BORDER INTERVIEW SURVEY



Samankaltaiset tiedostot
BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / elokuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Rajahaastattelututkimus

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Accommodation statistics

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Accommodation statistics

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / June 2014

Markkinaraportti / toukokuu 2015

Accommodation statistics

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / August 2012

Accommodation statistics

Market Report / October 2015

Markkinaraportti / joulukuu 2015

Accommodation statistics

Markkinaraportti / lokakuu 2015

Accommodation statistics

Accommodation statistics

KOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / syyskuu 2015

Market Report / November 2015

Market Report / November 2012

Market Report / April 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / huhtikuu 2015

Markkinaraportti / kesäkuu 2015

Accommodation statistics

Market Report / December 2015

Accommodation statistics

Market Report / December 2013

Markkinaraportti / maaliskuu 2015

Market Report / September 2015

IX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki

Markkinaraportti / heinäkuu 2015

Markkinaraportti / tammikuu 2011

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / January 2015

Markkinaraportti / toukokuu

Market Report / December 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / marraskuu 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Markkinaraportti / lokakuu 2014

Monthly overnights in Helsinki

Market Report / December

Market Report / September 2014

Market Report / November 2011

Markkinaraportti / huhtikuu 2014

Markkinaraportti / heinäkuu

Markkinaraportti / marraskuu 2014

Market Report / May 2014

Markkinaraportti / elokuu 2014

Market Report / March 2015

Markkinaraportti / tammikuu 2015

Rajahaastattelututkimus

Monthly overnights in Helsinki

Markkinaraportti / syyskuu 2014

Market Report / June 2015

Market Report / October 2014

Market Report / August 2014

Market Report / August 2015

Market Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki

Market Report / March 2006

Markkinaraportti / toukokuu 2013

Markkinaraportti / heinäkuu 2014

Markkinaraportti / joulukuu 2014

Market Report / February 2006

Market Report December / Year 2005

Market report / January 2014

Market Report / August 2011

Market Report / July 2014

Yöpymiset kuukausittain Helsingissä

muutos *) %-yks. % 2016

*) %-yks. % 2018*)

Markkinaraportti / helmikuu 2012

Markkinaraportti / maaliskuu 2014

Markkinaraportti / syyskuu 2012

Markkinaraportti / lokakuu 2011

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

Kiitokset katso julkaisu Acknowledgements see publication Sisällys katso julkaisu Contents see publication

Transkriptio:

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Osa 6 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 1999 1.1. 31.12. 1999 Part 6 Foreign Tourists in Finland in 1999 1 January 31 December 1999 MEK A: 109 2000 1

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY 2

Kuvailulehti Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät (toimielimestä: toimielimen nimi, puheenjohtaja, sihteeri) Jyrki Krzywacki, Markku Nieminen, Leena Viitaniemi, Veijo Notkola Tilastokeskus Haastattelu- ja tutkimuspalvelut Julkaisun päivämäärä 15.11.2000 Julkaisun laji Toimeksiantaja Matkailun edistämiskeskus Toimielimen asettamispvm Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 6: Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 1999 Julkaisun osat Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemiä matkoja vuonna 1999. Tätä tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvittää ulkomaalaisten Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää sekä eräitä peruspiirteitä kuten Suomessa käyvien ulkomaalaisten asuinmaita, matkojen tarkoitusta, oleskelun kestoa, majoitustapaa, aiempia käyntejä Suomessa, rahankäyttöä, Suomessa harrastettuja aktiviteetteja, matkan suunnitteluvaihetta sekä kokemuksia Suomesta. Osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli vuonna 1999 noin 73 000 matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia noin 21 300. Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, valittiin haastateltavat enemmän harkinnanvaraisesti, ja ulkomaisia Suomesta poistuvia matkustajia haastateltiin otoksen lisäksi noin 26 200. Rajahaastattelututkimuksen mukaan Suomessa kävi vuoden 1999 aikana lähes 3,4 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa eli jokseenkin yhtä paljon kuin edellisenä vuonna. Ylivoimaisesti eniten heitä tuli Ruotsista ja Venäjältä. Ulkomaalaiset tulivat Suomeen vuoden 1999 kesällä useimmiten vapaa-ajan matkalle, talvella työmatkalle. Suomessa he viipyivät keskimäärin 4,4 yötä ja käyttivät rahaa keskimäärin runsaat 1800 markkaa vierailunsa aikana. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Muut tiedot Sarjan nimi ja numero ISSN ISBN MEK A:109 2000 0355-6204 952-5079-25-2 Kokonaissivumäärä Kieli Hinta Luottamuksellisuus 99+4 suomi, englanti 300,00 Jakaja Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Matkailun edistämiskeskus

