FD1600 Käsikirja. Kerrososoittimet & Ääni-ilmaisimet Made in Tyresö Sweden with quality and care

Samankaltaiset tiedostot
CONNECTable. Käsikirja. Innovation brought to you from Tyresö, Sweden. Kokoonpanomääritys ja valvonta

BATT-52 Käyttöohjeet

VA4-SD KÄSIKIRJA. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Ääni-ilmaisimet

SafeLine VV3. Operating instructions. Näyttää kerrokset, nuolet ja liukuvat viestit.

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

Fin v2.0. VV4 Käsikirja

Fin v2.5. VA03 Käsikirja

Fin v2.0 VA03-S D Käsikirja

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

SafeLine FD4. Toimintojen kuvausopas

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

SafeLine DL-card. Käyttöohje

Näppäimistö CT Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. CT1000v.5

GL6 Manual. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. GSM-vaihtoehto

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

Käyttöohje BTE

Käyttöohje. Painikkeet:

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line)

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

SafeLine FD4. Käyttöohjeet. Näyttää kerrokset, nuolet ja vierivät viestit.

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Käyttö- ja asennusohje

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

575F, 1000F, 1100F, 1800F-2081

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN

Marantz PMD661. Äänittäminen

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

AB mypilotin pikaopas

Käyttö- ja asennusohje

ZAP SR300 Touch 8GB

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

OHJELMOINTILAITE 10/50

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

FullHD herätyskello-valvontakamera

SafeLine GL4. Käyttöohjeet. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme kiinteällä virtalähteellä ja akkuvarmennuksella.

Mac. Valmistelut. Mac

Korjauksia käyttöohjeeseen

Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero:

VHOPE-sovelluksen ja VHOPE-kirjastotiedostojen asentaminen

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöohje NEYCR PET-910

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Windows. Valmistelut. Windows

Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60

VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter Hz

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

MultiBoot Käyttöopas

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Garmin etrex GPS-laite

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Käyttöpaneelin käyttäminen

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla

MultiBoot. Käyttöopas

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Transkriptio:

FD1600 Käsikirja Kerrososoittimet & Ääni-ilmaisimet www.safeline-group.com Made in Tyresö Sweden with quality and care 06.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Sisältö Johdanto Tekniset tiedot 3 Yleiset tiedot 4 Järjestelmän kuvaus 5 Yhteenveto LED-merkkivalot ja komponenttiluettelo 6 Tulot 7 Asennus Sähkökytkentäkaavio FD1600-BUS 8 Sähkökytkentäkaavio 10 Käynnistys 12 Valikkopainikkeet 13 Valikon puurakenne 14 Kerroksen tekstit 17 Näytön fontit 17 Käynnistys Pfeile 18 Startmenü 19 Setup menu (Einrichtungsmenü) 19 Määritys Opetustila 20 Dynaamiset valikot 20 Muistikortti 20 Äänitiedostot 21 Tarkistuslista ennen IPS:n ja FD1600:n käyttöönottoa 22 Certification Declaration of Conformity 23 Johdanto 2

SafeLine FD1600 Tekniset tiedot Ulkoinen teho: Virrankulutus: CAN: Tulot/lähdöt: Muistikortti: Kaiuttimen lähtö: Koko (K x L x S): Käyttölämpötila: 18-28 VDC 40-200 ma - 24 VDC Vakionopeus 125 kbit/s Jopa 63 kerrosyksikköä (sekä kaksi koriyksikköä ja yksi järjestelmäyksikkö). Yksi CanOpen-protokollan vaatimusten mukainen absoluuttinen enkooderi. 8 tuloa ja 1 lähtö Tulot: 24 V / 0 V microsd-kortti, SD ja SDHC (enintään 32 Gt) 3 W 8Ω 80 x 61 x 20 mm +5 C +40 C Suuntaukset: 0, 90, 180 ja 270 Tulot: Matriisi: Väri: Desimaali-, binaari-, Gray, IPS, absoluuttinen enkooderi 10 riviä x 16 saraketta Punainen, Sininen Bluetooth: Bluetooth 4.0 BLE 2,4 GHz Audio files: Format WAVE-8 or 16kHz, 16 bit mono, max 16 sec/file Johdanto 3

