annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993,

Samankaltaiset tiedostot
Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 157/2004 vp. Hallituksen esitys kosmeettisista valmisteista annettavaksi laiksi. Asia. Valiokuntakäsittely.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EU:n kosmetiikka-asetuksen mukaiset toimijaroolit sekä niitä koskevat velvollisuudet

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä marraskuuta 1973, pesuaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (73/404/ETY)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

(EYVL L 316, , s. 8)

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

9129/08 HKE/phk DG C III

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Anna Vuori EU:n kosmetiikka-asetuksen mukaiset toimijaroolit sekä niitä koskevat velvollisuudet

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

B EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1223/2009, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, kosmeettisista valmisteista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista.

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)

KOMISSION DIREKTIIVI 96/8/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta 1996, laihdutukseen tarkoitetuista vähäenergiaisista elintarvikkeista

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/ /0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

(Säädökset, jotka on julkaistava)

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO

(2002/812/EY) 1 artikla

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

NEUVOSTON DIREKTIIVI, sekä katsoo, että. annettu 21 päivänä joulukuuta 1988,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Katri Sihvola EU:n henkilönsuojainasetus. Markkinavalvonnan toimintaperiaatteet

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSIO (2003/701/EY)

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin virallinen lehti L 77/25

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

(2002/813/EY) 1 artikla

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

KOMISSION ASETUS (EU)

Euroopan unionin virallinen lehti

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Transkriptio:

74 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 13/Nide 24 393L0035 N:o L 151/32 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI 23.6.93 NEUVOSTON DIREKTIIVI 93/35/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1993, kosmeettisia valmisteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta kuudennen kerran EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen^), valmiin kosmeettisen valmisteen osalta on aiheellista täsmentää ne tiedot, joiden on oltava valmistuspaikan tai paikan, jossa valmiste on ensimmäisenä tuotu yhteisöön, toimivaltaisten valvontaviranomaisten saatavilla; näissä tiedoissa on oltava kaikki tarvittavat tiedot kosmeettisen valmisteen tunnistamisen, laadun, turvallisuuden ihmisten terveyden kannalta sekä valmisteen väitettyjen vaikutusten osalta, toimii yhdessä Euroopan parlamentin kanssa(2), ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3), sekä katsoo, että direktiivin 76/768/ETY(4) juridiset epäselvyydet, erityisesti 1 ja 2 artiklassa, on poistettava, on tullut ilmeiseksi, että on suotavaa kerätä tiedot