RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY



Samankaltaiset tiedostot
BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / elokuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

BORDER INTERVIEW SURVEY

Accommodation statistics

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Rajahaastattelututkimus

Accommodation statistics

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Accommodation statistics

Market Report / October 2015

Accommodation statistics

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / tammikuu 2011

Market Report / December 2015

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Markkinaraportti / joulukuu 2015

Market Report / September 2015

Market Report / June 2014

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / maaliskuu 2015

Market Report / April 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2015

Accommodation statistics

Markkinaraportti / heinäkuu

Market Report / January 2015

Markkinaraportti / syyskuu 2015

KOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %

Market Report / March 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2015

Market Report / August 2012

Accommodation statistics

Market Report / August 2015

Accommodation statistics

Market Report / December

Markkinaraportti / marraskuu 2015

Market Report / November 2015

Markkinaraportti / toukokuu

Market Report / December 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / December 2013

Markkinaraportti / kesäkuu 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2014

Markkinaraportti / huhtikuu 2014

Markkinaraportti / toukokuu 2015

Monthly overnights in Helsinki

Markkinaraportti / heinäkuu 2015

Markkinaraportti / marraskuu 2014

Markkinaraportti / elokuu 2014

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

Market Report / June 2015

Markkinaraportti / tammikuu 2015

Market Report / August 2014

Porvoon matkailun tunnuslukuja tammikuu 2012

Market Report / May 2014

Market Report / November 2011

IX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki

Markkinaraportti / helmikuu 2012

Monthly overnights in Helsinki

Markkinaraportti / syyskuu 2012

Market Report / November 2012

Market report / January 2014

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Market Report / September 2014

Markkinaraportti / toukokuu 2013

Market Report / October 2014

Markkinaraportti / heinäkuu 2014

Markkinaraportti / syyskuu 2014

Market Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki

Porvoon matkailun tunnuslukuja heinäkuu 2012

Rajahaastattelututkimus

Market Report / March 2006

Yöpymiset kuukausittain Helsingissä

Markkinaraportti / maaliskuu 2014

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Market Report / February 2006

Markkinaraportti / joulukuu 2014

Rajahaastattelututkimus 2009

Market Report December / Year 2005

Market Report / July 2015

Transkriptio:

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 15 tiivistetty julkaisu* Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvella 2003-2004 1.11.2003 30.4.2004 Part 15 condensed publication* Foreign Visitors in Finland during the Winter 2003-2004 1 November 2003-30 April 2004 MEK A:141 2006 * Korvaa 28.12.2004 julkaistun version. Lisäksi erillinen taulukkopaketti. * Replaces version published 28.12.2004. Additionally separate table package. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 1

ISBN 952-5079-79-1 (PDF) ISSN 0355-6204 2 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät KUVAILULEHTI Julkaisun päivämäärä 15.5.2006 Julkaisun laji Jyrki Krzywacki, Virve Lohikoski, Leena Viitaniemi, Eero Tanskanen, Eija Heikkilä Toimeksiantaja Matkailun edistämiskeskus Tilastokeskus Haastattelu- ja tutkimuspalvelut Toimielimen asettamispvm Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 15: Ulkomaiset matkailijat Suomessa 1.11.2003 30.4.2004. Korjattu, tiivistetty julkaisu. Julkaisun osat Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemiä matkoja marraskuun 2003 ja huhtikuun 2004 välisenä aikana. Tätä tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvittää ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää sekä eräitä peruspiirteitä kuten Suomessa käyvien matkustajien asuinmaita, matkojen tarkoitusta, oleskelun kestoa, majoitustapaa, aiempia käyntejä Suomessa, rahankäyttöä, Suomessa harrastettuja aktiviteetteja, matkan suunnitteluvaihetta sekä kokemuksia Suomesta. Suurin osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli talvikaudella 2003-2004 vajaat 21 000 matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia yli 9000. Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, valittiin haastateltavat enemmän harkinnanvaraisesti, ja ulkomaisia Suomesta poistuvia matkustajia haastateltiin otoksen lisäksi lähes 5 500. Kaikkiaan haastatteluja tehtiin talvikauden 2003-2004 aikana vajaat 14 500. Rajahaastattelututkimuksen tulosten mukaan Suomessa kävi talvikauden 2003-2004 aikana reilu 1,8 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa. Kokonaismatkustajamäärä nousi edelliseen talvikauteen verrattuna 9 prosenttia. Matkustajamääriltään suurimmat maat olivat edelleen Venäjä ja Ruotsi. Yleisin matkan pääsyy oli vapaa-ajan matka. Suomessa ulkomaiset matkustajat viipyivät keskimäärin 3,4 yötä. Reilu puolet matkustajista majoittui hotellissa. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Sarjan nimi ja numero ISSN ISBN MEK A: 141 2006 0355-6204 952-5079-79-1 (PDF) Kokonaissivumäärä Kieli Hinta Luottamuksellisuus 59+4 suomi, englanti Jakaja Matkailun edistämiskeskus Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Finnish Tourist Board / Statistics Finland 3

