244HEX-LS FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer

Samankaltaiset tiedostot
266GDE-LS FI Kiertosäädin kaksitoimisella painokytkimellä Vriddimmer med 2-vägs tryckknappsbrytare

1 Turvallisuusohjeet. 1 Säkerhetsinstruktioner. Käyttöohje Asennusohje. Bruksanvisning Installationsanvisning FIN SWE

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

LS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

1244NVSEFI Triac-kytkinkoje Triac-omkopplare

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

ULZ1215REGFI Yleisteholaajennin, DIN-kiskoasennus, W Universalförstärkare, montering på DIN-skena, W

240PDPE-LS FI Power DALI -potentiometrisäädin Power DALI potentiometer

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

UD1255REGFI Yleissäädin, DIN-kiskoasennus, W Universaldimmer, montering på DIN-skena, W

1730DD-LS1940EX..FI Kiertonuppisäädin Standard LED Vriddimmer Standard LED

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

4212 TSM LS401TSA..FI Pienjännitemoduuli 24 V AC/DC, 1-kanava Lågspänningsmodul 24 V AC/DC, 1-kanal

1711DE-LS1700..FI Painikeyleissäädin LED Universaldimmer med tryckknapp LED

1724DMFI Mini-säädinkoje Dimmer Mini

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

1240STELS FI Painikesäädin 1-10V Dimmer med tryckknapp 1-10V

1731DD-LS1940EXxxFI Kiertonuppisäädin Universal LED Vriddimmer Universal LED

1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

1713DSTE-LS1700..FI DALI painikesäädin Power TW DALI dimmer med tryckknapp Power TW

Kuva 1: Kojeen rakenne

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

1202UREFI Kytkinrelekoje, 2-kanavainen Reläbrytarinsats, 2 kanaler

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

NRSLS WWFI Hätäkutsujärjestelmä Nödsignalsystem

ENOLS990...FI ENOLS995...FI Seinään asennettava EnOcean-radiolähetin EnOcean väggmonterad radiosändare

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

MCLS100...FI Musiikkikeskus Musikenhet

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor

1252UDELS FI 2-kytkiminen yleissäädin Tvåvägs universaldimmer

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

TRIMFENA Ultra Fin FX

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

DAW360WWFI Liiketunnistin, kattoasennus Rörelsedetektor, takmonterad

RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio

PMK360WWFI Läsnäolotunnistin - kompakti Närvarodetektor kompakt

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

SM1608FI Anturimoduuli, 8-osainen Sensormodul, 8-kanals

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

MALS...FI Multimedialiitäntäjärjestelmä Anslutningssystem för multimedia

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

ASLS FI Perustason automaattikytkin m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

1201URE-PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor

harvia griffin COLOUR LIGHT Ohjauskeskus Styrenhet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

1. Yleisiä turvallisuusohjeita 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

T8 Sanpek-LED PUTKET

RADIO-OHJAUSJÄRJESTELMÄ / RADIO-STYRSYSTEM

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Lähettimenä voi käyttää esim. CONNECT -radio-ohjattua kosketuspainiketta, CONNECT -radiokauko-ohjausta tai CONNECT -radiokeskusta.

Eduskunnan puhemiehelle

SÄÄSTÖÄ LAATUA VIHREYTTÄ TURVALLISUUTTA

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

SÄÄSTÖÄ LAATUA VIHREYTTÄ TURVALLISUUTTA

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

T8 Sanpek-LED PUTKET

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m

Arkeologian valintakoe 2015

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Eduskunnan puhemiehelle

Bruksanvisning Multidimmer / Käyttöohje Yleissäädin / Instruction Manual Multi Dimmer

1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Lisäkontaktoriyksikkö

enet 1 Turvallisuusohjeet 2 Kojeen rakenne 3 Toiminto Langaton toistin, välipist. Tilausnro. : Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

MALS...FI Multimedialiitäntäjärjestelmä Anslutningssystem för multimedia

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Transkriptio:

PEM1524 12.6.2014 244HEX-LS1940...FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita. Jos ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla laitteen vaurioituminen, tulipalo ja muita vaaratilanteita. Sähköiskun vaara. Katkaise aina virransyöttö, ennen kuin työskentelet laitteen tai kuorman parissa. Ota myös huomioon kaikki johdonsuojakatkaisijat, jotka syöttävät vaarallista jännitettä laitteelle tai kuormalle. Sähköiskun vaara. Laite ei sovellu syöttöjännitteen irtikytkentään. Palovaara. Käytettäessä induktvisten muuntajien kanssa kunkin muuntajan ensiöpuoli on suojattava sulakkeella valmistajan ohjeiden mukaisesti. Vain standardin EN 61558-2-6 mukaiset suojamuuntajat ovat sallittuja. Älä kytke valaisimia, joissa on integroidut himmentimet. Laite voi vaurioitua. Nämä ohjeet ovat olennainen osa tuotetta, ja ne annetaan loppuasiakkaan säilytettäväksi. 1 Säkerhetsinstruktioner Elektrisk utrustning får endast installeras och monteras av fackmän inom elektroteknik. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till skador på enheten samt brand och andra faror. Fara för elektrisk stöt. Koppla alltid från innan du utför arbeten på enheten eller belastningen. Ta samtidigt hänsyn till alla kretsbrytare som matar farlig spänning till enheten eller belastningen. Fara för elektrisk stöt. Enheten bör inte frånkopplas från matningsspänning. Brandrisk. Skydda primärsidan på varje transformator med en säkring enligt tillverkarens information för drift med induktiva transformatorer. Endast säkerhetstransformatorer enligt standard EN 61558-2-6 får användas. Anslut inte ljus med integrerade dimrar. Enheten kan skadas. Dessa instruktioner är en väsentlig del av produkten och måste förvaras av slutkunden. 1

2 Laitteen osat 2 Enhetens komponenter Kuva 1: Laitteen osat Figur 1: Enhetens komponenter (1) Perusvalaistusvoimakkuuden säädin (2) Säädinkoje (3) Peitelevy (4) Keskiölevy (5) Säätönuppi (6) Sulakkeenpidin (7) Ruuviltännät 3 Toiminta Käyttötarkoitus Hehkulamppujen, verkkojännitehalogeenilamppujen ja halogeenilampuilla varustettujen himmennettävien induktvisten muuntajien kytkentään ja himmennykseen. Asennus SFS 2284 -standardin mukaiseen laitekoteloon. Ei saa käyttää elektronisten muuntajien kanssa. Tuotteen ominaisuudet Toimintaperiaate: etureunasäätö Oikosulkusuoja hienolankaisella sulakkeella Elektroninen ylikuumenemissuoja Säätimen kanssa voi käyttää vaihtokytkintä Käyttö 60 Hz:n verkossa mahdollinen Tehoa voidaan lisätä tehoyksiköiden avulla Kytketyt lamput saattavat välkkyä, jos minimikuormitus alitetaan tai sähköverkosta tulee häiriöpulsseja. Laitteesta saattaa myös kuulua hiljaista surinaa, joka aiheutuu radiohäiriön suodatuslaitteesta. Nämä eivät ole laitevikoja. (1) Reglage för justering av grundljusstyrkan (2) Dimmer (3) Täckplatta (4) Centralpaltta (5) Manöverknapp (6) Säkringshållare (7) Skruvklämmor 3 Funktion Avsedd användning Omkoppling och dimning av glödlampor, HVhalogenlampor och dimningsbara induktiva transformatorer med halogenlampor Installation i apparatdosa enligt standard SFS 2284. Ej drift med elektroniska transformatorer. Produktegenskaper Dimning genom framkantsstyrning Kortslutningsskydd genom fintrådig säkring Elektroniskt överhettningsskydd Växlingsomkopplare är möjlig i kombination med dimmern Drift på 60 Hz nätspänning är möjlig Det är möjligt att öka effekten med kraftstationer De anslutna lamporna kan flimra p.g.a. att den angivna min. belastningen inte uppfylls eller genom centraliserade pulser från kraftstationerna. Enheten kan brumma svagt p.g.a. radiostörningsskyddet. Detta innebär inte att enheten är defekt. 2