Yleiset tiedot Yksikön suunnittelu ja valmistus perustuu alan uusimpiin teknisiin sovelluksiin ja yleisesti hyväksyttyihin, käytössä oleviin turvateknisiin standardeihin. Kaikkien yksikön parissa asennus- ja huoltotöissä toimivien henkilöiden on noudatettava näitä asennusohjeita. On erittäin tärkeää, että nämä asennusohjeet pidetään aina kaikkien SafeLinen tuotteita käsittelevien teknikoiden, insinöörien sekä huolto- ja kunnossapitohenkilöstön käytettävissä. Tämän järjestelmän turvallisen ja ongelmattoman käsittelyn perusedellytyksenä on kuljetintekniikan, erityisesti hissialan laitteiden perusteiden ja turvamääräysten hyvä tuntemus. Yksikköä saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Erityisesti on otettava huomioon, että yksikköön tai sen yksittäisiin komponentteihin ei saa tehdä mitään luvattomia muutos- tai lisäystöitä. Vastuuvapauslauseke hej Valmistaja ei ole korvausvastuussa tämän tuotteen ostajalle tai kolmansille osapuolille vahingoista, menetyksistä, kustannuksista tai työstä vahinkotapauksissa, eikä tapauksissa, joissa tuotetta on käytetty väärin, se on asennettu väärin tai siihen on tehty luvattomia muutoksia, korjauksia tai lisäyksiä. Tällaisissa tapauksissa valmistaja myös kiistää kaikki mahdolliset reklamaatiot. Käytössä olevat tekniset tiedot perustuvat alan uusimpiin teknisiin sovelluksiin. Valmistaja ei ole korvausvastuussa tekstissä havaituista painovirheistä, virheistä tai muutoksista. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Lataa vaatimustenmukaisuusvakuutus verkkosivuiltamme: www.safeline-group.com Varotoimenpiteet! - Vain koulutetut ammattiasentajat, joilla on valtuudet tehdä laitteistoa koskevia töitä, saavat asentaa tämän tuotteen ja tehdä sitä koskevia määrityksiä. - Tämä korkealaatuinen tuote on tehty varta vasten hissiteollisuudelle. Se on suunniteltu ja valmistettu yksinomaan sille aiottuun erikoistarkoitukseen. Jos sitä halutaan käyttää johonkin muuhun tarkoitukseen, on SafeLineen otettava ensin yhteyttä. - Sitä ei saa muuttaa eikä muunnella millään tavoin, ja se on asennettava ja määritettävä ehdottomasti tässä käyttöoppaassa kuvattuja menettelyjä noudattaen. - Tätä tuotetta asennettaessa ja määritettäessä kaikkia voimassa olevia terveys- ja turvavaatimuksia ja laitestandardeja on noudatettava ehdottomasti ja joka osaltaan. - Tämän tuotteen asennuksen ja määrittämisen jälkeen tuotteelle on tehtävä perusteellinen käyttöönottotestaus, jotta ennen normaalikäyttöön ottamista voidaan varmistaa kokoonpanon asianmukainen toiminta. Sähkö- ja elektroniikkatuotteet voivat sisältää materiaaleja, osia ja yksiköitä, jotka voivat olla vaarallisia ympäristölle ja terveydelle. Ota selvää sähkö- ja elektroniikkatuotteita koskevista paikallisista määräyksistä ja keräysjärjestelmistä. Vanhan tuotteen oikeaoppinen hävittäminen auttaa estämään haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja terveydelle. Johdanto 4

Järjestelmän kuvaus Kukin yksikkö on ohjelmoitava ainutlaatuisella yksikkötunnuksella (yksikön osoitteella) ja työskentelytilalla. Varmista myös, että vain yksi yksikkö ohjaa kerrosta. FD1600 on kerros- ja korinäytöistä koostuva järjestelmä. Järjestelmä on johdotettu yhteen CAN-väylällä. Kerroksen paikan tiedot voidaan asettaa suoraan yksikön tulosta tai ulkoisesta lähteestä. Ulkoinen lähde voi olla kiinteästi asennettu absoluuttinen enkooderi tai kiinteästi asennettu paikkayksikkö. FD1600 voi sisältää: Kerrosyksikön (enintään 63 kerrosta) Koriyksikön (enintään 2 kerrosta) Järjestelmäyksikön (ei yksiköitä tai 1 yksikkö) Ulkoisen paikkayksikön (ei yksiköitä tai 1 yksikkö) On myös mahdollista käyttää vain yhtä näyttöä ilman CAN-väylään liitäntöjä (itsenäisesti). Järjestelmäyksikkö (SYS) (lisävaruste, enint. yksi yksikkö) 2 Kerrosyksikkö (lisävaruste, enint. 63 yksikköä) Ulkoinen paikkayksikkö (lisävaruste, enint. yksi yksikkö) Koriyksikkö (vähintään yksi, enint. kaksi yksikköä) CAN-bus 1 Kerrosyksikkö (lisävaruste, enint. 63 yksikköä) Johdanto 5

LED-merkkivalot ja komponenttiluettelo Kaikkien liitäntöjen on oltava paikoillaan, ennen kuin laitteiston virta laitetaan päälle. Johdotukseen ei saa tehdä muutoksia laitteiston virran ollessa päällä. LED a Vihreä USB:n LED Palaa jatkuvasti, kun USB on liitetty. b Vihreä CAN-väylän havaitseminen Vilkkuu, kun kelvollinen CAN-viesti havaitaan. c Punainen CAN-väylän virhe Palaa tai vilkkuu, kun havaitaan väylän virhe (automaattinen palautus). d Keltainen SD:n LED Palaa jatkuvasti, kun SD-kortti on syötetty ja toimii. e Vihreä virta Palaa jatkuvasti, kun virta on päällä. 1 a b c d e 2 3 TERM ON OFF 9 CAN H CAN L SD-CARD 4 8 IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 IN 5 IN 6 IN 7 IN 8 SPK OUT 24V 5 6 USB 7 1. LED-merkkivalo. a. USB-kaapeli liitetty b. CAN-väylä c. CAN-virhe d. SD-kortti e. Virta 2. Päätekytkin 3. Valikkopainikkeet. 4. SD-kortinhaltija. 5. Lähtö kaiuttimelle. 6. Lähtö (ei toimintoa). 7. Ohjelmoinnin ja ohjelmistopäivitysten USB-lähtö. 8. Desimaali-, binaari- ja Gray-koodien tulo. 9. Virran ja CAN-väylän tulo. Yhteenveto 6

