Käyttäjän opas VAROITUS! Lue tämä käyttäjän opas huolellisesti ennen työkalun käyttämistä. Mikäli tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta, toiminnasta saattaa seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko. Sarjanro: Katsele ohjevideoita osoitteessa www.youtube.com/seesnake. Alkuperäisten ohjeiden käännös suomi 1
Sisällysluettelo Johdanto Säädökselliset lauseet 3 Turvallisuussymbolit 3 Yleiset turvallisuussäännöt Työalueen turvallisuus 4 Sähköturvallisuus 4 Henkilöturvallisuus 4 Laitteen käyttö ja huolto 5 Käyttöä edeltävä tarkastus Erityiset turvallisuustiedot SeeSnake Compact2 Turvallisuus 6 Yleiskatsaus tuotteeseen Kuvaus 7 Tekniset tiedot 8 Vakiolaite 8 Järjestelmän osat 8 Käyttöohjeet Sijoittaminen 10 Kameran reitittäminen 10 SeeSnake-näyttöön yhdistäminen 11 Tarkastuksen yleisesitys Parhaat käytännöt 13 Putkipuskurit 14 Sondin paikantaminen 15 Työntökaapelin jäljittäminen 16 Kameran vetäminen takaisin 16 Yksittäiset osat Itsensä tasaava kamera 17 Järjestelmäkaapelin kokoonpano 17 Telakointijärjestelmä 18 Kunnossapito ja tuki Kunnossapidettävät osat 20 Puhdistus 21 Lisävarusteet 22 Kuljetus ja varastointi 22 Huolto ja korjaus 22 Käytöstä poistaminen 22 Vianmääritys 23 Liitteet Liite A: Telakointievän poistaminen 24 Liite B: Kameraa koskevan vian tarkentaminen 24 Liite C: Kameran poistaminen 25 Liite D: Kameran asennus 26 2 suomi Compact2
Johdanto Tässä käyttöoppaassa annetut varoitukset ja ohjeet eivät voi kattaa kaikkia tapauksia ja tilanteita, joita tapahtuu. Käyttäjän on ymmärrettävä, että maalaisjärki ja varovaisuus ovat tekijöitä, joita ei voida rakentaa tähän tuotteeseen niitä on käyttäjän itsensä ilmennettävä. Säädökselliset lauseet EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (890-011-320.10) on tämän käyttöoppaan liitteenä vaadittaessa. Tämä laite noudattaa FCC-sääntöjen osaa 15. Toiminta on seuraavan kahden ehdon alainen: (1) Tämä laite ei ehkä aiheuta haitallista häiriötä, ja (2) tämän laitteen täytyy hyväksyä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriö, joka saattaa aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Turvallisuussymbolit Tässä käyttöppaassa ja tuotteessa olevia turvallisuussymboleita ja merkkisanoja käytetään tärkeän turvallisuusinformaation tiedottamiseen. Tämän osion tarkoituksena on avata näiden merkkisanojen ja symbolien merkitystä. Tämä on turvallisuusvaroitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan mahdollisista riskeistä henkilöturvallisuudelle. Noudata kaikkia tätä symbolia seuraavia turvallisuusviestejä välttääksesi mahdollisen henkilövahingon tai kuoleman. VAARA VAARA ilmaisee vaarallista tilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä. VAROITUS VAROITUS ilmaisee vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen, ellei sitä vältetä. HUOMIO HUOMIO ilmaisee vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa pienen tai kohtalaisen vamman, ellei sitä vältetä. HUOMAUTUS Ilmaisee tietoja, jotka liittyvät omaisuuden suojaamiseen. Tämä symboli kehottaa lukemaan käyttäjän oppaan huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Käyttäjän opas sisältää tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Tämä symboli tarkoittaa, että käytä aina silmien vahingoittumisriskin vähentämiseksi turvalaseja, joissa on sivusuojat, kun käsittelet tai käytät tätä laitetta. Tämä symboli varoittaa sähköiskusta. Compact2 suomi 3
Yleiset turvallisuussäännöt VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Työalueen turvallisuus Pidä työalue siistinä ja hyvin valaistuna. Sekaiset tai pimeät alueet vetävät puoleensa onnettomuuksia. Älä käytä laitetta räjähdysherkissä ympäristöissä, kuten syttyvien nesteiden, kaasujen tai pölyn läheisyydessä. Laite voi luoda kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt. Pidä lapset ja sivustakatsojat etäällä laitetta käyttäessäsi. Häiriöt voivat aiheuttaa hallinnan menettämisen. Vältä liikennettä. Huomioi liikkuvat ajoneuvot, kun toimit teillä tai niiden läheisyydessä. Käytä huomiovärivaatteita tai heijastinliivejä. Sähköturvallisuus Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, lämmityspattereita, liesiä ja jääkaappeja. Sähköiskun riski kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä altista laitetta sateelle tai kosteille olosuhteille. Laitteeseen kulkeutuva vesi lisää sähköiskun riskiä. Pidä kaikki sähköliitännät kuivina ja maadoittamattomina. Laitteen tai kytkentäpintojen koskettaminen kostein käsin saattaa lisätä sähköiskun riskiä. Älä käytä virtajohtoa väärin. Älä koskaan nosta, vedä tai irrota moottorikäyttöistä työkalua pistokkeesta virtajohdosta. Pidä virtajohto etäällä kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun riskiä. Jos vaihtovirtasovittimella virroitetun laitteen käyttöä kosteassa ympäristössä ei voida välttää, käytä vikavirtasuojalla varustettua virtalähdettä. Vikavirtasuojan käyttö vaihtovirtasovittimen kanssa vähentää sähköiskun riskiä. Henkilöturvallisuus Pysy valppaana, tiedosta, mitä olet tekemässä, ja käytä maalaisjärkeä laitetta käyttäessäsi. Älä käytä laitetta väsyneenä tai päihteiden tai lääkityksen vaikutuksen alaisena. Keskittymisen herpaantuminen laitteen käytön aikana saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Noudata hyvää hygieniaa. Käytä kuumaa saippuavettä