Venäjän kielen opinnot



Samankaltaiset tiedostot
Venäjän kielen opinnot

Venäjän kielen opinnot

Venäjän kielen opinnot

Venäjän kielen opinnot

ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS / VENÄJÄN JA ITÄ-EUROOPAN TUTKIMUS

ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS / POHJOIS-AMERIKAN TUTKIMUS

Kieli-, viestintä- ja metodiopinnot

Hallintotieteiden opinto-opas lkv , Yleisopinnot ok Yleisopinnot

Tervetuloa opiskelemaan suomen kieltä

Saamen kieli vieraana kielenä

Kulttuurienvälinen viestintä

Tervetuloa opiskelemaan suomen kieltä. Henkilökunnan esittely Perus- ja aineopintojen rakenne Suomen kieli sivuaineena Opettajan kelpoisuusehdot

KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKKÖ Orientoivat opinnot, syksy Tampereen yliopiston organisaatio

v OPINTONSA ALOITTANEIDEN HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto 180 op

VERO-OIKEUS Tax Law. Ammatillisten ja tieteellisten tavoitteiden saavuttamiseksi opinnoissa tulevat esille erityisesti seuraavat asiat:

Nykysuomi vieraana kielenä

Suomen kielen ja kulttuurin uudet tutkintovaatimukset SIVUAINEOPISKELIJOILLE

Suomen kielen ja kulttuurin uudet tutkintovaatimukset PÄÄAINEOPISKELIJOILLE

Hallintotieteellisen alan kieliopinnot

Matematiikka. Orientoivat opinnot /

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS SAKSAN KIELI JA KULTTUURI

Kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma (180 op) Suomen kielen ja kulttuurin opintosuunta lukuvuosi

Kulttuurienvälinen viestintä

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma

4. Diplomi-insinöörin tutkinto ja koulutusohjelmien tutkintovaatimukset

Kielikeskuksen järjestämät tutkintoihin kuuluvat viestintä- ja kieliopinnot. Marja Vettenranta

Tavoite Opiskelija osaa käyttää englannin kielen rakenteita, hallitsee kielen perusilmaukset ja ymmärtää opiskelijan arkielämään liittyvää kieltä

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot

2 Opintojen kesto ja laajuus

Tekniikan alan kieliopinnot

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

Tutkintorakenteet: Yhteiskuntatieteiden ja kauppatieteiden tiedekunta Kieli- ja viestintäopinnot

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

RANSKA/SAKSA. Perusopetuksen vuosiluokilla 1-6 alkanut oppimäärä (A) Pakolliset kurssit. RAA1 / SAA1 Nuori ja hänen maailmansa

Kauppatieteellisen alan kieliopinnot Hanna Snellman Kielipalvelut-yksikkö

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS RANSKAN KIELI

Hallintotieteiden perusopinnot (25 op)

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma

Ranskan kielen opinnot

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Korvataan uuden ohjelman opintojaksolla. Suorittamatta jäänyt YPATperuskurssi. tutkinto-ohjelman peruskurssilla, á 5 op

Suomen kielen opinnot syksystä 2017 alkaen. Kielen kehitys ja vaihtelu Kielenhuolto Äänne- ja muoto-oppi

Ranskan kielen opinnot

Opintokokonaisuudet: Hallinto-osaaminen Eurooppahallinto Ympäristöala. Hallinto-osaamisen opinnot. Opintojaksokuvaukset

Yleinen kirjallisuustiede

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

J Ranskan kieli ja kulttuuri, perusopinnot 25 op

Vanhojen opintojen vastaavuudet

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

Kuva: Mika Perkiömäki

Miten suunnittelen opintoni?

Tervetuloa opiskelemaan kirjallisuutta!

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

ASETUKSEN MUKAISET KIELIOPINNOT

Yleisen kielitieteen opetus

Ranskan kielen opinnot

GEOTIETEIDEN KOULUTUSOHJELMA (KANDI, Iso Pyörä -koulutusohjelmiin siirtyville)

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

Nykysuomi vieraana kielenä

Pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelman opintojen vastaavuudet ja

Ranskalaisen filologian opintokokonaisuuksien rakenne ( ) Ranskalainen filologia, aineopinnot pääaineopiskelijalle (RRA200P) 45 op

Vastaavuudet ja siirtymäsäännöt opetussuunnitelmien sekä välillä

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kandidatprogrammet för de inhemska språken Filosofinen tiedekunta Hanna Snellman

Tervetuloa johtamiskorkeakouluun! Tilaisuus erillisvalinnassa hyväksytyille ma 2.9. kello Opintokoordinaattori Heli Tontti

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot Hanna Snellman Opintoasiat / Kielipalvelut-yksikkö

Suomalais-ugrilaisten kielten ja kulttuurien opetus (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma)

OPETUSAIKATAULU syyslukukausi 2015

Erilliset opintokokonaisuudet teologisissa oppiaineissa

Antropologian vaatimukset vanhoissa ja uusissa koulutusohjelmissa: mikä eroaa?