Tulot FD1600 voi käsitellä ohjaimesta saapuvia eri signaaleja, näiden lähteenä voi olla +24 VDC tai 0 VDC. CAN H CAN L TERM ON OFF SD-CARD harmaa oranssi musta punainen vihreä keltainen sininen ruskea IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 IN 5 IN 6 IN 7 IN 8 SPK OUT 24V Binaarisignaalit Binaarikoodin käyttö on standardoitu tapa ohjata lähtöjä, joita käytetään kerrosnäytöille. Oletusbinaaritulot (15 kerrokselle) Tulo 1 Binaarisignaali 1 Tulo 5 Ei käytössä (oletus) Tulo 2 Binaarisignaali 2 Tulo 6 Ei käytössä (oletus) Tulo 3 Binaarisignaali 3 Tulo 7 Ei käytössä (oletus) Tulo 4 Binaarisignaali 4 Tulo 8 Ei käytössä (oletus) Gray-koodisignaalit Gray-koodin käyttö on epätavallinen menetelmä ohjata kerrosnäyttöjä. Vain yksi tulo vaihdetaan kerrallaan, mikä minimoi virheiden riskin. Sitä käytetään usein vanhemmissa säätimissä. Gray-koodien oletustulot (15 kerrokselle) Tulo 1 Gray-koodi 1 Tulo 5 Ei käytössä (oletus) Tulo 2 Gray-koodi 2 Tulo 6 Ei käytössä (oletus) Tulo 3 Gray-koodi 3 Tulo 7 Ei käytössä (oletus) Tulo 4 Gray-koodi 4 Tulo 8 Ei käytössä (oletus) Desimaalisignaalit (yksi kerros nastaa kohti) Vanha menetelmä ohjata kerrososoittimia on desimaalinen eli yksi kerros/nasta. Oletusdesimaalitulot (kerros 1-8) USB Tulo 1 Kerros 1 Tulo 5 Kerros 5 Tulo 2 Kerros 2 Tulo 6 Kerros 6 Tulo 3 Kerros 3 Tulo 7 Kerros 7 Tulo 4 Kerros 4 Tulo 8 Kerros 8 Oletusdesimaalitulot (kerros 9-16) Note: two FD1600 units needs to be installed to address floors 9-16 Tulo 1 Kerros 9 Tulo 5 Kerros 13 Tulo 2 Kerros 10 Tulo 6 Kerros 14 Tulo 3 Kerros 11 Tulo 7 Kerros 15 Tulo 4 Kerros 12 Tulo 8 Kerros 16 Yhteenveto 7

Sähkökytkentäkaavio FD1600-BUS Binaari-, desimaali- tai Graykoodeille käytettävän koriyksikön ja/tai niille käytettävien kerrosyksiköiden sähkökytkentäkaavio. 24V DC 2 A Ruskea Vihreä Harmaa Keltainen Valkoinen Korissa Yksikkötunnus: CAR1 (Kori1) Päätila: Desimaali-, Binaari-,Gray Term (Päätekytkin): On (Käytössä) FD1600 CAN H CAN L TERM ON OFF Optional Desimaali-, binaari-ja Gray-koodin kaapeli. Harmaa Oranssi Musta Punainen Vihreä Keltainen Sininen Ruskea IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 IN 5 IN 6 IN 7 IN 8 Asennus 8

4 FD1600 TERM ON OFF CAN H CAN L IN 1 IN 2 IN 3 Korissa Yksikkötunnus: CAR2 (KORI2) Päätila: Normaali Term (Päätekytkin): Off (Pois) 3 2 FD1600 CAN H CAN L IN 1 IN 2 IN 3 TERM ON OFF Ylin kerros Yksikkötunnus: Floor(X) (Kerros(X)) Päätila: Normaali Term (Päätekytkin): Off (Pois) 1 FD1600 CAN H CAN L IN 1 IN 2 IN 3 TERM ON OFF Alin kerros Yksikkötunnus: Floor1 (Kerros1) Päätila: Normaali Päätekytkin: On (Käytössä) Asennus 9

Sähkökytkentäkaavio IPS: Asenna Korissa korin katolle Yksikkötunnus: Term: (Päätekytkin) CAR1 (KORI1) IPS Off (Pois) Päätila: Ulkoinen paikkayksikkö (CAN) HUOM! Jos käytetään vain yhtä näyttöä, Term: Off HUOM! Jos käytetään vain aseta vaihtoehto yhtä näyttöä, aseta vaihtoehto Nimitys (Term) päälle. Nimitys (Term) päälle. 24VDC 2 A FD1600 TERM ON OFF Ruskea Vihreä Harmaa Keltainen Valkoinen CAN H CAN L Optional Kaapeli, jos käytetään kiinteitä viestejä. Harmaa Oranssi Musta Punainen Vihreä Keltainen Sininen Ruskea IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 IN 5 IN 6 IN 7 IN 8 Asennus 10