viemärin sisällölle altistuneiden käsien ja muiden ruumiinosien pesemiseen viemärin tarkastuslaitteen käsittelyn tai käytön jälkeen. Älä syö tai tupakoi viemärin tarkastuslaitteen käytön tai käsittelyn aikana myrkyllisten tai tarttuvien aineiden aiheuttaman saastumisen estämiseksi. Käytä aina tarkoituksenmukaisia suojavarusteita, kun käsittelet ja käytät laitetta viemäreissä. Viemärit saattavat sisältää kemikaaleja, bakteereita ja muita aineita, jotka saattavat olla myrkyllisiä, tarttuvia ja aiheuttaa palovammoja tai muita ongelmia. Asianmukaiseen suojavarustukseen kuuluu aina suojalasit, ja tarpeen vaatiessa hengityssuojain, kypärä, kuulonsuojaus, viemärin puhdistuskäsineet tai -hanskat, lateksi- tai kumihanskat, kasvosuojaimet, silmäsuojat, suojavaatetus, kaasunaamari ja teräskärkiset, liukumattomat jalkineet. Jos käytät viemärin puhdistuslaitetta samaan aikaan kuin viemärin tarkastuslaitetta, käytä RIDGID-viemärinpuhdistuskäsineitä. Älä tartu pyörivään viemärin puhdistuskaapeliin edellisten ohella millään muulla, mukaan lukien muut käsineet tai riepu, joka voi kietoutua kaapelin ympärille ja aiheuttaa vammoja käteen. Käytä lateksi- tai kumihanskoja ainoastaan RIDGID-viemärinpuhdistuskäsineiden alla. Älä käytä rikkinäisiä viemärinpuhdistuskäsineitä. 4 suomi Compact2
Laitteen käyttö ja huolto Älä pakota laitetta mihinkään. Valitse käyttötarkoitukseesi oikea laite. Oikea laite suoriutuu työstä paremmin ja turvallisemmin. Älä käytä laitetta, jos virtakytkin ei käynnistä tai sammuta sitä. Kaikki laitteet, joita ei voida hallita virtakytkimellä, ovat vaarallisia ja täytyy korjata. Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai paristoyksikkö laitteesta ennen säätöjä, osien vaihtamista tai varastointia. Ennaltaehkäisevät turvatoimet vähentävät loukkaantumisriskiä. Säilytä käyttämättömänä oleva laite poissa lasten ulottuvilta, äläkä anna laitteeseen tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkilöiden käyttää laitetta. Laite voi olla vaarallinen kouluttamattomien käyttäjien käsissä. Ylläpidä laitteen toimintakykyä. Tarkista, että liikkuvat osat ovat kohdallaan ja että ne eivät ole takertuneet mihinkään, puuttuuko osia, ovatko ne ehjiä, ja muut mahdolliset tekijät, jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan. Jos laite on vahingoittunut, se on korjattava ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat kehnosti ylläpidetystä laitteesta. Älä kurkota. Säilytä kunnollinen jalansija ja tasapaino kaiken aikaa. Tämä mahdollistaa laitteen paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa. Käytä laitetta ja siihen liittyviä tarvikkeita näiden ohjeiden mukaisesti, ottaen huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Laitteen käyttö toimenpiteisiin, joihin sitä ei ole tarkoitettu, voi johtaa vaaratilanteisiin. Käytä vain tarvikkeita, joita laitteen valmistaja suosittelee. Tarvikkeet, jotka sopivat yhteen laitteeseen, voivat muuttua vaarallisiksi, jos niitä käytetään toisen laitteen kanssa. Pidä laitteen kahvat kuivina, puhtaina ja tahriintumattomina öljystä ja rasvasta. Puhtaat kahvat takaavat laitteen paremman hallinnan. Käyttöä edeltävä tarkastus VAROITUS Tarkasta laitteet ja korjaa mahdolliset ongelmat ennen jokaista käyttökertaa sähköiskusta tai muusta syystä aiheutuvan vakavan loukkaantumisen riskin vähentämiseksi ja laitteen vahingoittumisen estämiseksi. Käy laitteiden tarkastamiseksi läpi seuraavat vaiheet: 1. Kytke laitteen virta pois päältä. 2. Irrota ja tarkasta kaikki johdot, kaapelit ja välikappaleet vaurioiden tai muutosten varalta. 3. Puhdista mahdollinen lika, öljy tai muu epäpuhtaus laitteestasi tarkastuksen helpottamiseksi ja laitteen liukumisen estämiseksi otteestasi kuljetuksen tai käytön aikana. 4. Tarkasta laitteesi mahdollisten rikkinäisten, kuluneiden, puuttuvien, poissa paikaltaan olevien tai takertuneiden osien tai muiden sellaisten tekijöiden varalta, jotka voivat estää tavallisen, turvallisen käytön. 5. Tarkasta muut laitteet niiden omien ohjeiden perusteella varmistuaksesi siitä, että ne ovat hyvässä ja käyttökelpoisessa kunnossa. 6. Tarkista työskentelyalue seuraavien seikkojen osalta: Riittävä valaistus. Syttyvien nesteiden, höyryjen tai pölyn läsnäolo. Jos edellä mainittuja aineita on alueella, älä työskentele sillä ennen kuin niiden lähde on tunnistettu ja korjattu. Laite ei ole räjähdyksen kestävä. Sähkökytkennät voivat tuottaa kipinöitä. Esteetön, tasainen, vakaa ja kuiva paikka käyttäjälle. Älä käytä laitetta vedessä seisten. 7. Selvitä suoritettavan työn luonne ja määritä tehtävään soveltuvat laitteet. 8. Havainnoi työalue ja pystytä esteitä tarpeen mukaan pitääksesi sivulliset loitolla. Compact2 suomi 5
