÖ VIANMÄÄRITYS HUOLTOPALVELU ASENNUS IRROTETTAVA TASO TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUC2506

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje


Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX ERS3400X

DEUTSCH. Silent

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE LAITTEEN KUVAUS SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ PAKASTINOSASTON KÄYTTÖ LAITTEEN SULATUS JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU ASENNUS 05

LAITTEEN KUVAUS A) Jääkaappiosasto (tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämistä varten). Hyllyt (osa säädettävissä korkeussuunnassa). Hedelmä- ja vihanneslaatikot 3. Jääkaapin oven sisäosa: (mallikohtainen) a. Säädettävät hyllyt b. Yläteline c. Alateline 4. Laatikko (teleskooppitoiminen) (mallikohtainen) 5. Sulatusveden tyhjennysputki 6. Arvokilpi B) Pakastinosasto (mallikohtainen) (merkintä tuoreiden elintarvikkeiden ja pakasteiden säilyttämistä sekä jääpalojen valmistamista varten) 7. Ritilä (ei näy kuvassa, mallikohtainen varuste) 8. Pakastusalue 9. Jääkuutioastiat C) Säätimet ja merkkivalot SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT A. Termostaattivalitsin B. Valokatkaisija D. Termostaatin asennon merkki E. Lamppu (max 5 W) 06

ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Hankkimasi tuote on ainoastaan kotitalouskäyttöä varten tarkoitettu laite. Jotta saisit uudesta laitteestasi parhaan mahdollisen hyödyn, suosittelemme, että luet käyttöohjeet huolellisesti. Ohjeet sisältävät laitteen kuvauksen sekä hyödyllisiä neuvoja elintarvikkeiden säilyttämistä varten. Kun olet lukenut ohjekirjan, pane se talteen vastaisuuden varalle.. Kun laite on poistettu pakkauksestaan, varmista että se ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että kansi sulkeutuu moitteettomasti. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava jälleenmyyjälle 4 tunnin kuluessa.. Odota asennuksen jälkeen vähintään kaksi tuntia ennen kuin käynnistät laitteen, jotta jäähdytyspiiri toimii täydellä teholla. 3. Laitteen asennuksen ja sähköliitännät saa suorittaa vain pätevä asiantuntija valmistajan ohjeiden sekä voimassaolevien paikallisten määräysten mukaisesti. 4. Puhdista laite sisältä ennen käyttöä. YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA. Pakkaus Pakkaus on valmistettu 00-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki. Hävitä pakkaus paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenipalat jne.) poissa lasten ulottuvilta, sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita.. Laitteen käytöstäpoisto ja romutus Laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Tämä laite vastaa Euroopan Unionin Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätysdirektiiviä (WEEE) 00/96/EY. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, joita voi aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Kun poistat laitteen käytöstä, tee se käyttökelvottomaksi katkaisemalla virtajohto. Irrota ovet ja hyllyt, jotta lapset eivät voi jäädä loukkuun sen sisään. Noudata käytöstäpoistossa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Toimita laite kierrätyskeskukseen tai käytettyjä laitteita vastaanottavaan liikkeeseen. Älä jätä laitetta ilman valvontaa edes muutaman päivän ajaksi, sillä se voi aiheuttaa vaaratilanteita erityisesti leikkiville lapsille. Lisätietoja laitteen käytöstäpoistosta, jälleenkäsittelystä ja kierrätyksestä on saatavilla jätehuoltoviranomaisilta, kotitalousjätteiden kierrätyskeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Teknisiä tietoja: Tässä laitteessa ei käytetä CFC-kaasua (jäähdytyspiiri sisältää R34a-kaasua) eikä HFCkaasua (jäähdytyspiiri sisältää R600a-kaasua) (katso laitteen sisäpuolelle kiinnitetty arvokilpi). Isobutaania (R600a) sisältävät laitteet: Isobutaani on luonnonkaasu, jolla ei ole haitallisia ympäristövaikutuksia, mutta se on tulenarkaa. Jäähdytysputkiston moitteeton kunto on ehdottomasti varmistettava. Tämä tuote sisältää Kyoton pöytäkirjassa käsiteltyjä fluorattuja kasvihuonekaasuja. Kaasu on ilmatiiviin järjestelmän sisällä. Jäähdytyskaasu: R34a - lämmitysvaikutuskerroin (GWP) 300. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden säilyttämistä varten, ja se on valmistettu Euroopan Yhteisön direktiivien 90/8/ETY, 0/7/EY ja CE-merkintädirektiivin nro 935/004 mukaisesti. Tämän laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja markkinoinnissa noudatetaan seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: - pienjännitedirektiivin 006/95/CE turvavaatimukset (korvaa direktiivin 73/3/ETY ja sen muutokset) - EMC-direktiivin 89/336/ETY sekä muutosdirektiivin 93/68/ETY suojavaatimukset. Laitteen sähköturvallisuus on varmistettu vain, kun se on kytketty asianmukaisesti maadoitettuun, määräysten mukaiseen verkkopistorasiaan. 07

YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA Tarkista asennuksen yhteydessä, ettei laite ole virtajohdon päällä. Varmista, että laite on asennettu riittävän etäälle lämmönlähteistä. Riittävän ilmankierron varmistamiseksi laitteen kummallekin sivulle sekä yläpuolelle on jätettävä vapaata tilaa asennusohjeiden mukaisesti. Älä peitä tai tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja. Virtajohdon muutostyöt tai vaihdon saa suorittaa vain asiantunteva henkilöstö. Laite on voitava irrottaa sähköverkosta joko irrottamalla pistoke pistorasiasta tai verkkokytkimen avulla. Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite vastaa asuntosi jännitettä. Kytke laite vesijohtoverkkoon käyttäen uuden laitteen mukana toimitettua letkua. Älä käytä vanhan laitteen letkua. Sijoita laite tukevalle ja tasaiselle lattialle, tarkoituksenmukaiseen ja riittävän tilavaan paikkaan. Laitteen siirtämisessä ja asennuksessa tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. Varo, ettet vahingoita lattioita jääkaapin siirtämisen aikana (esim. parketti). Älä käytä yksi- tai kaksiosaisia jakorasioita tai jatkojohtoja. Laite on asennettava kuivaan ja hyvin ilmastoituun tilaan. Laite on suunniteltu toimimaan parhaiten ympäristössä, jonka lämpötila on alla mainittujen arvojen välillä, arvokilvessä osoitetun ilmastoluokan mukaisesti. Laite ei mahdollisesti toimi moitteettomasti, jos se on ollut kauan mainittuja lämpötila-arvoja lämpimämmässä tai kylmemmässä tilassa. Ilmastoluokka Ymp. lämpöt. ( C) Ymp. lämpöt. ( F) SN 0-3 50-90 N 6-3 6-90 ST 6-38 6-00 T 6-43 6-0 Älä säilytä tai käytä kaasua, bensiiniä tai muita tulenarkoja kaasuja tai nesteitä tämän tai minkään muunkaan kodinkoneen läheisyydessä. Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Älä yritä nopeuttaa sulamista mekaanisten apuvälineiden, sähkölaitteiden tai kemikaalien avulla. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia välineitä. Älä vahingoita jääkaapin jäähdytysputkistoa. Älä käytä tai vie sähkölaitteita laitteen sisälle, elleivät ne ole valmistajan nimenomaisesti valtuuttamia. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole asianmukaista kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole valmentanut heitä laitteen käyttöön tai valvo sitä. Varo, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella. Älä laita suuhun kylmävaraajien sisältämää (myrkytöntä) nestettä. Käytä jääkaappiosastoa vain tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämiseen ja pakastinosastoa vain pakasteiden säilyttämiseen, tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen ja jääkuutioiden valmistamiseen. Älä laita pakastimeen nesteitä lasiastioissa, sillä ne voivat särkyä. Älä nauti jääkuutioita tai mehujäitä suoraan pakastimesta, sillä ne voivat aiheuttaa kylmävaurioita. Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto- tai puhdistustoimenpiteen aloittamista. Laitteet, joissa on jääpalakone ja vedenannostelija, on liitettävä puhtaaseen vesijohtoverkkoon (vesijohtoverkon paine välillä 0,7-0,8 MPa (,7-8, bar)). Jääpalakoneet ja/ tai vedenannostelijat, joita ei liitetä suoraan vesijohtoverkkoon, saa täyttää vain puhtaalla juomavedellä. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka ovat aiheutuneet siitä, ettei edellä mainittuja ohjeita ja varoituksia ole noudatettu. 08