4 FD1600 TERM ON OFF CAN H CAN L 3 IN 1 IN 2 IN 3 Korissa Yksikkötunnus: CAR2 (KORI2) Päätila: Normaali Term (Päätekytkin): Off (Pois) 2 FD1600 TERM ON OFF CAN H CAN L IN 1 IN 2 IN 3 Ylin kerros Yksikkötunnus: Floor(X) (Kerros(X)) Päätila: Normaali Term (Päätekytkin): Off (Pois) 1 FD1600 TERM ON OFF CAN H CAN L IN 1 IN 2 IN 3 Alin kerros Yksikkötunnus: Floor1 (Kerros1) Päätila: Normaali Päätekytkin: On (Käytössä) Asennus 11

Käynnistys Jos kerrosäänen liipaisinta ei vastaanoteta tai tuoteta, näytöön tulee näkyviin käyttäjän asetettavissa oleva virheteksti. Tämä teksti voi olla myös symboli (esim. SEIS-symboli). FD1600-BUS/IPS - Koriyksikön ja/tai kerrosyksiköiden sähkökytkentäkaavio. Näyttö käynnistyy tyhjänä ilman näytössä olevaa tekstiä. Sisäisen alustuksen jälkeen toiminnallisuus alkaa ja lähettää aktiivisten tulojen tilan muille liitetyille näytöille. Jos on liitetty kaiutin, voidaan kuulla käynnistysääni. Ei ääntä = muistikorttia ei ole syötetty tai sitä ei tunnisteta Kaksi lyhyttä piippausta = muistikortti tunnistettu ja käyttökelpoinen Yksi pitkä piippaus = muistikortti syötetty, mutta käyttökelvoton (yritä irrottaa se ja syöttää se uudelleen) Virhekoodit Kun havaitaan poikkeus tai sisäinen virhe, näyttöön tulee näkyviin virhekoodi. Virhekoodi on aina kahden merkin pituinen, ja se alkaa pisteellä.. Seuraavat virhekoodit on määritetty.0 määrittämätön virhe.1 enemmän kuin yksi yksikkö on asetettu kerrosgeneraattoriksi.2 on olemassa yksikkö, jolla on sama tunnus *.3 päätilaa ei saavutettu (tai kielletyllä alueella).4 paikka liian korkealla.5 paikka liian matalalla.6 paikkoja ei asetettu (tai opetettu).7 tunnus ei kelvollinen (kielletyllä alueella) *.8 Enkooderin sykkeen vika (enkooderi menetetty).t IPS ei valmis opetusmatkaa varten..a Ohjelmatila aktiivinen. * tunnusten ristririidan yhteydessä voi olla olemassa yksi tai useampi yksikkö, jolla on sama tunnus. Kaikkien tunnusten on oltava ainutlaatuisia, ja asentajan on varmistettava järjestelmän eheys. Kun nämä virheet havaitaan, on suoritettava nollaus- tai käynnistysjakso virheen tyhjentämiseksi. CAN-väylä CAN-väylän vakionopeus on 125 kbit/s. CAN-väylä on päätettävä kustakin päästä. Kun väylä on aktiivinen ja liitetty, kaksi yksikköä on ottanut päätteen käyttöön. Kaikkien muiden väylään liitettyjen yksiköiden pääte on poistettu käytöstä. Jos käytetään CAN-väylän absoluuttisen paikan enkooderia tai ulkoista CAN-väylän paikkayksikköä (esim. kiihtyvyysmittaria), tarkasta ja aseta myös näiden yksiköiden väylän pääte.... Asennus 12

Valikkopainikkeet Kaikkiin asennusmäärityksiin pääsyyn on käytettävä SLPro FD1600 -laitetta. Lataa SLPro osoitteesta: www.safeline-group.com" On kaksi valikkopainiketta, jotka sijaitsevat yksikön takaosassa. Valikkopainikkeiden käyttäminen Kahta valikkopainiketta samanaikaisesti painamalla: Siirrytään määritystilaan tai Vahvistetaan valinta. Yhtä valikkopainiketta kerrallaan painamalla: Vieritetään senhetkisten valikkovaihtoehtojen läpi. Valikkovaihtoehdot esitetään, ja ne kiertävät joko myötäpäivään (oikeaa valikkopainiketta painettaessa) tai vastapäivään (vasenta valikkopainiketta painettaessa). Valikkopainikkeet TERM ON OFF CAN H CAN L IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 IN 5 IN 6 IN 7 IN 8 SD-CARD SPK OUT 24V USB Asennus 13