Erityiset turvallisuustiedot VAROITUS Tämä osio sisältää tärkeitä SeeSnake Compact2 -laitteeseen liittyviä turvallisuustietoja. Lue nämä varotoimet huolellisesti ennen laitteen käyttöä sähköiskun, tulipalon ja/tai muun vakavan loukkaantumisen riskin vähentämiseksi. Älä kanna Compact2-laitetta näytön telakointikahvasta tai sen etukahvasta, kun kuljetat järjestelmää pitkiä matkoja tai kun telakointijärjestelmän irtoaminen voi olosuhteet huomioiden olla vaarallista. Telakointijärjestelmän odottamaton irtoaminen voi johtaa omaisuusvahinkoihin ja/tai loukkaantumiseen. Compact2-laitteen sijoittaminen siten, että rumpu ei pääse pyörimään vapaasti, voi johtaa työntökaapelin liialliseen vääntymiseen rummun sisällä. Työntökaapelin liiallinen vääntyminen voi johtaa omaisuusvahinkoihin ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Sijoita Compact2-laite käytön ajaksi vakaalle pinnalle, ja varmista, että rumpu pääsee pyörimään vapaasti. SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET, JOTTA VOIT PALATA NIIHIN VASTAISUUDESSAKIN! SeeSnake Compact2 Turvallisuus Lue ja ymmärrä tämä käyttöopas, digitaalisen raportointinäytön käyttöohje ja mahdollisten muiden laitteiden ohjeet, joita käytät ennen tämän laitteen käyttöä. Ohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi johtaa omaisuusvahinkoihin ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä tätä käyttöopasta laitteen yhteydessä vastaista käyttöä varten. Laitteen käyttäminen vedessä lisää sähköiskun riskiä. Compact2-laitetta ei saa käyttää niin, että käyttäjä tai laite seisoo vedessä. Digitaalisen raportointinäytön paristo tai muut sähköiset osat ja kytkennät eivät kestä vettä. Älä altista laitetta kosteille olosuhteille. Laitetta ei ole suunniteltu tarjoamaan suurjännitesuojaa ja eristystä. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on suurjännitekytkentä. Estääksesi Compact2-laitteen vaurioitumisen ja vähentääksesi loukkaantumisriskiä älä altista laitetta mekaanisille iskuille. Altistuminen mekaanisille iskuille voi vaurioittaa laitetta ja lisätä vakavan loukkaantumisen riskiä. 6 suomi Compact2
Yleiskatsaus tuotteeseen Kuvaus SeeSnake Compact2 -kamerakela tarjoaa nopean ja helpon asennuksen ja kykenee vastaamaan mitä erilaisimpiin ja vaativimpiin tarkastusolosuhteisiin. Compact2-laitteessa on itsensä tasaava kamera, joka on sijoitettu työntökaapelin päähän, joka on sekä riittävän luja pienissä ja ahtaissa putkissa etenemiseen että riittävän joustava useiden tiukkojen käännösten tekemiseen. Compact2-laitteen ainutlaatuinen telakointijärjestelmä tarjoaa äärimmäisen nopean asennuksen. Kallista CS6Pak haluttuun katselukulmaan, kun se on telakoituna, tai poista se helposti telakasta ja sijoita työalueellesi mielesi mukaan. CS6Pak on kompakti ja kannettava digitaalinen raportointinäyttö, jota voi käyttää putken tarkastelun aikana syntyvien äänten, videokuvan ja valokuvien kaappaamiseen. Kun käytät CS6Paknäyttöä Compact2-laitteen kanssa, voit toimittaa asiakkaallesi jo ennen huoneistosta lähtemistä USB-aseman, joka sisältää tarkastuksesta automaattisesti luodun ammattimaisen raportin. Compact2-laitteessa on 30 m [100 jalkaa] pitkä kitkaa vähentävä työntökaapeli ja 25 mm [1 tuumaa] itsensä tasaava kamera, jotka on suunniteltu halkaisijaltaan 38 mm 152 mm [1,5 tuumaa 6 tuumaa] leveiden putkien tarkastamiseen, putken olosuhteista riippuen. Kun putkesta on löytynyt kiinnostava kohta, käytä laitteeseen integroitua 512 Hz:n sondia ja vastaanotinta paikantamaan sen sijainti. Kaikki SeeSnake-näytöt voidaan yhdistää Compact2-laitteeseen SeeSnake-järjestelmäkaapelilla. SeeSnake CS6- Pak on erikseen Compact2-laitteen telakointijärjestelmään liitettäväksi suunniteltu, katselemista helpottava, nopeasti asennettava ja vaivattomasti liikuteltava näyttö. Voit jälkiasentaa SeeSnake MiniPak -näytön telakointijärjestelmään telakointikahvasarjan kanssa myytävänä erikseen. Compact2 suomi 7
Massa Kokonaismitat Pituus Korkeus Leveys Rummun halkaisija Kamera Tyyppi Pituus Halkaisija Valonlähde Sondi Tarkkuus NTSC PAL Jousikokoonpano Tyyppi Tekniset tiedot Pituus, kamera mukaan lukien Työntökaapeli Pituus Halkaisija Lasikuituytimen halkaisija Vähimmäinen taivutussäde Putkikapasiteetti Järjestelmäkaapelin pituus Käyttöympäristö Lämpötila Varastointilämpötila Tiiviys ilman näyttöä 8 kg [17 paunaa] 625 mm [25 tuumaa] 432 mm [17 tuumaa] 360 mm [14 tuumaa] 432 mm [17 tuumaa] Itsensä tasaava 38 mm [1,5 tuumaa] 25 mm [1 tuumaa] 6 LED-lamppua 512 Hz 648 488 pikseliä 768 576 pikseliä Yksittäinen 325 mm [12,8 tuumaa] 30 m [100 jalkaa] 6 mm [0,26 tuumaa] 3 mm [0,14 tuumaa] 63 mm [2,5 tuumaa] 38 mm 152 mm [1,5 tuumaa 6 tuumaa] 3 m [10 jalkaa] -10 C 50 C [14 F 122 F] -10 C 70 C [14 F 158 F] IP 5 Suhteellinen kosteus 5 95 % Korkeus 4 000 m [13 120 jalkaa] Todellinen putkikapasiteetti riippuu putken olosuhteista. Vaikka kamera toimisikin myös äärilämpötiloissa, kuvanlaadussa voi ilmetä vaihtelua. Vakiolaite SeeSnake Compact2 Telakointijärjestelmä Käyttäjän opas Tuotevideo Putkipuskurisarja Kiintoavain Järjestelmän osat SeeSnake-järjestelmäliitin Runko SeeSnake-järjestelmäkaapeli Rungon kahva Runko Telakointijärjestelmä Kaapelikiinnikkeet Rumpu Sarjanumeromerkintä Kumitassu 8 suomi Compact2
Työntökaapelisuuntaimet Rungossa on kolme työntökaapelisuuntainta, yksi suuntain sisemmällä ja kaksi ulompana. Kun Compact2-laite on käytössä, kamera, jousi ja työntökaapeli tulee pujottaa kaikkien kolmen suuntaimen läpi. Jousisolki Sisempi työntökaapelisuuntain Jousisolki Paina uloimmassa suuntaimessa olevaa salpaa kohti työntökaapelisuuntaimen ulkoreunaa avataksesi soljen lukituksen ja vapauttaaksesi kamerajousen. Kun kamerajousi on vapautettu, palauta jousisolki sen toiminta-asentoon. Jousisolki auttaa toiminta-asennossaan suuntaamaan työntökaapelia, ja varmistaa, kun kamerajousta vedetään takaisin kaapelisuuntainten läpi, ettei tämä vetäydy takaisin rumpuun saakka. Jousisoljen on oltava toiminta-asennossa kuljetuksen aikana, jotta kamerajousi ei vetäytyisi takaisin rumpuun. Toiminta-asento Soljen lukitus avattu Avaa jousisoljen lukitus ainoastaan, kun reitität kameraa. Pidä jousisolki toiminta-asennossa tavallisen käytön aikana. Kamerapää Ulompi työntökaapelisuuntain Compact2 suomi 9
