Tekijänoikeudet. Tavaramerkit



Samankaltaiset tiedostot
Tekijänoikeudet. Tavaramerkit

Pikaopas. Tarratulostimen rekisteröiminen

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.

Tämän sovelluksen käyttämä QR-koodi on GNU Lesser General Public License 2.1 -lisenssin alainen.

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Ohjelmistopäivitykset

HP ScrollSmart Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Muistimoduulit Käyttöopas

Käyttöpaneelin käyttäminen

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

HP Media -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Laitteiston käyttöönotto-opas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F

Sisällys Tarratulostimen esittely

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse.

P-touch Transfer Managerin käyttäminen

Aloittaminen. Nokia N93i-1

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Lue minut ensin! DM100i/DM200i Series. Pika-asennusohje. DM100/DM00-sarjan postimaksukone on suunniteltu siten, että voit itse asentaa laitteen.

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy

FORMULA 1 RACE MASTER

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

LabelManager Wireless PnP KÄYTTÖOPAS

Muistimoduulit Käyttöopas

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

Emolevyn kannen poistaminen

GN Hearing - sovellus - käyttöohje

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Käyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 220P

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Käytön aloittaminen Nokia N92-1

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Pikaopas XL370/XL375

Windows 8.1 -käyttöjärjestelmän käytön aloitus

F-Secure Mobile Security. Android

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Kuvansiirtovyön vaihtaminen

Mobiilitulostus-/- skannausopas Brother iprint&scanille (Android )

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO V6065EA

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Kameran laiteohjelman päivittäminen

DYMO ID Käyttöopas BC

Muistimoduulit. Käyttöopas

Pikaopas CD480/CD485

Käyttöopas. LabelManager 280

KÄYTTÖOHJE YOMANI XR 1 (9) POPLATEK OY / Yomani XR maksupäätteen käyttöohje. Poplatek Oy

STIGA ST

LASERJET PRO 400 MFP. Pikaopas M425

MySchenker tulostimen ohjeet

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

Nokia autosarja CK /1

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200

Muistimoduulit Käyttöopas

Copyright. Tavaramerkit

Laitteiston käyttöönotto-opas

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Touch Memo -laitteen käyttöopas

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys

Windows. Valmistelut. Windows

R6300v2 Älykäs Wi-Fi-reititin Asennusopas

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Nokia minikaiuttimet MD /1

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

PIKAOPAS MODEM SETUP

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

YKSINKERTAISTAA VAIKEIMMATKIN TARROITUKSET.

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Transkriptio:

Tekijänoikeudet 2015 Sanford, L.P. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän asiakirjan tai ohjelmiston osaa ei saa kopioida eikä lähettää missään muodossa tai millään tavalla eikä kääntää toiselle kielelle ilman Sanford, L.P:n kirjallista lupaa. "Sans" on DejaVu-fontti. DejaVu-fontit perustuvat Vera-fontteihin: copyright Bitstream, Inc. DejaVu-fonttien Arev-fonteista tuodut symbolit: copyright Tavmjong Bah. Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit DYMO ja XTL ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

FIN Pikaopas Tässä oppaassa on kuvattu joitakin XTL 500 Label Maker -tulostimen ominaisuuksia. Saat ohjeita Label Maker -tulostimen käytön aloittamisesta lukemalla seuraavia osia. Jos haluat tarkempia tietoja Label Maker -tulostimen käyttämisestä, lataa XTL 500 Käyttöopas jollakin seuraavista tavoista: support.dymo.com Avaa Ohje-valikko DYMO ID -ohjelmassa (ilmainen lataus). Lataa käyttöopas mobiililaitteelle käyttämällä QR-koodia. Label Maker -tulostimen rekisteröiminen Käy osoitteessa www.dymo.com/register rekisteröimässä Label Maker - tulostimesi verkossa. Tarvitset rekisteröintiprosessin aikana sarjanumeron, joka on tarralokeron kannen alla. Rekisteröimällä Label Maker -tulostimen saat seuraavat edut: Sähköposti-ilmoitus ohjelmistopäivityksistä Erikoistarjoukset ja ilmoitukset uusista tuotteista Lataa DYMO ID -ohjelmiston uusin versio DYMO-sivustosta osoitteesta support.dymo.com. Saat DYMO ID -ohjelmiston kautta ilmoituksia, kun ohjelmistolle ja Label Maker - tulostimelle on saatavana päivityksiä. 15