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Kiitokset Acknowledgements Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Helsinki-Vantaan lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, Helsingin piiritullikamarin ja Helsingin sataman johto ja henkilökunta sekä Silja Linen, Viking Linen, Tallink Finlandin ja Eckerö Linen terminaalipäälliköt ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen markkinointiosaston myyntipäällikkö sekä VR:n ja Lokakuun rautateiden henkilökunta junissa; Turun satama: Turun piiritullikamarin sekä Saaristomeren merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta sekä Silja Linen ja Viking Linen terminaalipäälliköt ja henkilökunta; Turun lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Saaristomeren merivartioston johto ja henkilökunta; Vaalimaan ja Nuijamaan raja-asemat: Tulliasemien ja rajavartioasemien passintarkastusosastojen johto ja henkilökunta sekä Lappeenrannan piiritullikamarin johto; Lapin maarajat: Lapin tullipiirin johto, Tornion, Kilpisjärven, Kivilompolon, Karigasniemen ja Näätämön tulliasemien sekä Näätämön rajavartioaseman johto ja henkilökunta; Rovaniemen lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta; Silja Linen ja Viking Linen johto ja tutkimushenkilökunta; Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the Helsinki District Customs Office and the Port of Helsinki, and terminal chiefs and personnel of Silja Line, Viking Line, Tallink Finland and Eckerö Line; Railway traffic between Finland and Russia: Marketing Manager of the Marketing Department of Finnish Railways passenger traffic, and Finnish Railways and October Railways personnel on the trains; Port of Turku: management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District, and terminal chiefs and personnel of Silja Line and Viking Line; Airport of Turku: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District; Vaalimaa and Nuijamaa frontier crossing points: management and personnel of the customs stations and passport control divisions of the frontier crossing points, and management of the Lappeenranta District Customs; Frontier crossing points in Lapland: management of the Lapland District Customs Office, management and personnel of the customs stations of Tornio, Kilpisjärvi, Kivilompolo, Karigasniemi and Näätämö, and management and personnel of the Näätämö border guard station; Airport of Rovaniemi: management and personnel of the Civil Aviation Administration; Management and survey personnel of Silja Line and Viking Line; Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. 4

Sisällys Contents Kiitokset...................................... 4 1. Tutkimuksen kuvaus....................... 7 Mikä on rajahaastattelututkimus?............... 8 Määritelmiä ja rajoituksia.................... 11 Selityksiä................................. 12 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista. 13 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat................................ 14 Asuinalue asuinmaassa...................... 17 Matkustajat kuukausittain.................... 21 Kansalaisuus.............................. 22 Ikä ja sukupuoli............................ 25 3. Matkan valmistelu ja Suomeen matkustaminen.. 27 Matkapäätös ja matkan järjestäminen........... 28 4. Ulkomaalaisten oleskelu Suomessa........... 31 Suomessa käynnin pääsyyt................... 32 Oleskelun kesto............................ 34 Majoitustavat............................. 37 Suomessa käytetyt kulkuneuvot............... 39 Rahankäyttö vierailua kohden................ 41 Rahankäyttö päivää kohden.................. 44 Rahamäärät yhteensä....................... 47 Ulkoilma-aktiviteetit........................ 50 Miten ulkomaiset matkustajat kokivat Suomen?.. 52 Helsinki, Euroopan kulttuurikaupunki 2000...... 54 5. Asuinmaakohtaisia tuloksia................. 55 Ruotsissa asuvat matkustajat................. 56 Venäjällä asuvat matkustajat................. 59 Saksassa asuvat matkustajat.................. 62 Virossa asuvat matkustajat................... 65 Norjassa asuvat matkustajat.................. 68 Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat.......... 71 Yhdysvalloissa asuvat matkustajat............. 74 Tanskassa asuvat matkustajat................. 77 Ranskassa asuvat matkustajat................. 80 Alankomaissa asuvat matkustajat.............. 83 Sveitsissä asuvat matkustajat................. 86 Japanissa asuvat matkustajat.................. 89 Italiassa asuvat matkustajat................... 92 Espanjassa asuvat matkustajat................ 95 6. Yhteenveto............................... 98 Liite 1: Haastattelulomakkeet (englanniksi)......... 100 Acknowledgements.............................. 4 1. Survey description.......................... 7 What is the Border Interview Survey?........... 8 Definitions and limitations................... 11 Explanations.............................. 12 2. General description of visitors to Finland...... 13 Number of foreign visitors and their countries of residence................................. 14 Area of residence in country of residence....... 17 Visitors by month.......................... 21 Nationality............................... 22 Age and sex............................... 25 3. Preparation for the trip and travel to Finland... 27 Decision to travel and travel arrangements...... 28 4. Foreigners stay in Finland.................. 31 Main reasons for visiting Finland............. 32 Length of stay............................. 34 Types of accommodation.................... 37 Means of transport used in Finland............ 39 Expenditure per visit........................ 41 Expenditure per day........................ 44 Total amounts of money..................... 47 Outdoor activities.......................... 50 How did foreign visitors experience Finland?.... 52 Helsinki, cultural city of Europe 2000.......... 54 5. Results by country of residence............... 55 Residents of Sweden........................ 56 Residents of Russia......................... 59 Residents of Germany....................... 62 Residents of Estonia........................ 65 Residents of Norway........................ 68 Residents of Great Britain................... 71 Residents of the United States................. 74 Residents of Denmark....................... 77 Residents of France........................ 80 Residents of the Netherlands.................. 83 Residents of Switzerland..................... 86 Residents of Japan......................... 89 Residents of Italy........................... 92 Residents of Spain.......................... 95 6. Summary................................ 98 Appendix 1: Questionnaires (in English)........... 100 5

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY 6

1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview Survey? Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Selityksiä Explanations 7