kosmeettisissa valmisteissa käytettävistä ainesosista niin, että kaikki niiden käyttöön liittyvät asiat ja niistä johtuvat toimet yhteisön tasolla voidaan arvioida erityisesti kosmeettisissa valmisteissa käytettävien ainesosien yhteisen nimikkeistön laatimista varten; tietojen keruuta voidaan helpottaa siten, että komissio laatii luettelon asiaa koskevista ainesosista; luettelo on esimerkinomainen, eikä sen ole tarkoitus olla kosmeettisissa valmisteissa käytettäviä ainesosia rajoittava luettelo, suurempi kosmeettisissa valmisteissa käytettäviä ainesosia koskeva avoimuus on tarpeen, jos kosmeettisia valmisteita aiotaan saattaa markkinoille ilman ennakkomenettelyjä ja jos tarvittavat tiedot valmiista tuotteesta ovat saatavilla ainoastaan valmistuspaikalla tai paikassa, jossa valmiste on ensimmäisenä tuotu yhteisöön, ja jos kuluttajalle on tarkoitus antaa parempaa tietoa; suurempi avoimuus saadaan aikaan merkitsemällä kosmeettisen valmisteen tarkoitus ja valmisteessa käytetyt ainesosat valmisteen pakkaukseen; jos käytännön syistä ainesosia tai valmisteen käyttöön liittyviä varoituksia on mahdotonta merkitä ulkopäällykseen tai pakkaukseen, tiedot on liitettävä valmisteen mukaan niin, että kuluttaja saa kaiken tarvitsemansa tiedon, (>) EYVL N:o C 52, 28.2.1991, s. 6, EYVL N:o C 249, 26.9.1992, s. 5 (2) EYVL N:o C 176, 13.7.1992, s. 92, EYVL N:o C 150, 31.5.1993 ( 3 ) EYVL N:o C 269, 14.10.1991, s. 15 valvontasyistä on suotavaa saattaa asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten tietoon valmistuspaikat sekä tarvittavat tiedot, jotta vaikeissa tapauksissa voidaan antaa nopeaa ja asianmukaista lääkintää, on aiheellista valtuuttaa komissio muuttamaan direktiivin 76/768/ETY liitteet I ja VIII niiden esitystavan ja tekniikan osalta, ja kosmeettisissa valmisteissa käytettävien ainesosien ja valmiin tuotteen käyttöturvallisuutta arvioitaessa on suotavaa noudattaa kokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien eläinten suojelua koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annettua direktiiviä 86/609/ETY(5) ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohtaa; ainesosien ja niiden yhdistelmien testaaminen eläinkokeilla on aiheellista kieltää 1 päivästä tammikuuta 1998; tätä päivämäärää on kuitenkin lykättävä, jos vaihtoehtoisia koemenetelmiä ei ole tieteellisesti validoitu siihen mennessä; on suotavaa, että komissio antaa kertomuksen näiden menetelmien kehittämisessä tapahtuneesta edistymisestä, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Muutetaan direktiivi 76/768/ETY seuraavasti : 1 Korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavasti : " 1 ' Kosmeettisella valmisteella' tarkoitetaan ainetta tai valmistetta, joka on tarkoitettu olemaan kosketuksissa ihmiskehon eri ulkoisten osien kanssa (iho, hiukset ja ihokarvat, kynnet, huulet ja ulkoiset sukupuolielimet) tai hampaiden ja suuontelon limakalvojen kanssa, tarkoituksena yksinomaan tai pääasiassa näiden osien puhdistaminen, tuoksun muuttaminen, niiden ulkonäön muuttaminen ja/tai hajujen poistaminen ja/tai niiden suojaaminen tai pitäminen hyvässä kunnossa." (4) EYVL N:o L 262, 27.9.1976, s. 169. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 92/86/ETY (EYVL N:o L 325, 11.11.1992, s. 18 ) (5) EYVL N:o L 358, 18.12.1986, s. 1