Kiitokset Acknowledgements Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Helsinki-Vantaan lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, Helsingin piiritullikamarin ja Helsingin sataman johto ja henkilökunta sekä Silja Linen, Viking Linen, Tallink Finlandin, Eckerö Linen, Nordic Jet Linen, Linda Linen ja Finnlinesin johto ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen kansainvälisen osaston johto ja henkilökunta sekä VR:n ja Lokakuun rautateiden henkilökunta junissa; Turun satama: Turun piiritullikamarin sekä Saaristomeren merivartioston passintarkastusosaston sekä Turun sataman johto ja henkilökunta sekä Silja Linen ja Viking Linen terminaalipäälliköt ja henkilökunta; Turun lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Saaristomeren merivartioston johto ja henkilökunta; Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan raja-asemat: Tulliaseman ja rajavartioaseman passintarkastusosaston johto ja henkilökunta; Lapin maarajat: Lapin tullipiirin johto, Tornion ja Karigasniemen tulliasemien johto ja henkilökunta; Rovaniemen lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta; Hangon satama: Superfast Ferriesin sekä Victor Ekin johto ja henkilökunta; Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the Helsinki District Customs Office and the Port of Helsinki, and management and personnel of Silja Line, Viking Line, Tallink Finland, Eckerö Line, Nordic Jet Line, Linda Line and Finnlines; Railway traffic between Finland and Russia: International Department of Finnish Railways passenger traffic management and personnel, and Finnish Railways and October Railways personnel on the trains; Port of Turku: management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District and the Port of Turku, and terminal chiefs and personnel of Silja Line and Viking Line; Airport of Turku: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District; Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa frontier crossing point: management and personnel of the customs station and passport control division of the frontier crossing point; Frontier crossing points in Lapland: management of the Lapland District Customs Office, management and personnel of the customs stations of Tornio and Karigasniemi; Airport of Rovaniemi; management and personnel of the Civil Aviation Administration; Port of Hanko: management and personnel of Superfast Ferries and Victor Ek; Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. 4 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Sisällys Contents Kiitokset...4 Sisällys...5 1. Tutkimuksen kuvaus 7 Mikä on rajahaastattelututkimus?...8 Määritelmiä ja rajoituksia...11 Selityksiä...12 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista 13 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat...16 Asuinalue asuinmaassa...18 Matkustajat kuukausittain...22 Kansalaisuus...23 Ikä ja sukupuoli...25 4. Ulkomaalaisten oleskelu Suomessa..25 Suomessa käynnin pääsyyt...28 Oleskelun kesto...30 Majoitustavat...33 Matkakohde Suomessa...35 5. Asuinmaakohtaisia tuloksia.37 Venäjällä asuvat matkustajat...40 Ruotsissa asuvat matkustajat...44 Saksassa asuvat matkustajat...48 Isossa Britaniassa asuvat matkustajat... 50 Virossa asuvat matkustajat.56 Liite 1: Haastattelulomakkeet (englanniksi) Acknowledgements. 4 Contents 5 1. Survey description........7 What is the Border Interview Survey?..8 Definitions and limitations.11 Explanations 12 2. General description of visitors to Finland 153 Number of foreign visitors and their countries of residence.16 Area of residence in country of residence..18 Visitors by month 22 Nationality 23 Age and sex 25 4. Foreigners stay in Finland......27 Main reasons for visiting Finland.28 Length of stay.30 Types of accommodation.33 Main destination in Finland..35 5. Results by country of residence... 397 Residents of Russia.. 40 Residents of Sweden 44 Residents of Germany..48 Residents of Great Britain 52 Residents of Estonia.56 Appendix 1: Questionnaires (in English) Finnish Tourist Board / Statistics Finland 5

6 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview survey? Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Selityksiä Explanations Finnish Tourist Board / Statistics Finland 7

Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview Survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena on selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa käy. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitetään eräitä oleellisimpia perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Erityisalueita, joita tutkimuksella myös selvitetään, ovat ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa, täällä harrastetut aktiviteetit sekä erilaiset matkan suunnitteluvaiheeseen liittyvät seikat. Tutkimuksen lomakkeet ovat tämän raportin lopussa (liite 1 ja 2). Rajahaastattelututkimuksen on tilannut ja sitä rahoittaa Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan Kauppa- ja teollisuusministeriö. Vuodesta 2002 lähtien toisena asiakkaana on ollut Tilastokeskus. Tutkimuksen toteuttaa Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe on alkanut noin seitsemän vuotta sitten: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa 1997. Tutkimuksen toteuttamisesta on sovittu vuoteen 2008 asti. Tutkimuksen kuluessa on raportoitu tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (kesä-syyskuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. Vuosina 2002 ja 2003 raportoitiin kuitenkin vain kokonaisista kalenterivuosista, kuten tullaan tekemään myös vuosina 2005-2008. General The main aim of the Border Interview Survey is to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aims to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. The special areas studied with the survey also include visitors' use of money in Finland, the activities they participated in while in Finland and diverse things having to do with the planning of the trip. The questionnaires of the survey are at the end of this report (Appendices 1 and 2). The Border Interview Survey was commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Trade and Industry. From 2002 onwards Statistics Finland has been the second commissioner of the survey. Statistics Finland's Survey Research unit carries out the survey. The data collection stage of the project was started about seven years ago: the first interviews were made in December 1997. It has been decided that the survey will continue until the year 2008. In the course of the survey, the results have been reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from June to September) and whole calendar years. In 2002 and 2003 the results were reported only for whole calendar years, as will also be done between 2005 and 2008. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut ovat varsin lyhyitä: ulkomaisen matkustajan haastattelu kesti yleensä 3-7 minuuttia. Talvikaudella 2003-2004 käytössä oli kolme joiltain osin toistaan poikkeavaa haastattelulomaketta. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjattiin paperilomakkeelle, josta oli yksitoista erikielistä versiota. Paperilomakkeilta haastattelijat tallensivat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Tutkimuksen tiedonkeruuta varten on rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita on 20-30 vuodenajasta riippuen. Haastattelijat työskentelevät 2-6 hengen ryhmissä tehden 8-18 työpäivää kuukaudessa. Talvikauden 2003-2004 aikana matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan rajanylityspisteissä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Kouvolan välillä sekä Rovaniemen lentokentällä. Data collection in practice Interviews for the survey are fairly short: an interview of a foreign passenger usually took 3 to 7 minutes. During the winter season 2003 to 2004, three partially differing questionnaires were used. In the interview situation the responses of the target persons were registered on a paper questionnaire, with versions in eleven different languages. During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using computers and software designed for computer-assisted interviews. Interviewers are recruited and trained for data collection. The number of interviewers is 20 to 30, depending on the season. The interviewers work in groups of 2 to 6 on 8 to 18 days per month. During the winter season 2003 to 2004, passengers were interviewed at the Helsinki-Vantaa airport, the ports of Helsinki and Turku, the Airport of Turku, at the frontier crossing points of Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa, on trains to Russia between Helsinki and Kouvola, and at the airport of Rovaniemi. 8 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Tutkimuksen toteuttamisessa on saatu arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin satamalta, Ilmailulaitokselta, Valtionrautateiltä sekä laivayhtiöiltä. RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS The survey was carried out with the valuable help of the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki, the Civil Aviation Administration, Finnish Railways, and shipping companies. Kaksi aineistoa: otos ja näyte Rajahaastattelututkimuksessa kerätään kahdenlaista aineistoa. Etukäteen valitaan satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustavat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimitaan matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla lasketaan kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa lasketaan ja käsitellään myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saada kontaktia. Näin kertyvien tietojen perusteella pystytään määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistetään haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoidaan Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa sekä aivan erillisillä vuoroilla haastatellaan lisäksi ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valitaan satunnaisesti, mutta keruuta voidaan kuitenkin tehostaa painottamalla työvuoroja sellaisiin paikkoihin ja aikoihin, jolloin ulkomaisia matkustajia poistuu Suomesta. Näytettä kerättäessä voidaan yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esim. asuinmaan perusteella. Näyteaineistoa on koko tutkimuksen ajan kerätty vain lähtevien matkustajien haastatteluilla. Otoksessa sen sijaan haastateltiin ja laskettiin vielä vuonna 1998 Suomeen saapuvia matkustajia. Vuoden 1999 alusta otoksenkin tiedonkeruussa siirryttiin lähtevien matkustajien haastattelemiseen. Näin saadaan lisäinformaatiota esim. matkustajien rahankäytöstä tai matkapäätökseen ja matkan suunnitteluun vaikuttaneista seikoista. Vuonna 2004 tutkimuksen koko tietosisältö on laajempi kuin vuosina 2002-2003, eivätkä kaikki kysyttävät tiedot mahdu yhteen haastatteluun. Haastattelulomakkeesta on vuonna 2004 käytössä kaksi eri versiota, joissa yhteistä sisältöä ovat matkan ja matkustajan perustiedot, mutta muu sisältö on jaettu kahden lomakeversion kesken (ks. lomakeliitteet julkaisun lopussa). Matkustajien kokonaismäärää ja perustietojen jakaumia laskettaessa päästään käyttämään aineistoa molemmista lomakeversioista, rahankäyttö- ja muiden tietojen jakaumat puolestaan perustuvat vain yhdellä lomakeversiolla kerättyyn aineistoon. Vuoden 2004 aineistosta reilut 60 prosenttia sisältää rahankäyttö- ja aktiviteettitiedot (lomake 1), vajaat 40 prosenttia matkan suunnitteluun ja mielikuviin liittyvät tiedot (lomake 2). Two materials: sample and sub-sample Two types of materials are collected for the Border Interview Survey. The working days and shifts representing the whole survey period are selected at random in advance. A systematic sample is selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point are calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another cannot be contacted are also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample can be determined and the weights can be calculated to be used to generalise the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material is used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers are also interviewed for the sub-sample material partly during the same shifts as when the sample is collected and also during entirely separate shifts. In this case, passengers to be interviewed are also selected at random, but collection can be intensified by arranging shifts in such places and times in which foreign passengers leave Finland. When collecting the sub-sample, the sub-sample can be targeted at specific passengers on the basis of their country of residence, for instance. Throughout the survey, the sub-sample material has been collected only by interviews of departing passengers. Passengers arriving in Finland were still interviewed and calculated for the sample in 1998. From the beginning of 1999, interviews of departing passengers only were started for the data collection of the sample. Thus additional information is obtained about visitors use of money or the matters having influenced their decision to travel or planning of the trip. In 2004 the entire information content of the survey was more extensive than in 2002 to 2003, and not all the information inquired could be included in one interview. Therefore, two versions of the questionnaire were used in 2004, where the common content consisted of basic information about the trip and visitor but the rest was divided between two questionnaire versions (see the attached questionnaires at the end of the publication). When calculating the distributions of the total number of visitors and basic information, data could be used from both versions, while the distributions of use of money and other information were based on data collected by only one version. In the 2004 data over 60 per cent include information on use of money and activities (Questionnaire 1), while nearly 40 per cent have information on the planning of the trip and images (Questionnaire 2). Finnish Tourist Board / Statistics Finland 9

