PEM1524 12.6.2014 244HEX-LS1940...FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita. Jos ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla laitteen vaurioituminen, tulipalo ja muita vaaratilanteita. Sähköiskun vaara. Katkaise aina virransyöttö, ennen kuin työskentelet laitteen tai kuorman parissa. Ota myös huomioon kaikki johdonsuojakatkaisijat, jotka syöttävät vaarallista jännitettä laitteelle tai kuormalle. Sähköiskun vaara. Laite ei sovellu syöttöjännitteen irtikytkentään. Palovaara. Käytettäessä induktvisten muuntajien kanssa kunkin muuntajan ensiöpuoli on suojattava sulakkeella valmistajan ohjeiden mukaisesti. Vain standardin EN 61558-2-6 mukaiset suojamuuntajat ovat sallittuja. Älä kytke valaisimia, joissa on integroidut himmentimet. Laite voi vaurioitua. Nämä ohjeet ovat olennainen osa tuotetta, ja ne annetaan loppuasiakkaan säilytettäväksi. 1 Säkerhetsinstruktioner Elektrisk utrustning får endast installeras och monteras av fackmän inom elektroteknik. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till skador på enheten samt brand och andra faror. Fara för elektrisk stöt. Koppla alltid från innan du utför arbeten på enheten eller belastningen. Ta samtidigt hänsyn till alla kretsbrytare som matar farlig spänning till enheten eller belastningen. Fara för elektrisk stöt. Enheten bör inte frånkopplas från matningsspänning. Brandrisk. Skydda primärsidan på varje transformator med en säkring enligt tillverkarens information för drift med induktiva transformatorer. Endast säkerhetstransformatorer enligt standard EN 61558-2-6 får användas. Anslut inte ljus med integrerade dimrar. Enheten kan skadas. Dessa instruktioner är en väsentlig del av produkten och måste förvaras av slutkunden. 1
2 Laitteen osat 2 Enhetens komponenter Kuva 1: Laitteen osat Figur 1: Enhetens komponenter (1) Perusvalaistusvoimakkuuden säädin (2) Säädinkoje (3) Peitelevy (4) Keskiölevy (5) Säätönuppi (6) Sulakkeenpidin (7) Ruuviltännät 3 Toiminta Käyttötarkoitus Hehkulamppujen, verkkojännitehalogeenilamppujen ja halogeenilampuilla varustettujen himmennettävien induktvisten muuntajien kytkentään ja himmennykseen. Asennus SFS 2284 -standardin mukaiseen laitekoteloon. Ei saa käyttää elektronisten muuntajien kanssa. Tuotteen ominaisuudet Toimintaperiaate: etureunasäätö Oikosulkusuoja hienolankaisella sulakkeella Elektroninen ylikuumenemissuoja Säätimen kanssa voi käyttää vaihtokytkintä Käyttö 60 Hz:n verkossa mahdollinen Tehoa voidaan lisätä tehoyksiköiden avulla Kytketyt lamput saattavat välkkyä, jos minimikuormitus alitetaan tai sähköverkosta tulee häiriöpulsseja. Laitteesta saattaa myös kuulua hiljaista surinaa, joka aiheutuu radiohäiriön suodatuslaitteesta. Nämä eivät ole laitevikoja. (1) Reglage för justering av grundljusstyrkan (2) Dimmer (3) Täckplatta (4) Centralpaltta (5) Manöverknapp (6) Säkringshållare (7) Skruvklämmor 3 Funktion Avsedd användning Omkoppling och dimning av glödlampor, HVhalogenlampor och dimningsbara induktiva transformatorer med halogenlampor Installation i apparatdosa enligt standard SFS 2284. Ej drift med elektroniska transformatorer. Produktegenskaper Dimning genom framkantsstyrning Kortslutningsskydd genom fintrådig säkring Elektroniskt överhettningsskydd Växlingsomkopplare är möjlig i kombination med dimmern Drift på 60 Hz nätspänning är möjlig Det är möjligt att öka effekten med kraftstationer De anslutna lamporna kan flimra p.g.a. att den angivna min. belastningen inte uppfylls eller genom centraliserade pulser från kraftstationerna. Enheten kan brumma svagt p.g.a. radiostörningsskyddet. Detta innebär inte att enheten är defekt. 2