Käyttöohjeet VAROITUS Käytä asianmukaista suojavarustusta, kuten lateksi- tai kumikäsineitä, silmäsuojia, kasvosuojia ja hengityssuojaimia, kun tarkastat viemäreitä, joissa voi olla vaarallisia kemikaaleja tai bakteereja. Käytä aina suojalaseja silmiäsi lialta ja vierailta esineiltä suojataksesi. Kameran reitittäminen Jos kamera on rummun sisäpuolella, se tulee reitittää työntökaapelisuuntaimien läpi. Työntökaapeli ja kamerapää tulee pujottaa kaikkien kolmen suuntaimen läpi. 1. Avaa jousisoljen lukitus. 2. Kurkota rummun sisälle ja etsi kamera käsiisi. 3. Pujota kamera ensin sisemmän ja sen jälkeen kahden ulomman työntökaapelisuuntaimen läpi. Laitetta ei saa käyttää niin, että käyttäjä tai laite seisoo vedessä. Laitteen käyttäminen vedessä lisää sähköiskun riskiä. Kumipohjaiset, liukumattomat kengät voivat estää liukastumasta ja saamasta sähköiskua, varsinkin märällä alustalla. Sijoittaminen Sijoita SeeSnake Compact2 ja CS6Pak lähelle putken suuta, jotta voit käsitellä työntökaapelia ja katsella näyttöä samanaikaisesti. Compact2-laitteen sijoittaminen siten, että rumpu ei pääse pyörimään vapaasti, voi johtaa työntökaapelin liialliseen vääntymiseen rummun sisällä. Työntökaapelin liiallinen vääntyminen voi johtaa omaisuusvahinkoihin ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Sijoita Compact2-laite käytön ajaksi vakaaseen paikkaan, ja varmista, että rumpu pääsee pyörimään vapaasti. Älä vedä työntökaapelia rummusta, ellei rumpu pääse pyörimään vapaasti. 4. Palauta jousisolki toiminta-asentoon varmistaaksesi jousen ja estääksesi työntökaapelia vetäytymästä takaisin rumpuun. 10 suomi Compact2
Telakointijärjestelmä Compact2-laitteen mukana tulee valmiiksi asennettu telakointijärjestelmäkokoonpano, jotta kelaan voidaan asentaa yhteensopiva näyttö helppoa kuljetusta varten. Kallista telakoitu näyttö haluttuun katselukulmaan tai poista se helposti telakasta ja sijoita työalueellesi mielesi mukaan. Telakointijärjestelmäkokoonpano on purettavissa. Huomaa: ohjeet yhteensopivan näytön asennukseen ja poistamiseen on Telakointijärjestelmä-osiossa. Urat nivelille Pikalukitusnupit SeeSnake-näyttöön yhdistäminen Compact2 voidaan yhdistää mihin tahansa SeeSnake-näyttöön SeeSnake-järjestelmäkaapelilla. 1. Pura järjestelmäkaapeli kaapelikiinnikkeistä. 2. Vedä järjestelmäkaapelin lukitusholkki taakse. 3. Aseta liitinjohto ja muovinen kohdistusuloke samaan linjaan kannan kanssa ja työnnä liitin suoraan sisään. 4. Kiristä lukitusholkki. HUOMAUTUS Liitinjohto Kierrä ainoastaan lukitusholkkia. Älä koskaan taivuta tai kierrä liitintä välttääksesi ulokkeiden vaurioitumisen. Kohdistusuloke Telakointievät Lukitusholkki 5. Kytke järjestelmään virrat. Paina Virtanäppäintä virrat. Kanta kytkeäksesi järjestelmään Paina digitaalisessa raportointinäytössä olevaa Autolog-näppäintä tarkastuksen pikakäynnistämiseksi. Huomaa: joitakin digitaalisia raportointinäyttöjä varten täytyy tietojen kaappaamiseksi olla liitettynä USB-asema. Näytön käyttöohjeessa on lisätietoja Autolog-videoiden eli automaattisen kirjauksen mukaisten videonauhoitusten hyödyistä. Compact2 suomi 11
Tarkastuksen yleisesitys SeeSnake Compact2 -laitetta voidaan käyttää yksinkertaisiin tai vaativiin putkitarkastuksiin. Yksinkertainen tarkastus suoritetaan seuraavasti: liitä Compact2-laitteeseen mikä tahansa SeeSnake-näyttö, kytke virrat päälle, työnnä työntökaapeli putkeen ja havainnoi näyttöä. Vaativa tarkastus edellyttää See- Snake-merkkistä digitaalista raportointinäyttöä, ja siihen kuuluu lisäksi tietojen kaappaamista ja raporttien toimittamista asiakkaalle. 1. Sijoita Compact2 lähelle putken suuta. Varmista, että järjestelmä on vakaa ja että rumpu pääsee pyörimään vapaasti. 2. Kiinnitä järjestelmäkaapeli digitaaliseen raportointinäyttöön. 3. Paina Virtanäppäintä kytkeäksesi järjestelmään virrat. Voit vaihtoehtoisesti liittää USB-aseman näytön USB-porttiin ja painaa Autolog-näppäintä pikakäynnistääksesi tarkastuksen. 4. Vapauta jousisolki, ja jos haluat, asenna putkipuskuri tai kamerapääpuskuri pitääksesi kameran keskitettynä putkessa. Varmista, että kameran linssi on puhdas. 5. Vie kamera varovasti putkeen. Suojele työntökaapelia putken suun teräviltä reunoilta. 6. Työnnä kameraa putken läpi ja havainnoi näyttöä. 7. Lisäasetukset: Aseta järjestelmän nollapiste tai tee väliaikainen segmentin pituuden mittaus. Kaappaa tietoja. Luo näytöllä mukautettu peitto. Paikanna tarkastuspiste tai -polku. Luo ja toimita tarkastusraportti asiakkaallesi USB-asemalla. 8. Kun tarkastus on ohi, vedä kamera takaisin ja varmista jousi jousisoljella. Lisäasetukset Sekä yksinkertaisiin että vaativiin putkitarkastuksiin voi kuulua putkisegmentin mittaamista, kameran LED-kirkkauden säätöä tai sondin aktivointia. Riippuen digitaalisen raportointinäyttösi ominaisuuksista saatat haluta myös kaapata tietoja ja luoda raportteja. Huomaa: ohjeet tietojen kaappaamiseen ja raporttien luontiin on digitaalisen raportointinäytön käyttöohjeessa. Paina Kirkkausnäppäintä kirkastaaksesi kameran LED-lamppuja, jotta voit nähdä pidemmälle putkessa. Kaappaa tietoja tarkastuksesta painamalla Videonäppäintä, Autolog-näppäintä tai Valokuvanäppäintä. Jos käytät CS6Pak-laitetta, sinun täytyy liittää järjestelmään USB-asema ennen tietojen kaappaamista. Paina ja pidä Nollanäppäintä pohjassa kolmen sekunnin ajan asettaaksesi järjestelmän nollapisteen. Määritä nollapisteeksi se, mistä haluat laskemisen alkavan. Käytä RIDGID SeekTech -paikannusvastaanotinta paikantaaksesi kiinnostavan kohdan laitteeseen integroidulla 512 Hz:n sondilla. Käytä RIDGID SeekTech -paikannusvastaanotinta lähettimen kanssa löytääksesi putken polun työntökaapelin jäljittämisen kautta. 12 suomi Compact2