Tutkimuksen otos, kato ja tulokset Talvikauden 2003-2004 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui yli 200 000 matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 6,8 %. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista haastattelematta jäi 3,0 %. Haastattelusta kieltäytyi 1,7 %. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan vajaat 21 000 tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli yli 9000. Talvikaudella 2003-2004 haastateltiin otoksen lisäksi näyteaineistoon lähes 5 500 Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näytteenomaisen keruutavan vuoksi lähtevien matkustajien aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, mm. asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Kertoimet on määritelty ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän näytehaastattelut edustavat niin suurta matkustajajoukkoa kuin otoksen perusteella on estimoitu matkustajia kuuluvan ko. ryhmään. Sample, non-response and results of the survey During the sample shifts in winter 2003-2004 over 200 000 visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 6,8 per cent were not interviewed, which was also the total non-response rate. Just 3,0 per cent of the visitors approached by interviewers were not interviewed. 1,7 per cent declined from being interviewed. There were nearly 21 000 instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom nearly 9000 lived in other countries. During the winter season 2003-2004 almost 5 500 foreign passengers departing from Finland were interviewed for the sub-sample material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the non-response rate or the number of refusals could not be included in the material of departing passengers. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when the shifts and, also, the target persons during the shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for visiting Finland. The weights were determined by group so that the sub-sample interviews of each group represent as large a group of passengers as was estimated to belong to that group on the basis of the sample. 10 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehdään matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikuttaa joihinkin tutkimuksessa käytettäviin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koskee vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa on rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulu paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Vartiuksen ja Imatran rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. The point of view in the Border Interview Survey is that of travel marketing. This has an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, is excluded from the survey. The survey only covers the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands are not included. The survey does not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Vartius and Imatra and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 11

Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu: Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. HUOM. Vuoden 2002 ja 2003 julkaisujen tieto on osin virheellistä (vuonna 2002 kokonaisvirhe 0,2%; vuonna 2003 kokonaisvirhe 1,0%). Vuoden 2004 julkaisun aikasarjoissa ja muutosten laskennassa tiedot on korjattu. Myös osassa talven 2003-2004 julkaisun (ISBN 952-5079- 67-8) Rajahaastattelututkimus Osa 15 tuloksista on vinoumia. Vinoumien synty liittyy niihin laskennallisiin menetelmiin, joita on käytetty lomakeversiokohtaisten osaaineistojen lukumäärien ja jakaumien täsmäämisessä koko aineiston vastaaviin. Vinoumien taustalla oli vuoden 2004 laajennettu tiedonkeruu, jossa käytettiin kahta eri lomaketta ja näytehaastatteluiden osuus oli tavanomaista suurempi. Kahden lomakkeen yhteisen sisällön osalta vinoumia ei esiinny, mutta korjaustarve liittyi kummankin lomakeversion eriytyneen tietosisällön yleistämiseen ja tulosten tuottamiseen. Vuoden 2004 painotuksessa käytettyä laskennallista menetelmää on uusittu. Uuden menetelmän aiheuttama yleismuutos vuoden 2004 tuloksiin osoittautui varsin pieneksi, eikä menetelmämuutos olennaisesti vaikuta tulosten tulkintaan ja johtopäätöksin. Korjaukset ovat suurissa osajoukoissa suhteellisesti pienempiä kuin pienissä osajoukoissa. Tästä tiivistetystä julkaisusta on poistettu kaikki vuoden 2004 julkaisun osat, joihin menetelmän muutoksella on ollut vaikutusta. Poistetut taulukot ovat korjattuina erillisessä taulukkopaketissa. Taulukoissa käytetyt symbolit:. Tieto epälooginen esitettäväksi.. Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Asuinmaihin perustuvat vertailut Taulukoissa, joissa esitetään asuinalueeseen ja asuinmaahan liittyvää tietoa on huomioitava, että Viro ei kuulunut tutkimusjaksolla 1.11.2003-30.4.2004 Euroopan Unioniin. Viroa koskevat tiedot on siten esitetty kohdassa Muu Eurooppa. Comparisons between time periods: The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. NB Data in the 2002 and 2003 publications are partly erroneous (in 2002 the total error was 0.2 per cent; in 2003, 1.0 per cent). The data are corrected in the time series and change calculations of the 2004 publication. Part of the results of the winter 2003-2004 publication (ISBN 952-5079-67-8) Border Interview Survey Part 15 are skew as well. The reason for skewness is related to those imputed methods used for matching the numbers and distributions of questionnaire version-specific partial data to the corresponding ones in the whole data. Skewness results from the extended data collection in 2004, where two different questionnaires were used and the proportion of sample interviews was larger than usual. There is no skewness in the shared content of two questionnaires but the correction need is connected to the generalisation of the differentiated data content of both questionnaire versions and to the production of results. The imputed method used for weighting in 2004 was revised. The overall change to the results of 2004 caused by the new method was quite minor, and the methodological change has no essential effect on the interpretation of the results and the conclusions drawn from them. The corrections are relatively smaller in large subsets than in small ones. All the parts of the 2004 publication influenced by the methodological change were removed from this condensed publication. The removed tables are available revised in a separate table package. Explanation of symbols:. Category not applicable.. Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of the unit employed Comparisons based on countries of residence In the tables presenting information on the area and country of residence it is taken into consideration that Estonia did not belong to the European Union during the survey period from 1 November 2003 to 30 April 2004. Information concerning Estonia is thus given under Rest of Europe. 12 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Lomakkeet RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Questionnaires Raportoidulla jaksolla 1.11.2003 30.4.2004 käytettiin kolmea osin toisistaan poikkeavaa haastattelulomaketta. Vuonna 2003 haastattelulomake oli pääosin samanlainen kuin vuonna 2004 käytetty rahankäyttökysymykset sisältävä lomake (vuoden 2003 haastattelulomake on liitteenä Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2003 raportissa). Lomakemuutokset on huomioitu tulosten raportoinnissa. Vuonna 2004 tietoa kerättiin kahdella haastattelulomakkeella, lomakkeet liitteenä. Liitteessä esitetyissä haastattelulomakkeissa harmaat palkit sekä kursivoidut tekstit sisältävät tietoa, joka on tarkoitettu haastattelijoille ohjeeksi haastatteluissa etenemiseksi. Haastatteluissa käytetyissä lomakkeissa haastatteluohjeet ovat olleet suomeksi. In the reported period, 1 November 2003 to 30 April 2004, three partly differing questionnaires were used. In 2003 the questionnaire was in main parts similar to the questionnaire used in 2004 containing questions on use of money (the questionnaire for 2003 is attached to the Foreign Visitors in Finland 2003 report). Changes in questionnaires are taken into account in the reporting of the results. In 2004 information was collected with two questionnaires, the questionnaires appended. In the appended questionnaires grey blocks and texts in italics contain information intended for interviewers to guide their progress in the interview. In the questionnaires used in the interviews the instructions were in Finnish.. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 13