Ranskan kielen opinnot

AMMATILLISET PERUSTUTKINNOT Huippu-urheiluväylä

Hallintotieteiden opinto-opas lkv / Yleisopintoja Yleisopinnot

Artikkelikansio (2 op), tentitään tiedekunnan tai I oppiaineryhmän tenttipäivänä. Tentaattori Veli-Pekka Lehtola.

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

Historia lv

Valtioneuvoston asetus

Käsityötieteen opinnot

Kääntämisen linjan opintojen tavoitteena on valmentaa opiskelija korkeatasoista kieli- ja käännösviestintätaitoa vaativiin tehtäviin.

3.vsk Länsimaisen musiikin historia (1 b Barokki-Romantiikka)/Matti Huttunen Koodi A Keväällä 2013

SUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus

SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET OPINTO-OPPAIDEN ja VÄLILLÄ

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Eiran aikuislukiossa voi toisena kotimaisena kielenä opiskella ruotsia. Opiskelija valitsee joko pitkän tai keskipitkän oppimäärän.

Ranskan kielen opinnot

Opintokokonaisuuksia ovat esim. Yhteiset opinnot, Kieli- ja viestintäopinnot, Perusopinnot.

OPETUSSUUNNITELMA RANSKAN KIELI

PL 4600, Oulun yliopisto p HOPS

Avoimen yliopiston kauppatieteellisten opintojen alkuinfo klo Töölön kampus

Historian kandidaattiohjelma (180op) ( 2023) Yleinen linja (luonnos)

KIELIKESKUKSEN OPETUS FILOSOFISEN TIEDEKUNNAN OPISKELIJOILLE LUKUVUONNA

Infoa voimaan astuneesta uudesta opetussuunnitelmasta, uudistetuista säädöksistä ja opintoja koskevista ohjeista

9. KIELI- JA VIESTINTÄOPINNOT KAUPPATIETEISSÄ

Opetuskielet / Undervisningsspr åk / Language of teaching. Course is available for Exchange Students. Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

KASVATUSTIETEEN PERUSOPINNOT (25 op) sivuaineopiskelijoiden info

Kasvatustieteiden (yleinen ja aikuiskasvatustiede) aineopinnot 35 op

AASIAN TUTKIMUS, KIELIMODULI 30 OP

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

Transkriptio:

Venäjän kielen opinnot Euroopan unionin jäsenenä Suomelta odotetaan monialaista ja -tasoista Venäjän tuntemusta. Tiedekorkeakouluista valmistuneita venäjän kieltä osaavia haetaan venäjän asiantuntijoiksi kotimaisen ja kansainvälisen liike-elämän, hallinnon, opetus-, tutkimus- ja kulttuurilaitosten palvelukseen. Kielitaidon tasovaatimus vaihtelee. Suoria yhteyksiä voi solmia ja ylläpitää venäläisen osapuolen kanssa usein vain, jos osaa venäjää. Näiden tehtävien hoitoon tarvittavan selviytymiskielitaidon voi aktiivinen ja itsenäiseen työskentelyyn valmis opiskelija hankkia jo yliopiston venäjän kielen peruskursseilla ja Venäjällä järjestetyillä kielikursseilla. Sen sijaan tutkimus- ja asiantuntijatehtävät sekä asioiden tehokas hoito edellyttävät hyvää Venäjän tuntemusta, kykyä ymmärtää yleis- ja erikoisalan/alojen venäjänkielisiä tekstejä ja taitoa käyttää venäjää sujuvasti sekä suullisesti että kirjallisesti. Venäjää opiskelevan kannattaa pyrkiä suorittamaan mahdollisimman laaja opintokokonaisuus Vaasan yliopistossa. Vaasassa suoritetut opinnot luetaan soveltuvin osin hyväksi venäjän kielen perus- ja aineopinnoissa esim. Turun yliopistossa. Venäjän kieli sopii sivuaineeksi muita kieliä, talous- ja hallintotieteitä pääaineenaan opiskeleville. Venäjästä voi suorittaa 25 opintopisteen perusopintokokonaisuuden lisäksi 35 opintopisteen aineopinnot. Opiskelun voi aloittaa a. alkeis- ja täydennyskurssista, ellei perus- tietoja ole, tai b. suoraan perusopinnoista. Tällöin venäjän kielessä on oltava vähintään alkeis- ja täydennyskurssin tai lukion lyhyen venäjän tiedot ja taidot. VENÄJÄN KIELEN KURSSIT KVEN5012 Survival Russian, 1,5 op, ks. Kielipalvelut-yksikön opinto-opas KVEN5010 Venäjän kielen alkeiskurssi, 6 op, ks. Kielipalvelut-yksikön opinto-opas KVEN5011 Venäjän kielen täydennyskurssi, 3 op, ks. Kielipalvelut-yksikön opinto-opas