4 Käyttö Valon sytyttäminen Paina säätönuppia. Valaistusvoimakkuuden säätäminen Valo on sytytetty. Käännä säätönuppia myötäpäivään. Valaistusvoimakkuus suurenee maksimiarvoonsa. Käännä säätönuppia vastapäivään. Valaistusvoimakkuus heikkenee minimiarvoonsa. 4 Drift Omkoppla ljus Tryck på manöverknappen. Justera ljusstyrkan Ljuset är påslaget. Vrid manöverknappen medsols. Ljusstyrkan ökar upp till maximal styrka. Vrid manöverknappen motsols. Ljusstyrkan minskar ned till lägsta styrka. 5 Tietoja sähköasennuksn perehtyneille henkilöille VAARA Jännitteisten osien koskettaminen aiheuttaa sähköiskun. Sähköiskusta voi seurata kuolema. Katkaise sähkönsyöttö ennen laitteen tai kuorman parissa työskentelyä vastaavilla johdonsuojakatkaisijoilla. Suojaa kaikki työympäristössä olevat jännitteiset osat. 5.1 Asentaminen ja sähkökytkentä Säätimen kytkeminen ja asentaminen 5 Information för elektrotekniska fackmän FARA Elektrisk stöt när strömförande delar vidrörs. Elektriska stötar kan vara dödliga. Koppla alltid från motsvarande kretsbrytare innan du utför arbete på enheten eller belastningen. Täck över strömförande delar i arbetsmiljön. 5.1 Montering och elektriska anslutningar Ansluta och montera dimmern Kuva 2: Kytkentäkaavio Figur 2: Kopplingsschema Kytke säädin kytkentäkaavion mukaisesti (kuva 2). Tehoa voidaan lisätä tehoyksiköiden avulla. Valitse sopiva yksikkö säätimen ja kuorman mukaan. Asenna säädin laiterasiaan. Knnitä peitelevy ja keskiölevy. Knnitä säätönuppi. Anslut dimmern (2) enligt kopplingsschemat (figur 2). Det är möjligt att öka effekten med kraftstationer. Valet ska utföras i överensstämmelse med dimmern och belastningen. Montera dimmern i apparatdosan. Fäst täckplattan och centralplattan. Fäst manöverknappen. 3

Kytkeminen vaihtokytkimeen Kahden säätimen kanssa ei voi käyttää samaa vaihtokytkintä. Ansluta till växlingsomkopplare Två dimrar kan inte anslutas till samma växlingsomkopplare. Kuva 3: Kytkentäkaavio, vaihtokytkin Figur 3: Kopplingsschema, växlingsomkopplare Kytke säädin (2) ja vaihtokytkin (8) kytkentäkaavion mukaisesti (kuva 3). 5.2 Käyttöönotto Perusvalaistusvoimakkuuden säätäminen Sähköalan ammattihenkilö voi tarvittaessa säätää perusvalaistusvoimakkuuden, jos esimerkiksi valo välkkyy matalalla voimakkuudella tai jos valaistusvoimakkuuden eroja halutaan tasata. VAARA Jännitteisten osien koskettaminen aiheuttaa sähköiskun. Sähköiskusta voi seurata kuolema. Käytä vain eristettyjä työkaluja asettaessasi pienintä valaistusvoimakkuutta! Suojaa kaikki työympäristössä olevat jännitteiset osat. Laite kytketään edellä kuvatulla tavalla ja asennetaan laitekoteloon. Peitelevyä, keskiölevyä ja säätönuppia ei asenneta. Kytke verkkojännite. Sytytä valot painamalla kiertoakselia ja käännä akselia vasemmalle pienimpään valaistusvoimakkuuteen. Säädä perusvalaistusvoimakkuus (minimitaso) kääntämällä säädintä (1) (kuva 1). EN 60669-2-1 (01.2000) -standardin mukaisesti lampun valaistusvoimakkuuden pitäisi olla havaittavissa koko kuormitusalueella. Tämä vastaa jännitetasoa: nimellisjännite -10%. Katkaise verkkojännite. Asenna peitelevy ja keskiölevy. Knnitä säätönuppi. Kytke verkkojännite takaisin. Anslut dimmern (2) och växlingsomkopplaren (8) enligt kopplingsschemat (figur 3). 5.2 Driftsättning Ställa in basljusstyrkan Vid behov kan du låta en behörig elektriker ställa in basljusstyrkan om t.ex. ljuset flimrar vid låg ljusstyrka eller för att kompensera för skillnader i ljusstyrka. FARA Elektrisk stöt när strömförande delar vidrörs. Elektriska stötar kan vara dödliga. Använd endast isolerade verktyg när du ställer in lägsta ljusstyrka! Täck över strömförande delar i arbetsmiljön. Enheten ansluts enligt beskrivningen ovan och monteras i en apparatdosa. Täckplattan, mittplattan och manöverknappen monteras inte. Slå till nätspänningen. Tryck på vridaxeln för att slå på ljuset och vrid den motsols till lägsta ljusstyrka. Vrid på reglaget (1) (figur 1) för att justera basljusstyrkan (miniminivån). Enligt standard EN 60669-2-1 (01.2000) ska lampans ljusstyrka vara märkbar över hela belastningsområdet. Detta motsvarar märkspänning 10 %. Slå från nätspänningen. Montera täckplattan och mittplattan. Fäst manöverknappen. Slå till nätspänningen igen. 4