14 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Ikä ja sukupuoli Age and sex Finnish Tourist Board / Statistics Finland 15

Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Suomessa kävi vuoden 2003 marraskuun ja 2004 huhtikuun välisenä aikana reilu 1,8 miljoonaa muissa maissa asuvaa matkustajaa. Lisäystä edellisen talvikauden matkustajamäärään verrattuna oli 9 prosenttia. Euroopassa asuvat matkustajat muodostivat suurimman matkustajaryhmän. Latinalaisesta Amerikasta ja Aasiasta tulevien matkustajien määrä lisääntyi eniten. Edellisvuosien tapaan eniten vierailijoita saapui Venäjältä. Seuraavaksi eniten matkailijoita saapui Ruotsista, Isosta-Britanniasta, Virosta ja Saksasta. Suomen matkailu kasvatti suosiotaan erityisesti itävaltalaisten, kiinalaisten ja norjalaisten keskuudessa. Sen sijaan espanjalaisten kiinnostus matkustaa Suomeen oli vähentynyt neljänneksen edellisestä talvikaudesta. Good 1.8 million passengers living in different countries visited Finland between November 2003 and April 2004. The number of visitors grew by nine per cent from the previous winter season. Europeans formed the biggest group of visitors. The number of visitors from Latin America and Asia increased most. As in the previous years, Russians were the largest passenger group. The next highest numbers of visitors came from Sweden, Great Britain, Estonia and Germany. Travelling to Finland increased its popularity among visitors from Austria, China and Norway. In contrast, Spanish visitors interest in travelling to Finland had fallen by one quarter from the previous winter. Kuvio 1. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan Figure 1. Foreign passengers who visited Finland between 1 November 2003 and 30 April 2004 ; by country of residence Venäjä / Russia Ruotsi / Sweden Saksa / Germany Viro / Estonia Iso-Britannia / Great Britain 0 150 300 450 600 750 900 Tuhansia matkustajia / Thousands of passengers 1.11.2003-30.4.2004 1.11.2002-30.4.2003 1.11.2000-30.4.2001 1.11.1999-30.4.2000 1.11.2001-30.4.2002 16 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 1. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet ulkomaiset matkustajat (tuhansia matkustajia) Table 1. Foreign passengers visiting Finland between 1 November 2003 and 30 April 2004 (thousands of passengers) Asuinalue ja asuinmaa Lukumäärä Muutos % Area and country of residence Number % Change % Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden 313 17 +6 European Union Iso-Britannia / Great Britain 141 7 +12 Saksa / Germany 89 5 0 Ranska / France 44 2 +42 Tanska / Denmark 32 2 +7 Alankomaat / Netherlands 30 2-9 Italia / Italy 26 1 +37 Belgia / Belgium 21 1 +5 Espanja / Spain 15 1-25 Itävalta / Austria 10 1 +100 Irlanti / Ireland 8 0-11 Kreikka / Greece 4 0 +33 Portugali / Portugal 3 0 Muu maa / Other country 1 0 Yhteensä / Total 737 39 +8 Muu Eurooppa / Venäjä / Russia 773 41 +5 Rest of Europe Viro / Estonia 115 6 +12 Norja / Norway 46 2 +44 Sveitsi / Switzerland 19 1 +27 Latvia / Latvia 14 1 +8 Puola / Poland 10 1 +11 Unkari / Hungary 7 0 Liettua / Lithuania 7 0 Muu maa / Other country 14 1-44 Yhteensä / Total 1005 54 +7 Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States 27 1 +8 North America Muu Pohjois-Amerikka / Rest of North America 4 0 0 Yhteensä / Total 31 2 +7 Aasia / Asia Japani / Japan 34 2 +36 Kiina / China 28 1 +56 Etelä-Korea / South Korea 5 0 Muu Aasia / Rest of Asia 22 1 +5 Yhteensä / Total 89 5 +37 Oseania / Oceania Australia / Australia 3 0 Muu maa / Other country 1 0 Yhteensä / Total 4 0-20 Latinalainen Amerikka / Latin America 8 0 +100 Afrikka / Africa 2 0 0 Yhteensä / Total 1876 100 +9 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 17

Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Niiltä ulkomaisilta matkailijoilta joiden vakituinen asuinmaa oli Venäjä, Ruotsi, Saksa, Norja, Iso-Britannia, Yhdysvallat, Sveitsi, Ranska, Italia, Espanja ja Belgia kysyttiin heidän asuinaluettaan asuinmaassa. Venäläisistä matkustajista lähes 70 prosenttia asui Pietarin alueella. Ruotsalaisista yli puolet asui pääkaupunkiseudulla asuinmaassaan, isobritannialaisista kolmannes. Myös Norjasta sekä Ranskasta saapuneista suurin osa asui kotimaassaan pääkaupungin läheisyydessä. Saksalaisista matkustajista lähes joka neljäs tuli Nordrhein- Westfalenin alueelta ja lähes joka viides Baijerin alueelta. Belgiassa asuvista kaksi kolmesta ilmoitti asuinalueekseen Suur-Brysselin alueen, sveitsiläisistä valtaosa puolestaan Sveitsin saksankielisen alueen. Italiassa asuvista matkailijoista suurimman osuuden muodostivat pohjoisitalialaiset. Yhdysvalloissa asuvista yli puolet kävijöistä tuli itärannikolta. Niistä matkailijoista, joiden vakituinen asuinmaa oli Espanja, reilu kolmannes asui Katalonian alueella. Those visitors to Finland whose country of permanent residence was Russia, Sweden, Germany, Norway, Great Britain, the United States, Switzerland, France, Italy, Spain or Belgium were further inquired about their area of residence in their country of residence. In all, nearly 70 per cent of the Russian visitors lived in the St Petersburg area. Over one half of the visitors from Sweden lived in the Stockholm area and one third of the British visitors were from Greater London. Most of the visitors from Norway and France also lived in the vicinity of their country s capital city. Nearly every fourth German visitor came from Nordrhein-Westfalen and nearly every fifth from Bavaria. Two thirds of the visitors from Belgium lived in the area of Greater Brussels, and most of the Swiss were from the German-speaking area. The majority of Italian visitors came from Northern Italy. Over one half of the U.S. passengers were from the East Coast. Good one third of the visitors whose permanent country of residence was Spain lived in the area of Catalonia. Taulu 2. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Venäjällä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 2. Visits to Finland by residents of Russia between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Pietarin alue / St. Petersburg area 534 69 (2) Moskovan alue / Moscow area 80 10 (3) Muu Euroopan puoleinen Venäjä / Other European Russia 148 19 (4) Aasian puoleinen Venäjä / Asian Russia 11 1 2 1 3 4 Yhteensä / Total 773 100 Taulu 3. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Ruotsissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 3. Visits to Finland by residents of Sweden between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Skåne 15 5 (2) Halland, Västra Götaland 29 9 (3) Blekinge, Kronoberg, Kalmar, Jönköping, Östergötland, Gotland 22 7 (4) Värmland, Örebro, Södermanland, Västmanland, Uppsala 53 17 (5) Stockholm 172 55 (6) Dalarna, Gävleborg, Jämtland, Västernorrland 20 6 (7) Västerbotten, Norrbotten 2 1 2 1 4 6 3 7 5 Yhteensä / Total 313 100 18 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 4. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 4. Visits to Finland by residents of Great Britain between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Suur-Lontoo / Greater London 41 29 (2) Alue 2 / Area 2 12 9 (3) Alue 3 / Area 3 15 11 (4) Alue 4 / Area 4 7 5 (5) Alue 5 / Area 5 10 7 (6) Alue 6 / Area 6 4 3 (7) Alue 7 / Area 7 14 10 (8) Alue 8 / Area 8 10 7 (9) Alue 9 / Area 9 16 11 (10) Alue 10 / Area 10 1 1 (11) Alue 11 / Area 11 1 1 (12) Wales / Wales 2 2 (13) Skotlanti / Scotland 6 4 (14) Pohjois-Irlanti / Northern Ireland 1 1 14 13 11 10 8 9 5 6 7 12 3 4 2 1 Yhteensä / Total 141 100 Taulu 5. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Saksassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 5. Visits to Finland by residents of Germany between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Schleswig-Holstein 3 3 (2) Hamburg 6 7 (3) Bremen 2 2 (4) Niedersachsen 6 7 (5) Mecklenburg-Vorpommern 0 0 (6) Berlin 6 7 (7) Brandenburg 1 1 (8) Sachsen-Anhalt 1 1 (9) Sachsen 1 1 (10) Thüringen 0 0 (11) Hessen 10 12 (12) Nordrhein-Westfalen 21 24 (13) Rheinland-Pfalz 6 7 (14) Saarland 0 0 (15) Baden-Württemberg 11 13 (16) Bayern 15 17 Yhteensä / Total 89 100 12 13 14 3 11 15 1 2 4 10 8 16 5 6 7 9 Taulu 6. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Ranskassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 6. Visits to Finland by residents of France between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (01) Ile de France 22 49 (02) Bretagne, Normandie, Pays de la Loire, Centre 6 13 (03) Nord, Picardie, Champagne, Lorraine, Alsace, Franche-Comté 6 13 (04) Bourgogne, Auvergne, Rhône-Alpes, Provence-Côte d'azur, Languedoc 7 15 (05) Limousin, Poitou-Charentes, Aquitane, Midi-Pyrénées 5 11 02 05 01 03 04 Yhteensä / Total 44 100 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 19