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview Survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena on selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa käy. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitetään eräitä oleellisimpia perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Erityisalueita, joita tutkimuksella myös selvitetään, ovat ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa, täällä harrastetut aktiviteetit ja Suomesta syntyneet mielikuvat sekä erilaiset matkan suunnitteluvaiheeseen liittyvät seikat. Tutkimuksen lomakkeet ovat tämän raportin lopussa (liite 1). Rajahaastattelututkimuksen on tilannut ja sitä rahoittaa Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan kauppa- ja teollisuusministeriö. Tutkimuksen toteuttaa Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe on alkanut yli kaksi vuotta sitten: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa 1997. Tiedonkeruu jatkuu ainakin vuoden 2001 loppuun asti. Tutkimuksen kuluessa raportoidaan tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (kesä-syyskuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. General The main aim of the Border Interview Survey is to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aims to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. The special areas studied with the survey also include the visitors use of money in Finland, the activities they participated in while in Finland and the images created of Finland and diverse things having to do with the planning of the trip. A list of the contents of the survey is given at the end of this report (Appendix 1). The Border Interview Survey was commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Trade and Industry. Statistics Finland s Survey Research unit carries out the survey. The data collection stage of the project was started more than two years ago: the first interviews were made in December 1997. Data collection will continue at least until the end of the year 2000. During the survey, the results will be reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from June to September) and whole calendar years. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut ovat varsin lyhyitä: vuoden 1999 lomakkeilla lähtevän ulkomaisen matkustajan haastattelu kesti yleensä 3-6 minuuttia. Koska haastattelut on pakko pitää lyhyinä, haastattelulomakkeesta oli vuonna 1999 kaksi versiota. Perustietoja kohdehenkilöstä kysyttiin kummassakin versiossa, mutta muista kysymyksistä rahankäytön tiedustelu oli toisella lomakkeella, matkan valmistelu, aktiviteetit ja kokemukset toisella. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjattiin paperilomakkeelle, josta oli kymmenen erikielistä versiota. Paperilomakkeilta haastattelijat tallensivat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen kannettavia tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Data collection in practice Interviews for the survey are fairly short: with the questionnaires for 1999, an interview of a departing foreign passenger usually took 3 to 6 minutes. As the interviews must be kept short, there were two versions of the questionnaire in 1999. Basic information was asked of the target persons in both versions, but questions on expenditure were on one questionnaire and those on preparation for the trip, activities and experiences on the other. In the interview situation the responses of the target persons were registered on a paper questionnaire, with versions in ten different languages. During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using portable computers and software designed for computer-assisted interviews. 8

1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Tutkimuksen tiedonkeruuta varten on rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita on 20 30 vuodenajasta riippuen. Haastattelijat työskentelevät 2 8 hengen ryhmissä tehden 8-12 työpäivää kuukaudessa. Vuonna 1999 matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Vaalimaan ja Nuijamaan rajanylityspisteissä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Kouvolan välillä sekä Lapissa Tornion, Kilpisjärven, Kivilompolon, Karigasniemen ja Näätämön rajanylityspisteissä sekä Rovaniemen lentokentällä. Tutkimuksen toteuttamisessa on saatu arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin satamalta, Ilmailulaitokselta, Valtionrautateiltä sekä laivaja lentoyhtiöiltä. Interviewers are recruited and trained for data collection. The number of interviewers is 20 to 30, depending on the season. The interviewers work in groups of 2 to 8 on 8 to 12 days per month. In summer 1999, passengers were interviewed at the Helsinki-Vantaa airport, the ports of Helsinki and Turku, the Airport of Turku, at the frontier crossing points of Vaalimaa and Nuijamaa, on trains to Russia between Helsinki and Kouvola and in Lapland at the frontier crossing points of Tornio, Kilpisjärvi, Kivilompolo, Karigasniemi and Näätämö and at the Airport of Rovaniemi. The survey was carried out with the valuable help of the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki, the Civil Aviation Administration, Finnish Railways, and shipping and airline companies. Kaksi aineistoa: otos ja näyte Rajatutkimuksessa kerätään kahdenlaista aineistoa. Etukäteen valitaan satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustavat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimitaan matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla lasketaan kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa lasketaan ja käsitellään myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saada kontaktia. Näin kertyvien tietojen perusteella pystytään määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistetään haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoidaan Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa sekä aivan erillisillä vuoroilla haastatellaan lisäksi ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valitaan satunnaisesti, mutta keruuta voidaan kuitenkin tehostaa painottamalla työvuoroja sellaisiin paikkoihin ja aikoihin, jolloin ulkomaisia matkustajia poistuu Suomesta. Näytettä kerättäessä ehditään tehdä hieman pidempiä haastatteluja kuin otoksessa, ja tarvittaessa näytteessä voidaan yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esim. asuinmaan perusteella. Täydentämällä otosaineistoa näytehaastatteluilla tuotetaan matkustajien rahankäyttöä sekä matkan valmistelua, aktiviteetteja ja kokemuksia koskevat tiedot. Two materials: sample and sub-sample Two types of materials are collected for the Border Interview Survey. The working days and shifts representing the whole survey period are selected at random in advance. A systematic sample is selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point are calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another cannot be contacted are also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample can be determined and the weights can be calculated to be used to generalise the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material is used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers are also interviewed for the sub-sample material partly during the same shifts as when the sample is collected and also during entirely separate shifts. In this case, passengers to be interviewed are also selected at random, but collection can be intensified by arranging shifts in such places and times in which foreign passengers leave Finland. When collecting the sub-sample, there is more time to make slightly longer interviews than for the sample, and if required, the sub-sample can be targeted at specific passengers on the basis of their country of residence, for instance. Information about passengers expenditure, preparation for the trip, activities and experience is produced by supplementing the sample with sub- sample interviews. 9

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Näyteaineistoa on koko tutkimuksen ajan kerätty vain lähtevien matkustajien haastatteluilla. Otoksessa sen sijaan haastateltiin ja laskettiin vielä vuonna 1998 Suomeen saapuvia matkustajia. Vuoden 1999 alusta otoksenkin tiedonkeruussa siirryttiin lähtevien matkustajien haastattelemiseen. Throughout the survey, the sub-sample material has been collected only by interviews of departing passengers. Passengers arriving in Finland were still interviewed and calculated for the sample in 1998. From the beginning of 1999, interviews of departing passengers only were started for the data collection of the sample. Tutkimuksen otos, kato ja tulokset Vuoden 1999 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui lähes 650 000 matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 12.9. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista 6.0 kieltäytyi haastattelusta. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan 73 000 tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli 21 300. Vuoden 1999 aikana haastateltiin otoksen lisäksi näyteaineistoon 26 200 Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näytteenomaisen keruutavan vuoksi lähtevien matkustajien aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, mm. asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Kertoimet on määritelty ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän näytehaastattelut edustavat niin suurta matkustajajoukkoa kuin otoksen perusteella on estimoitu matkustajia kuuluvan ko. ryhmään. Sample, nonresponse and results of the survey During the sample shifts in 1999, close to 650,000 visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 12.9 per cent were not interviewed, which was also the total nonresponse rate. Just 6.0 per cent of the visitors approached by interviewers declined from being interviewed. There were 73,000 instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom 21,300 lived in other countries. During the year 1999, 26,200 foreign passengers departing from Finland were interviewed for the sub-sample material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the nonresponse rate or the number of refusals could not be included in the material of departing passengers. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when the shifts and, also, the target persons during the shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for visiting Finland. The weights were determined by group so that the sub-sample interviews of each group represent as large a group of passengers as was estimated to belong to that group on the basis of the sample. 10