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ Tämän jääkaapin pakastinosasto on tyypiltään. TAI jääkaapin pakastinosasto on tyyppiä. Laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla ympäristön lämpötilassa +0 C - +38 C. Laitteen käyttöönotto Kun jääkaapin pistoke on kiinnitetty pistorasiaan eikä termostaatti () ole merkin z kohdalla, sisävalo syttyy aina kun ovi avataan. Säädettyäsi lämpötilan seuraavan kappaleen ohjeiden mukaan laite on käyttövalmis. Lämpötilan säätö - Osaston lämpötilaa säädetään kääntämällä termostaatin valitsinta: kohti pienempiä arvoja -/MIN, jos halutaan, että sisälämpötila on VÄHEMMÄN KYLMÄ, kohtaan 3-4/MED, kun halutaan, että lämpötila on KESKITASOA, kohti suurempia arvoja 5-7/MAX, kun halutaan, että lämpötila on KYLMEMPI. Termostaatti asennossa z: laitteen toiminta ja valo on sammutettu. Huom. Ympäröivän ilman lämpötila, oven avaamistiheys ja laitteen sijainti saattavat vaikuttaa jääkaapin sisälämpötilaan. Ota huomioon nämä tekijät termostaattia säätäessäsi. Tärkeää Termostaatin () säätö riippuu laitteen asennuspaikasta, huoneen lämpötilasta sekä oven avaamistiheydestä. Elintarvikkeiden säilytys jääkaapissa: 3 Sijoita elintarvikkeet viereisen kuvan ohjeiden mukaisesti:. Valmiit ruoat. Maitotuotteet, säilykkeet, juusto, voi 3. Kala, liha 4. Leikkeleet 5. Hedelmät, vihannekset, salaatit 6. Pienet säilykkeet, kananmunat 7. Putkilot, pienet säilykkeet 8. Pikkupullot 9. Isommat pullot Huom. Kääri tai peitä elintarvikkeet, jotta ne eivät pääse kuivumaan. Anna kuumien ruokien jäähtyä ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Varmista, että ilma pääsee kiertämään säilytettävien elintarvikkeiden välissä. Jääkaappiosaston sulatus on täysin automaattinen. 3 09

PAKASTINOSASTON KÄYTTÖ Vain laitteet, joiden pakastinosasto on tyyppiä tai : 4 Jos pakastinosasto on tyyppiä, siinä voidaan säilyttää jo pakastettuja elintarvikkeita. Jos pakastinosasto on tyyppiä, siinä voidaan säilyttää elintarvikkeita useiden kuukausien ajan ja lisäksi siinä voidaan pakastaa ruokia. Laitteen arvokilvessä (katso kappale Laitteen kuvaus, kohta 6) on mainittu tuoreiden elintarvikkeiden määrä (kg), joka on mahdollista pakastaa 4 tunnissa. Elintarvikkeiden pakastaminen Säädä termostaatti () asentoon 3-4. Laita pakastettavat elintarvikkeet tyyppiä olevan pakastinosaston keskiosaan. Pakastetut elintarvikkeet eivät saa koskettaa pakastettavia ruokia (jätä niiden väliin noin 0 mm). Kun 4 tuntia on kulunut, säädä termostaatti () takaisin normaaliasentoon. Tärkeää: Kääri tai sulje tuoreet elintarvikkeet: alumiinifolioon, muovikelmuun, tiiviiseen muovipakkaukseen, kannelliseen polyeteeniastiaan, pakastusrasiaan. Tarkista seuraavat asiat pakasteita ostaessasi: Pakkauksen tulee olla moitteettomassa kunnossa. Vialliset pakkaukset saattavat aiheuttaa elintarvikkeen pilaantumisen. Jos pakkaus on pullistunut ja siinä on kosteusjälkiä, tuotetta ei ole säilytetty optimiolosuhteissa, ja se on saattanut sulaa säilytyksen aikana. Käytä kuljetukseen kylmälaukkua. Osta pakasteet viimeiseksi. Aseta pakasteet pakastinosastoon heti kotiin tultuasi. Älä pakasta uudelleen osaksi sulanutta pakastetta, vaan käytä tuote 4 tunnin kuluessa. Vältä tai rajoita mahdollisimman paljon lämpötilan muutoksia. Noudata pakkauksen säilytysaikapäivämäärää. Noudata aina pakkauksessa olevia säilytysohjeita. Jääkuutioiden valmistus Kaada jääkuutioastiaan vettä (9) 3/4-täyteen ja aseta se pakastinosaston pohjalle. Jos jääkuutioastiat tarttuvat kiinni pakastimen pohjaan, irrota ne lusikan varrella. Älä yritä irrottaa astioita terävien tai naarmuttavien esineiden avulla. 4 0