Label Maker -tulostimen purkaminen Älä kytke Label Maker -tulostinta tietokoneeseen, kunnes ohjelmistoasennus on valmis. 1 Pura Label Maker -tulostin ja säästä pakkausmateriaalit. 2 Varmista, että sinulla on kaikki kuvassa Kuva 1 näkyvät esineet. Pakkauksen sisältö 1 XTL 500 Label Maker 4 USB-kaapeli 7 Pikaopas 2 Ladattava litiumlitiumpolymeeriakku 5 AC-virtasovitin ja virtajohto 8 XTL TM -tarrakasetit (määrä ja tyyppi vaihtelevat) (asennettu) 3 Kantolaukku 6 Ohjelmiston latauskortti 16 Kuva 1

Tarrakasetin asettaminen Label Maker -tulostimessasi käytetään DYMO XTL TM -tarrakasetteja, joita on saatavana useina eri leveyksinä ja useilla eri materiaaleilla, kuten jatkuvina teippeinä ja valmiiksi leikattuina tarroina. Sivulla www.dymo.com on tietoja tarrakasettien ostamisesta. 1 Avaa tarralokeron kansi painamalla Label Maker -tulostimen päällä olevaa painiketta. Katso Kuva 2. 2 Varmista, että teippi ja nauha ovat oikein tarrakasetin aukon edessä ja että teippi liikkuu tarraohjainten välistä. Katso Kuva 3. Voit kiristää nauhaa kääntämällä nauhan kelaa kasetissa näkyvän nuolen osoittamaan suuntaan. Paina ja nosta kansi Kuva 2 3 Älä kosketa tarrakasetin sivulla olevaa elektronista piiriä. Aseta kasetti paikalleen ja paina sitä tiukasti, kunnes se napsahtaa paikalleen. Nauhan kelaus taaksepäin Tarraohjaimet 4 Sulje tarralokeron kansi. Älä kosketa! Kuva 3 17

Akun lataaminen Label Maker -tulostimen voimanlähde on ladattava litiumpolymeeriakku (LiPo). Label Maker -tulostimen mukana toimitettu akku on asennettu valmiiksi ja toimitetaan osittain ladattuna. Label Maker -tulostimen mukana tulee virtasovitin, jolla akku voidaan ladata. Akun lataaminen kokonaan vie noin,5 tuntia. 1 Nosta liittimen kansi Label Makerin sivulla ja käännä sitä myötäpäivään. Katso Kuva 4. Nosta ja käännä myötäpäivään 2 Kytke virtajohto virtasovittimeen. Katso Kuva 5. Kuva 4 3 Kytke virtajohto virtasovittimeen ja kytke sitten virtajohto pistorasiaan. Katso Kuva 5. Virtaliitin Virtasovitin Virtajohto Kuva 5 Muista lukea LiPo-akun turvallisuusohjeet, sivu 25. 18

Ensimmäisen tarran tulostaminen Kun kytket virran päälle ensimmäistä kertaa, sinua pyydetään valitsemaan kieli ja mittayksiköt. Nämä valinnat pysyvät voimassa, kunnes muutat niitä. 1 Käynnistä Label Maker painamalla. 2 Jos tarpeen, vaihda kieltä ja mittayksikköä pyydettäessä. 3 Valitse Yleinen ja valitse sitten tarran suunta ja pituus. Vaihda tekstin kokoa ja tyyliä napauttamalla 4 Kirjoita tekstiä. Vaihda tekstin kokoa ja muotoilua napauttamalla. Syötä teksti 5 Tulosta painamalla. Tarra leikataan automaattisesti. Paina ja pidä sitä painettuna, kun haluat muuttaa tulostus- ja leikkausasetuksia. 6 Irrota suojapaperipuoli tarrasta liimapuolen paljastamiseksi ja kiinnitä tarra puhtaalle ja kuivalle pinnalle. Irrota jaettu takaosa Irrota tarra suojapaperista Jatkuvat tarrat Kokoonleikatut tarrat Katso lisätietoja Käyttöoppaasta osoitteesta support.dymo.com, jos haluat lisätietoja Label Maker -tulostimen käyttämisestä. 19