Parhaat käytännöt Seuraavassa on vinkkejä ja suosituksia putkitarkastuksen suorittamiseksi tehokkaasti ja helposti. Näitä vinkkejä noudattamalla on mahdollista lisätä laitteen käyttöikää ja tehokkuutta ja välttää vaurioita. Juoksuta vettä putken läpi tarkastuksen aikana pitääksesi kamerajärjestelmän puhtaana, helpottaaksesi työntökaapelin työntämistä ja mahdollistaaksesi pidemmät työnnöt. Sijoita putkeen letku tai käännä päälle jokin kiintokaluste. Sammuta veden virtaus, kun tarvitset selkeän näkymän. Lisää kameran päälle ohut kalvo nestemäistä pesuainetta tai saippuaa pitääksesi linssin puhtaana. Ole varovainen, kun tarkastat posliiniesineitä. Kamera saattaa naarmuttaa pinnan viimeistelyä. Putken suun terävät reunat voivat viiltää, sykkyröittää, repiä tai vaurioittaa työntökaapelia. Ole äärimmäisen huolellinen ja pidä aina toista kättä lähellä putken suuta, kun työnnät kaapelia putkeen, jotta välttyisit työntökaapelin vaurioitumiselta. Käytä kumimaisia hanskoja työntökaapelin ohjailemiseksi, otteen parantamiseksi ja käsien puhtaana pitämiseksi. Käytä nopeaa työntöliikettä livauttaaksesi kameran U:n, T:n tai Y:n muotoisen tai yksinkertaisen 90-asteisen mutkan taakse. Vedä kameraa mutkan läpäisemiseksi takaisinpäin noin 200 mm [8 tuumaa] ja sysää se läpi yhdellä liikkeellä. Älä käytä enempää voimaa kuin on tarpeen. Videokuva on vakaimmillaan ja selkeimmillään, kun työntökaapelia liikutetaan putkessa taaksepäin. Kun olet löytänyt putkesta kiinnostavan alueen, työnnä kamera sen ohi ja vedä sen jälkeen takaisin. Työntökaapeli voi vaurioitua, jos sitä raahataan teräviä reunoja vasten. Älä raahaa työntökaapelia vasten teräviä reunoja tai vedä tai taivuta sitä terävissä kulmissa putken suun tienoilla. Jotkin tarkastusolosuhteet voivat saada jousen taipumaan taakse, jolloin kamera osoittaa väärään suuntaan. Jos työntökaapelin voi nähdä näytöstä, jousi on taipunut itsensä yli. Vedä työntökaapeli takaisin. Jos tarpeen, vedä työntökaapeli kokonaan putkesta ja yritä tarkastusta uudelleen. Työnnä ainoastaan lyhyitä pätkiä putkessa kerrallaan välttääksesi työntökaapelin taipumisen itsensä yli. Jos työntökaapeli taipuu itsensä yli, se voi katketa tai sykkyröityä. Tukkeumat tai liiallinen kertymä putkessa voivat vaurioittaa tai estää kameraa liikkumasta takaisinpäin. Älä käytä kameraa tukkeumien poistamiseen. Compact2 suomi 13
Putkipuskurit Putkipuskurit keskittävät kameran putken sisällä, parantavat kuvanlaatua ja auttavat pitämään linssit puhtaina. Käytä putkipuskureita mahdollisuuksien mukaan vähentääksesi kamerajärjestelmän kulumista. Putkipuskurit on helposti asennettavissa, säädettävissä ja poistettavissa kameran ja työntökaapelin paremman liikkumisen mahdollistamiseksi putkessa. Pienissä putkissa ja putkiloissa kamerapään ympäröivä puskuri auttaa työntämään kameran tiukkojen sovitusten lävitse. Suuremmissa putkissa pallopuskurit keskittävät kameran ja takaavat täten paremman näkyvyyden ja valaistuksen. Kamerapään ympäröivän puskurin asennus 36-millimetristä [1,4-tuumaista] kamerapään ympäröivää puskuria voidaan käyttää pienemmissä putkissa kameran työntämiseksi tiukkojen sovitusten lävitse. 1. Löysytä ruuvit puskurin molemmilta puolilta, kunnes puskuri liukuu vaivattomasti kamerapään ympärille. 2. Kiristä ruuvit, kunnes puskuri pysyy paikallaan, mutta älä kiristä liikaa. Ilman putkupuskuria Putkipuskuri kiinnitettynä 14 suomi Compact2
Pallopuskurin asennus Pallopuskurit on suunniteltu liukumaan jousen ympärille ja lukittumaan paikoilleen. Voit työolosuhteista riippuen sijoittaa pallopuskurin jouseen kameran taakse kallistaaksesi kamerapäätä ylöspäin putken yläosaa tarkastellaksesi. 1. Varmista, että pallopuskuri on lukitsemattomana. 2. Liu'uta pallopuskuri kameran taakse jousen ympärille. 3. Paina siniset lukot alas kiinnittääksesi pallopuskurin jousta vasten. 4. Liu'uta punaiset lukot sinisten lukkojen päälle lukitaksesi pallopuskurin paikoilleen. Sondin paikantaminen Voit käyttää laitteeseen integroitua sondia paikantaaksesi putkesta kiinnostavan kohdan milloin tahansa tarkastuksen aikana. Sondi sijaitsee jousessa ja on asennettu työntökaapelin pään ja kameran välille. Sondi lähettää paikannettavaa 512 Hz:n signaalia, joka voidaan havaita vastaanottimilla, kuten RIDGID SeekTech SR 20, SR 24, SR 60, Scout tai NaviTrack II. Paina Sondinäppäintä ottaaksesi sondin käyttöön ja poistaaksesi sen käytöstä. Kun sondi on otettu käyttöön, näppäimen yhteydessä oleva LED-valo palaa ja sondikuvake näkyy näytöllä. 512 Hz:n sondisignaali voi aiheuttaa häiriöraitoja kaapattuun sisältöön. Paikanna sondi suorittamalla seuraavat toimenpiteet: 1. Kytke vastaanottimeen virrat ja aseta se sonditilaan. 2. Paikanna sondin yleinen suunta, jotta tiedät, mihin suuntaan putki kulkee: Kytke sondiin virrat ja työnnä työntökaapelia enimmillään 5 m [15 jalkaa] putken sisään. Pyyhkäise vastaanottimella hidas, horisontin suuntainen kaari. 3. Signaalin voimakkuus on suurin siellä, missä vastaanotin havaitsee sondin. Lukittu HUOMAUTUS Lukitsematon Jos pallopuskuri repeytyy putkessa, se voi tipahtaa jousesta. Jotta välttyisit menettämästä pallopuskureita ja tukkimasta putkea, älä käytä liiallista voimaa työntämiseen, kun tunnet vastusta. Huomaa: jos kaipaat lisäohjeita sondin paikantamiseen, käänny käyttämäsi vastaanotinmallin käyttöoppaan puoleen. Compact2 suomi 15