13/Nide 24 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 75 2 Korvataan 2 artikla seuraavasti : "2 artikla Yhteisössä markkinoille saatetut kosmeettiset valmisteet eivät saa tavanomaisissa tai kohtuudella ennakoitavissa käyttöolosuhteissa aiheuttaa haittaa ihmisten terveydelle, ottaen erityisesti huomioon valmisteen esittelyn, merkinnät, mahdolliset käyttö- tai hävittämisohjeet tai muut valmistajan, valmistajan edustajan tai valmisteen yhteisössä markkinoille saattaneen henkilön antamat ohjeet tai tiedot. Edellä tarkoitetut varoitukset eivät kuitenkaan missään tapauksessa vapauta ketään henkilöä velvollisuudesta noudattaa muita tässä direktiivissä säädettyjä vaatimuksia." 3 Lisätään 4 artiklan ensimmäiseen kohtaan i alakohta seuraavasti : " i) ainesosia tai niiden yhdistelmiä, jotka on testattu tämän direktiivin vaatimusten täyttämiseksi eläinkokeilla 1 päivän tammikuuta 1998 jälkeen. Jos eläinkokeita tyydyttävällä tavalla korvaavien menetelmien kehittämisessä ei olla edistytty riittävästi ja erityisesti jos pyrkimyksistä huolimatta vaihtoehtoisilla koemenetelmillä ei olla voitu tieteellisesti osoittaa saavutettavan vastaavaa kuluttajansuojan tasoa, ottaen huomioon Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD ) ohjeet toksisuustesteistä komissio antaa 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen 1 päivään tammikuuta 1997 mennessä ehdotuksen toimenpiteistä tämän säännöksen täytäntöönpanon lykkäämiseksi riittäväksi määräajaksi, kuitenkin vähintään kahdeksi vuodeksi. Ennen toimenpiteitä koskevan ehdotuksen antamista komissio kuulee kosmetiikan alan tiedekomiteaa. Komissio antaa vuosittain kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle eläinkokeita korvaavien koemenetelmien kehittämisen, validoinnin ja oikeudellisen hyväksymisen edistymisestä. Kertomuksessa on tarkat tiedot kosmeettisiin valmisteisiin liittyvien eläinkokeiden määristä ja tyypeistä. Jäsenvaltioiden on kerättävä nämä tiedot niiden tilastotietojen lisäksi, joista säädetään kokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien eläinten suojelua koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetussa direktiivissä 86/609/ETY. Komissio huolehtii erityisesti niiden koemenetelmien kehittämisestä, validoinnista ja oikeudellisesta hyväksymisestä, joissa ei käytetä eläviä eläimiä." 4 Lisätään 5 a artikla seuraavasti : "5 a artikla 1 Komissio laatii 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen viimeistään 14 päivänä joulukuuta 1994 luettelon kosmeettisissa valmisteissa käytettävistä ainesosista erityisesti kosmetiikkateollisuudelta saatujen tietojen perusteella. Tässä artiklassa 'kosmeettisella ainesosalla' tarkoitetaan kosmeettisten valmisteiden koostumukseen kuuluvaa kemiallista ainetta tai valmistetta, joka on synteettistä tai luonnollista alkuperää, lukuun ottamatta hajusteiden ja aromaattisisten aineiden yhdistelmiä. Luettelo jaetaan kahteen osaan: hajusteiden ja aromaattisten aineiden yhdistelmien raaka-aineet ja muut aineet. 2 Luettelossa on seuraavat tiedot: kunkin ainesosan tunniste, erityisesti sen kemiallinen nimi, CTFA-nimi, Euroopan farmakopean nimi, Maailman terveysjärjestön suosittelemat kansainväliset yleiset nimitykset, Einecs-, IUPAC- ja CASnumerot sekä colour index -numero ja 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu yleinen nimi; ainesosan tavanomainen tehtävä tai tehtävät valmiissa tuotteessa; tarvittaessa liitteiden mukaiset käyttörajoitukset ja edellytykset sekä varoitukset, jotka ovat pakollisia merkinnöissä. 3 Komissio julkaisee luettelon ja saattaa sen määräajoin ajan tasalle 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Luettelo on esimerkinomainen, eikä se ole luettelo kosmeettisissa valmisteissa sallituista aineista."; 5 Korvataan 6 artiklan 1 kohdan johdantolause seuraavasti : "1 Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kosmeettisia valmisteita saa saattaa markkinoille ainoastaan, jos niiden pakkauksissa ja ulkopäällyksissä on pysyvällä, helposti luettavalla ja näkyvällä tavalla esitetty seuraavat tiedot; g alakohdan tiedot voivat kuitenkin olla ainoastaan pakkauksessa:"; 6 Korvataan 6 artiklan 1 kohdan d alakohta seuraavasti : " d) käytössä noudatettavat erityiset varotoimenpiteet, erityisesti liitteissä III, IV, VI ja VII olevassa sarakkeessa " Merkintöihin painettavat käyttöehdot ja varoitukset " luetellut, joiden on oltava pakkauksessa ja ulkopäällyksessä, samoin kuin erityisiä varotoimenpiteitä koskevat mahdolliset merkinnät ammattikäyttöön tarkoitetuissa kosmeettisissa valmisteissa, kuten kampaamotuotteissa. Jos tämä on käytännön syistä mahdotonta, tietojen on oltava valmisteen mukana toimitettavassa esitteessä, etiketissä, nauhassa tai kortissa ja kuluttajalle on ulkopäällyksessä tai pakkauksessa olevalla lyhyellä merkinnällä tai liitteen VIII mukaisella tunnuksella osoitettava nämä tiedot.";