Label Maker -tulostimeen tutustuminen Tutustu näytettäviin ominaisuuksiin. 1 2 3 18 4 17 16 15 14 5 6 13 12 11 7 8 9 10 1 On/Off (Peruuta tulostus) 7 Askelpalautin/Delete 13 Caps lock 2 Aloitus 8 Paluu 14 Siirtyminen 3 Tulosta/ 9 Kierrä/Tasaa 15 Edellinen Tulostusasetukset 4 Kosketusnäyttö 10 Välilyönti 16 Uusi tarra/tyhjennä 5 Suosikit 11 Tekstikoko/Tekstityyli 17 OK 6 Tallenna 12 Vaihto 18 Virta/USB-liittimet 20

Aloitusnäyttö Seuraavassa kuvassa näytetään aloitusnäytön tärkeimmät ominaisuudet. Tällä hetkellä valittu Akun tila tarrakasetti Tarrasovellukset Jatka nykyisen tarran muokkaamista Avaa tallennettu tarra Tarratulostustyötäsi varten on olemassa lukuisia tarrasovelluksia: Vaihda asetuksia Pikatoiminto Kaapelimerkintä Kytkentätaulu 110-block Valokaari Laminoitu johto-/kaapelimerkintä Päätelohko Putkimerkintä Turvallisuus Yleinen Lippu Kytkentäpaneeli Vaakasuuntainen katkaisin Kutistesukka Pystysuuntainen katkaisin Omaisuuden seuranta Materiaalien hallinta Vinkkejä: Valitse tarrasovellus napauttamalla kerran. Voit luoda haluamasi tarran valitsemalla sopivan tarrasovelluksen ja varmistamalla, että tulostimessa on yhteensopiva tarrakasetti. Varoitussymboli tulee näyttöön, kun tarrasovellus ja asetettu tarrakasetti eivät vastaa toisiaan. Valitun tarrakasetin kanssa käytettäviksi soveltuvat tarrasovellukset näkyvät aloitusnäytössä sellaisten tarrasovellusten vasemmalla puolella, joilla ei voi tulostaa nykyisen tarrakasetin avulla. 21

Tarraeditori Seuraavassa kuvassa on esitelty useimpien tarraeditorien tavallisimmat ominaisuudet. Nykyinen tarra / Tarrojen määrä Tarran pituus Lisää tekstimuot oilua Määritä tarran ominaisuudet Näytä koko näytössä Lisää tekstiä, viivakoodi, kuva tai muoto Kosketusnäytön käyttäminen Voit hallita kosketusnäyttöä sormillasi tai käyttämällä muovista stylus-kynää, jossa on pyöritetty pää, näytön kohteiden napauttamiseen, kaksoisnapauttamiseen, vetämiseen tai pyyhkäisemiseen. Valitse lisää tekstiä tai vähemmän tekstiä vetämällä Tarrasarjan luominen Näytä tarrat Kumoa/ Uudelleen Zoomaa tarraan Muuta kohteiden kokoja vetämällä kahvoja Valitse sana kaksoisnapauttamalla Napauta Kaksoisnapsauta Vedä Pyyhkäise Katso lisätietoja Label Markerin käyttämisestä käyttöoppaasta osoitteessa support.dymo.com. 22 Valitse toiminto tai kohde tai siirrä kohdistinta tekstin sisällä. Valitse sana, muokkaa viivakoodia tai muuta muoto- tai kuvaobjektia. Tekstin valitseminen tai valinnan poistaminen tekstikohteessa. Valitun tekstin tai kohteen siirtäminen. Pidä alhaalla vedettäessä, jos haluat kopioida valittua tekstiä. Valikoiden, luetteloiden ja ohjattujen toimintojen vaiheiden selaaminen.