4 Käyttö Valon sytyttäminen Paina säätönuppia. Valaistusvoimakkuuden säätäminen Valo on sytytetty. Käännä säätönuppia myötäpäivään. Valaistusvoimakkuus suurenee maksimiarvoonsa. Käännä säätönuppia vastapäivään. Valaistusvoimakkuus heikkenee minimiarvoonsa. 4 Drift Omkoppla ljus Tryck på manöverknappen. Justera ljusstyrkan Ljuset är påslaget. Vrid manöverknappen medsols. Ljusstyrkan ökar upp till maximal styrka. Vrid manöverknappen motsols. Ljusstyrkan minskar ned till lägsta styrka. 5 Tietoja sähköasennuksn perehtyneille henkilöille VAARA Jännitteisten osien koskettaminen aiheuttaa sähköiskun. Sähköiskusta voi seurata kuolema. Katkaise sähkönsyöttö ennen laitteen tai kuorman parissa työskentelyä vastaavilla johdonsuojakatkaisijoilla. Suojaa kaikki työympäristössä olevat jännitteiset osat. 5.1 Asentaminen ja sähkökytkentä Säätimen kytkeminen ja asentaminen 5 Information för elektrotekniska fackmän FARA Elektrisk stöt när strömförande delar vidrörs. Elektriska stötar kan vara dödliga. Koppla alltid från motsvarande kretsbrytare innan du utför arbete på enheten eller belastningen. Täck över strömförande delar i arbetsmiljön. 5.1 Montering och elektriska anslutningar Ansluta och montera dimmern Kuva 2: Kytkentäkaavio Figur 2: Kopplingsschema Kytke säädin kytkentäkaavion mukaisesti (kuva 2). Tehoa voidaan lisätä tehoyksiköiden avulla. Valitse sopiva yksikkö säätimen ja kuorman mukaan. Asenna säädin laiterasiaan. Knnitä peitelevy ja keskiölevy. Knnitä säätönuppi. Anslut dimmern (2) enligt kopplingsschemat (figur 2). Det är möjligt att öka effekten med kraftstationer. Valet ska utföras i överensstämmelse med dimmern och belastningen. Montera dimmern i apparatdosan. Fäst täckplattan och centralplattan. Fäst manöverknappen. 3
Kytkeminen vaihtokytkimeen Kahden säätimen kanssa ei voi käyttää samaa vaihtokytkintä. Ansluta till växlingsomkopplare Två dimrar kan inte anslutas till samma växlingsomkopplare. Kuva 3: Kytkentäkaavio, vaihtokytkin Figur 3: Kopplingsschema, växlingsomkopplare Kytke säädin (2) ja vaihtokytkin (8) kytkentäkaavion mukaisesti (kuva 3). 5.2 Käyttöönotto Perusvalaistusvoimakkuuden säätäminen Sähköalan ammattihenkilö voi tarvittaessa säätää perusvalaistusvoimakkuuden, jos esimerkiksi valo välkkyy matalalla voimakkuudella tai jos valaistusvoimakkuuden eroja halutaan tasata. VAARA Jännitteisten osien koskettaminen aiheuttaa sähköiskun. Sähköiskusta voi seurata kuolema. Käytä vain eristettyjä työkaluja asettaessasi pienintä valaistusvoimakkuutta! Suojaa kaikki työympäristössä olevat jännitteiset osat. Laite kytketään edellä kuvatulla tavalla ja asennetaan laitekoteloon. Peitelevyä, keskiölevyä ja säätönuppia ei asenneta. Kytke verkkojännite. Sytytä valot painamalla kiertoakselia ja käännä akselia vasemmalle pienimpään valaistusvoimakkuuteen. Säädä perusvalaistusvoimakkuus (minimitaso) kääntämällä säädintä (1) (kuva 1). EN 60669-2-1 (01.2000) -standardin mukaisesti lampun valaistusvoimakkuuden pitäisi olla havaittavissa koko kuormitusalueella. Tämä vastaa jännitetasoa: nimellisjännite -10%. Katkaise verkkojännite. Asenna peitelevy ja keskiölevy. Knnitä säätönuppi. Kytke verkkojännite takaisin. Anslut dimmern (2) och växlingsomkopplaren (8) enligt kopplingsschemat (figur 3). 