1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehdään matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikuttaa joihinkin tutkimuksessa käytettäviin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koskee vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa on rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulu paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Niiralan ja Vartiuksen rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. The point of view in the Border Interview Survey is that of travel marketing. This has an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, is excluded from the survey. The survey only covers the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands are not included. The survey does not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Niirala and Vartius and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. 11

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu: Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. Vuosien 1998 ja 1999 välillä otosaineiston keruussa siirryttiin Suomeen saapuvien matkustajien haastatteluista Suomesta lähtevien matkustajien haastatteluihin. Muutos vaikuttaa jonkin verran oleskelun kestoa ja majoitustapaa koskeviin tuloksiin. Näiden muuttujien suorissa jakaumissa ei ole esitetty vuosien 1998 ja 1999 vertailua. Comparisons between time periods: The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. Between the years of 1998 and 1999, the way of collecting the sample data was changed from interviewing the passengers arriving in Finland to interviewing those departing from Finland. This change has some effect on the results concerning the length of stay and type of accommodation. In the distributions of these variables, the comparison between the years of 1998 and 1999 is not shown. Taulukoissa käytetyt symbolit:. Tieto epälooginen esitettäväksi.. Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Explanation of symbols:. Category not applicable.. Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of unit employed 12

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Ikä ja sukupuoli Age and sex 13

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Suomessa kävi vuonna 1999 kaikkiaan lähes 3,4 miljoonaa muissa maissa asuvaa matkustajaa. Heistä yhdeksän kymmenestä saapui Euroopasta. Kokonaismatkustajamäärä oli samaa suuruusluokkaa kuin vuonna 1998. Ylivoimaisesti eniten matkustajia tuli Ruotsista ja Venäjältä, lähes puolet kaikista matkustajista. Seuraavaksi suosituimmat lähtömaat olivat Saksa, Viro ja Norja. Nämä viisi matkustajamäärältään merkittävintä lähtömaata myös säilyttivät asemansa verrattaessa matkustajamääriä eri vuodenaikoina. Poikkeuksena oli Iso-Britannia, joka nousi sekä alkuvuodesta (tammi-toukokuu) että loppuvuodesta (loka-joulukuu) viiden suurimman lähtömaan joukkoon Norjan kustannuksella. Merkittävimpien lähtömaiden kohdalla Japanista ja Espanjasta tulleiden matkustajien määrät laskivat eniten. Belgiasta ja Latviasta tulleissa oli eniten kasvua. Nearly 3.4 million passengers living in different countries visited Finland in 1999. Nine out of ten of them were from Europe. The total number of passengers remained more or less unchanged from the previous year. By far, the highest number of visitors came from Sweden and Russia, almost one half of all passengers. The next most popular countries of departure were Germany, Estonia and Norway. These five countries with the highest numbers of visitors also retained their position in the comparison of the number of passengers in different seasons. Great Britain was the exception here, as it joined the five countries of departure with most visitors both in the early part of the year (January to May) and in the latter part of the year (October to December), at the expense of Norway. Of the most significant countries of departure, the number of visitors from Japan and Spain fell most. Belgian and Latvian visitors increased most in number. Kuvio 1. Suomessa vuonna 1999 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan Figure 1. Foreign passengers who visited Finland in 1999; by country of residence Ruotsi / Sweden Venäjä / Russia Saksa / Germany Viro / Estonia Norja / Norway Iso-Britannia / Great Britain Yhdysvallat / United States Tanska / Denmark Ranska / France Alankomaat / Netherlands Sveitsi / Switzerland Japani / Japan Italia / Italy Belgia / Belgium Latvia / Latvia Espanja / Spain Puola / Poland Itävalta / Austria Unkari / Hungary Kanada / Canada Muu maa / Other country Ei maata / No country 263 257 207 178 126 84 66 61 59 55 53 44 38 28 25 22 21 20 191 5 784 775 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 Tuhansia matkustajia Thousands of passengers 14