Label Makerin käyttäminen tietokoneen kanssa Label Maker -tulostinta voi käyttää erikseen tarrojen tulostamiseen tai tarroja voi siirtää tai tulostaa suoraan tietokoneesta DYMO ID -ohjelmiston uusimman version kanssa. DYMO ID -ohjelmiston lataaminen ja asentaminen Älä kytke Label Maker -tulostinta tietokoneeseen, ennen kuin ohjelmistoasennus on valmis. Ohjelmiston asentaminen 1 Lataa DYMO ID -ohjelmiston uusin versio DYMO-sivustosta osoitteesta support.dymo.com. 2 Noudata asennusohjelman ohjeita. Label Maker -tulostimen yhdistäminen tietokoneeseen Label Maker yhdistetään tietokoneeseen käyttämällä Label Maker -tulostimen vasemmalla puolella olevaa USB-liitäntää. Älä kytke Label Maker -tulostinta tietokoneeseen, kunnes ohjelmistoasennus on valmis. Label Makerin yhdistäminen tietokoneeseen 1 Nosta Label Makerin vasemmalla puolella oleva liittimen kansi ja liu'uta kantta myötäpäivään, jotta liittimet tulevat näkyviin. 2 Kytke USB-kaapeli Label Maker - tulostimen USB-liittimeen ja tietokoneen käytettävissä olevaan USB-porttiin. Voit nyt tulostaa suoraan DYMO ID -ohjelmistosta tai siirtää tarroja Label Maker -tulostimeen myöhempää tulostusta varten. 23

DYMO ID -ohjelmiston käyttäminen Label Makeria voi käyttää erillismallina tai sillä voi tulostaa tarroja suoraan tietokoneesta käyttämällä DYMO ID -ohjelmiston uusinta versiota. DYMO ID -ohjelmiston käyttäminen on suositeltu tapa lukuisten tarrojen tuottamiseen. Alla olevassa kuvassa esitetään joitakin tärkeitä DYMO ID -ohjelmistossa käytettävissä olevia ominaisuuksia. Label Maker -tulostin tarrojen Valitse tarrakasetti tulostusta tai siirtämistä varten Näytä tai piilota aloitusnäyttö Avaa tallennettu tarra Valitse tarratulostin tarran luomista varten Tulosta tarra Jatka nykyisen tarran muokkaamista Hallitse tarroja, kuvia ja malleja tietokoneessasi ja Label Maker -tulostimessasi Tarran tulostaminen 1 Valitse aloitussivulta Yleinen. 2 Kirjoita jotain tekstiä. 3 Tulosta tarra valitsemalla. Tarkat tiedot ohjelmiston käyttämisestä on DYMO ID -ohjeessa. Voit tarkastella seuraavia asioita Ohje-valikosta käsin: DYMO ID Ohje DYMO ID Käyttöopas XTL 500 Käyttöopas 24

Litiumpolymeeriakkuihin liittyviä turvallisuusohjeita Akkutyyppi: LiPolymer 14,8 V 2000 mah 29,6 Wh Ladattavien litiumpolymeeriakkujen virheellinen käsittely voi aiheuttaa vuotoja, lämpöä, savua, räjähdyksen tai tulipalon. Tämä saattaa aiheuttaa toiminnan heikentymisen tai ongelman. Tämä voi myös vaurioittaa akkuun asennettua suojalaitetta. Se voi myös vaurioittaa laitteita tai vahingoittaa käyttäjiä. Noudata alla olevia ohjeita tarkasti. Kun lataat akkua VAARA Mahdollisesti vakaviin vammoihin tai kuolemaan johtaviin tulipaloihin ja räjähdyksiin liittyvien riskien välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Akku voi räjähtää, jos sitä käsitellään tai ladataan väärin tai jos se hävitetään tai vaihdetaan väärin. Vaihda vain saman tyyppiseen tai vastaavantyyppiseen DYMOn suosittelemaan akkuun. Käytä akkua ladattaessa vain annettua virtasovitinta ja noudata tämän oppaan ohjeita. Älä yhdistä suoraan sähköpistokkeeseen tai tupakansytyttimeen. Älä säilytä akkua tulen lähellä tai erittäin suurissa lämpötiloissa (yli 60 C / 140 F) (esimerkiksi ajoneuvossa tai suorassa auringonvalossa). Älä koskaan aiheuta akun napojen välille oikosulkua. Älä lataa akkua syttyvien esineiden lähettyvillä. Mahdollisesti vakaviin vammoihin tai kuolemaan ja/tai esineellisiin vahinkoihin johtaviin tulipaloihin ja räjähdyksiin liittyvien riskien välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Lopeta akun lataaminen, jos lataus ei valmistu määritetyn ajan sisällä. Älä koskaan jätä akkua valvomatta lataamisen aikana. Älä yritä ladata vaurioitunutta akkua. Poista akku heti laitteesta tai akkulaturista ja lopeta sen käyttäminen, jos akusta tulee hajua, se lämpenee, sen väri vaihtuu tai sen muoto vääristyy tai akku tuntuu jollain muulla tavalla epätavalliselta käytön aikana. VAROITUS Purista, vapauta ja vedä ylös 25