LAITTEEN SULATUS JA PUHDISTUS Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat minkäänlaisia laitteen huolto- tai puhdistustoimenpiteitä. Pakastinosasto on suositeltavaa sulattaa kun seinämiin muodostuneen jääkerroksen paksuus on 3 mm. Tyhjennä pakasteet tyypin tai pakastinosastosta ja käännä termostaatti asentoon z. Kääri pakasteet tiiviisti sanomalehteen (tai huovan sisälle) ja vie ne viileään paikkaan. Puhdista pakastinosasto haaleaan veteen ja/tai mietoon pesuaineeseen kastetulla sienellä. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. Jääkaappiosaston sulatus on automaattinen. 5 Puhdista sulatusveden tyhjennysaukko säännöllisesti, jotta vesi pääsee valumaan jatkuvasti ja esteettä. Kun puhdistus on suoritettu, kytke laite takaisin sähköverkkoon. Älä käytä hankaavia aineita. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Tyhjennä molemmat osastot. Irrota laite sähköverkosta. Sulata ja pese jääkaappi. Jätä ovi auki hajun muodostumisen välttämiseksi. 5

VIANETSINTÄ Kun kuulet tällaisia ääniä...se tarkoittaa, että laite on toiminnassa.. Osastojen sisälämpötila ei ole tarpeeksi alhainen. Estävätkö elintarvikkeet ovien kunnollisen sulkeutumisen? Onko termostaatti oikeassa asennossa? Ovatko ilmankiertoaukot tukossa?. Jääkaappiosaston lämpötila on liian alhainen. Onko termostaatti oikeassa asennossa? 3. Laitteen käyntiääni on epänormaali. Onko laitteen asennus suoritettu oikein? Koskettavatko takaosan putket toisiaan tai tärisevätkö ne? Jäähdytysnesteen kiertämisestä aiheutuva ääni on normaali ilmiö. 4. Laite ei toimi? Onko kyseessä sähkökatkos? Onko pistoke kunnolla kiinni pistorasiassa? Onko virta kytketty päälle virtakytkimestä? Tarkista kodin sähkötaulun sulakkeet? Onko sähköjohto viallinen? 5. Jääkaappiosaston pohjalla on vettä. Onko termostaatti oikeassa asennossa? Onko sulatusveden tyhjennysaukko tukossa? 6. Sisävalo ei toimi. 6 Tarkista ensin kohta 4 ja toimi sitten seuraavasti: Irrota laite sähköverkosta. Vaihda tarvittaessa tilalle uusi lamppu (0 40 V, 5 W). Lampun irrottaminen: käännä lamppua vastapäivään kuvan mukaisesti. 6