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Taulu 1. Table 1. Suomessa vuonna 1999 käyneet ulkomaiset matkustajat (tuhansia matkustajia) Foreign passengers visiting Finland in 1999 (thousands of passengers) Asuinalue ja asuinmaa Area and country of residence Tammi toukokuu Kesä syyskuu Loka joulukuu Yhteensä Muutos 1998 99 January May June September October December Total Change Lkm Lkm Lkm Lkm 1998 99 No. No. No. No. Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden 232 23 425 25 127 21 784 23 5 European Union Saksa / Germany 59 6 178 10 26 4 263 8 4 Iso Britannia / Great Britain 46 4 81 5 51 8 178 5 0 Tanska / Denmark 29 3 37 2 18 3 84 3 +5 Ranska / France 22 2 35 2 9 1 66 2 0 Alankomaat / Netherlands 17 2 34 2 9 2 61 2 9 Italia / Italy 14 1 33 2 6 1 53 2 +6 Belgia / Belgium 16 2 18 1 9 2 44 1 +29 Espanja / Spain 6 1 17 1 4 1 28 1 28 Itävalta / Austria 7 1 13 1 2 0 22 1 24 Irlanti / Ireland 2 0 3 0 6 1 12 0.. Muu maa / Other country 5 0 11 1 5 1 21 1.. Yhteensä / Total 456 44 887 51 274 45 1 617 48 3 Muu Eurooppa / Venäjä / Russia 325 32 264 15 186 31 775 23 +3 Rest of Europe Viro / Estonia 101 10 107 6 48 8 257 8 10 Norja / Norway 28 3 164 9 15 3 207 6 +1 Sveitsi / Switzerland 16 2 34 2 8 1 59 2 +11 Latvia / Latvia 9 1 22 1 7 1 38 1 +58 Puola / Poland 4 0 15 1 6 1 25 1 +9 Unkari / Hungary 5 1 11 1 5 1 21 1 +50 Liettua / Lithuania 4 0 7 0 2 0 14 0 +8 Tšekin tasavalta / Czech Republic 2 0 7 0 2 0 11 0 27 Muu maa / Other country 9 1 18 1 8 1 36 1 +24 Yhteensä / Total 505 49 650 37 288 48 1 443 43 +2 Pohjois Amerikka / Yhdysvallat / United States 26 3 83 5 16 3 126 4 5 North America Kanada / Canada 5 0 13 1 3 0 20 1 +33 Yhteensä / Total 31 3 96 6 19 3 146 4 1 Aasia / Asia Japani / Japan 11 1 37 2 7 1 55 2 26 Kiina / China 5 0 9 1 1 0 14 0 +17 Muu maa / Other country 7 1 31 2 7 1 45 1 Yhteensä / Total 23 2 76 4 15 2 114 3 19 Oseania / Oceania Australia / Australia 3 0 6 0 2 0 12 0 0 Muu maa / Other country 0 0 1 0 1 0 3 0 Yhteensä / Total 3 0 8 0 3 1 14 0 7 Latinalainen Amerikka / Latin America 4 0 8 0 2 0 14 0 18 Afrikka / Africa 2 0 7 0 1 0 10 0 +11 Asuinmaa ei täsmenny / Country of residence not specified 3 0 2 0 1 0 5 0.. Yhteensä / Total 1 027 100 1 733 100 603 100 3 363 100 2 15

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Kartta 1. Suomessa vuonna 1999 käyneiden Euroopasta tulleiden matkustajien määrä sekä Suomen kansalaisten osuus matkustajista. Map 1. Number of European visitors and proportions of Finnish nationals among European residents who visited Finland in 1999. Eurooppalaisten matkustajien määrä (tuhansia) Number of European visitors (thousands) 800 000 400 000 80 000 Suomen kansalaisten osuus matkustajista Proportions of Finnish nationals 21-30 (3) 11-20 (7) 1-10 (12) < 40 havaintoa / observations (15) Suomi / Finland (1) Mikäli maata kohden haastatteluja tehtiin alle 40 kpl, tulosten luotettavuuden kannalta ei kyseisen maan tietoja otettu kartassa huomioon. If fewer than 40 interviews were made per country, theinformationonthatcountrywasnottakeninto account in the map due to the reliability of the results. 16

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Niiltä Suomessa käyneiltä matkustajilta, joiden vakituiseksi asuinmaaksi määrittyi Ruotsi, Venäjä, Saksa, Norja, Iso-Britannia, Yhdysvallat, Ranska, Italia tai Espanja, selvitettiin edelleen asuinaluetta asuinmaassa. Toisinaan matkustajien asuinpaikat keskittyivät väkirikkaille pääkaupunkiseuduille, muuten maittain oli omat erikoispiirteensä. Venäjältä tulleista noin 81 asui Pietarissa, samoin 81 italialaisista Pohjois-Italiassa. Saksasta saapuneet matkustajat tulivat maansa eri osista suhteellisen tasaisesti. Norjassa asuvien erikoispiirteenä oli pohjoisessa asuvien hyvin vilkas kesämatkustaminen. Vaikka Espanjassa asuvista neljäsosa tuli koko vuoden aikana pääkaupungin alueelta, tyrehtyi matkustajavirta loka-joulukuussa sieltä lähes kokonaan. Those visitors to Finland whose country of permanent residence was Sweden, Russia, Germany, Norway, Great Britain, the United States, France, Italy or Spain were further inquired about their area of residence in their country of residence. Some of the visitors lived in the populous capital regions, but there were also some special features for various countries. About 81 per cent of the Russian visitors lived in St. Petersburg, similarly as 81 per cent of the Italians in Northern Italy. Visitors from Germany came relatively evenly from different parts of the country. Norwegian visitors were characterised by very active travelling in the summer by those living in the north. Although a quarter of the visitors living in Spain came from the capital region all through the year, the passenger flow from there stopped almost completely in the October to December period. Taulu 2. Table 2. Suomessa vuonna 1999 käyneet Ruotsissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Visits to Finland by residents of Sweden in 1999; by area of residence (thousands of passengers) Tammi touko Kesä syys Loka joulu Koko vuosi Jan May Jun Sept Oct Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. No. No. No. (1) Skåne 11 5 21 5 8 7 40 5 (2) Halland, Västra Götaland 29 12 53 13 14 11 96 12 (3) Blekinge, Kronoberg, Kalmar, Jönköping, Östergötland, Gotland 15 6 34 8 9 7 57 7 (4) Värmland, Örebro, Södermanland, Västmanland, Uppsala 42 18 92 22 18 15 152 19 (5) Stockholm 116 50 190 45 67 53 374 48 (6) Dalarna, Gävleborg, Jämtland, Västernorrland 17 7 26 6 10 8 53 7 (7) Västerbotten, Norrbotten 2 1 9 2 1 1 13 2 Yhteensä / Total 232 100 425 100 127 100 784 100 2 1 4 6 3 7 5 17

