Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no 38-4165 Model SD-16S



Samankaltaiset tiedostot
ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Baseball Cap Painting Kit

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Hand Operated Meat Mincer

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

120 cm Decorative LED Tree

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Digital Window Thermometer

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

LED Party String Lights

Battery-operated LED decoration

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

TV/Monitor Wall Bracket

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

TV/Monitor Wall Bracket

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Shower Set. English. Assembly

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Expandable LED String Light

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Screen cleaning kit with sponge and cloth

TSA Combination Wire Lock

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Soldering/Branding Kit

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Solar Garden Light 2-pack

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Aerial amplifier, 2 way

15-metre synthetic winch rope

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

USB 3.0 PCI Express. Installing drivers. Safety. Product description. Disposal. Installation. Specifications. English

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Mobile Telephone Holder

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

LED Torch. Specifications

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

Inserting batteries. 1. Press [ HOUR ] to set the hours. 2. Press [ MINUTE ] to set the minutes.

Stand for Log Splitter , ,

10 40 kg Hand Grippers

Operating instructions

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Globe Pendant/Table Lamp

Roller/Ball Bearing Work Stand

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

Pizza Stone. Safety. Product description. Baking pizza in a standard oven. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Operating instructions

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

120 cm Decorative LED Tree

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

Decorative LED Figures

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Weight. 166g. Storage

3. Pull the valve cap out. 4. Insert the nozzle of the pump into the valve and inflate.

Decorative LED Figures

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

Transkriptio:

Megaphone Art.no 8-6 Model SD-6S Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. English Safety High levels of noise can damage your hearing. Do not expose yourself or anyone else to high levels of noise for prolonged periods. Never point the megaphone directly at anyone s ear at short range. Product description Megaphone with variable volume control and siren. Buttons and functions. ON/OFF. Talk/siren selector. Battery cover lock. Microphone. Volume control Use. Open the battery compartment and insert 6 x C/LR batteries. Observe the polarity markings when inserting batteries.. Replace the battery cover and lock in place.. Select function; talk or siren.. In talk function: Depress the ON/OFF trigger and hold the microphone close to your mouth so your lips touch the grille.. Adjust the volume to desired level. Care and maintenance Weak batteries will reduce the volume output of the megaphone, always have well-charged batteries. Remove the batteries if the product is not to be used for a long time. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your local authority. Specifications Output W continuous/0 W max. Range 0.6 km Batteries 6 C/LR Size Length cm. Cone ø 0 cm. Weight. kg (excluding batteries) Ver. 006 GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel: 08 00 9799 internet: www.clasohlson.com/uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk

Svenska Megafon Art.nr 8-6 Modell SD-6S Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Tänk på att hög ljudnivå kan vara skadligt för hörseln. Utsätt inte dig själv eller någon annan för höga ljudnivåer under lång tid. Rikta aldrig megafonen direkt mot någons öra på kort avstånd. Produktbeskrivning Megafon med steglös volymkontroll och sirenfunktion. Knappar och funktioner. ON/OFF. Val för tal eller siren. Lås för batterilucka. Mikrofon. Volymkontroll Användning. Öppna batteriluckan och sätt i 6 x C/LR-batterier. Kontrollera att polariteten blir rätt (se märkning).. Stäng batteriluckan och tryck igen låset.. Välj funktion: tal eller siren.. Vid tal, tryck in ON/OFF-knappen och håll munnen så nära mikrofonen att läpparna nuddar vid gallret.. Justera volymen till lämplig nivå. Skötsel och underhåll Dåliga batterier gör att volymen i megafonen blir svag. Se till att alltid ha bra batterier. Ta ur batterierna om inte megafonen ska användas under en längre period. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Uteffekt W kontinuerlig/0 W max. Räckvidd 0,6 km Batterier 6 C/LR Storlek Längd cm. Tratt ø 0 cm. Vikt, kg utan batterier Ver. 006 SVERIGE KUNDTJÄNST tel. 07/ 00 internet www.clasohlson.se fax 07/ 09 e-post kundservice@clasohlson.se