76 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 13/Nide 24 7 Lisätään 6 artiklan 1 kohtaan f ja g alakohta seuraavasti : " f) valmisteen tarkoitus, jollei se käy ilmi valmisteen esittelystä; g) luettelo valmisteen ainesosista niiden lisäämishetkellä olevan painon mukaan alenevassa järjestyksessä. Luettelon edellä on oltava sana: " ainesosat". Jos tämä on käytännön syistä mahdotonta, ainesosat on lueteltava valmisteen mukana toimitettavassa esitteessä, etiketissä, nauhassa tai kortissa ja kuluttajalle on pakkauksessa olevalla lyhyellä merkinnällä tai liitteen VIII mukaisella tunnuksella osoitettava tämä luettelo. Seuraavia ei kuitenkaan pidetä ainesosina: käytettyjen raaka-aineiden epäpuhtaudet; valmistuksessa käytetyt tekniset apuaineet, joita ei kuitenkaan ole valmiissa tuotteessa; aineet, joita käytetään ainoastaan aivan välttämättömiä määriä liuottimina tai kantajina hajusteiden ja aromaattisisten aineiden yhdistelmissä. Hajusteiden ja aromaattisten aineiden yhdistelmät ja niiden raaka-aineet ilmoitetaan sanalla " hajuste " tai " aromi". Ainesosat, joiden pitoisuus on vähemmän kuin yksi prosentti voidaan luetella missä tahansa järjestyksessä niiden ainesosien jälkeen, joiden pitoisuus on enemmän kuin yksi prosentti. Väriaineet voidaan luetella missä tahansa järjestyksessä muiden ainesosien jälkeen liitteessä IV olevan colour index -numeron tai nimityksen mukaisesti. Eri värivivahteina markkinoille saatettujen kosmeettisten ehostusvalmisteiden osalta voidaan luetella kaikki väriskaalassa käytetyt väriaineet, edellyttäen että lisätään sanat " voi sisältää". Ainesosat on ilmoitettava niiden 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla yleisellä nimellä tai, jos sellaista ei ole, jollain 5 a artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetulla nimellä. Komissio antaa 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen viimeistään 14 päivänä joulukuuta 1994 ne perusteet ja edellytykset, joiden mukaan valmistaja voi liikesalaisuuteen vedoten olla ilmoittamatta yhtä tai useampaa ainesosaa edellä tarkoitetussa luettelossa." 8 Lisätään 6 artiklan 1 kohdan loppuun kaksi alakohtaa seuraavasti : "Jos koosta tai muodosta johtuvista syistä d ja g kohdassa tarkoitettuja tietoja on mahdotonta ilmoittaa valmisteen mukaan liitetyssä esitteessä, tiedot on merkittävä etikettiin, nauhaan tai korttiin, joka liitetään tai kiinnitetään kosmeettiseen valmisteeseen. Jos saippua, kylpyöljyhelmiä ja muita pientuotteita koskevia, g kohdassa tarkoitettuja tietoja on valmisteen koosta tai muodosta johtuvista syistä mahdotonta ilmoittaa mukaan liitetyssä etiketissä, nauhassa, kortissa tai esitteessä, nämä tiedot on ilmoitettava tiedotteessa, joka sijoitetaan sen astian välittömään läheisyyteen, jossa kosmeettista valmistetta pidetään esillä." 9 Täydennetään 6 artiklan 3 kohta seuraavasti : " Lisäksi kaikissa viittauksissa eläinkokeisiin on selvästi ilmoitettava, koskevatko kokeet valmista tuotetta ja/tai sen ainesosia." 10 Korvataan 7 artiklan 2 kohta seuraavasti : "2 Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vaatia, että 6 artiklan 1 kohdan b, c, d ja f alakohdassa tarkoitetut erityistiedot on ilmaistu ainakin niiden omilla virallisilla kielillä; ne voivat lisäksi vaatia, että 6 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitetut tiedot on ilmaistu kielellä, jonka kuluttaja helposti ymmärtää. Komissio antaa tätä varten yhteisen ainesosanimikkeistön 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."; 1 1 Korvataan 7 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3 Jäsenvaltio voi lisäksi vaatia nopean ja asianmukaisen lääkinnän turvaamiseksi vaikeissa tapauksissa, että toimivaltaiset viranomaiset saavat käyttöönsä asianmukaista ja riittävää tietoa kosmeettisen valmisteen sisältämistä aineista, ja huolehtivat, että tätä tietoa käytetään ainoastaan lääkintätarkoitukseen. Kunkin jäsenvaltion on nimettävä toimivaltainen viranomainen ja toimitettava tiedot siitä komissiolle, joka julkaisee ne Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä." 12 Lisätään 7 a artikla seuraavasti : "7 a artikla 1 Valmistajan, valmistajan edustajan tai henkilön, jonka lukuun kosmeettinen valmiste on valmistettu tai joka vastaa maahantuodun kosmeettisen valmisteen markkinoille saattamisesta yhteisössä, on valvontaa varten pidettävä seuraavat tiedot jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten saatavilla osoitteessa, joka on 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti merkitty etikettiin : a) valmisteen laadullinen ja määrällinen koostumus; hajusteyhdistelmien ja hajusteiden osalta tiedoksi riittää ainesosan nimi ja koodinumero sekä toimittajan tunnistetiedot; b) raaka-aineiden ja valmiin tuotteen fysikaaliskemialliset ja mikrobiologiset ominaisuudet sekä kosmeettisen valmisteen puhtausvaatimukset ja mikrobiologista valvontaa koskevat vaatimukset; c) yhteisön oikeudessa, ja jos siinä ei ole, kyseisen jäsenvaltion oikeudessa määrätyn hyvän valmistustavan mukainen valmistusmenetelmä; valmistuksesta vastaavalla henkilöllä tai henkilöllä, joka vastaa valmisteen ensimmäisestä tuonnista