Valikon puurakenne START HERE DISP (Display) UNIT* Brightness (Kirkkaus) Asettaa näytön kirkkauden, kun teksti näkyy näytössä. 9 1-20 Orientation (Suuntaus) Asettaa suuntaustilan, jossa 0 on vaakatila. Valikko näytetään aina samalla tavalla suuntauksen asetuksista huolimatta. 9 0, 90, 180, 270 Volume (Äänenvoimakkuus) Asettaa kaiutinten äänenvoim-akkuuden WAVEtiedostoja ja/tai järjestelmän sisäänrakennettuja ääniä toistettaessa. 9 1-20 Language (Kieli) Valittu kieli asettaa näytettävät kiinteät järjestelmän viestit. Valikon kieli on kiinteä, ja se on aina englanti. 9 ENG, GER, FRE, SWE, DAN, USR (käyttäjän kieli) Main mode (Päätila) (kerrosgeneraattori) 9 E-CA: Ulkoinen (IPS) 9 E-BL: 9 NRM: Normaali (ei kerrosgeneraattori) 9 DEC1: Desimaali (kerros 1-8) 9 DEC2: Desimaali (kerros 9-16) 9 BIN: Binaari 9 GRY: Gray-koodi 9 CAN: CAN-enkooderi Floor Count (Kerrosluku) (yhteensä) 9 1-63 ID Unit (Yksikkötunnus) (asennus) Asettaa yksikön asennuspisteen. Kaikilla väylään liitetyillä yksiköillä on oltava ainutlaatuinen tunnus (kahta SYS- tai kahta KORI1-yksikköä ei sallita). 9 KORI1, KORI2, kerros 1-63, SYS Arrival Trigger (Tuloliipaisin) 9 SLW: CAR reduce (KORIN hidastus) 9 STP: CAR stop (KORIN pysäytys) 9 NON None (Ei mitään) 9 INP: Input (Tulo) 9 FLR: Floor change (Kerroksen vaihto) 9 ARW: Arrow change (Nuolen vaihto) Arrival Sound (Tuloääni) 9 NON: ei mitään 9 3T: 3 äänimerkki 9 EN: EN81-70 9 WAV: Wave Asennus 14

Valikon puurakenne TXT (Kerroksen teksti**) (Käytettävissä vain, jos Päätila ja Yksikkötunnus on valittu) Floor 1-63 (Kerros 1-63) 9 (valitse teksti) Käytettävissä vain, jos päätilaksi EI OLE asetettu "Normaali". Valitse tässä valikossa kerros sen tekstin muuttamiseksi. Paina kumpaakin painiketta, ja kerroksen tekstin ensimmäinen merkki vilkkuu. Säädä merkki ja paina kumpaakin painiketta uudelleen. Seuraava merkki vilkkuu nyt. Muokkaus päättyy, jos valitaan tyhjä merkki tai jos syötetään kolme merkkiä. Joka kerta, kun kerroksen teksti päätetään, on mahdollista valita uusi kerros. Palaa päävalikkoon painamalla kumpaakin painiketta 2 sekunnin ajan. INP (Tulot **) Tulot 1-8 9 (valitse toiminto) Toiminto 9 S1-S10, DWN (Alas) UP, TRG (Laukaise) NON (Ei mitään) " (Päästävissä vain, jos kaikkia tuloja ei ole esimääritetty.) Ts. jos kerrosluvuksi on esimerkiksi asetettu 8, Yksikkö > Päätila asetetaan tilaan Decimal ( Desimaali ), ja kaikki tulot määritetään yksittäisiksi kerrosgeneraattoreiksi.) Joka kerta, kun valitaan tulotoiminto, on mahdollista valita uusi tulo. Palaa päävalikkoon painamalla kumpaakin painiketta 2 sekunnin ajan. LRN (Opeta ***) Start (Käynnistä) 9 KYLLÄ, EI (Päästävissä vain, jos Unit > Main mode ( Yksikkö > Päätila ) asetetaan tilaan CAN Encoder ( CAN-enkooderi ) tai External ( Ulkoinen.) Kerros 1 in aina alin kerros. ENTER tallentaa enkooderin paikan valitulle kerrokselle. Opetusprosessin on oltava AINA oikeassa järjestyksessä 1 -> 2 -> 3 ja kerroksen maksimipaikkaan saakka. Opetusjakso päätetään pitämällä kumpaakin painiketta painettuna 2 sekunnin ajan. Enkooderin resoluution pääsee vain, jos enkooderi on valittu päätilaksi Asennus 15

Valikon puurakenne OFF (Pois) Save (Tallenna) 9 YES, NO (sammuta valikko ja palaa normaaliin käyttöön. (Valitse, jos parametri on tallennettava.) DEF Save (Tallenna) 9 YES, NO Menu Function * Alavalikon kohdat vaihtelevat siitä riippuen, mikä on valittu Main mode ( Päätila ) ** Joka kerta, kun kerroksen teksti/tulotoiminto syötetään, on mahdollista valita uusi kerros. Palaa päävalikkoon painamalla kumpaakin painiketta 2 sekunnin ajan. *** Kerros 1 in aina alin kerros. ENTER tallentaa enkooderin paikan valitulle kerrokselle. Opetusprosessin on oltava AINA oikeassa järjestyksessä 1 > 2 > 3 ja kerroksen maksimipaikkaan saakka. Opetusjakso keskeytetään pitämällä kumppakin painiketta painettuna 2 sekunnin ajan. Enkooderin resoluution pääsee vain, jos enkooderi on valittu päätilaksi Main mode. Asennus 16