Megafon Art.nr. 8-6 Modell SD-6S Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Norsk Sikkerhet Høyt lydnivå kan være skadelig for hørselen. Ikke utsett deg selv eller andre for høyt lydnivå over tid. Vend aldri megafonen direkte mot ørene til noen på kort avstand. Produktbeskrivelse Megafon med trinnløs volumkontroll og sirenefunksjon. Knapper og funksjoner. ON/OFF. For valg av tale eller sirene. Lås for batteriluke. Mikrofon. Volumkontroll Bruk. Åpne batterilokket og sett i 6 stk. C/LR-batterier. Kontroller at polariteten blir riktig (se merkingen).. Lukk batteriholderen og trykk igjen låsen.. For valg av funksjon, tale eller sirene.. Ved tale: trykk inn ON/OFF-knappen og hold munnen så nær mikrofonen at leppene berører gitteret.. Juster volumet til ønsket nivå. Stell og vedlikehold Dårlige batterier gjør at volumet i megafonen blir svakt. Pass på alltid å ha gode batterier i den. Ta ut batteriene dersom produktet ikke skal brukes over tid. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Uteffekt W kontinuerlig/0 W maks. Rekkevidde 600 m Batterier 6 C/LR Dimensjon Lengde cm. Trakt ø 0 cm. Vekt, kg (uten batterier) Ver. 006 NORGE KUNDESENTER tel. 0 00 internett www.clasohlson.no fax 0 80 e-post kundesenter@clasohlson.no

Suomi Megafoni Tuotenumero 8-6 Malli SD-6S Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Huomaa, että korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa. Älä altista itseäsi tai muita pitkäaikaiselle kovalle äänelle. Älä koskaan suuntaa megafonia suoraan kenenkään lähellä olevan korvaan. Tuotekuvaus Megafoni, jossa portaaton äänenvoimakkuuden säätö ja sireeni. Painikkeet ja toiminnot. ON/OFF. Kytkin puheelle tai sireenille. Paristolokeron lukitus. Mikrofoni. Äänenvoimakkuuden säätö Käyttö. Avaa paristolokero ja aseta lokeroon kuusi C/LR-paristoa. Varmista, että paristot tulevat oikein päin (katso merkinnät).. Sulje ja lukitse paristolokero.. Valitse toiminnoksi puhe tai sireeni.. Puhe: paina ON/OFF-painiketta ja pidä suuta niin lähellä, että huulet koskettavat ritilää.. Säädä sopiva äänenvoimakkuus. Huolto ja ylläpito Heikot paristot heikentävät megafonin äänenvoimakkuutta. Huolehdi siitä, että megafonissa on hyväkuntoiset paristot. Poista paristot, mikäli megafoni on pitkään käyttämättä. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Antoteho W jatkuva/0 W maks. Kantama 0,6 km Paristot 6 kpl C/LR Mitat Pituus cm. Ulkohalkaisija 0 cm. Paino, kg ilman paristoja Ver. 006 SUOMI asiakaspalvelu puh. 00 kotisivu: www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi

Megaphon Art.Nr. 8-6 Modell SD-6S Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Eine hohe Lautstärke kann Gehörschäden verursachen. Daher sich selbst und andere Personen nicht über längere Zeit zu hohem Schalldruck aussetzen. Niemals das Megaphon auf kurze Entfernung direkt auf das Ohr einer anderen Person richten. Produktbeschreibung Das Megaphon verfügt über eine stufenlose Lautstärkeregelung und Sirenenfunktion. Tasten und Funktionen. ON/OFF. Wahl zwischen Sprechen oder Sirenenfunktion. Batteriefachabdeckung. Mikrofon. Lautstärkeregler Bedienung. Das Batteriefach öffnen und 6 C/LR--Batterien einsetzen. Dabei auf die korrekte Ausrichtung der Batterien achten (siehe Kennzeichnung).. Das Batteriefach schließen und verriegeln.. Die Funktion Sprechen oder Sirene wählen.. Zum Sprechen die ON/OFF-Taste drücken und den Mund so dicht an das Mikrofon halten, dass die Lippen das Gitter streifen.. Die Lautstärke auf das gewünschte Niveau einstellen. Pflege und Wartung Schwache Batterien beeinträchtigen die Lautstärke des Megaphons. Daher immer starke Batterien benutzen. Bei längerer Nichtbenutzung des Megaphons die Batterien entnehmen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Ausgangsleistung Reichweite Batterien Größe Gewicht W Dauerbetrieb/0 W Max. 0,6 km 6 C/LR Länge cm. Schalltrichter ø 0 cm., kg (ohne Batterien) Ver. 006 Deutsch DEUTSCH KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.