Perusopinnot (25 op) KVEN5110 Tekstinymmärtäminen ja kirjallinen viestintä, 5 op KVEN5111 Ääntäminen ja suullinen viestintä, 5 op RUSS1001 Kieliopin perusteet, 5 op RUSS1002 Sanasto- ja rakenneharjoituksia, 3 op RUSS1003 Käännösharjoitukset I (venäjä äidinkieli), 3 op RUSS1004 Johdatusta venäläiseen kulttuuriin, 4 op Aineopinnot (35 op) Pakolliset aineopinnot (25 op) RUSS2001 Suullinen viestintä II, 4 op KVEN5210 Liike-elämän viestintä, 4 op RUSS2002 Lause tekstissä, 3 op RUSS2003 Verbiopin erikoiskurssi, 3 op RUSS2004 Käännösharjoitukset II (äidinkieli venäjä), 4 op RUSS2005 Käännösharjoitukset III (venäjä äidinkieli), 3 op RUSS2006 Johdatusta venäläiseen kirjallisuuteen, 4 op Vaihtoehtoiset sivuaineen aineopinnot (10 op) RUSS2080 Kieliharjoittelu, 3 6 op RUSS2007 Johdatusta venäjän kielen tutkimukseen, 3 op RUSS2008 Tieteellinen kirjoittaminen, 3 op RUSS2009 Lain ja hallinnon peruskurssi, 4 op

Opintojaksokuvaukset Pakollisuus: P = Pakollinen opintojakso VE = Vaihtoehtoinen opintojakso VV = Vapaavalintainen opintojakso Perusopinnot TEKSTIN YMMÄRTÄMINEN JA KIRJALLINEN VIESTINTÄ Reading Comprehension and Written Communicative Skills Laajuus: 5 op / 3 ov Koodi: KVEN5110 Ajoitus: syksy Edeltävät opinnot: Lukion venäjän kielen oppimäärä tai vastaavat tiedot ja taidot, esimerkiksi yliopiston venäjän kielen alkeiskurssi. Tavoite: Tavoitteena on kehittää valmiutta ymmärtää venäjän kieltä, venäläistä kulttuuria ja yhteiskuntaa käsitteleviä tekstejä, poimia teksteistä keskeinen informaatio ja laatia tekstin pohjalta suullisia ja kirjallisia tiivistelmiä suomeksi ja venäjäksi. Sisältö: Suullisia ja kirjallisia harjoituksia sekä ohjattua itseopiskelua. Opetus: Harjoitukset 30 tuntia. Suoritustapa: Tentti tekstinymmärtämisestä. Kirjallisen viestinnän harjoituksista jatkuva arviointi. Kirjallisuus: Teksti ja materiaalit opettajan ohjeiden mukaan. Lisätiedot: Kurssilla voi korvata vaihtoehtoisesti tutkintoon vaadittavan vieraan kielen opinnot. Ks. myös kurssi Ääntäminen ja suullinen viestintä 1. ÄÄNTÄMINEN JA SUULLINEN VIESTINTÄ I Pronunciation and Oral Skills I Laajuus: 5 op / 3 ov Koodi: KVEN5111 Ajoitus: syksy Edeltävät opinnot: Lukion venäjän kielen oppimäärä tai vastaavat tiedot ja taidot, esimerkiksi yliopiston venäjän kielen alkeiskurssi. Tavoite: Venäjän äännejärjestelmän teoreettisten perusteiden tuntemus ja käytännön sovellus. Oppia viestimään ymmärrettävästi arkielämän puhetilanteissa. Sisältö: Luentoja ja harjoituksia venäjän äännejärjestelmän perusteista. Arkipäivän tilanteisiin liittyviä kuullunymmärtämisen, suullisen viestinnän ja esiintymistaidon harjoituksia. Opetus: Luennot 20 tuntia ja harjoitukset 40 tuntia. Suoritustapa: Tentti äännejärjestelmän perusteista. Suullisen viestinnän harjoituksista