Taulu 7. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Norjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 7. Visits to Finland by residents of Norway between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Oslo, Vestfold, Østfold, Akershus 33 73 (2) Hedmark, Oppland, Buskerud, Telemark, Aust-Agder, Vest-Agder 6 12 (3) Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane 4 8 (4) Møre og Romsdal, Sør-Trøndelag, Nord-Trøndelag 2 4 (5) Nordland, Troms, Finnmark 2 4 Yhteensä / Total 46 100 3 2 4 1 5 Taulu 8. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Sveitsissä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 8. Visits to Finland by residents of Switzerland between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Saksankielinen alue / German-speaking area 16 82 (2) Ranskankielinen alue / French-speaking area 3 16 (3) Italiankielinen alue / Italian-speaking area 0 2 Yhteensä / Total 19 100 2 1 3 Taulu 9. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Yhdysvalloissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 9. Visits to Finland by residents of the United States between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Itärannikko / East Coast 16 58 (2) Keskilänsi / Midwest 4 14 (3) Aurinkovyöhyke / Sun belt 2 9 (4) Länsi / West 1 2 (5) Länsirannikko / West Coast 5 17 (6) Alaska, Havaiji / Alaska, Hawaii 0 0 Yhteensä / Total 27 100 6 6 5 4 3 2 1 20 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 10. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Italiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 10. Visits to Finland by residents of Italy between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Pohjois-Italia / Northern Italy 18 70 (2) Keski-Italia / Central Italy 5 18 (3) Etelä-Italia / Southern Italy 3 12 Yhteensä / Total 26 100 1 2 3 Taulu 11. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Espanjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 11. Visits to Finland by residents of Spain between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Galicia 1 4 (2) Asturias 0 2 (3) Cantabria 0 0 (4) Pais Vasco 0 0 (5) Navarra 1 9 (6) La Rioja 0 0 (7) Castilla y Leon 1 3 (8) Madrid 2 16 (9) Extremadura 0 0 (10) Castilla - La Mancha 0 2 (11) Andalucia 2 14 (12) Murcia 0 0 (13) Comunidad Valenciana 1 4 (14) Aragon 0 0 (15) Cataluña 6 36 (16) Islas Baleares 1 7 (17) Islas Canarias 0 1 1 2 3 4 Navarra 5 6 7 14 15 8 9 10 13 16 11 12 17 Yhteensä / Total 16 100 Taulu 12. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet Belgiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 12. Visits to Finland by residents of Belgium between 1 November 2003 and 30 April 2004; by area of residence (thousands of passengers Lkm / No. % (1) Suur-Bryssel / Greater Brussels 14 67 (2) Flaaminkielinen / Flamish area 6 28 (3) Ranskankielinen / French-speaking area 1 6 Brugge 2 Gent Kortrijk Mons 1 Antwerp Région de Bruxelles Charleroi 3 Hasselt Namur Bastogne Liège Yhteensä / Total 21 100 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 21