Työntökaapelin jäljittäminen Voit paikantaa putken polun työntökaapelin jäljittämisen kautta. Tämä on erityisen käyttökelpoinen menetelmä ei-metallisten tai ei-johtavien putkien tarkastuksessa. Jäljitä työntökaapeli käyttämällä lähetin-vastaanotinta virran indusoimiseksi työntökaapeliin lähetintä käyttäen. Jäljitä työntökaapeli suorittamalla seuraavat toimenpiteet: 1. Työnnä lähettimen maadoitustanko maahan ja kiinnitä yksi lähettimen johtimista siihen. 2. Kiinnitä toinen johdin lähettimen kiinnityspäähän näytön takaosassa. Kameran vetäminen takaisin Kun olet lopettanut tarkastuksen, vedä työntökaapeli takaisin putkesta hitaasti tasaisella voimalla ja palauta se rumpuun. Pyyhi työntökaapelia talouspaperilla tai liinalla sitä mukaa kun vedät sitä putkesta. Jos se on mahdollista, jatka veden juoksutusta putkeen puhdistaaksesi työntökaapelin. Älä käytä liiallista voimaa takaisin vetämisen aikana välttääksesi kameran tai työntökaapelin vaurioitumisen. Jos kamerapää on jumissa mutkan takana, voit tempaista kameran mutkan läpi tai juoksuttaa vettä putkeen liukastaaksesi työntökaapelin. HUOMAUTUS Tartu läheltä Compact2-laitetta ja käytä aina lyhyitä vetoja syöttääksesi takaisin lyhyitä määriä työntökaapelia takaisin rumpuun. Pitkien työntökaapelin osuuksien vetäminen takaisin tai kaapelin pakottaminen saattaa aiheuttaa sen kiertymisen lenkille, sykkyröitymisen tai murtumisen. 3. Kytke virrat lähettimeen ja aseta haluamasi taajuus. Käytä vähintään 33 khz:n taajuutta parhaimman tuloksen saamiseksi. 4. Kytke virrat vastaanottimeen ja aseta se samalle taajuudelle kuin lähetin. 5. Jäljitä linja. Huomaa: jos kaipaat lisäohjeita jäljittämiseen, käänny käyttämiesi lähetin- ja vastaanotinmallien käyttöoppaiden puoleen. 16 suomi Compact2
Yksittäiset osat Itsensä tasaava kamera Itsensä tasaavan kameran laakerit ja massa saattavat luoda heilahteluvaikutuksen, kun työntökaapelia työnnetään putken läpi. Kameran kuva tasaantuu nopeasti, kun työntökaapelin liike on lakannut. Itsensä tasaava kamera voidaan poistaa vianmääritystä, korjaukseen lähettämistä tai korvaamista varten. Katso liitteistä C ja D ohjeet kamerapään poistamiseksi ja asentamiseksi. Järjestelmäkaapelin kokoonpano Järjestelmäkaapelin kokoonpanoon sisältyy digitaalisiin SeeSnake-raportointinäyttöihin kytkettävä järjestelmäliitin; 3 m [10 jalkaa] järjestelmäkaapelia sekä liukurengaskokoonpano, joka koostuu kehyksessä olevasta liukurengaskiekosta ja -pesästä. Varmista ennen Compact2-laitteen puhdistamista, että liukurengaskiekko on lukittuna liukurengaspesässä. Vältä kastelemasta liukurengaskokoonpanoa puhdistuksen yhteydessä. HUOMAUTUS Pidä liukurengaskokoonpano lukittuna, jotta vältyt vaurioittamasta liukurenkaan kontaktinastoja tai kastelemasta sisällä olevia sähkökomponentteja. Järjestelmäkaapelin poistaminen 1. Irrota järjestelmäkaapeli raportointinäytöstä ja poista näyttö telakointijärjestelmästä. 2. Pura järjestelmäkaapeli kaapelikiinnikkeistä. 3. Vedä kaapeliankkuri irti rungosta ja pura järjestelmäkaapeli rungon koukuista. Kaapeliankkuri Runkokoukku 4. Käännä liukurengaskiekkoa vastapäivään lukituksen avaavaan asentoon. 5. Vedä suoraan ulos. HUOMAUTUS Älä koske liukurengaskiekon sisällä oleviin kontaktinastoihin. Niiden rasittaminen voi saada ne rikkoutumaan. Rikkoutunut kontaktinasta Compact2 suomi 17
Järjestelmäkaapelin asennus Asenna järjestelmäkaapeli suorittamalla seuraavat toimenpiteet: 1. Suuntaa liukurengaskiekon nuoli kehyksessä olevaan lukituksen avaussymboliin ja työnnä liukurengaskiekko liukurengaskoloon. 2. Käännä liukurengaskiekko lukittuun asentoon. Telakointijärjestelmä VAROITUS Järjestelmän kantaminen virheellisesti voi johtaa näytön telakointikahvan irtoamiseen telakointijärjestelmästä ja siitä voi seurata omaisuusvahinkoja ja/tai vakava loukkaantuminen. Älä kanna Compact2-laitetta näytön telakointikahvasta tai sen etukahvasta, kun kuljetat järjestelmää pitkiä matkoja tai kun telakointijärjestelmästä irtoaminen voi olosuhteet huomioiden olla vaarallista. 3. Kierrä järjestelmäkaapeli rungon koukkujen ympärille ja napsauta kaapeliankkuri kiinni runkoon. 4. Pakkaa järjestelmäkaapeli kaapelikiinnikkeiden ympärille. Telakointijärjestelmä suo joustavuutta sen kallistusominaisuuksillaan ja pikalukitusnupeillaan. Kallista digitaalinen raportointinäyttö mihin tahansa kulmaan katselun helpottamiseksi tai vapauta CS6Pak telakointijärjestelmästä pikalukitusnuppien avulla ja sijoita johonkin mieleisempään paikkaan. 18 suomi Compact2