jatkuva arviointi. Kirjallisuus: 1. Mäkilä, Kari & de Silva, Viola: Venäjän ääntämisopas: venäjää aikuisille. 1996 tai Leinonen, Marja: Venäjän fonetiikan perusteet. 1995. 2. muu materiaali opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev Lisätiedot: Kurssilla voi korvata vaihtoehtoisesti tutkintoon vaadittavan vieraan kielen opinnot. Ks. myös kurssi Tekstinymmärtäminen ja kirjallinen viestintä. KIELIOPIN PERUSTEET Essential Russian Grammar Laajuus: 5 op / 3 ov Koodi: RUSS1001 Ajoitus: syksy Tavoite: Tavoitteena on perehtyä venäjän muoto-opin keskeisiin osa-alueisiin (nominien taivutukseen ja käyttöön sekä verbien taivutukseen, aspekti- ja tempuskategorioihin). Sisältö: Luentoja, harjoituksia ja ohjattua itseopiskelua. Opetus: Luennot 20 tuntia ja harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja kaksi kirjallista osatenttiä. Osatenttien keskiarvo muodostaa kurssin kokonaisarvosanan. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan osia kirjoista: 1. Alestalo-Shepelenko & Hämäläinen: Venäjän kielioppi tai Ojanen: Venäjän kielioppi. 1994. 2. Mustajoki & Alestalo-Shepelenko: Taipuisa venäjä (harjoitukset). SANASTO- JA RAKENNEHARJOITUKSIA Exercises in Russian Vocabulary Building and Russian Grammar Koodi: RUSS1002 Tavoite: Tavoitteena on kehittää sanavarastoa, kykyä käyttää kieltä luontevasti arkielämän tilanteissa syventämällä venäjän muoto-opin tietoja ja taitoja. Sisältö: Suullisia ja kirjallisia harjoituksia kurssin tavoitteen edellyttämistä aihepiireistä. Opetus: Luennot 10 tuntia ja harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja lopputyö. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan osia kirjoista: 1. Nikunlassi, Ahti: Venäjän kielen sanastovaikeuksia. 1994. 2. Mustajoki, Arto & Pirinen, Helena: Venäjän kielen vaikeuksia. 1990. 3. Wade, Terence A.: A Comprehensive Russian Grammar. 1992.

KÄÄNNÖSHARJOITUKSET I (venäjä äidinkieli) Translation I (Russian Finnish/Swedish) Koodi: RUSS1003 Ajoitus: syksy Tavoite: Tavoitteena on kehittää venäjän kielen taitoa, kartuttaa sanavarastoa, oppia käyttämään sanakirjoja ja kääntämään rakenteeltaan yksinkertaisia asiatekstejä suomeksi/ruotsiksi. Sisältö: Suullisia ja kirjallisia harjoituksia. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Kirjalliset käännökset arvostellaan. Aktiivinen osallistuminen tunneilla tehtäviin käännösharjoituksiin. Kirjallisuus: JOHDATUS VENÄLÄISEEN KULTTUURIIN Introduction to Russian Culture Koodi: RUSS1004 Tavoite: Tavoitteena on antaa suppea läpileikkaus Venäjän historiasta, kulttuurihistoriallisesti merkittävistä tapahtumista ja ilmiöistä. Sisältö: Luennoilla käsitellään tyylikausittain kirjallisuuden lajien kehittymistä, tyylikausien tunnuspiirteitä ja vaikutteita sekä keskeisten kirjailijoiden teoksia. Opetus: Luennot 20 tuntia. Suoritustapa: Lopputyö tai kirjatentti. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan osia kirjoista: 1. Kirkinen, Heikki (toim.): Venäjän historia. 2000. 2. Pesonen, Pekka: Venäjän kulttuurihistoria. 1998. 3. Sailas, Susiluoto & Valkonen: Venäjä: jättiläinen tuuliajolla. 1996 tai 4. Billington, James H.: The Face of Russia. 1999 tai 5. Milner-Guilland, Robin: The Russians. 1999. Lisätiedot: Kulttuurienvälistä viesintää suorittavat voivat suorittaa kurssin myös yhtenä valinnaiskurssina (luentokurssi tai kirjatentti). Tentin suorittavan on sovittava opettajan kanssa erikseen tentittävästä kirjallisuudesta.