5.2 Driftsättning Ställa in basljusstyrkan Vid behov kan du låta en behörig elektriker ställa in basljusstyrkan om t.ex. ljuset flimrar vid låg ljusstyrka eller för att kompensera för skillnader i ljusstyrka. FARA Elektrisk stöt när strömförande delar vidrörs. Elektriska stötar kan vara dödliga. Använd endast isolerade verktyg när du ställer in lägsta ljusstyrka! Täck över strömförande delar i arbetsmiljön. Enheten ansluts enligt beskrivningen ovan och monteras i en apparatdosa. Täckplattan, mittplattan och manöverknappen monteras inte. Slå till nätspänningen. Tryck på vridaxeln för att slå på ljuset och vrid den motsols till lägsta ljusstyrka. Vrid på reglaget (1) (figur 1) för att justera basljusstyrkan (miniminivån). Enligt standard EN 60669-2-1 (01.2000) ska lampans ljusstyrka vara märkbar över hela belastningsområdet. Detta motsvarar märkspänning 10 %. Slå från nätspänningen. Montera täckplattan och mittplattan. Fäst manöverknappen. Slå till nätspänningen igen. 4
6 Vianmääritys Laite katkaisee virran kuormasta ja kytkee sen vasta melko pitkän ajan kuluttua takaisin Syy: Ylikuumenemissuoja on lauennut. Pienennä kytkettyä kuormaa. Tarkista asennus. Laite katkaisee virran kuormasta, ja se pysyy katkaistuna Syy: Oikosulkusuoja on lauennut. Tarkista hienolankainen sulake. Vaihda hienolankainen sulake. Käytä ainoastaan alkuperäisiä sulakkeita (katso Tekniset tiedot). 7 Tekniset tiedot Nimellisjännite AC 230/240 V ~ Verkkotaajuus 50/60 Hz Ympäristön lämpötila +5... +25 C Maksimikuormitus lämpötilassa 25 C Induktvisia muuntajia käytettävä vähintään 85 %:lla nimelliskuormasta. Hehkulamput Tehotiedot mukaan lukien muuntajan tehonhäviö. Verkkojännitehalogeenilamput Induktviset muuntajat Resistvinen, induktvinen Tehon rajoitus 5 C:ta kohti yli 25 C:n lämpötiloissa asennettuna puu- tai kuivarakenteisn seinn 10 % 15 % asennettuna yhdistelmn 20 % Teholaajentimet Ltäntä yksilankainen Katso teholaajentimien ohjeet maks. 4 mm² Hienolankainen sulake D 3.15 H 250 Säätimen kuorman kuvakkeet ilmaisevat kuorman tyypin, joka voidaan kytkeä säätimeen, sekä kuorman sähköiset ominaisuudet: R = resistvinen, L = induktvinen 6 Felsökning Enheten slår av belastningen och slår på den igen först efter en viss tid Orsak: Överhettningsskyddet har utlösts. Minska den anslutna belastningen. Kontrollera monteringen. Enheten slår av belastningen och förblir avslagen Orsak: Kortslutningsskyddet har utlösts. Kontrollera den fintrådiga säkringen. Byt ut den fintrådiga säkringen. Använd endast originalsäkringar (se Tekniska data). 7 Tekniska data Märkspänning AC 230/240 V ~ Nätfrekvens 50/60 Hz Omgivningstemperatur +5... +25 C Ansluten belastning vid 25 C Använd induktiva transformatorer med min. 85 % märkbelastning. Effektspecifikationer inklusive transformatoreffektförlust. Glödlampor HV-halogenlampor Induktiva transformatorer Ohmsk / induktiv Effektreducering per 5 C som överstiger 25 C vid installation i träväggar eller torrkonstruerade väggar vid installation i kombinerade system Effektförstärkare Anslutning Enkelkardelig 10 % 15 % 20 % Se anvisningarna för effektförstärkaren max. 4 mm² Fintrådig säkring D 3.15 H 250 Symbolerna som markerar dimmerns belastning visar den belastningstyp som kan anslutas till en dimmer samt de elektriska egenskaperna hos en belastning: R = ohmsk, L = induktiv 5
9 Takuu Ensto asennustarvikkeiden takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä. Takuuehdot, katso www.ensto.com. Tekninen tuki: +358 200 29009 9 Garanti Garantitiden för Ensto installationsprodukter är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. Garantivillkoren, se www. ensto.com. Teknisk hjälp: +358 200 29009 Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 20 47 621 Customer service +358 200 29 007 Fax. +358 20 476 2790 ensto@ensto.com www.ensto.com 6