Yleisötyö Median alaohjelmassa Audience development in the Media sub-programme Helsinki, 27.5.2015 Kerstin Degerman
Median tavoitteet Media s goals and key words Teosten levitys rajojen yli circulation of works in Europe and beyond Yleisöjen löytäminen finding the audiences Yhtiöiden vahvistaminen ja kansainvälistyminen Stronger and more internationally oriented companies Muutama avainsana some key words: EU added value - Eurooppalaista lisäarvoa Capacity building - Osaamistason nostaminen Circulation of works Työt leviävät yli rajojen Audience! Yleisö(t)! Projects with leverage effect Projektit, joilla on vipuvoimaa Cutting edge projects Projektit, joilla on merkitys Innovative business models Innovatiivisia liiketoimintamalleja
Media and audience development What is it for? To stimulate interest in, and improve access to European audiovisual works, in particular through promotion, events, film literacy and festivals. Film literacy projects: to provide mechanisms for better cooperation between film literacy initiatives in Europe to improve the efficiency and European dimension of these initiatives. Audience development projects: events focusing on the programming of important and successful non-national European films on various distribution platforms and promotional activities building on the marketing on promotion results of important festivals and awards.
Media ja yleisötyö Media and audience development 1. Hakukierros Audience Development: Elokuvakasvatusta ja elokuvan saatavuutta edistävä tuki The call Audience Development: film literacy and audience building, promoting accessability and engagement 2. Yleisötyö on osa Media-tuettujen festivaalien toimintaa ja hakemusta Audience developement is an obligatory part of the Media supported festivals action 3. Yleisö(t) pitää huomioida kaikissa Media-hakemuksissa (esim. Hankekehittelyn markkinointi- ja levityssuunnitelmissa ym. Focus on finding (new) audiences in all your Media-applications
Media ja yleisötyö Media and audience development 4. The European Film Forums: San Sebastianin Film Forumissa 2015 keskitytään yleisötyöhön The European Film Forum in San Sebastian in 2015 will be focused on Audience Development 5. Uusi tutkimus aiheesta elokuvakasvatus löytyy osoitteesta: A brand new study on film literacy can be found on: https://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/schools-europe-are-not-using-filmsand-audiovisual-material-full-concluded-eu-study
Median yleisötyö- ja elokuvakasvatustuki The support for audience development and film literacy in Media Keille tuki on tarkoitettu to whom is it targeted? Tuki on tarkoitettu Luova Eurooppa ohjelman jäsenmaissa toimiville yrityksille, yhdistyksille, festivaaleille ja organisaatioille, joilla on eri maissa toimivia yhteistyökumppaneita ja heidän kanssaan toteutettava hanke, joka täyttää tuen ehdot. Organisations, festivals, associations, distributors, cinema theatres etc. in the CEmember countries, with a project fulfilling the criteria of the support Tämä tuki sisältää kaksi erillistä toimintalinjaa, jotka ovat - elokuvakasvatus - film literacy 3 countries, three languages - yleisötyö audience development audiences in three countries
Median yleisötyö- ja elokuvakasvatustuki The support for audience development and film literacy in Media Elokuvakasvatushankkeet: tämä linja rahoittaa eri maiden toimijoiden yhteisiä elokuvakasvatushankkeita lisätäkseen yhteistyötä, tehokkuutta ja elokuvakasvatuksen eurooppalaista ulottuvuutta ja vahvistaakseen parhaita toimintamalleja. Film literacy: Sharing, best practices, networking, duplicating, working on an European level, using concepts Yleisötyöhankkeilla tarkoitetaan hankkeita, jotka innovatiivisin keinoin pyrkivät saamaan eurooppalaisille elokuville mahdollisimman laajan yleisön ja kohdeyleisönä ovat etenkin nuoret katsojat. Hankkeessa tulee olla vähintään 3 toimijaa kolmesta eri Euroopan maasta ja hankkeen tulee kohdistua vähintään kolmen eri maan yleisöihin. Audience development: New, young audiences for European film in innovative ways, to the biggest audiences possible. Minimum 3 countries and three partners.
Media ja elokuvakasvatus/film literacy 50 % of the annual budget of the call Sharing and networking is a key word! Share knowledge, share documents, duplicating! -> more is more, more partners is a plus, not so much about saving money Use good concepts widely Smallest support in 2014 was 30 000 euros Media is looking into issues related to rights/film education Media cannot support all film literacy initiatives in Europe networking and sharing so vital Max support 60 % of the costs, Minimum 3 countries and 3 languages
Media ja yleisötyö- ja elokuvakasvatustuki Media Audience Development Events Yleisötyöhankkeissa vaatimuksena on esitellä hanke, jossa esitetään merkittäviä eurooppalaisia elokuvia eri levityskanavilla. Audience Development Events: Significant european films should be distributed in different channels and in innovative ways Yleisötyötuki on suunnattu myyntiagenteille, levittäjille, festivaaleille, TV-kanaville, elokuvateattereille, online-palveluille jne. The applicant for Audience Deverlopment Events can be a distributor, TV-channel, cinema theatres, sales agents etc.