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Taulu 3. Table 3. Suomessa vuonna 1999 käyneet Venäjällä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Visits to Finland by residents of Russia in 1999; by area of residence (thousands of passengers) Tammi touko Kesä syys Loka joulu Koko vuosi Jan May Jun Sept Oct Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. No. No. No. (1) Pietarin alue / St. Petersburg area 267 82 208 79 154 83 629 81 (2) Moskovan alue / Moscow area 50 15 42 16 23 12 115 15 (3) Muu Euroopan puoleinen Venäjä / Other European Russia 5 2 11 4 7 4 23 3 (4) Aasian puoleinen Venäjä / Asian Russia 3 1 3 1 3 1 9 1 Yhteensä / Total 325 100 264 100 186 100 775 100 2 1 3 4 Taulu 4. Suomessa vuonna 1999 käyneet Saksassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 4. Visits to Finland by residents of Germany in 1999; by area of residence (thousands of passengers) Tammi touko Kesä syys Loka joulu Koko vuosi Jan May Jun Sept Oct Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. No. No. No. (1) Schleswig-Holstein 2 4 6 4 1 2 9 4 (2) Hamburg 3 6 9 5 2 8 15 6 (3) Bremen 1 2 2 1 0 0 3 1 (4) Niedersachsen 4 6 20 11 1 5 25 9 (5) Mecklenburg-Vorpommern 0 1 4 3 0 1 5 2 (6) Berlin 3 4 10 5 2 7 14 5 (7) Brandenburg 1 2 4 2 0 1 5 2 (8) Sachsen-Anhalt 0 1 6 3 0 0 6 2 (9) Sachsen 1 1 4 2 1 3 5 2 (10) Thüringen 1 1 6 4 0 2 7 3 (11) Hessen 6 11 25 14 3 12 34 13 (12) Nordrhein-Westfalen 18 31 33 19 7 25 58 22 (13) Rheinland-Pfalz 2 3 9 5 0 1 12 4 (14) Saarland 0 1 2 1 0 0 2 1 (15) Baden-Württemberg 7 11 14 8 5 19 25 10 (16) Bayern 10 17 24 13 4 15 38 14 Yhteensä / Total 59 100 178 100 26 100 263 100 12 13 14 1 2 3 4 11 15 10 8 16 5 6 7 9 Taulu 5. Suomessa vuonna 1999 käyneet Norjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 5. Visits to Finland by residents of Norway in 1999; by area of residence (thousands of passengers) Tammi touko Kesä syys Loka joulu Koko vuosi Jan May Jun Sept Oct Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. No. No. No. (1) Oslo, Vestfold, Østfold, Akershus 17 61 41 25 9 61 68 33 (2) Hedmark, Oppland, Buskerud, Telemark, Aust-Agder, Vest-Agder 7 25 16 10 2 12 24 12 (3) Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane 3 11 9 6 2 15 14 7 (4) Møre og Romsdal, Sør- Trøndelag, Nord-Trøndelag 1 4 9 6 2 10 12 6 (5) Nordland, Troms, Finnmark 0 1 89 54 1 3 89 43 Yhteensä / Total 28 100 164 100 15 100 207 100 3 2 4 1 5 18

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Taulu 6. Suomessa vuonna 1999 käyneet Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 6. Visits to Finland by residents of Great Britain in 1999; by area of residence (thousands of passengers) Tammi touko Kesä syys Loka joulu Koko vuosi Jan May Jun Sept Oct Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. No. No. No. (1) Suur-Lontoo / Greater London 21 45 35 43 14 27 70 39 (2) Alue 2 / Area 2 4 8 5 6 4 7 12 7 (3) Alue 3 / Area 3 5 11 10 12 7 13 22 12 (4) Alue 4 / Area 4 1 3 3 4 3 5 7 4 (5) Alue 5 / Area 5 2 4 5 6 3 6 9 5 (6) Alue 6 / Area 6 2 5 4 5 3 6 9 5 (7) Alue 7 / Area 7 4 8 6 8 4 8 14 8 (8) Alue 8 / Area 8 2 4 3 3 2 4 7 4 (9) Alue 9 / Area 9 2 5 4 4 4 7 9 5 (10) Alue 10 / Area 10 0 0 0 0 0 1 0 0 (11) Alue 11 / Area 11 1 1 2 2 3 5 5 3 (12) Wales / Wales 1 2 3 4 2 4 6 3 (13) Skotlanti / Scotland 2 5 3 4 3 5 8 4 (14) Pohjois-Irlanti / Northern Ireland 0 1 0 0 2 3 2 1 14 13 11 10 8 9 5 6 7 12 3 4 2 1 Yhteensä / Total 46 100 81 100 51 100 178 100 Taulu 7. Suomessa vuonna 1999 käyneet Yhdysvalloissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 7. Visits to Finland by residents of United States in 1999; by area of residence (thousands of passengers) Tammi touko Kesä syys Loka joulu Koko vuosi Jan May Jun Sept Oct Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. No. No. No. 6 (1) Itärannikko / East Coast 14 54 32 38 9 56 55 44 (2) Keskilänsi / Midwest 5 19 18 22 2 14 25 20 (3) Aurinkovyöhyke / Sun belt 1 5 9 11 1 8 12 9 (4) Länsi / West 1 4 6 7 1 4 7 6 (5) Länsirannikko / West Coast 4 16 18 22 3 18 25 20 (6) Alaska, Havaiji / Alaska, Hawaii 0 1 1 1 0 0 1 1 6 5 4 3 2 1 Yhteensä / Total 26 100 83 100 16 100 126 100 Taulu 8. Suomessa vuonna 1999 käyneet Ranskassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 8. Visits to Finland by residents of France in 1999; by area of residence (thousands of passengers) Tammi touko Kesä syys Loka joulu Koko vuosi Jan May Jun Sept Oct Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. No. No. No. (01) Ile de France 12 54 16 45 6 66 34 51 (02) Bretagne, Normandie, Pays de la Loire, Centre 3 14 4 11 1 8 8 12 (03) Nord, Picardie, Champagne, Lorraine, Alsace, Franche- Comté 3 12 5 14 1 6 8 12 (04) Bourgogne, Auvergne, Rhône-Alpes, 3 15 8 22 2 18 13 19 Provence-Côte d'azur, Languedoc (05) Limousin, Poitou- Charentes, Aquitane, Midi-Pyrénées 1 5 3 8 0 2 4 6 02 05 01 03 04 Yhteensä / Total 22 100 35 100 9 100 66 100 19