6 Vianmääritys Laite katkaisee virran kuormasta ja kytkee sen vasta melko pitkän ajan kuluttua takaisin Syy: Ylikuumenemissuoja on lauennut. Pienennä kytkettyä kuormaa. Tarkista asennus. Laite katkaisee virran kuormasta, ja se pysyy katkaistuna Syy: Oikosulkusuoja on lauennut. Tarkista hienolankainen sulake. Vaihda hienolankainen sulake. Käytä ainoastaan alkuperäisiä sulakkeita (katso Tekniset tiedot). 7 Tekniset tiedot Nimellisjännite AC 230/240 V ~ Verkkotaajuus 50/60 Hz Ympäristön lämpötila +5... +25 C Maksimikuormitus lämpötilassa 25 C Induktvisia muuntajia käytettävä vähintään 85 %:lla nimelliskuormasta. Hehkulamput Tehotiedot mukaan lukien muuntajan tehonhäviö. Verkkojännitehalogeenilamput Induktviset muuntajat Resistvinen, induktvinen Tehon rajoitus 5 C:ta kohti yli 25 C:n lämpötiloissa asennettuna puu- tai kuivarakenteisn seinn 10 % 15 % asennettuna yhdistelmn 20 % Teholaajentimet Ltäntä yksilankainen Katso teholaajentimien ohjeet maks. 4 mm² Hienolankainen sulake D 3.15 H 250 Säätimen kuorman kuvakkeet ilmaisevat kuorman tyypin, joka voidaan kytkeä säätimeen, sekä kuorman sähköiset ominaisuudet: R = resistvinen, L = induktvinen 6 Felsökning Enheten slår av belastningen och slår på den igen först efter en viss tid Orsak: Överhettningsskyddet har utlösts. Minska den anslutna belastningen. Kontrollera monteringen. Enheten slår av belastningen och förblir avslagen Orsak: Kortslutningsskyddet har utlösts. Kontrollera den fintrådiga säkringen. Byt ut den fintrådiga säkringen. Använd endast originalsäkringar (se Tekniska data). 7 Tekniska data Märkspänning AC 230/240 V ~ Nätfrekvens 50/60 Hz Omgivningstemperatur +5... +25 C Ansluten belastning vid 25 C Använd induktiva transformatorer med min. 85 % märkbelastning. Effektspecifikationer inklusive transformatoreffektförlust. Glödlampor HV-halogenlampor Induktiva transformatorer Ohmsk / induktiv Effektreducering per 5 C som överstiger 25 C vid installation i träväggar eller torrkonstruerade väggar vid installation i kombinerade system Effektförstärkare Anslutning Enkelkardelig 10 % 15 % 20 % Se anvisningarna för effektförstärkaren max. 4 mm² Fintrådig säkring D 3.15 H 250 Symbolerna som markerar dimmerns belastning visar den belastningstyp som kan anslutas till en dimmer samt de elektriska egenskaperna hos en belastning: R = ohmsk, L = induktiv 5

9 Takuu Ensto asennustarvikkeiden takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä. Takuuehdot, katso www.ensto.com. Tekninen tuki: +358 200 29009 9 Garanti Garantitiden för Ensto installationsprodukter är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. Garantivillkoren, se www. ensto.com. Teknisk hjälp: +358 200 29009 Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 20 47 621 Customer service +358 200 29 007 Fax. +358 20 476 2790 ensto@ensto.com www.ensto.com 6