Näytön asennus 1. Käännä telakointikahvan sivuilla olevat telakointinivelet niin, että avoimet reunat osoittavat alas. Kiinnityskahva Etukahva Telakointinivelet 2. Keskitä CS6Pak telakointievien yläpuolella ja kohdista telakointinivelet evissä olevien urien kanssa. Urat nivelille Pikalukitusnupit SeeSnake CS6Pak on suunniteltu asennettavaksi erityisesti Compact2-laitteeseen, ja sitä myydään yhteensopivan valmiiksi asennetun telakointikahvan kanssa. Compact2-laitetta voidaan käyttää myös telakointikahvasarjaa käyttävän jälkiasennetun SeeSnake MiniPak -näytön kanssa myytävänä erikseen. Kuudesta yllä olevasta asennosta alimpana oikealla kuvattua asentoa käytännöllisimmällä tavalla hyödyntääksesi paina Kuvankääntönäppäintä CS6Pak-näytöllä kolmen sekunnin ajan kääntääksesi käyttöliittymän. Toista toimenpide palauttaaksesi kuvan sen tavalliseen katselutilaan. Huomaa: ohjeet telakointikahvojen asennukseen on telakointikahvasarjassa. Telakointievät 3. Paina näyttö lujasti telakointijärjestelmään, kunnes tunnet näytön lukittuneen paikoilleen. Compact2 suomi 19
Näytön poistaminen 1. Aseta Compact2-laite siten, että saat otteen molemmista pikalukitusnupeista. 2. Vedä molempia nuppeja poispäin telakointievistä. Käännä niitä samalla jompaankumpaan, mutta keskenään samaan suuntaan, jotta lukot irtoavat. Huomaa: lukot ovat irti, kun keltaiset ilmaisimet ovat näkyvissä nuppien alta. Keltaiset ilmaisimet Kunnossapito ja tuki Kunnossapidettävät osat Kamerapää Kamerapää ei vaadi paljon muuta huoltoa kuin LED-renkaan ja safiiri-ikkunan puhtaanapitämisen. Käytä pehmeää nailonsutia, mietoa pesuainetta ja rättejä kameran puhdistamiseen. Raaputustyökalut saattavat naarmuttaa kameraa pysyvästi. Naarmuilla LED-renkaassa on vähäinen vaikutus kameran suorituskykyyn. HUOMAUTUS Älä hio LED-renkaita naarmujen poistamiseksi. LED-renkaan hiominen voi vahingoittaa vesitiivistä kuorta. 3. Tartu telakointikahvasta ja vedä digitaalinen raportointinäyttö suoraan ylöspäin. Jousi Venytä jousta päistä niin paljon kuin se sallii, jotta voit tarkastaa sisäosat silmämääräisesti. Uittele jousta miedolla pesuaineella terästetyssä haaleassa vedessä huuhdellaksesi kuonan pois. Työntökaapeli Pidä työntökaapeli puhtaana. Liu'uta työntökaapeli joka tarkastuskerran jälkeen rätin läpi rumpuun puhdistaaksesi sen ja vähentääksesi näin kuonan kasaantumisen. Havainnoi työntökaapelia silmämääräisesti viiltojen ja hiertymien varalta työntäessäsi sitä takaisin rumpuun. Uusi tai korjaa työntökaapeli, jos sen ulkokuori on viiltynyt tai hiertynyt. 20 suomi Compact2
Puhdistus Käytä Compact2-laitteen kevyeen puhdistukseen pehmeää ja kosteaa liinaa. Jos haluat, voit käyttää myös desinfiointiainetta. HUOMAUTUS Liuotinten käyttö minkä tahansa järjestelmän osan puhdistamiseen voi vaikuttaa vesitiiviyteen. Puhdista Compact2 perusteellisesti suorittamalla seuraavat toimenpiteet: 1. Valmistelu: Irrota järjestelmäkaapeli digitaalisesta raportointinäytöstä ja poista näyttö telakointijärjestelmästä. Varmista, että liukurengaskiekko on lukitussa asennossa. Pujota kamera kaikkien kolmen työntökaapelisuuntaimen läpi rumpuun niin, että rumpu pääsee pyörimään vapaasti. 2. Aseta Compact2 pystyyn ja kaada miedolla pesuaineella terästettyä haaleaa vettä rumpuun. 3. Pyöritä rumpua, jotta kuona lähtisi liikkeelle. 4. Tyhjennä rumpu vedestä kääntämällä rummun avoin syrjä maata kohden. 5. Jos sinulla on tilaa, vedä työntökaapeli suuntaimien läpi ja ulos rummusta kokonaan. Älä yritä keriä työntökaapelia rummun ulkopuolella. 6. Pese tyhjä rumpu letkulla. 7. Kuivaa Compact2 täysin. Työnnä työntökaapeli rätin läpi takaisin rumpuun. HUOMAUTUS Paineistettu vesi voi vaurioittaa rummun sisällä olevaa elektroniikkaa suojaavia tiivisteitä. Compact2 suomi 21
Lisävarusteet Käytä ainoastaan erikseen SeeSnake Compact2 -laitteelle suunniteltuja ja suositeltuja lisävarusteita. Muiden laitteiden kanssa käytettäviksi suunnitellut lisävarusteet saattavat olla vaarallisia Compact2-laitteen kanssa käytettäessä. Seuraavat RIDGID-tuotteet on suunniteltu toimimaan Compact2-laitteen kanssa: Putkipuskurisarja Telakointikahvasarja Olkapäähihna RIDGID SeekTech tai NaviTrack -vastaanottimet RIDGID SeekTech tai NaviTrack -lähettimet RIDGID SeeSnake -merkkiset digitaaliset raportointinäytöt RIDGID SeeSnake -merkkiset alkuperäiset näytöt Kuljetus ja varastointi Huomioi laitteesi säilytyksessä ja kuljetuksessa seuraavat asiat: Säilytä laitetta lukitulla alueella lasten ja sen toiminnasta tietämättömien henkilöiden ulottumattomissa. Säilytä laitetta kuivassa paikassa sähköiskun riskin vähentämiseksi. Säilytä laitetta kaukana lämmönlähteistä, kuten pattereista, liesistä ja muista tuotteista (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä. Varastointilämpötilan tulisi olla -10 C 70 C [14 F 158 F]. Älä altista laitetta voimakkaille iskuille kuljetuksen aikana. Huolto ja korjaus Virheellinen huolto tai korjaus voi tehdä SeeSnake Compact2 -laitteesta vaarallisen käyttää. Compact2-laitteen huollon ja korjauksen täytyy suorittaa itsenäinen ja valtuutettu RIDGID-palvelukeskus. Jotta työkalun käyttäminen pysyisi turvallisena, varmista, että laitteesi huoltaa pätevä korjaaja käyttämällä vain täysin vastaavia varaosia. Lopeta Compact2-laitteen käyttö ja ota yhteyttä huollon ammattilaisiin seuraavissa olosuhteissa: Laitteeseen on kaatunut nesteitä tai pudonnut esineitä. Laite ei toimi