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Taulu 9. Suomessa vuonna 1999 käyneet Italiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 9. Visits to Finland by residents of Italy in 1999; by area of residence (thousands of passengers) Tammi touko Kesä syys Loka joulu Koko vuosi Jan May Jun Sept Oct Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. No. No. No. 1 (1) Pohjois-Italia / Northern Italy 12 90 25 75 6 89 43 81 (2) Keski-Italia / Central Italy 1 5 4 11 1 8 5 9 (3) Etelä-Italia / Southern Italy 1 6 5 14 0 3 6 10 Yhteensä / Total 14 100 33 100 7 100 53 100 2 3 Taulu 10. Suomessa vuonna 1999 käyneet Espanjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 10. Visits to Finland by residents of Spain in 1999; by area of residence (thousands of passengers) Tammi touko Kesä syys Loka joulu Koko vuosi Jan May Jun Sept Oct Dec All year Lkm Lkm Lkm Lkm No. No. No. No. (1) Galicia 0 0 1 5 1 20 2 6 (2) Asturias 0 0 0 1 0 0 0 1 (3) Cantabria 0 0 0 0 0 0 0 0 (4) Pais Vasco 0 3 1 5 1 18 2 7 (5) Navarra 0 0 0 1 0 0 0 1 (6) La Rioja 0 0 0 1 0 0 0 1 (7) Castilla y Leon 0 0 0 1 0 0 0 1 (8) Madrid 2 27 5 29 0 0 7 24 (9) Extremadura 0 0 0 1 0 0 0 0 (10) Castilla La Mancha 0 0 0 1 0 0 0 1 (11) Andalucia 1 19 3 17 0 3 4 15 (12) Murcia 0 2 0 1 0 0 0 1 (13) Comunidad Valenciana 0 2 1 6 0 7 1 5 (14) Aragon 1 9 1 3 0 0 1 4 (15) Cataluña 1 20 3 16 1 20 5 17 (16) Islas Baleares 0 4 1 3 1 20 2 6 (17) Islas Canarias 1 15 2 10 1 12 3 12 2 3 Navarra 1 4 5 6 7 14 15 8 9 10 13 16 12 11 17 Yhteensä / Total 6 100 17 100 4 100 28 100 20

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Matkustajat kuukausittain Visitors by month Vuoden 1999 vilkkain matkustuskuukausi oli edellisvuoden tapaan heinäkuu. Kolmen vilkkaimman kesäkuukauden aikana Suomessa kävi noin 45 koko vuoden aikana käyvistä matkailijoista eli noin 1,5 miljoonaa matkailijaa. Kesäkuukausina erityisesti Ruotsista tulleiden määrät olivat suuria. Talvella puolestaan huomattava osa matkustajista tuli Venäjältä. Vapaa-ajan matkalaisten osuus nousi selvästi heinä-elokuussa, kun taas työmatkalaisten osuus laski. Myös tuttava- ja sukulaisvierailuja oli heinäkuussa enemmän kuin muulloin. As in the previous year, July was the busiest month for visiting Finland in 1999. About 45 per cent of all foreign visitors over the year came to Finland during the three busiest summer months, which was around 1.5 million visitors. The numbers of arrivals from Sweden were especially large in the summer months. In the winter, a considerable part of the visitors came from Russia. The proportion of foreigners on leisure trips rose clearly in July and August, while that of those on business trip fell. More people were also visiting their friends and relatives in July than at other times. Kuvio 2. Suomessa vuonna 1999 käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain ja asuinmaittain Figure 2. Foreign passengers who visited Finland in 1999; by month and country of residence Kuvio 3. Suomessa vuonna 1999 käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain matkan pääsyyn mukaan Figure 3. Foreign passengers who visited Finland in 1999; by month and main reason for visit 700 600 500 400 300 200 100 0 1000 matkustajaa / 1000 passengers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Venäjä Saksa Viro Norja Russia Germany Estonia Norway Ruotsi Sweden Muu Other 700 600 500 400 300 200 100 0 1000 matkustajaa / 1000 passengers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Työ Tuttavat, sukulaiset Vapaa-aika Muu Business Friends, relatives Leisure Other Taulu 11. Suomessa vuonna 1999 käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 11. Foreign residents who visited Finland in 1999; by month (thousands of passengers) Tammi Helmi Maalis Huhti Touko Kesä Heinä Elo Syys Loka Marras Joulu Yhteensä Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Total Asuinmaa / Country of residence Ruotsi / Sweden 40 27 39 55 71 91 203 84 47 64 32 31 784 Venäjä / Russia 91 53 58 58 64 76 62 76 50 55 60 72 775 Saksa / Germany 8 9 12 12 19 38 74 49 16 7 9 10 263 Viro / Estonia 29 11 12 25 24 29 18 42 19 16 14 18 257 Norja / Norway 4 3 5 5 11 17 87 53 7 6 5 4 207 Muu maa / Other country 46 47 55 45 88 145 208 148 94 56 67 78 1 077 Vierailun pääsyy / Main reason for visit Työmatka / Business trip 89 81 99 92 126 153 61 85 97 75 86 69 1 113 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 24 16 15 27 33 35 88 57 32 40 29 23 419 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 74 34 39 48 80 148 357 213 69 53 49 91 1 255 Muu matka / Other trip 31 19 30 33 39 60 147 97 33 34 23 30 576 Yhteensä / Total 219 150 182 200 278 397 653 452 232 203 187 213 3 363 21