HUOMAUTUS Kun purat akun varausta VAROITUS HUOMAUTUS Vakavien vaarojen, jotka voivat johtaa pieniin tai keskivakaviin vammoihin ja/tai ominaisuuden vaurioitumiseen, välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Lue käyttöopas huolellisesti ennen akun lataamista. Litiumiakkujen on oltava täysin varauksettomia, ennen kuin ne hävitetään. Hävitä akku aina paikallisten, alueellisten ja kansallisten säädösten mukaisesti. Akku voidaan ladata vain lämpötilassa 0-45 C (32 F - 113 F). Mahdollisesti vakaviin vammoihin tai kuolemaan ja/tai esineellisiin vahinkoihin johtaviin tulipaloihin ja räjähdyksiin liittyvien riskien välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Käytä akkua vain määritettyjen laitteiden kanssa. Älä säilytä akkua tulen lähellä tai erittäin suurissa lämpötiloissa (yli 60 C / 140 F) (esimerkiksi ajoneuvossa tai suorassa auringonvalossa). Vakavien vaarojen, jotka voivat johtaa pieniin tai keskivakaviin vammoihin ja/tai ominaisuuden vaurioitumiseen, välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Akku voidaan ladata vain lämpötilassa -10-60 C (14-140 F). 26

3 vuoden takuu DYMO tuotteellesi Ostamaasi DYMO-tuotetta suojaa 3 vuoden takuu ostopäivästä lähtien joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. DYMO korjaa tai vaihtaa laitteen uuteen veloituksetta seuraavilla ehdoilla: 1 Takuun perusteella palautettava laite tulee lähettää yhdessä ostotodistuksen kopion (kuitin) kanssa sekä palautustiedoilla varustettuna: nimi, puhelinnumero, täydellinen postiosoite. 2 DYMOlle palautettavien laitteiden tulee olla asianmukaisesti pakattu. DYMO ei vastaa laitteista, jotka ovat vahingoittuneet tai hävinneet matkalla asiakkaalta DYMOlle. 3 Palautettua laitetta on käytetty käyttöohjeen mukaisesti. DYMO ei korvaa huolimattomasta käytöstä tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvia vahinkoja. 4 DYMO ei korvaa viallisen laitteen aiheuttamia välillisiä haittoja lukuunottamatta laitteen aiheuttamaa ruumiinvammaa tai kuolemaa. 5 DYMO -tulostimet on suunniteltu käytettäviksi vain DYMOn valmistamilla tarroilla. Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat kolmansien osapuolten tarrojen käytöstä. 6 Tämä takuu ei vaikuta Kuluttajasuojalain mukaisiin oikeuksiin. Miten viallisen laitteen kanssa tulee toimia? DYMO tarjoaa sinulle seuraavat vaihtoehdot: DYMO Internet sivu: Useimmissa käyttöongelmissa vastaus löytyy helposti www.dymo.com sivulta. Klikkaa Support -painiketta ja löydät hyödyllistä lisätietoa DYMO laitteestasi, kuten esimerkiksi useimmin esitetyt kysymykset ja ratkaisut kaikkiin yleisimpiin ongelmiin. Myös käyttöopas sisältää lisätietoja. DYMO Helpdesk: Voit myös ottaa yhteyttä DYMO Helpdeskiin, jossa asiantunteva asiakaspalvelija auttaa selvittämään, millainen ongelma on kyseessä ja neuvoo, mitä tehdä seuraavaksi: FIN +358 (0)9 7251 9770 Intl +44 203 564 8356 Huoltopalvelu: Jos laitteeseen tulee vika, rekisteröi se osoitteessa www.dymoservice.com. Saat ohjeet laitteen lähettämiseksi meille huoltoon. 27