normaalisti käyttöohjeita noudatettaessa. Laite on pudonnut tai vaurioitunut. Laitteen suorituskyky on muuttunut huomattavasti. Tiedot lähimmästä itsenäisestä RIDGID-palvelukeskuksesta tai vastaukset huoltoon liittyvistä kysymyksistä: Paikalliselta RIDGID-jälleenmyyjältä. Verkko-osoitteesta www.ridgid.com. RIDGID Technical Services Department -osastolta sähköpostitse rtctechservices@emerson.com, Yhdysvalloissa ja Kanadassa puhelinnumerosta 800-519-3456. Käytöstä poistaminen SeeSnake Compact2 -laitteen osat sisältävät arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan kierrättää. Hävitä komponentit kaikkien asiaankuuluvien määräysten mukaisesti. Kysy lisätietoja paikalliselta jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta. EU-maat: Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteiden mukana! Euroopan elektroniikkalaitteita ja elektroniikkajätettä koskevien 2002/96/EY-ohjeiden ja niiden käyttöönoton kansallisessa lainsäädännössä mukaisesti sähkölaitteet, joita ei voi enää käyttää, on kerättävä erikseen ja hävitettävä ympäristön kannalta asianmukaisella tavalla. 22 suomi Compact2
Vianmääritys Ongelma Todennäköinen vika Ratkaisu Ei videopalautetta Ei laskumittauksia SeeSnake-näyttöön ei kulje virtaa. Liukurengaskokoonpano on rikki tai yhteys on viallinen. SeeSnakejärjestelmäkaapeliyhteys on viallinen. Kamera on viallinen. Vanhemmat SeeSnakenäytöt eivät ole välttämättä yhteensopivia Compact2- laitteeseen integroidun laskurin kanssa. Tarkista ja varmista, että virtalähdekiinnitys on kunnollinen. Tarkista kaikki kohdistukset ja kontaktinastat. Tarkista liukurengaskokoonpanon osien paikat ja nastojen kunto. Tarkista SeeSnake-järjestelmäkaapeliyhteys. Varmista, että liittimet ovat pohjaan asti työnnettyinä. Tarkenna kameraa koskevan vian luonne. Ohjeet toimenpiteeseen on esitelty liitteessä B. Laskumittaukset näyttäytyvät työraporteissa ja mahdollisesti myös näytössä katselun aikana. Jos laskumittaustietojen kaappaaminen on välttämätöntä, tarvitaan mahdollisesti uusi näyttö. Compact2 suomi 23
Liitteet Liite A: Telakointievän poistaminen Jos käytät Compact2-laitetta sellaisen näytön kanssa, joka ei sovi telakointijärjestelmään, voit poistaa telakointievät helpottaaksesi kuljetusta ja varastointia. 1. Irrota kaikki 12 ruuvia Phillips-ruuvimeisselillä toisesta telakointievästä. Liite B: Kameraa koskevan vian tarkentaminen 1. Irrota kamera työntökaapelista. Huomaa: ohjeet kameran poistamiseen on esitelty liitteessä C. 2. Kiinnitä kamera suoraan näytön järjestelmäkaapelikantaan. 2. Vedä evälevyt irti toisistaan ja poista ne rungon ympäriltä. 3. Paina Virtanäppäintä kytkeäksesi järjestelmään virrat. Varmista, että videokuvaus toimii ja LED-valot palavat. Jos videokuvaus toimii ja LED-valot palavat, kamera on kunnossa. Jos videokuvaus ei toimi tai LED-valot eivät pala, vika on kamerassa. 3. Toista samat toimenpiteet toiselle evälle. 24 suomi Compact2
Liite C: Kameran poistaminen 1. Kiinnitä tuotteen mukana toimitettu kiintoavain jouseen heti kameran taakse. 5. Vedä kamera kohtisuorassa irti sondin kannasta. 2. Aseta kiintoavaimen sisäreunassa oleva lovi jousispiraalin pään kohdalle. 3. Ruuvaa jousi irti kamerasta. HUOMAUTUS Jotta välttyisit vaurioittamasta kameran liitinnastoja, älä taivuta tai väännä kameraa, kun vedät sitä ulos liitoksestaan. 4. Ruuvaa lukitusholkki irti kamerasta. Compact2 suomi 25
Liite D: Kameran asennus 1. Kohdista kamerapään nastat sondin kannan kanssa ja paina yhteen. 4. Sondi kiertyy samalla kun kierrät kameran jouseen kiinni. Käännä kameraa yksi kierros vastapäivään neutraloidaksesi kiinnityksen aiheuttaman kiertymisen ja kierrä sen jälkeen kamera jouseen kiinni. 2. Liu'uta työntökaapelin lukitusholkki kiinni kameraan. 5. Kierrä jousta kameraa päin, kunnes jousen pää on kohdannut kamerapään. 3. Jos haluat varmistaa, etteivät turvakaapelit päädy kovin kierteelle, kun ruuvaat kameraa jouseen, kierrä kameraa etukäteen noin 1 ½ kierrosta (vastapäivään). HUOMAUTUS Älä kiristä jousta liikaa. Liiaksi kiristetty jousi 26 suomi Compact2
Compact2 suomi 27
WWW.RIDGID.COM Ridge Tool Company 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 USA 1-800-474-3443 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode 3001 Leuven Belgium + 32 (0)16 380 280 2014 Ridge Tool Company. Kaikki oikeudet pidätetään. Olemme kaikin pyrkimyksin koettaneet varmistaa, että tämän käyttöoppaan tiedot ovat täsmällisiä. Ridge Tool -yritys ja sen tytäryhtiöt pidättävät oikeuden muuttaa tässä käyttöoppaassa ilmoitettuja laitteiston, ohjelmiston tai molempien teknisiä määrityksiä ilman erillistä ilmoitusta. Voit tiedustella tätä tuotetta koskevia päivityksiä ja täydentäviä tietoja vierailemalla verkko-osoitteessa www.ridgid.com. Tässä käyttöoppaassa esitetyt valokuvat ja muut esitykset saattavat erota itse tuotteesta tuotekehityksen vuoksi. RIDGID ja RIDGID-logo ovat Ridge Tool -yrityksen tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Muut tässä oppaassa mainitut rekisteröidyt tai rekisteröimättömät tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Kolmansien osapuolien tuotteet on mainittu ainoastaan informatiivisessa mielessä, eikä mainintoja pidä ymmärtää kyseisten tuotteiden tukemisena tai suosittelemisena. Tulostettu Yhdysvalloissa (USA) 04/10/2014 suomi (FI) Rev C