Aineopinnot SUULLINEN VIESTINTÄ II Oral Skills II Koodi: RUSS2001 Ajoitus: syksy Edeltävät opinnot: Ääntäminen ja suullinen viestintä I Tavoite: Tavoitteena sujuva ajatusten ja mielipiteiden ilmaiseminen. Sisältö: Harjoitustunneilla keskustellaan ja pidetään pienimuotoisia esitelmiä pääasiallisesti arkielämään liittyvistä aiheista. Keskustelun ja esitelmien lähdeaineistona käytetään tekstejä esimerkiksi tiedotusvälineistä poimituista ajankohtaisaiheista. Opetus: Harjoitukset 40 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin. Jatkuva arviointi. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev LIIKE-ELÄMÄN VIESTINTÄ Business Communication Koodi: KVEN5210 Edeltävät opinnot: Suullinen viestintä II Tavoite: Tavoitteena perehtyminen liike-elämän viestinnän suullisiin ja kirjallisiin muotoihin. Sisältö: Tunneilla harjoitellaan liikeneuvotteluja, työpaikka- ja työesittelyjä sekä laaditaan näihin liittyviä kirjallisia asiakirjoja. Opetus: Harjoitukset 40 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja kirjallisten töiden hyväksytty suorittaminen. Jatkuva arviointi. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev LAUSE TEKSTISSÄ Sentence in Text Koodi: RUSS2002 Edeltävät opinnot: Kieliopin perusteet, Sanasto- ja rakenneharjoituksia Tavoite: Tavoitteena on syventää venäjän rakenteen tuntemusta, perehtyä venäjän lauseopin peruskäsitteistöön, oppia käyttämään venäjän syntaksin puhetapoja ja oppia jäsentämään

tekstin osana olevien lauseiden ydinjäsenet sekä sanajärjestyksellä osoitettu informaatiorakenne. Sisältö: Luennoilla ja harjoituksissa käsitellään itsenäiset ja yhdyslauseet, lausetyypit sekä keskeiset puhefunktioiden ilmaisutavat. Opetus: Luennot 10 tuntia ja harjoitukset 10 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen luennoille, kirjallisten ja suullisten harjoitusten suorittaminen sekä kirjallinen tentti. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. VERBIOPIN ERIKOISKURSSI Special Course in Russian Verbs Koodi: RUSS2003 Edeltävät opinnot: Kieliopin perusteet Tavoite: Tavoitteena on syventää venäjän verbiopin teoreettista ja käytännön tuntemusta. Sisältö: Harjoitellaan venäjän finiittiverbien taivutusta sekä aspektien ja infiniittimuotojen muodostusta sekä käyttöä. Opetus: Luennot 10 tuntia ja harjoitukset 14 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen luennoille ja harjoituksiin. Kirjallinen tentti. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. KÄÄNNÖSHARJOITUKSET II (äidinkieli venäjä) Translation II (Finnish/Swedish Russian) Koodi: RUSS2004 Edeltävät opinnot: Käännösharjoitukset I, Kieliopin perusteet. Suositellaan myös Lause tekstissä ja Verbiopin erikoiskurssin suoritusta Tavoite: Tavoitteena kehittää venäjän kielen taitoa ja kykyä venäjäntää helpohkoja asiatekstejä. Sisältö: Suullisia tuntikäännöksiä ja kirjallisia kotikäännöksiä arkielämään liittyvistä aihepiireistä. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen suullisiin käännöksiin ja kirjallisten kotikäännösten hyväksytty suorittaminen. Kirjalliset kotikäännökset arvostellaan. Kirjallisuus: Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev

KÄÄNNÖSHARJOITUKSET III (venäjä äidinkieli) Translation III (Russian Finnish/Swedish) Koodi: RUSS2005 Edeltävät opinnot: Käännösharjoitukset I Tavoite: Tavoitteena oppia kääntämään, toimittamaan ja referoimaan äidinkielelle venäläistä yleis- ja erikoisalojen tekstejä. Sisältö: Suullisia ja kirjallisia harjoituksia kurssin tavoitteen edellyttämistä aihepiireistä. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja kirjallisten käännös-, toimitus- ja referointitehtävien suorittaminen. Kirjallisuus: JOHDATUSTA VENÄLÄISEEN KIRJALLISUUTEEN Introduction to Russian Literature Koodi: RUSS2006 Tavoite: Tavoitteena antaa yleiskuva venäläisen kirjallisuuden kehityksestä muinaisvenäläiseltä kaudelta nykypäivään. Sisältö: Luennoilla käsitellään tyylikausittain kirjallisuuden lajien kehittymistä, tyylikausien tunnuspiirteitä ja vaikutteita sekä keskeisten kirjailijoiden teoksia. Opetus: Luennot 20 tuntia. Suoritustapa: Lopputyö. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan 1. osia teoksesta Terras, Victor: A History of Russian Literature. 1991. 2. kaunokirjallisuutta. Lisätiedot: Kulttuurienvälistä viestintää suorittavat voivat suorittaa kurssin myös yhtenä valinnaiskurssina (luentokurssi tai kirjatentti). Tentin suorittavan on sovittava opettajan kanssa erikseen tentittävät kirjat. KIELIHARJOITTELU Language Practice Laajuus: 3 6 op / 2 3 ov Koodi: RUSS2080 Tavoite: Kielitaidon kehittäminen ja kulttuurin tuntemuksen syventäminen. Sisältö: Suositellaan vähintään yhden kuukauden kielikurssia, työharjoittelua tai vaihto-

opiskelua Venäjällä. Kolmen opintopisteen saamiseksi (mikä edellyttää yhden kuukauden opiskelua tai työharjoittelua Venäjällä) opiskelijan on tehtävä suomenkielinen raportti ja esitettävä todistus suorituksista kielikurssilla tai työnantajan todistus. Raportin tekemiseen saa ohjeet vastuuopettajalta. Työtodistuksesta on käytävä ilmi työtehtävät, jotka ovat edellyttäneet venäjän kielen käyttöä. Opiskelijavaihdon aikana (joka voi olla yhtä kuukautta pidempi) suoritetuista opinnoista voidaan harkinnan mukaan lukea hyväksi suorituksia. Suorituksista on oltava kurssikuvaus, tuntimäärä ja mahdollisuuksien mukaan kurssikirjallisuus tai -materiaali. Opetus: Suoritustapa: Hyväksytty raportti. Kirjallisuus: Arviointi: Hyväksytty / hylätty Pakollisuus: VE JOHDATUSTA VENÄJÄN KIELEN TUTKIMUKSEEN Introduction to Russian Linguistics Koodi: RUSS2007 Edeltävät opinnot: Perusopinnot Tavoite: Tavoitteena johdattaa venäjän kielen tutkimusmenetelmiin. Sisältö: Venäjän kielen tutkimusmenetelmiin perehtyminen kirjallisuuden avulla. Opetus: Itseopiskelu. Suoritustapa: Kirjallinen tentti. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan osia teoksesta Nikunlassi, Ahti: Johdatusta venäjän kieleen ja sen tutkimukseen. 2002. Pakollisuus: VE TIETEELLINEN KIRJOITTAMINEN Academic Writing Skills Koodi: RUSS2008 Edeltävät opinnot: Perusopinnot, Lause tekstissä, Verbiopin erikoiskurssi. Tavoite: Perehdyttää tieteellisten tekstien tyyliin ja leksikaalis-syntaktisiin piirteisiin. Sisältö: Lyhennelmien ja kirjoitelmien laatiminen tieteellisten artikkelien pohjalta. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kirjallisten harjoitusten hyväksytty suorittaminen. Kirjallisuus: Opettajan ohjeiden mukaan. Vastuuopettaja: Vasili Namsaraev Pakollisuus: VE

LAIN JA HALLINNON PERUSKURSSI Introduction to Russian Law and Administration Koodi: RUSS2009 Edeltävät opinnot: Perusopinnot, Lause tekstissä, Verbiopin erikoiskurssi. Tavoite: Tavoitteena kehittää venäjän kielen taitoa ja johdattaa venäjän kielen laki- ja hallintokielen tekstien erikoispiirteisiin. Sisältö: Kirjallisia laki- ja hallintokielen tekstien sisällön analyysi- ja ymmärtämistehtäviä. Opetus: Itseopiskelu. Suoritustapa: Kirjallisten tehtävien hyväksytty suorittaminen. Kirjallisuus: Opettajan laatimat materiaalit ja harjoitusmonisteet. Pakollisuus: VE