Kerroksen tekstit Kiinteät viestit näyttävät aina koko tekstin, vaikka tekstin laukaissut tulo olisi poissa käytöstä, ennen kuin teksti on vierinyt vähintään yhden kierroksen verran. Kerroksen tekstit ovat käyttäjän asetettavissa (SL-Pro -ohjelmisto), ja ne voivat olla enintään 4 merkin pituisia. Pitkä kerroksen teksti Jos halutaan pitkä kerroksen teksti, voidaan määrittää käyttäjän viesti, ja sitä voidaan käyttää kerroksen tekstinä. Kirjoita!1 -!10 kerroksen tekstikenttään, ja kirjoita haluamasi teksti vastaavaan käyttäjän tekstikenttään. Symboli tekstin sijaan On myös mahdollista käyttää kiinteitä symboleja kerroksen tekstin sijaan. Seuraavat symbolit on määritetty:!e0 Ei käytössä!e1 SEIS-merkki!E2 Ei käytössä!e3 Ei käytössä!e4 Ei käytössä!e5 symboli 1/2!E6 symboli 2/3!E7 symboli 3/4!E8 symboli 4/5 Kiinteät viestit Kiinteitä viestejä käsitellään yhtenä, mutta ne jakautuvat itse asiassa kahteen osaan. Ensimmäinen (ja prioriteetiltaan korkein) osa on järjestelmän viestit. Järjestelmän viestit ovat kiinteitä, ja niitä ei voida muuttaa. Järjestelmän viestit muuttuvat valitusta kielestä riippuen automaattisesti. Toinen osa on käyttäjän viestit, ja se asetetaan ulkoisella ohjelmointityökalulla. On myös mahdollista valita, vieriikö teksti kerran näytössä, tai sen on oltava aktiivinen niin kauan, kuin tulo on aktiivinen. Viestillä System message 1 ( Järjestelmän viesti 1 ) on korkein prioriteetti, viestillä User message 10 ( Käyttäjän viesti 10 ) on alhaisin prioriteetti. Näytön fontit FD1600 on määrittänyt neljä käytettävissä olevaa fonttia: 0 = Fontti 0, fontin automaattinen valinta 1 = Fontti 1, 8 x 10 pikseliä (normaali) 2 = Fontti 2, 6 x 8 pikseliä (pieni) 3 = Fontti 3, 5 x 7 pikseliä (pienempi) 4 = Fontti 4, 4 x 5 pikseliä (erittäin pieni) On mahdollista valita eri fontti staattisille/vakaille teksteille (esim. kerroksille) ja vieriville teksteille. Asennus 17

Nuolet Sekä kiinteät nuolet että liikkuvat (vierivät) nuolet voidaan ottaa käyttöön. Kiinteitä nuolia käytetään tavallisesti, kun näyttö asennetaan eteiseen (kerros 1..63). Liikkuvia nuolia käytetään tavallisesti korissa (KORI1 ja KORI2). Kumpikin nuolen tyyppi voidaan ottaa käyttöön samanaikaisesti (ei suosita eteisten näytöissä). Sekä kiinteissä että liikkuvissa nuolissa käytetään seuraavia nuolten tyylejä: Tyyli 0 Tyyli 1 Tyyli 2 Tyyli 3 Tyyli 4 Tyyli 5 Nuoli, jossa on piikki ja häntä (vanha tyyli) 6 LED-rivin, 12 pisteen levyinen (vakiotyylinen litteä piikki) 5 LED-rivin, 10 pisteen levyinen (vakiotyylinen litteä piikki) 4 LED-rivin, 8 pisteen levyinen (vakiotyylinen litteä piikki) 3 LED-rivin, 6 pisteen levyinen (vakiotyylinen litteä piikki) 2 LED-rivin, 4 pisteen levyinen (vakiotyylinen litteä piikki) Kiinteät nuolet Kiinteät nuolet ilmaisevat senhetkisen liikkeen suunnan tai seuraavalle liikkeelle tarkoitetun suunnan. Kiinteät nuolet CAR (KORI) 0 = Ei käytössä 1 = Päällekkäinen vakaa 2 = Päällekkäinen välkähdys 3 = Päällekkäinen himmennys Kiinteät nuolet FLOOR (KERROS) 0 = Ei käytössä 1 = Vakaa (käytössä) Kiinteät nuolet, tyyli 0 = Vanha tyyli 1-5 = Yhtenäinen nuoli Kiinteät nuolet, paikka 0 = Automaattinen 1 = Keskikohta 2 = Oikea 3 = Vasen 4 = Yläosa 5 = Alaosa Liikkuvat nuolet Liikkuvat nuolet ovat tavallisesti paljon himmeämpiä kuin kerrosten nimet (teksti), mikä johtaa 3D-vaikutukseen. Kirkkaus voidaan halutessa asettaa korkeammalle tasolle. Liikkuva nuoli 0 = Ei käytössä 1 = vain KORI 2 = vain KERROS 3 = sekä KORI että KERROS Liikkuva nuoli, tyyli 0 = Vanha tyyli 1-5 = Yhtenäinen nuoli Liikkuva nuoli, paikka 0 = Automaattinen (vakio) 1 = Keskikohta 2 = Vasen 3 = Oikea Käynnistys 18