Matkustajat kuukausittain Visitors by month Vilkkain matkustuskuukausi marraskuun 2003 ja huhtikuun 2004 välisenä aikana oli maaliskuu, jolloin Suomessa vieraili 395 000 ulkomaista matkustajaa. Hiljaisin matkustuskuukausi oli helmikuu. Yleisin matkan pääsyy oli kaikkina tarkastelujakson kuukausina vapaa-ajan matka. Työmatkalaisia kävi eniten marraskuussa, tuttava- tai sukulaisvierailut puolestaan painottuivat etenkin maalis-huhtikuulle. Venäläis- ja saksalaismatkustajien suosituin matkustuskuukausi oli maaliskuu. Ruotsalaismatkailijoita vieraili Suomessa eniten huhtikuussa, virolaisia helmikuussa. Isosta-Britanniasta saapuneiden talvimatkailu Suomeen näyttää edellisten talvien tapaan olevan vilkkaimmillaan joulukuussa. Between November 2003 and April 2004, the busiest month for travelling was March, when 395,000 foreign visitors came to Finland. The number of visitors was lowest in February. The most common main reason for travelling was a leisure trip in all the months under review. The number of business travellers was highest in November, while friends or relatives were visited especially in March and April. The most popular month for travelling among Russians and Germans was March. Swedish visitors were most numerous in April and Estonians in February. As in the previous winters, winter travelling by British tourists to Finland appears to be at its busiest in December. Kuvio 2. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain matkan pääsyyn mukaan Figure 2. Foreign passengers who visited Finland between 1 November 2003 and 30 April 2004; by month and main reason for visit 400 1000 matkustajaa 1000 passengers 300 200 100 0 Marras Nov Joulu Dec Tammi Jan Helmi Feb Maalis Mar Huhti Apr Työ Business Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Vapaa-aika Leisure Muu Other Taulu 13. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 13. Foreign residents who visited Finland between 1 November 2003 and 30 April 2004; by month (thousands of passengers) Asuinm aa / Country of residence M arras Joulu Tam m i Helm i M aalis Huhti Nov Dec Jan Feb M ar A pr Yhteensä Total Venäjä / Russia 177 86 104 53 217 136 773 R u o tsi / Sweden 55 45 36 42 43 92 313 Saksa / Germ any 11 16 13 16 18 16 89 V iro / Estonia 6 1 1 1 7 3 1 2 6 2 4 1 1 5 Iso-Britannia / Great Britain 11 80 13 9 14 13 141 M uu m aa / Other country 82 73 71 61 77 82 446 Vierailun pääsyy / M ain reason for visit Työm atka / Business trip 131 86 61 71 129 109 587 T u tta va t, su ku la ise t / Friends, relatives 24 24 26 13 41 42 169 M uu vapaa-aika / Other leisure trip 134 155 111 76 149 127 752 M uu m atka / O th e r trip 31 32 39 42 43 59 246 Y hteensä / Total 343 309 255 212 395 363 1876 22 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Kansalaisuus Nationality Suomessa talvella 2003-2004 käyneistä ulkomailla asuvista matkustajista 7 prosentilla oli Suomen kansalaisuus. Kansalaisuus ja asuinmaa olivat samat lähes yhdeksällä kymmenestä matkustajasta. Matkustajamääriltään kymmenestä merkittävimmästä maasta Suomen kansalaisten osuus oli suurin Ruotsissa ja Saksassa asuvien keskuudessa. Suomen kansalaisia asui myös paljon Sveitsissä ja Belgiassa. Tuttava- tai sukulaisvierailulle saapuneista neljännes oli Suomen kansalaisia. Heidän osuutensa oli suuri etenkin Isossa- Britanniassa, Ruotsissa ja Norjassa asuvien tuttava- ja sukulaisvierailijoiden joukossa. Työmatkalaisista ja vapaaajanmatkalaisista hyvin pienellä osalla oli Suomen kansalaisuus. The nationality was Finnish for seven per cent of the foreigners visiting Finland in winter 2003 to 2004. Almost nine out of ten passengers had the same country of residence and nationality. Of the ten most significant countries by number of visitors, the proportion of Finnish nationals was the biggest among those living in Sweden and Germany. A high number of Finnish citizens lived in Switzerland and Belgium as well. Every fourth traveller who came to Finland to visit friends or relatives was a Finnish national. Their proportion was high especially among British, Swedish and Norwegian passengers visiting friends or relatives. Only a few of those visiting Finland for business or leisure were Finnish nationals. Taulu 14. Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneiden muiden maiden asukkaiden kansalaisuudet asuinmaan mukaan Table 14. Nationalities of foreign residents who visited Finland between 1 November 2003 and 30 April 2004; by country of residence Asuinalue ja asuinmaa Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Yhteensä / Total Area and country of residence Same as the country Finnish national Other nationality 1000 matk. / pass. of residence % % % Euroopan Unioni / Alankomaat / Netherlands 82 12 6 30 European Union Belgia / Belgium 51 27 22 21 Espanja / Spain 75 17 8 15 Iso-Britannia / Great Britain 82 9 10 141 Italia / Italy 91 6 3 26 Ranska / France 82 9 9 44 Ruotsi / Sweden 76 17 6 313 Saksa / Germany 71 15 14 89 Tanska / Denmark 88 5 7 32 Muu maa / Other country 76 14 10 26 Kaikki / All 78 14 9 737 Muu Eurooppa / Norja / Norway 70 12 17 46 Rest of Europe Sveitsi / Switzerland 60 29 12 19 Venäjä / Russian 98 1 1 773 Viro / Estonia 92 6 2 115 Muu maa / Other country 89 5 6 52 Kaikki / All 95 3 2 1005 Muut maat / Japani / Japan 96 2 2 34 Other countries Kiina / China 92 5 3 28 Yhdysvallat / United States 71 11 18 27 Muu maa / Other country 67 13 21 44 Kaikki / All 80 8 12 134 Kaikki / All 87 7 6 1876 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 23

Kuvio 3. Suomen kansalaisten osuus Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneistä muissa maissa asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Figure 3. Proportion of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 November 2003 and 30 April 2004; by main reason for visit Työmatka Business trip Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Muu vapaa-aika Other leisure trip Muu matka Other trip 0% 20% 40% 60% 80% 100% Taulu 15. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa 1.11.2003-30.4.2004 käyneistä muissa maissa asuvista matkan pääsyyn mukaan Table 15. Proportions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 November 2003 and 30 April 2004; by main reason for visit Asuinalue ja asuinmaa Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Area and country of residence Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip % % % % Euroopan Unioni / Alankomaat / Netherlands 2 18 22 European Union Belgia / Belgium 4 43 Espanja / Spain 11 6 Iso-Britannia / Great Britain 5 49 5 25 Italia / Italy 2 0 12 Ranska / France 11 31 4 4 Ruotsi / Sweden 8 48 14 15 Saksa / Germany 7 32 22 19 Tanska / Denmark 3 Muu maa / Other country 7 18 Kaikki / All 6 42 12 16 Muu Eurooppa / Norja / Norway 2 46 35 9 Rest of Europe Sveitsi / Switzerland 12 20 Venäjä / Russia 2 1 1 0 Viro / Estonia 12 4 1 6 Muu maa / Other country 5 7 1 Kaikki / All 3 6 2 3 Muut maat / Japani / Japan 3 4 0 Other countries Kiina / China 4 10 Yhdysvallat / United States 7 19 8 Muu maa / Other country 15 11 3 Kaikki / All 9 18 9 4 Kaikki / All 5 24 6 7 24 Finnish Tourist Board / Statistics Finland