Media ja yleisötyö/ Media Audience Development Events Audience Development Events action line in the call: - It is about creating an interest! - Engage the audience - New ways to do it - Structural effects, multplier effects - Social media, young audiences - 50 % of the budget in the call ( totally 2 million for both action lines in 2016)
Media ja yleisötyö, hakukierros 2015 Media and audience development, the call for proposals 2015 Tuen ehtona molemmissa toimintalinjoissa on, että hankkeen tulee alkaa/the action starts (both action lines) 1.7.2015 1.1.2016. Hakuohjeet löytyvät komission sivulta/guidelines : https://eacea.ec.europa.eu/creative-europe/funding/audiencedevelopment-2015_en Tuen budjetti 2015 oli 1,9 milj. euroa. Tuki voi olla enintään 60 % projektin kuluista. The budget in 2015 was 1,9 M euros. Max 60 % support Vuoden 2015 haussa ei ollut suomalaisia hakijoita / No Finnish applicants in 2015
Aikataulu - Time Table Alustava aikataulu 2016: Haku julkaistaan lokakuussa 2015, viimeinen hakupäivä helmikuun lopussa 2016 Next round 2016, preliminary time table: Publication in October 2015, deadline end of February 2016 Ei muutoksia vuoden 2015 hakukierrokseen There are no changes from the call 2015 Hakukierroksen budjetti 2016 on 2 milj. euroa. Budget for the call in 2016: 2 million euros. 50 % for each action line
2014 Yleisötyö-ja elokuvakasvatustuki Hakukierros 5/2015 Audience development call for proposals 5/2015 Total applications: 55 Total eligible applications: 41 Total eligible application Film Literacy: 25 Total eligible application Audience Development: 16 Total selected applications Film Literacy: 9 Total selected applications Audience Development: 7 2015, state of play Total applications: 46 Total eligible application (TBC): 39 Total eligible application Film Literacy: 21 Total eligible application Audience Development: 18
Hakukierros 2016 - The call in 2016 Minkätyyppisiä yleisötyöprojekteja halutaan 2016? What is Media looking for in 2016? One example from 2014 - > 5 established distributors/5 countries/pool of 25 films -> call for jury of 50 persons - > choose 10 art films --> result remains to be seen. Big interest for the jury work!
Median tukemat elokuvafestivaalit ja yleisötyö Media supported festivals and audience development/building Media tuki neljä suomalaista elokuvafestivaalia 2014 DocPoint, HIFF (Helsinki International Film Festival), Sodankylän elokuvajuhlat ja Tampereen elokuvajuhlat HIFF: To expand the national circulation and the outreach of the festival films during/after the event: - by programming a cinema tour of festival films to major towns in Finland - by partnering with cultural centres, schools and universities and having them to take an active role in finding new venues & audience for the festival films - by collaborating with Finland s public broadcasting company YLE by bringing the festival films to nationwide tv-audience during and after the HIFF master classes, Q & A after the screenings, panel discussions, films tailored for younger audiences etc. etc.
Median tukemat festivaalit ja yleisötyö Sodankylän elokuvajuhlat: 1. Sodankylän elokuvajuhlien kaikki tekijävieraat esittelevät omia teoksiaan yleisölle ennen ja jälkeen näytöksen. Invited directors introduce their films 2. Päävieraiden aamukeskustelut to-su aamuisin klo 10.00-12.00, joissa heitä puhutetaan koko urastaan. Vapaa pääsy. Morning sessions with guests 3. Elokuvakasvatusseminaarit & sympiosiumit: Tänä vuonna perehdytään Peter von Baghin elokuvauraan asiantuntijoiden voimin ja elokuvanäyttein & esityksin. Seminaari ke 10.6 klo 10.00-15.30. Film literacy seminars and more 4. Mestariluokka. Perinteinen Sodankylän elokuvajuhlien elokuvakasvatuksellinen ydin. Kansainväliset huippuasiantuntijat avaavat klassikkoelokuvat viiltävin analyysein elokuvien kera yleisölle. Master classes
Sodankylän elokuvajuhlat ja yleisötyö The Midnight Sun Film Festival works with audience building 5. Perinteisesti elokuvakasvatuksen kesälukiot ja yliopistojen kursseja järjestetään Sodankylän elokuvajuhlilla. Sekä opettajille että oppilaille suunnattuja koulutuksia, jotka lomittuvat elokuvajuhlien "normaali ohjelmistoon! Sodankylä on elokuvakasvatuksen leirikoulu kaiken ikäisille. Summer schools and university courses are integrated into the festival 6. Lisäksi tietenkin kaikkein tärkein: Puitteet hyvän elokuvan katsomiseen ja elokuvakasvatuksen mahdollistamiseen sellaisten elokuvien äärellä, joita muuten ei voisi Suomessa nähdä oikealla tavalla esitettynä, jos ollenkaan. Offers the milieu for screenings and film literacy activities, and films, that you would not otherwise see in Finland Lisäksi meillä on noin 300 talkoolaista, jotka saavat loistavaa elokuvakasvatusta juuri sen oikeassa muodossa - katsomalla ilmaiseksi
The Media study on film literacy The main findings of the study: In the schools: film literacy is not recognised as a subject, and most often film serves as an illustration of other subjects. The teaching of film literacy is often dependent on the initiative of individual teachers, who also provide the material to be shown on DVD. In the film industry: licencing of films to be shown in schools is not a priority for the industry, although very good licencing schemes exist in some Member States. In copyright law: EU Member States have implemented the exception for illustration in very different ways and there is a lot of legal uncertainty on the conditions in which films can be used in the context of teaching. The study provides recommendations on how to better facilitate the use of films and other audiovisual content in European Schools. The recommendations will be used when assessing the Film literacy support scheme of Creative Europe MEDIA, and will also feed into the discussions on copyright reform. https://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/schools-europe-are-not-using-filmsand-audiovisual-material-full-concluded-eu-study
Luova Eurooppa -yhteyspiste / Media c/o Suomen elokuvasäätiö Kanavakatu 12 00160 Helsinki Toiminnanjohtaja Kerstin Degerman puh. 09 6220 3013 kerstin.degerman@ses.fi Tiedottaja Inkeri Lundgren puh. 09 6220 3024 inkeri.lundgren@ses.fi Tavoitat meidät myös osoitteesta: media@ses.fi www.luovaeurooppa.eu Facebook: Luova Eurooppa / Media