Käynnistysvalikko Kun jompaakumpaa valikkopainiketta pidetään painettuna virran ollessa kytkettynä, näkyviin tulee käynnistysvalikko. Tietty käynnistysvalikko tai toiminto valitaan, kun painikkeesta päästetään irti. Jos painiketta painettiin vahingossa, päästä irti painikkeesta samalla, kun yksikössä näkyy RDY, tai jatka painikkeen painamista, kunnes näyttö jatkaa normaaliin työskentelytilaan (8-10 sekuntia). RDY Yksikkö on valmis, ja muutoksia ei tehdä. Alemmalla rivillä näytetään tämänhetkinen laiteohjelmistoversio. CFG Määritys ladataan SD-kortilta. Tätä voidaan käyttää määrityksen kopiointiin yhdestä yksiköstä toiseen. BTL Esilataaja on aktivoitu. CLR ALL Kaikki parametrit nollataan tehdasasetuksiin. Arrival (Tulo) Sekä tuloliipaisin että tuloääni ovat asetettavissa. Tuloääni kuuluu kerrosnäytöissä ja SYS-yksikössä, jos sitä käytetään. Ei tuloääntä CAR (KORI) -yksiköissä. Liipaisin Tuloliipaisin voidaan asettaa useille tapahtumille, mutta kaikki yhdistelmät eivät ole järkeviä. Esimerkiksi CAR reduce ( KORIN hidastus ) on järkevä vain, kun käytetään joko ulkoista paikkayksikköä (IPS) tai enkooderia. External input ( Ulkoinen tulo ) on järkevä vain, jos myös määritetään ulkoinen tulo ja käytetään sitä. Ääni On saatavilla tiettyjä perusääniä, jos ei käytetä äänillä varustettua SD-korttia. Jos vaaditaan kehittyneempiä ääniä, ja on asennettava äänillä varustettu SD-kortti, ja äänen asetus on suoritettava ulkoisella ohjelmointityökalulla (tietokone- tai puhelinsovelluksella). Asetusvalikko Jos vain yhtä valikkopainiketta painetaan, siirrytään suoraan äänenvoimakkuuden valikkoon. Äänenvoimakkuutta voidaan tämän jälkeen säätää suuremmalle tai pienemmälle oman toiveen mukaan. Jos kumpaakin painiketta painetaan, siirrytään päävalikkoon. Kun kumpaakin painiketta painetaan ja valikko on jo valittu, näytetään seuraava alavalikko. Kun on päästy loppuun (ei enempää alavalikkoja), päävalikko näytetään uudelleen. Jos kumpaakin painiketta painetaan 2 sekunnin ajan jossakin alavalikossa, näytetään päävalikko. Valikkopainikkeet UP ( YLÖS ) = nosta kohtaa/arvoa/valikkoa DOWN ( ALAS ) = alenna kohtaa/arvoa/valikkoa ENTER = kumpaakin painiketta painetaan = hyväksy arvo tai siirry valikkoon/alavalikkoon CANCEL ( PERUUTA ) = kumpaakin painiketta painetaan 2 sekunnin ajan Käynnistys 19

Opetustila Kaikkiin asennusmäärityksiin pääsyyn on käytettävä SLPro FD1600 -laitetta. Lataa SLPro osoitteesta: www.safeline-group.com Kun opetustila käynnistetään (joko IPS tai absoluuttinen enkooderi), prosessi on enemmän tai vähemmän automaattinen. Hissi on ajettava alimpaan paikkaansa, ennen kuin opetus aloitetaan. Kun käynnistys on valittu, ensimmäinen paikka opetetaan, ja paikka tallennetaan automaattisesti jokaisessa kerroksessa. Ohjelmointiohjeet: Avaa SafeLinen CONNECT-sovellus Skannaa Valitse IPS Noudata ohjeita Dynaamiset valikot Valikon sisältö vaihtelee Unit ( Yksikkö ) -päävalikossa valituista arvoista riippuen Sisällön muutos 1: Päävalikko Floor Text ( Kerroksen teksti ) näkyy vain, jos Main Mode ( Päätila ) on asetettu tilaan Normal ( Normaali ) Sisällön muutos 2: Päävalikko Learn ( Opeta ) näkyy vain, jos enkooderi tai ulkoinen paikka on valittu kohdassa Main mode ( Päätila ) (Unit / Main Mode / Encoder) (Yksikkö/Päätila/Enkooderi) Sisällön muutos 3: Päävalikko Tulot näkyy vain, jos kaikkia tuloja ei ole esimääritetty (esim. jos kerrosluvuksi on asetettu 8 ja päätila on Decimal ( Desimaali ), kaikki tulot määritetään yksittäisiksi kerrosgeneraattoreiksi) Muistikortti Odotettu hakemiston rakenne: X:\CFG = määrityshakemisto X:\WAV = wave-tiedostojen hakemisto X:\FIRMWARE = laiteohjelmistopäivityksen hakemisto CFG-hakemisto Tässä hakemistossa on määrityksen kopio sekä äänen indeksitiedosto. WAV-hakemisto Tässä hakemistossa on kaikki äänitiedostot, mukaan lukien käyttäjän äänitiedostot. FIRMWARE (LAITEOHJELMISTO) -hakemisto Tätä hakemistoa ei käytetä vielä. Määritys 20