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Kansalaisuus Nationality Kansalaisuus ja asuinmaa olivat samat yli 80 prosentilla Suomessa käyneistä matkustajista. Joka kymmenes vierailijoista oli Suomen kansalainen ja kuudella prosentilla oli jonkin muun maan kansalaisuus. Vuoden aikana ei näihin osuuksiin muutoksia tullut. Maittain oli kuitenkin suuria eroja. Suomen kansalaisten osuus oli edellisvuoden tapaan suurin Belgiasta, Espanjasta ja Ruotsista tulleiden matkustajien keskuudessa, kun taas esim. Venäjältä tulleista ainoastaan joka sadas oli Suomen kansalainen. More than 80 per cent of the visitors to Finland had the same country of residence and nationality. The nationality of every tenth visitor was Finnish and six per cent were nationals of some third country. These figures did not change much during the year, but they varied a great deal by country of residence. As the year before, the proportion of Finnish nationals was highest among visitors from Belgium, Spain and Sweden, whereas only one in hundred visitors from Russia, for instance, were Finnish nationals. Suomen kansalaisten osuudet kaikista 1999 Suomessa käyneistä muiden maiden asukkaista oli suurin tammi-toukokuussa ja puolestaan pienin kesä-syyskuussa. Tuttava- ja sukulaisvierailulle saapuvista ulkomailla asuvista lähes neljäsosalla oli Suomen kansalaisuus, kun taas työmatkalaisista noin kuusi prosenttia oli Suomen kansalaisia. In 1999 the proportions of Finnish nationals of all visitors to Finland resident in other countries were highest between January and May and lowest from June to September. Almost a quarter of the passengers living abroad who came to Finland to visit friends or relatives were Finnish nationals, while this was the case for about six per cent of business travellers. Taulu 12. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa vuonna 1999 käyneistä muiden maiden asukkaista asuinmaan mukaan Table 12. Proportions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland in 1999; by country of residence Asuinalue ja asuinmaa Area and country of residence Tammi-touko Kesä-syys Loka-joulu Koko vuosi Jan-May Jun-Sept Oct-Dec All year Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden 21 21 23 21 European Union Saksa / Germany 15 6 13 9 Iso-Britannia / Great Britain 20 18 9 16 Tanska / Denmark 7 9 8 8 Ranska / France 11 10 15 11 Belgia / Belgium 39 22 38 31 Espanja / Spain 48 10 43 23 Muu maa / Other country 16 14 21 16 Kaikki / All 19 15 18 17 Muu Eurooppa / Venäjä / Russia 1 1 1 1 Rest of Europe Norja / Norway 9 4 10 5 Viro / Estonia 3 4 6 4 Muu maa / Other country 13 8 16 11 Kaikki / All 4 4 4 4 Japani / Japan 5 3 8 4 Yhdysvallat / United States 16 6 12 9 Muu maa / Other country 18 12 10 13 Kaikki / All 15 8 10 10 22

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Kuvio 4. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa vuonna 1999 käyneistä muissa maissa asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Figure 4. Proportions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland in 1999; by main reason for visit Työmatka Business trip Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Muu vapaa-aika Other leisure trip Muu matka Other trip 0 20 40 60 80 100 Kuvio 5. Suomessa vuonna 1999 käyneiden muissa maissa asuvien matkustajien kansalaisuudet Figure 5. Nationalities of foreign passengers who visited Finland in 1999 Belgia / Belgium Espanja / Spain Ruotsi / Sweden Iso-Britannia / Great Britain Saksa / Germany Yhdysvallat / United States Norja /Norway Viro / Estonia Japani /Japan Venäjä / Russia 0 20 40 60 80 100 Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Same as country of residence Finnish national Other nationality Taulu 13. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa vuonna 1999 käyneistä muiden maiden asukkaista matkan pääsyyn mukaan Table 13. Proportions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland in 1999; by main reason for visit Asuinalue ja asuinmaa Area and country of residence Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip Euroopan Unioni / Alankomaat / Netherlands 11.. 6 6 European Union Belgia / Belgium 22.. 38 41 Espanja / Spain 19.. 18.. Irlanti / Ireland 7.. 22.. Iso-Britannia / Great Britain 7 37 20 36 Italia / Italy 3.. 3 12 Itävalta / Austria 6.. 11.. Ranska / France 7 30 13 9 Ruotsi / Sweden 8 34 21 24 Saksa / Germany 9 21 8 6 Tanska / Denmark 3.. 16 11 Muu maa / Other country 11.. 32.. Kaikki / All 8 33 17 18 Muu Eurooppa / Latvia / Latvia 2.. 2 3 Rest of Europe Norja / Norway 3 20 6 3 Puola / Poland 10.. 16.. Sveitsi / Switzerland 22 42 11 25 Venäjä / Russia 1 1 1 1 Viro / Estonia 5 4 3 4 Muu maa / Other country 7 14 17 7 Kaikki / All 3 6 4 3 Muut maat / Japani / Japan 5.. 2 15 Other countries Yhdysvallat / United States 9 31 7 3 Muu maa / Other country 8 21 15 18 Kaikki / All 8 26 9 9 Kaikki / All 6 23 11 9 23