13/Nide 24 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 77 yhteisöön, on oltava asianmukainen ammattipätevyys ja -kokemus sen jäsenvaltion lainsäädännön ja käytännön mukaisesti, jossa valmiste on valmistettu tai jossa se on ensimmäisenä maahantuotu. d) valmiin tuotteen turvallisuuden arviointi ihmisen terveydelle. Valmistaja ottaa tätä varten huomioon ainesosan yleisen toksikologisen luonteen, sen kemiallisen rakenteen ja altistustason. Jos valmistetta valmistetaan useassa paikassa yhteisössä, riittää että tiedot ovat saatavilla yhdessä paikassa, jonka valmistaja saa valita. Tässä yhteydessä ja pyydettäessä valvontatarkoituksiin valmistajan on ilmoitettava valitsemansa paikka valvontaviranomaisille, joita asia koskee. e) edellä d kohdassa tarkoitetusta arvioinnista vastaavien pätevien henkilöiden nimi ja osoite. Henkilöillä on oltava direktiivin 89/48/ETY 1 artiklassa tarkoitettu tutkintotodistus farmasian, toksikologian, dermatologian, lääketieteen alalta tai vastaavalta tieteenalalta; f) olemassa olevaa tietoa kosmeettisten valmisteiden käytöstä aiheutuneesta haitasta ihmisen terveydelle; g) todisteet kosmeettisen valmisteen väitetystä vaikutuksesta, jos se on vaikutuksen luonteen tai valmisteen kannalta perusteltua. 2 Edellä 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu arviointi valmisteen turvallisuudesta ihmisen terveydelle tehdään hyvän laboratoriokäytännön periaatteiden noudattamista kemiallisten aineiden kokeissa ja periaatteiden noudattamisen todentamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1986 annetussa neuvoston direktiivissä 87/ 18/ETY( ::") säädetyn hyvän laboratoriokäytännön periaatteiden mukaisesti. 3 Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen on oltava saatavilla jäsenvaltion, jota asia koskee, virallisella tai virallisilla kielillä tai kielellä, jota toimivaltaiset viranomaiset ymmärtävät hyvin. 4 Valmistajan, valmistajan edustajan tai henkilön, jonka lukuun kosmeettinen valmiste on valmistettu tai joka vastaa maahantuodun kosmeettisen valmisteen markkinoille saattamisesta yhteisössä, on ilmoitettava ennen kosmeettisen valmisteen markkinoille saattamista kosmeettisen valmisteen yhteisössä olevien valmistuspaikkojen tai ensimmäisten maahantuontipaikkojen osoite sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa valmiste on valmistettu tai jonne se on ensimmäisenä maahantuotu. 5 Jäsenvaltioiden on nimettävä 1 ja 4 kohdassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoitettava niiden tiedot komissiolle, joka julkaisee ne Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että edellä tarkoitetut viranomaiset ovat yhteistyössä keskenään aloilla, joilla se on tämän direktiivin onnistuneen oveltamisen kannalta tarpeen. EVYL N:o L 15, 17.1.1987, s.29 " 13 Korvataan 8 artiklan 2 kohta seuraavasti : "2 Samaa menettelyä noudattaen päätetään tarvittaessa kosmeettisissa valmisteissa käytettävien ainesosien yhteisestä nimikkeistöstä ja sen jälkeen kun kosmetiikan alan tiedekomiteaa on kuultu, muutoksista, jotka ovat tarpeen liitteiden mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen." 14 Lisätään tämän direktiivin liitteenä oleva liite VIII. 2 artikla 1 Jäsenvaltioiden on toteuttava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, etteivät yhteisöön sijoittautuneet valmistajat eivätkä maahantuojat saata 1 päivästä tammikuuta 1997 markkinoille valmisteita, jotka eivät täytä tämän direktiivin vaatimuksia. 2 Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että 1 kohdassa tarkoitettuja valmisteita ei 31 päivästä joulukuuta 1997 voida enää myydä eikä toimittaa kuluttajalle. 3 artikla 1 Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 14 päivänä kesäkuuta 1995. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2 Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Luxemburgissa 14 päivänä kesäkuuta 1993. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja J. TR0JBORG

78 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 13/Nide24 LIITE Lutte VIII