Äänitiedostot Kaikki saatavilla olevat äänitiedostot kaikilla kielillä on pakattu yhteen WAV -hakemistossa. Käyttäjän äänitiedostot Jos käyttäjä haluaa käyttää omia äänitiedostojaan, tiedostot voidaan lisätä seuraavia sääntöjä noudattaen: Kerroksen kuulutustiedostot sijoitetaan hakemistoon \WAV\ USER\FLOORS ja yleiset viestit ja muut kuulutukset sijoitetaan hakemistoon: \WAV\USER\MESSAGES. Käyttäjän kerrostiedostojen nimeäminen Käyttäjän kerrostiedostoille annetaan aina nimi FLOOR 1.WAV - FLOOR 63.WAV. Jos käytetään muita nimiä, FD1600 ei löydä tiedostoja. Käyttäjän viestitiedostojen nimeäminen Käyttäjän yleisille viesteille annetaan aina nimi MESSAGE 1.WAV - MESSAGE 20.WAV. Jos käytetään muita nimiä, FD1600 ei löydä tiedostoja. Äänitiedostovaatimukset FD1600 tukee rajoitettua määrää näytteenottotaajuuksia ja sitä suositellaan käytettäväksi 16 khz:n näytteenottotaajuudella / 16 bit / MONO. " Määritys 21

Tarkistuslista ennen IPS:n ja FD1600:n käyttöönottoa Jos käyttöönotossa on ongelmia soita paikalliseen SafeLine-tukeesi." Tarkista seuraavat seikat ennen käyttöönottoa: Varmista, ettei näytössä näy.t. Jos tämä näkyy, IPS suorittaa itsetestiä. Tämä voi kestää jopa 15 minuuttia jännitteen kytkemisen jälkeen. Kokoonpano on johdotettu aikataulun mukaan. FD1600:n 120 ohmin päätekytkin on aktivoitu (PÄÄLLÄ) CAN-väylän alussa ja lopussa. FD1600 Term.: ON FD1600 Term.: OFF FD1600 Term.: ON... "Main mode" (Päätilassa) koriyksikön ohjelmoinnin on oltava Ulk. sijainti CAN. Jos FD1600 on asennettu kerrostasoihin, kaikki YKSIKKÖTUNNUS -valikon alla olevat kerrosyksiköt tulee ohjelmoida esim. muodossa Kerros 1, Kerros 2 jne. "Main mode" (Päätilaksi) on asetettava "Normaali". Jos ääniviestejä pyydetään, oikea äänitiedosto tulee valita kullekin vastaavalle kerrokselle koriyksikössä. Opetusmatka on suoritettu. Määritys 22

Your partner in lift safety EU Declaration of Conformity Product: Lift floor display Type / model: FD1600 Article no: *FD1600-B, *FD1600-SPKREC-B, *FD1600-SPKSM-B *FD1600-R, *FD1600-SPKREC-R, *FD1600-SPKSM-R *FD1600-W, *FD1600-SPKREC-W, *FD1600-SPKSM-W Manufacturer: SafeLine Sweden AB Year: 2017 We herewith declare under our sole responsibility as manufacturer that the products referred to above complies with the following EC Directives: Directives Radio Equipment (RED): RoHS 2: 2014/53/EU 2011/65/EU Standards applied EN 81-20:2014 EN 81-50:2014 EN 81-70:2003/A1:2004 EN 12015:2014 EN 12016:2013 EN 62368 1:2014/AC:2015 EN 50581:2012 Lift: Safety & Technical requirements Lift: Test and examination requirements Lift: Accessibility to lifts for persons including persons with disability EMC: Emission, Electromagnetic compatibility EMC/Lifts: Immunity, Electromagnetic compatibility LVD: Information Technology Equipment RoHS: Technical doc. for assessment of restriction of RoHS. For RED 2014/53/EU, the conformity assessment procedure Module A used as described in Annex II. Accordingly, respective manufacturer has done the radio modules conformity assessment: Module Notified body Address NB nr Test nr CYW20732S NTS Silicon Valley 41039 Boyce Road, Fremont, CA 94538, US 0214.26 R 104750/51 Standards applied EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 62311:2008 EN 301 489-1 v2.1.1 + EN 301 489-52v1.1.0 Draft EN 301 489-17 V3.1.1 EN 300 328 V2.1.1 Article of Directive 2014/53/EU 3.1 (a): Health and safety of the user 3.1 (B): Electromagnetic Compatibility 3.2: Effective use of spectrum allocated Firmware used during assessment SafeLine FD1600: 1.00 Tyresö, 2017-04-07 Lars Gustafsson, Technical Manager, R&D, SafeLine Group Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com

SafeLine Headquarters Antennvägen 10 135 48 Tyresö Sweden Tel.: +46 (0)8 447 79 32 info@safeline.se Support: +46 (0)8 448 73 90 SafeLine Denmark Erhvervsvej 19 2600 Glostrup Denmark Tel.: +45 44 91 32 72 info-dk@safeline.se SafeLine Norway Solbråveien 49 1383 Asker Norway Tel.: +47 94 14 14 49 post@safeline.no SafeLine Europe Industrieterrein 1-8 3290 Diest Belgium Tel.: +32 (0)13 664 662 info@safeline.eu Support: +32 (0)4 85 89 08 95 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 D-68526 Ladenburg Germany Tel.: +49 (0) 6203 840 60 03 sld@safeline.eu SafeLine Group UK Unit 47 Acorn Industrial Park Crayford Kent DA1 4AL United Kingdom Tel.: +44 (0) 1322 52 13 96 info@safeline-group.uk SafeLine is a registered trademark of SafeLine Sweden AB. All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners. www.safeline-group.com www.safeline-group.com