HUOLTOPALVELU Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:. Kokeile, voitko itse poistaa häiriön (katso Vianetsintä ).. Käynnistä laite uudelleen ja tarkista onko häiriö poistunut. Jos häiriö esiintyy edelleen, sammuta laite ja toista toimenpide noin tunnin kuluttua. 3. Jos häiriö ei tästä huolimatta häviä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ilmoita seuraavat asiat: häiriön laatu, laitteen malli, Service-numero (laitteen sisäpuolelle kiinnitetyssä arvokilvessä SERVICE-sanan jälkeen oleva luku), täydellinen osoitteesi, puhelin- ja suuntanumerosi. Huom. Laitteen oven kätisyyden vaihtamista Huoltopalvelun toimesta ei katsota takuutoimenpiteeksi. ASENNUS 8 Älä asenna laitetta lämmönlähteiden läheisyyteen. Sijoittaminen kuumaan tilaan, suoraan auringonpaisteeseen tai lämmönlähteen (lämpöpatterin, lieden) läheisyyteen nostaa energian kulutusta, ja tätä tulee sen vuoksi välttää. Mikäli tämä ei ole mahdollista, noudata seuraavia vähimmäisetäisyyksiä: 30 cm hiili- tai öljyliedestä 3 cm sähköliedestä. Sijoita laite kuivaan, hyvin ilmastoituun tilaan. Puhdista laite sisältä (katso kappale Laitteen sulatus ja puhdistus ). Aseta varusteet laitteen sisään. Tarkista oven tiiviste, erityisesti asennuksen jälkeen tai oven kätisyyden vaihtamisen jälkeen. Sähköliitäntä Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite vastaa asuntosi verkkovirtajännitettä. Laite on lakisääteisesti kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Valmistaja ei vastaa mahdollisista henkilö- tai esinevahingoista, jotka ovat aiheutuneet kyseisen määräyksen noudattamisen laiminlyönnistä. Jos pistokkeen ja pistorasian tyyppi ei ole sama, pistoke on vaihdettava pätevän asiantuntijan toimesta. Älä käytä soviteosia, jakorasioita tai jatkojohtoja. 8 3

509_0_0030 3-03-006 9:45 Pagina D GB F NL I E P DK S N FIN Montageanweisung - bitte aufbewahren - Änderungen vorbehalten Installations Instructions - please don t throw it away - subjekt to modification Instructions de montage tous droits de - à conserver - modification réservés Montage-aanwijzing - bewaren a. u. b. - wijzigingen voorbehouden Istruzioni per il montaggio - Attenzione: conservare - salvo variazioni Instrucciones de montaje reservado el derecho de - pore favor guardarlas - indoducir modificaciones Instruções de montagem reservado o direito de - e favor guardar - fazer alterações Montageanvisning - bedes opbevaret - ret til ændringer forbeholdes Monteringsanvisning rätt till tekniska förändringar - bewara för senare bruh - förbehålles Monteringsanvisning - ta godt vare pa denne - endringer forbeholders Asennusohje - Säilytä huolella - oikeus muutosiin plätään falls vorhanden only sipplied with certain models si la cas niet bij alle apparaten aanwezig se esistente A min 50 3) + ( M) ) 0 + (0 M) ) 874 + (9 M) 560 + 0 min 550 3) 0 ( M) ) 00 (0 M) ) 873 (9 M) min: 50 mm 00 cm 00 cm Belüfung nur bei Sondereinbau (nur M) Ventilation for special installation ( M only) Aération pour l encastrement spécial ( M seulement) Ventilatie bij speciale inbouw (alleen M) Ventilazione (solo per M) attraverso la griglia frontale del prodotto 00 cm,5 cm 545 adjustable RAIL SYSTEM with cover screws mm 80 cm 0 cm 00 cm 9 M/0 M/ M RAIL Printed in Italy 0/06 509 0 0030 ~ 0 cm 3 4 Türanschlagwechsel vor dem Geräteeinbau Change over door hinging before installation of appliance Changement de côté des charnières de porte avant la mise en place de l appareil De draairichting van de deur wijzigen voor het inbouwen Il cambio della cerniera della porta prima del montaggio dell apparecchio 3 4 6 5 Bei Türanschlagwechsel auch Sternefachtür wechseln Change over of star compartement flap du compartiment Inversion de la droite vers la gauche du portillion Verwisselen van de drairichting van de sterrenvriesvakdeur Reversibilità della porta comparto congelatore

509_0_0030 3-03-006 9:45 Pagina 5 6 7 0 mm 6 x 4 x 5 0 mm 4 x 3,9 x 9,5 M 4 x 4 x 5 M 8 9 0 PR FEN CHECK CONTROLER CONTROLEREN CONTROLLARE Gerätetür bei Bedarf nachjustieren Readjust if necessary Resserrer au besoin Indien noodzakelijk nastellen Se necessario, regolare x 3,9 x 9,5 3 x 4 x 5 0 mm min mm M Nur für geteilte Möbeltür Only for wooden door realised in two pieces Uniquement pour portes a plusieurs éléments Allen voor dubbele meubeldeur Solo per antine in legno realizzate in due pezzi